銷售合同樣本_第1頁(yè)
銷售合同樣本_第2頁(yè)
銷售合同樣本_第3頁(yè)
銷售合同樣本_第4頁(yè)
銷售合同樣本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩85頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、銷售合同樣本n Commodity : Silk Blousesn Specification: Small, Medium ,Largen Colors: pink, blue and yellow equally assorted nQuantity: 1000 dozennUnit Price: At USD 48.50 per dozen CIF HoustonnTotal Value: USD48,500 (Say US Dollars Forty-Eight Thousand and Five Hundred only)nPacking: In cartons of 20 doze

2、n eachnShipping Mark( 俗稱嘜頭): At Sellers optionnInsurance: To be covered by the SellernTime of shipment: In two equal monthly lots beginning from November 2009 with transshipment not allowed.nPort of Shipment: Shanghai PortnPort of Destination: Houston nTerms of Payment: D/A at 60 days sight.Exercise

3、s: Dear Sir/ Madam, In reply to your letter of March 20, we are making you, without engagement, the following offer: Commodity: Mens Shirts Specifications: Dyed trueran long sleeves, made of 65% polyester and 35% cotton, 13372; Style PMC971332 with long sleeves, long collar, full open front, one che

4、st pocketSituation 1 Colors: PT44 PT58 PT62 PT67 Size: 14, 141/ 2, 15, 151/ 2, 16, 161/ 2, 17, 171/ 2 Packing: Each piece in a polybag, half dozen to a box,and 10 dozen a wooden case Quantity:1,000 dozen Price:$10 per dozen C&FC 5% Kuwait. Shipment: October/ November, 2006 Payment: By confirmed, irr

5、evocable letter of credit in our favor available by draft at sight to reach the Sellers one month before shipmentSituation 1 Under separate cover, we have already sent you samples of various sizes. If you find the above agreeable, please email us acceptance for our confirmation. Yours faithfully, Ma

6、sco Shirt Co.,Ltd.Chapter 7PackingStructureBusiness knowledgeThe Study of Letters Case 1 Case 2 Case 3 Case 4Letter-writing GuideHomeworkFunctions of PackingnProtects the goods from damage nmakes it easy to identify goodsnenables manufacturers, sellers and customers to move goods from place to place

7、 freelynhelps the sellers to push the sales of goods. Two forms of packing(1)outer packing for transportation:plastic bag, paper box, case, tin/can聽/罐 gunny bag/sack麻袋 drum 鐵皮圓桶n barrel 琵琶桶 bundle捆 bale 包 carton紙板箱、container 集裝箱,keg小圓桶packet小包c(diǎn)ask木桶 crate板條箱 chest 茶葉箱 waxed cardboard box上蠟紙板箱Sign of

8、 outer packing: Shipping mark(運(yùn)輸標(biāo)志,俗稱“嘜頭”); indicative mark (指示性標(biāo)志);warning mark(警示性標(biāo)志) “Handle with care” , “keep away from moisture”; “This side up”(2)inner packing for sales. Quantity Clause:nQuantity Clause: The basic contents of the quantity clause consist of the quantity to be delivered and un

9、it of measurement. However, a more or less clause(溢短裝條款)is often set, especially for bulk goods in order to avoid disputes during the fulfillment of the contract.nQuantity: n100,000 yards (碼)n 3,000sqft. (平方英尺)n5,000M/Ts , more or less 3% at sellers option; such excess or deficiency to be settled at

10、 contracted price. 5000公噸,3%增減,由賣方選擇;增減部分按合同價(jià)格結(jié)算。常見(jiàn)的數(shù)量計(jì)量單位:n Kilogram (kg.)千克, metric ton (M/T)公噸,pound (lb.) 磅 , ounce (oz.),盎司 liter (l.) 公升, gallon (gal.)加侖,piece (pc.) yard (yd.) 碼, meter (m.) foot (ft.) square yard (sqyd.)平方碼 square foot (sqft.)平方英尺2. Packing Clause:nAlmost all consignment need

11、 to be packed except Bulk Cargo. In general, the packing clause should clearly stipulate the packing material, packing method, packing expenses to be borne(包裝費(fèi)用)and shipping mark(嘜頭)。nIn cartons of 2 sets each; nin cartons, each containing 2 sets.n用紙板箱裝,每箱兩套。n20 pieces to a box, 10 boxes to an expor

12、t carton. Total 500 cartons only.n20件裝1盒,10盒裝1出口紙箱。共500紙箱。nIn new single gunny bags, each containing 100 kilos net. Tare weight not less than 1 kilo. All the bags must be strong enough and suitable for rough handling and ocean transportation. 單層新麻袋裝。每袋凈重100公斤,皮重不少于1公斤。所有袋子必須結(jié)實(shí),適合強(qiáng)力搬運(yùn)和海洋運(yùn)輸。nPacking:

13、In bulk.散裝nShipping Mark(嘜頭): ABC-Consignor or consignees code (收發(fā)貨人名稱代號(hào))nSC05026 -reference number (參照編號(hào))nNew York -port of destinationnCarton No.1/500 - package number(件數(shù)號(hào)碼)nPacking in cases of 2 tins x25 bags of 11b. or of 2 tins x25 lb. bag, your option. 每箱兩聽,每聽一磅25袋或每聽25磅裝一袋,任你方選擇。 Case 1美國(guó)圣路易斯

14、公司是一家從事電子產(chǎn)品的進(jìn)口公司。2005年10月,它從寧波音王電子有限公司購(gòu)買了8批不同尺寸的音箱支架。收到貨物后,該公司檢驗(yàn)人員發(fā)現(xiàn)音王公司提供的產(chǎn)品紙箱包裝已經(jīng)破裂,不同尺寸的產(chǎn)品相互混雜,造成許多的不便和損失因此,圣路易斯公司采購(gòu)部的Cindy與音王公司商討產(chǎn)品包裝事宜,以利今后進(jìn)一步的合作。Key Points 1. 紙箱包裝破裂紙箱包裝破裂2.造成不便和損失造成不便和損失3.商討產(chǎn)品包裝事商討產(chǎn)品包裝事宜宜Useful Expressions1Pack 2Package 3Packet 4Bag 5gunny bag 6poly bag 7bale 8bundle 9box n.

15、包,捆,包裹 vt. 包裝,捆扎 vi. 包裝n. 包裹,包裝,箱 vt. 包裝 n. 小包裹,小捆 vi. 包裝,捆扎 袋,包 麻袋 塑料袋包,布包 捆盒,箱Useful Expressions10carton 11case12wooden case13crate 14barrel 15cask 16keg 17drum 18tin(英)=can(美) 紙板箱 箱 木箱板條箱 琵琶桶木桶 小圓桶鐵皮圓桶 聽,罐頭Useful Expressions19packing 20outer packing 21inner packing 22selling packing 23small packi

16、ng 24immediate packing 25neutral packing 包裝外包裝內(nèi)包裝銷售包裝小包裝直接包裝中性包裝Useful Expressions26packing charges/ expenses/ fees 27packing list/ slip 28packing container 29packing instruction 包裝費(fèi)用裝箱單包裝容器包裝要求Useful Sentences1The packaging must be seaworthy and strong enough to stand rough handling. 2We regret to

17、inform you that 20 arrived cartons were damaged and the contents had spilled, leading to some losses.3We accept that the damage was not your fault but feel that we must modify our packing requirements to avoid future losses.4We require that future packing be in wooden boxes of 20 kilos net , each wo

18、oden box containing 40 cardboard packs of 500 grams net.Useful Sentences5In cartons, each containing 5 boxes about 9 lbs, each piece waxed and wrapped with paper.6. Goods are packed in neutral packing and buyers labels must reach the seller 45 days before the month of shipment.7. Many countries requ

19、ire that the certificate of origin, legal weight, port marks, warnings for hazardous materials be properly labeled or printed on each package.Useful Sentences8. 20 pieces in a box, 10 boxes to an export carton, total 500 cartons only.9. As the cost of this packing is rather expensive, we use economi

20、cal packing.10. For better results, we now use plastic bags instead of paper ones. This not only gives better protections but also adds to the attraction of goods.Letter one Complaining about the Packing Conditions SLM Electronics, Inc.11880 Borman Drive,St. Louis, MO 63148, U.S.A.October 24, 2006Ni

21、ngbo Yinwang Electronic Co., Ltd.Panhuo Industry Development Zone Ningbo 321000, ChinaDear Sirs,We thank you for your quotation No. 1234 on5,000 pcs of plastic speaker. Complaining about the Packing ConditionsReverting to the 8 lots of speaker stand which arrived here per M/V “Orient” on October 15,

22、 in the same hold, we have to inform you that among them, six cartons of different sizes arrived in a broken and mixed condition because their packing was not sufficiently strong and their plastic hoops broke in transit. Since it was most difficult to assert them, inconveniences and losses occurred.

23、 Though such unfortunateComplaining about the Packing Conditionsthings have also occurred before and you were notified to that effect in time, the present case shows that our comments were ignored, for no improvement in packing has been made.Therefore, we must have your promise totake effective meas

24、ures to improve yourComplaining about the Packing Conditionspacking before we could make this neworder with you.We await your reply. Yours faithfully,Cindy DabbeltNotes to Letter One1. Reverting to the 8 lots of speak stand which arrived here per m/v “Orient” on October 15, in the same hold關(guān)于10月15日由

25、“東方”號(hào)輪運(yùn)交的8批音箱支架,裝于同一貨艙內(nèi)nrevert to 恢復(fù),重談e.g. The fields have reverted to moorland. 這些田地又恢復(fù)成荒地。Notes to Letter OneWhen we have time in the future, we may revert to this topic again. 將來(lái)有時(shí)間我們?cè)僬勥@個(gè)話題。2. speaker stand 音箱支架3. m/v: motor vessel 內(nèi)燃機(jī)船BPer m/v: 經(jīng)由號(hào)輪Notes to Letter One4. hold: 貨艙n break out the

26、hold 開始卸貨nstow the hold 裝艙nholdman 艙內(nèi)裝卸工人5. plastic hoops: 塑料箍Notes to Letter One6. in transit 運(yùn)輸途中We trust that you will give special care to the packing in order to avoid damage in transit.本公司相信貴公司會(huì)特別注意包裝,以免運(yùn)輸途中受損。Notes to Letter One7. to that effect:帶有那個(gè)這個(gè)意思8. take effective measures: 采取有效的措施9.We

27、 generally insure W. P. A. on C. I. F. sales. Special risks such as TPND, leakage, breakage, freshwater, oil, grease, etc. can be also covered upon request. 按到岸價(jià)成交,我們一般保水漬險(xiǎn),其他特別險(xiǎn)別如偷竊、提貨不著險(xiǎn)、漏險(xiǎn)、破損險(xiǎn)、淡水險(xiǎn)、油漬險(xiǎn)可以根據(jù)要求另外保。 Translate the following sentences into English1.良好的包裝可方便運(yùn)輸。2.對(duì)于你方未按我方旨意包裝貨物,我們感到很遺憾。3.

28、請(qǐng)告知你方的包裝方式以便我方確認(rèn)。4.牢固的包裝可保護(hù)貨物的質(zhì)量與數(shù)量。5.根據(jù)合同規(guī)定,買方應(yīng)在八月十四日前所包裝材料提供到我方。ExerciseKey1.Good packing can facilitate transportation.2.We feel it a pity that you didnt pack the goods as per our instruction. 3.Please notify us of your mode of packing so as to enable us to confirm4.Strong Packing can protect the

29、 goods in respect of quality and quantity. 5.According to the contract, the buyer should supply the packing materials and deliver them to us before August 14. Case 2 寧波音王公司成立于1987年,是一家專業(yè)音響設(shè)備制造公司。產(chǎn)品主要包括調(diào)音臺(tái)、支架、音頻線、音箱、功放、麥克風(fēng)等。產(chǎn)品遠(yuǎn)銷美國(guó)、澳大利亞、英國(guó)、日本、韓國(guó)、德國(guó)、尼日利亞等國(guó)家。該公司業(yè)務(wù)員今年在廣交會(huì)上認(rèn)識(shí)了美國(guó)圣路易斯公司,并順利與其簽署了第一筆銷售合同,但是,圣

30、路易斯公司認(rèn)為音王公司的包裝不令人滿意。Key Points1.簽署第一筆銷售合同2. 對(duì)包裝不滿意Useful Expressions1department2sales department 3production department4Human resource department 5planning department6purchasing departmentn部門n銷售部n生產(chǎn)部n人力資源部n計(jì)劃部n采購(gòu)部Useful Expressions7technical department 8captioned/subject 9take up sth with sb. 10be o

31、f the opinion that11rest assured that. n技術(shù)部n標(biāo)題中的n向某人提出某事n一致認(rèn)為n可以放心Useful Sentences1We must have your promise to take effective measures to improve your packing before we would book this new order with you.2Hopefully the result of packing in cartons turns out to the customers satisfaction. 3Our packi

32、ng is standardized in a manner which is approved by foreign clients. 4Wooden cases must have an inner lining of stout, damp-resisting paper.Useful Sentences5Please use normal export container unless you receive special instructions from our agents. 6Taking into consideration the transport condition

33、at your end, we have improved our packing so as to avoid damage to the goods.Useful Sentences7When packing, please take into account that the boxes are likely to receive rough handling at this end and must be able to withstand transport over very bad roads.8As the goods will probably be subjected to

34、 a thorough customs examination, the cases should be of a type which can be easily made fast again after opening.Letter Two Concerning for Packing SLM Electronics, Inc.11880 Borman Drive,St. Louis, MO 63148, U.S.A.October 24, 2006Ningbo Yinwang Electronic Co., Ltd.Panhuo Industry Development Zone Ni

35、ngbo 321000, ChinaOrder No. KAB/1884 100 Dozen mixersConcerning for PackingDear Sirs,We are in receipt of your letter of June 15informing us that the captioned goods have been shipped per S.S. “Fengqing”, and thank you for your invoice No. B31170 in triplicate.With regard to the packing for mixers,

36、you say that you have taken up the matter with the competent departments, and are of the opinion that packing in cartons will prevent skillfulConcerning for Packingpilferage; such cartons are well protected against moisture; they are light and convenient to handle, etc. After discussing the matter w

37、ithour clients, we find that your commentssound quite reasonable. However, we cantbe sure how things will prove to be until thefirst lot of goods packed in such cartonsarrives.Concerning for PackingWe are of the opinion that if the result of packing in cartons turns out to the satisfaction of our cl

38、ients, you may continue using this packing in future. However, in case of the result not being so, we are afraid that this will considerably affect the development of business between us.Concerning for PackingYou may rest assured that in our mutual interest we shall do everything possible to give yo

39、u our full cooperation.Yours faithfully,Cindy DabbeltNotes to Letter Two1.mixer 調(diào)音臺(tái)2.be in receipt of: 已收到3.S.S.: steamship4.You say that you have taken up the matter with the competent departments, and they are of the opinion that packing in cartons will prevent skillful pilferage.Notes to Letter T

40、wo貴公司說(shuō)貴公司已與有關(guān)主管部門討論過(guò),認(rèn)為紙箱包裝以防止慣偷。ntake sth. up with sb. = raise consideration of 促請(qǐng)某人考某事e.g. We should be grateful if you would take the matter up for us with the insurer.若貴公司能為本公司促請(qǐng)保險(xiǎn)公司討論此事,則不勝感激。Notes to Letter Two5. the result of packing in cartons turns out to the satisfaction of our clients.紙箱包

41、裝結(jié)果令我們的客戶滿意。nturn out 結(jié)果是,顯示e.g. After several discussions with the partner, the outcome turned out to be satisfactory. 經(jīng)過(guò)與對(duì)方幾次的談判,結(jié)果是令人滿意的。Notes to Letter Two6. You may rest assured that in our mutual interest we shall do everything possible to give you our full cooperation.你們可以放心,為了我們雙方的利益,我們將盡一切努

42、力貴公司充分合作。nrest assured 放心e.g. Ill do fine, mum, you can rest assured. 媽,我會(huì)做好的,你放心吧。 You rest assured that I will do all I can to help you. 你放心我會(huì)盡我一切力量去幫你。Fill in the blanks with prepositions or appropriate words(1)Our products high reputation in the world market.(2)We have passed your comments on pa

43、cking the factory their reference.(3)The outer packing must be enough to protect the goods.(4)Well make the shipment as soon as your L/C is on .(5)As a rule, the charges of packing is(6) buyers account.ExerciseenjoyontoforstronghandforCase 3美國(guó)圣路易斯公司給寧波音王公司在今年5月下了一份1 000臺(tái)音箱的訂單。經(jīng)過(guò)圣路易斯公司采購(gòu)部的討論,對(duì)音王公司的包裝

44、條款予以確認(rèn),并希望其對(duì)貨物包裝給予特別的重視。Key Points1.下訂單下訂單2.確認(rèn)包裝條款確認(rèn)包裝條款3. 要求重視包裝要求重視包裝Useful Expressions 1in cartons2in boxes 3in wooden cases 4in gunny sacks 5in balesn紙箱包裝n盒子包裝n木箱包裝n麻袋包裝n布包包裝Useful Expressions6in iron drums7in paper bags8in pallets9in containers 10in transitn鐵桶包裝n紙袋包裝n托盤包裝n集裝箱包裝n在運(yùn)輸途中Useful Sent

45、ences1We usually pack our shirts individually in polythene bags, ten dozen to one carton.2Please pay attention to the design of the inner packing. All the packages must be ready for window display.3Please dont worry. All the bags are beautifully designed to come in line with the local market prefere

46、nce at your end.4Were only talking about shirts. They are not fragile goods. Besides, cartons are light and easy to handle.Useful Sentences5These goods will have to go a long way before they arrive at your port. What if dampness gets into the packages?6You can rest assured that all the cartons are l

47、ined with plastic sheets, so theyre absolutely waterproof.7Our way of packing has been widely accepted by other clients, and we have received no complaints whatsoever up to now.Useful Sentences8We have received your E-mail dated February 15, and thank you very much for informing us that the subject

48、goods are packed in cartons as usual practice.9In addition, we would hope the inner packing could be much attractive, and the design of the patterns and colour could suit the taste of the young.10We are afraid that cardboard boxes are not strong enough for transport by sea, so we propose that the co

49、nsignment be sent by container service.Letter 3 Confirmation of Terms of PackingSLM Electronics, Inc.11880 Borman Drive,St. Louis, MO 63148, U.S.A.May 26, 2006Ningbo Yinwang Electronic Co., Ltd.Panhuo Industry Development Zone Ningbo 321000, ChinaConfirmation of Terms of PackingDear Sirs,With refere

50、nce to our recent exchange of E-mails lately, we confirm our order as follows:1,000 pcs plastic speaker, 16” 30.00 US Dollars per piece, CIF Huston, packed in corrugated cartons, each containing 1Confirmation of Terms of Packingpiece, shipment by sea from Ningbo to Hustonwithin one month upon receip

51、t of the covering L/C.We trust that you will give special care to the packing in order to avoid damage in transit.Yours Faithfully,Cindy DabbeltNotes to Letter Three1. With reference to our recent exchange of E-mails lately, we confirm our order as follows.根據(jù)我們近來(lái)交往的電子郵件,茲確認(rèn)以下訂單。nwith reference to有關(guān)e

52、.g. With reference to your inquiry, wed like to make an offer now. 我們現(xiàn)就貴公司的詢盤報(bào)價(jià)。n With reference to your job application, well write to you in a week. 關(guān)于你申請(qǐng)工作一事,一周以后我們寫信回復(fù)。Notes to Letter Three2. ” : inch3. : at 4. be packed ineach containing 用某種容器包裝,每件內(nèi)裝若干nNylon socks are packed in wooden cases, ea

53、ch containing 50 dozen. 尼龍襪用木箱包裝,每箱裝50打。Notes to Letter Three5. We trust that you will give special care to the packing in order to avoid damage in transit.本公司相信貴公司會(huì)特別注意包裝,以免運(yùn)輸途中受損。Fill in the blanks with prepositions or appropriate words(1)The packing is for a long sea voyage.(2)I want to know the

54、about your packing.(3)The inner packing the eye and can help to the sales.(4)Pliers are packed in boxes, each 24 pieces.(5)We are satisfied your method of packing.suitabledetailscatchespushcontainingwithExerciseCase 4美國(guó)圣路易斯公司在2006年8月向?qū)幉ㄒ敉豕举?gòu)買音響接插件,圣路易斯公司采購(gòu)部為了能夠確定擬下訂單的具體數(shù)量,對(duì)音王公司的包裝條款予以詢問(wèn),并希望其對(duì)貨物包裝提供詳

55、細(xì)的情況。寧波音王公司業(yè)務(wù)員對(duì)此進(jìn)行了全面仔細(xì)的回復(fù)。Key Points1.詢問(wèn)包裝條款詢問(wèn)包裝條款2.進(jìn)行回復(fù)進(jìn)行回復(fù)Useful Expressions1inquire about2inquire into3inquire for4cubic meter5square meter6gross weightn詢問(wèn),打聽n調(diào)查n詢盤,詢價(jià)n立方米n平方米n毛重Useful Expressions7net weight8tare weight9stencil10in this respect11take this opportunity to do sth. 12in advancen凈重n皮

56、重n印刷n在這一方面n借此機(jī)會(huì)做某事n提前,預(yù)先Useful Sentences1This kind of packing does not cost more, and it can effectively protect the goods from being damaged by rough handling.2Packing in cartons have become popular in international shipment and insurance companies are ready to accept it for WPA and TPND.3The inner

57、 packing is beautifully designed gift box, and you will find them ideal for gift presenting and surely a help for sale.Useful Sentences4The rice under the S/C No. 789 should be packed in international standard rice sacks, gross weight about 50 kilos a sack, in an FCL container.5The packing described

58、 above is seaworthy export packing and fits for long distance ocean transportation.Useful Sentences6On the outer packing, please mark the country of origin, the port of discharge and the order number.7In view of precaution, please mark “Fragile” and “ Handle with Care” on the outer packing.Useful Se

59、ntences8Owing to faulty packing, several of them arrived in such a bad condition that we were compelled to dispose of them at greatly reduced prices.9Our tea for export is customarily packed in boxes, 24 boxes on a pallet, 10 pallets to an FCL container.Letter 4 Proposal for Packing Goods in Cartons

60、Ningbo Yinwang Electronic Co., Ltd.Panhuo Industry Development Zone,Ningbo 321005, ChinaSeptember 2, 2006SLM Electronics, Inc. 11880 Borman DriveSt. Louis, MO 63148 U.S.A.Proposal for Packing Goods in CartonDear Sirs,In reply to your letter of August 31 inquiring about the packing of our audio conne

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論