主題教育法論文:試論外語(yǔ)文化主題教學(xué)法_第1頁(yè)
主題教育法論文:試論外語(yǔ)文化主題教學(xué)法_第2頁(yè)
主題教育法論文:試論外語(yǔ)文化主題教學(xué)法_第3頁(yè)
主題教育法論文:試論外語(yǔ)文化主題教學(xué)法_第4頁(yè)
主題教育法論文:試論外語(yǔ)文化主題教學(xué)法_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 主題教育發(fā)論文:試論外語(yǔ)文化主題教學(xué)法摘要:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,文化教學(xué)是不可或缺的一部分,從文化與語(yǔ)言關(guān)系及其在外語(yǔ)教學(xué)中的地位,以及大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的現(xiàn)狀這兩方面入手,引出了外語(yǔ)文化主題教學(xué)法,通過(guò)對(duì)文化主題教學(xué)法概念的闡述、文化主題選擇即教材選擇的介紹以及外語(yǔ)文化主題教學(xué)法的具體實(shí)施,論證了外語(yǔ)文化主題教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)中的可行性及其重要意義。關(guān)鍵詞:文化主題教學(xué)法;大學(xué)英語(yǔ);文化教學(xué);文化;語(yǔ)言20世紀(jì)60年代以前,受布龍菲爾德的結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)和喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言學(xué)的影響,人們一直把語(yǔ)言看作一種工具,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的自然屬性,而忽視研究語(yǔ)言系統(tǒng)之外制約語(yǔ)言的因素,所以外語(yǔ)教學(xué)長(zhǎng)期以

2、來(lái)采用語(yǔ)法翻譯教學(xué)法。自上世紀(jì)60年代以來(lái),西方語(yǔ)言研究者認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言研究不僅是對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)本身的描述,而應(yīng)作為一種社會(huì)文化現(xiàn)象進(jìn)行研究?;诖?外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中必須學(xué)習(xí)外語(yǔ)文化,沒(méi)有深刻細(xì)致地了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的歷史、文化、傳統(tǒng)、生活方式以至生活細(xì)節(jié),就不能正確使用這個(gè)語(yǔ)言。我國(guó)新修訂的高等學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)大綱(2000)中規(guī)定:在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,這種能力除包括正確運(yùn)用語(yǔ)言的能力外,還包括對(duì)文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性能力。因此,根據(jù)高等學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)大綱的要求,教師在課堂上除了教授語(yǔ)言知識(shí)外,還應(yīng)適時(shí)、適度地導(dǎo)入相關(guān)的文化知識(shí)。一、中國(guó)大學(xué)英

3、語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的現(xiàn)狀自上個(gè)世紀(jì)80年代起,我國(guó)語(yǔ)言學(xué)家對(duì)語(yǔ)言和文化之間的關(guān)系以及跨文化交際開(kāi)展了廣泛的研究,同時(shí),國(guó)外的理論及相關(guān)的論著不斷被引進(jìn)國(guó)內(nèi),在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)教師中已逐漸形成共識(shí)。但是,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化教學(xué)的理論研究并未被切實(shí)運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐中,正如美國(guó)外語(yǔ)教學(xué)專家AliceOmaggio所指出的:對(duì)將語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)結(jié)合起來(lái)的教學(xué)目標(biāo)的認(rèn)識(shí)在20世紀(jì)70年代初已經(jīng)解決,但在課堂上,文化和語(yǔ)言從未真正被作為不可分割的部分被傳授。中國(guó)的情況正是如此,平均每周分配給英語(yǔ)教學(xué)的時(shí)間只有三節(jié)課,三小時(shí)左右,并且絕大部分用于教授精讀,以華北水利水電學(xué)院為例:一、

4、二年級(jí)本科生每班每周4節(jié)英語(yǔ)課,每?jī)芍芡瓿梢粋€(gè)單元的教學(xué),包括六節(jié)精讀,兩節(jié)聽(tīng)力課,教師總感覺(jué)講解詞匯和課文的時(shí)間都不夠充裕,更不用說(shuō)騰出時(shí)間進(jìn)行文化教學(xué),雖然我校學(xué)生在四、六級(jí)考試中取得了不錯(cuò)的成績(jī),但因不了解文化差異而在實(shí)際交際中,特別是與外籍教師交往的過(guò)程中常常錯(cuò)誤百出,令外籍教師尷尬的同時(shí)又感到費(fèi)解。正如沃爾森(Wolfson)所說(shuō):“在與外國(guó)人接觸當(dāng)中,講本國(guó)語(yǔ)的人一般能容忍語(yǔ)言或句法錯(cuò)誤。相反,對(duì)于講話規(guī)則的違反常常被認(rèn)為是沒(méi)有禮貌,因?yàn)楸咀迦瞬淮髸?huì)認(rèn)識(shí)到社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的相對(duì)性?!?(P126-146)因此,文化錯(cuò)誤(即大多數(shù)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人覺(jué)得不合適或者不能接受的語(yǔ)言或行為)比語(yǔ)言錯(cuò)

5、誤更加嚴(yán)重,更容易造成外國(guó)人與中國(guó)人之間感情上的不愉快,違背了學(xué)習(xí)語(yǔ)言的初衷。胡文仲教授將文化錯(cuò)誤分成四類1(P126-146)。(一)從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度看是不適當(dāng)?shù)脑趩?wèn)候語(yǔ)和招呼語(yǔ)中常出現(xiàn)這類錯(cuò)誤,盡管大多數(shù)學(xué)生已不再用“Have you eaten yet?”來(lái)問(wèn)候;不再用“Goodmorning,TeacherSmith”來(lái)打招呼。然而他們常誤認(rèn)為字面意義相同的漢英言語(yǔ),其功能也完全相同,尤其對(duì)言外之意理解較差。此類例子俯拾皆是。(二)在文化習(xí)俗上不可接受這一類錯(cuò)誤包括給別人不適當(dāng)?shù)慕ㄗh或者進(jìn)行自貶以表示謙虛。例如,當(dāng)中國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者受到外國(guó)人贊揚(yáng)時(shí)總是顯得非常謙卑,并且極力否認(rèn)別人的贊揚(yáng)

6、,因?yàn)楦鶕?jù)中國(guó)的文化習(xí)俗,雖然他們受到表?yè)P(yáng)時(shí)實(shí)際上心里非常高興,但在口頭上卻要否認(rèn),以示對(duì)對(duì)方的禮貌和謙遜,而在外國(guó)人看來(lái),明擺是好的卻不承認(rèn)而誤解為對(duì)方是不誠(chéng)懇的。(三)不同價(jià)值體系的沖突在中國(guó)的外教常常抱怨學(xué)生侵犯了他們的隱私,中國(guó)學(xué)生總是不厭其煩地問(wèn)他們所遇到的外籍教師這樣的問(wèn)題:“How old are you andwhataboutyour salary in theUS?”而使外籍教師尷尬不已甚至十分惱火。而中國(guó)人習(xí)慣過(guò)問(wèn)別人的年齡、收入、工作情況、婚姻狀況、家庭地址等,因?yàn)檫@樣可以表示出他們的關(guān)切,顯得友好和親密。此外,中國(guó)文化是群體取向,講求的是集體主義,而西方文化講求的是個(gè)

7、人主義,因此, 價(jià)值觀念的差異同樣也造成了許多語(yǔ)用方面的錯(cuò)誤。(四)過(guò)于簡(jiǎn)單化或過(guò)于籠統(tǒng)這一類文化錯(cuò)誤反映了學(xué)生對(duì)中西文化差異的認(rèn)識(shí)不全面。如認(rèn)為美國(guó)人都很富有,都追求物質(zhì)享受;當(dāng)了解到美國(guó)的孩子長(zhǎng)到18歲便必須負(fù)擔(dān)自己的生活甚至學(xué)費(fèi)時(shí),便認(rèn)為美國(guó)人都不關(guān)心自己的孩子等, BrownH.D.將這些錯(cuò)誤的文化定式歸結(jié)為不了解文化差異,過(guò)分簡(jiǎn)單化地看問(wèn)題造成的2(P163-167).因此,外語(yǔ)教師必須重視外語(yǔ)教學(xué)中的文化因素,在教學(xué)中增加文化的內(nèi)容,為學(xué)生創(chuàng)造文化教學(xué)的環(huán)境,提高學(xué)生的文化敏感性,將理論研究切實(shí)運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐中。二、外語(yǔ)文化主題教學(xué)法的實(shí)踐文化主題教學(xué)建立在2001年新的國(guó)家英語(yǔ)課

8、程標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,其做法符合目前主流的建構(gòu)主義教育理論,近乎其實(shí)現(xiàn)方式,但又不完全相同。其目標(biāo)是突破外語(yǔ)教學(xué)的純語(yǔ)言觀,使其過(guò)渡為文化觀,并重視學(xué)生的過(guò)程學(xué)習(xí)和資源利用,從而達(dá)到培養(yǎng)高素質(zhì)學(xué)生的目的。(一)外語(yǔ)文化主題教學(xué)法的概念外語(yǔ)文化主題教學(xué)法是一種面向文化的語(yǔ)言教學(xué)觀念。外語(yǔ)語(yǔ)言的教與學(xué)應(yīng)該以文化為中心,選用圍繞文化為中心的教材,預(yù)設(shè)主題鏈,采用主題式教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生具有跨文化交際能力的要求,這是文化主題教學(xué)法的基本教育學(xué)意義。它是語(yǔ)言習(xí)得的文化觀和培養(yǎng)綜合學(xué)習(xí)能力為教育目的素質(zhì)觀的綜合。該法在教育思想上吸納了國(guó)際主流的各類教育思想,包容各類新舊教學(xué)法。(二)文化主題的選擇教材的選擇預(yù)設(shè)主題

9、是主題教學(xué)法的關(guān)鍵,也就是“文化導(dǎo)入的內(nèi)容”的選擇問(wèn)題,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容應(yīng)以三個(gè)方面為主:一般性的文化背景知識(shí)著重介紹與教學(xué)內(nèi)容聯(lián)系較緊密的、典型的、有助于學(xué)生理解的文化背景知識(shí);詞語(yǔ)文化內(nèi)涵方面的知識(shí);社會(huì)文化語(yǔ)境方面的知識(shí),這方面知識(shí)的介紹有一定的難度,因?yàn)橹萍s語(yǔ)言使用的已不再是語(yǔ)法,而是社會(huì)觀念、社會(huì)心理、人們的價(jià)值觀和社會(huì)習(xí)俗等?;谡Z(yǔ)言和文化不可分割的關(guān)系,所以選擇教材的標(biāo)準(zhǔn)之一,應(yīng)看教材編寫(xiě)是否結(jié)合所學(xué)語(yǔ)言的文化,反映其文化特征,特別是體現(xiàn)目的語(yǔ)的典型的文化背景知識(shí),真正反映民族的生活方式和思想,即用“真實(shí)”的材料。Philip Riley將“真實(shí)材料”定義為:不以語(yǔ)言

10、學(xué)習(xí)和語(yǔ)言教學(xué)為目的,產(chǎn)生于真實(shí)的交際環(huán)境中的文本材料3,如華北水利水電學(xué)院現(xiàn)采用的新編大學(xué)英語(yǔ)、大學(xué)英語(yǔ)全新版等都不失為較好的教材,這些教材為學(xué)生提供原汁原味的語(yǔ)言材料,貼近生活,以學(xué)生的語(yǔ)言交際能力培養(yǎng)為重點(diǎn),融技能訓(xùn)練、口頭表達(dá)能力及語(yǔ)言和文化知識(shí)的傳授為一體。報(bào)紙和雜志也同樣被認(rèn)為為文化教學(xué)提供了有效的真實(shí)材料,因?yàn)樗麄冋鎸?shí)地反映了當(dāng)代人們的生活方式,可以有選擇地提供給學(xué)生,作為課外閱讀材料,增加目的語(yǔ)文化的輸入。(三)外語(yǔ)文化主題教學(xué)法的實(shí)施教師可以系統(tǒng)地開(kāi)辦英漢文化對(duì)比講座,在初級(jí)階段用漢語(yǔ)講解,到中級(jí)階段,用雙語(yǔ)講解,這樣的文化對(duì)比講座,對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),克服文化障礙,排除

11、母語(yǔ)干擾,提高正確得體的交際能力,都是很有教益的。此外,也可以根據(jù)課文中涉及到的文化內(nèi)容,選擇合適的話題讓學(xué)生參與到英漢文化對(duì)比的活動(dòng)中來(lái),通過(guò)示范啟發(fā)引導(dǎo)學(xué)生利用課外時(shí)間,通過(guò)各種途徑去收集相關(guān)的文化信息,使學(xué)生由被動(dòng)接受者變?yōu)橹鲃?dòng)接受者,然后在課堂上集思廣益進(jìn)行討論,再由教師歸納總結(jié)和補(bǔ)充,通過(guò)英漢文化對(duì)比并使學(xué)生參與其中,使整個(gè)教學(xué)過(guò)程變得豐滿,有助于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,增強(qiáng)文化差異意識(shí),并進(jìn)一步增強(qiáng)其對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的感受能力,使英語(yǔ)真正成為他們了解外部世界的窗口,同時(shí)又可解決有限的學(xué)時(shí)與文化教學(xué)之間的矛盾。文化主題教學(xué)法可以在口語(yǔ)課開(kāi)展文化教學(xué)。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以通過(guò)課本、課堂、課外自學(xué)等

12、各種途徑接受了大量第二語(yǔ)言文化信息,但這并非等于他們已經(jīng)很好地了解文化差異了,甚至往往因?yàn)橐恢虢?、知其然不知所以然而?dǎo)致對(duì)二語(yǔ)文化的定式理解。因?yàn)榱私獾诙Z(yǔ)言文化不是客觀的體驗(yàn),而是主觀的感知過(guò)程,通過(guò)任務(wù)型的課堂活動(dòng),使學(xué)習(xí)者從自己的文化視角去理解對(duì)方的生活態(tài)度、信仰、價(jià)值觀等,既了解文化差異又理解這些差異是怎樣形成的。此外,通過(guò)任務(wù)型的課堂活動(dòng),將第二語(yǔ)言文化信息的輸入與交際實(shí)踐結(jié)合起來(lái),有助于使學(xué)習(xí)者建立牢固的文化敏感性。教師應(yīng)是任務(wù)的設(shè)計(jì)者、組織者、咨詢者、鼓勵(lì)者、學(xué)習(xí)活動(dòng)的協(xié)助者,學(xué)生是任務(wù)的參與者和探索者??傊?文化主題的外語(yǔ)教學(xué)理念和建構(gòu)主義的素質(zhì)教育觀是一致的,是語(yǔ)言教學(xué)結(jié)合素質(zhì)教育的重要發(fā)展方向,對(duì)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力和適應(yīng)學(xué)習(xí)型社會(huì)的需要將起到重要的促進(jìn)作用,每位大學(xué)英語(yǔ)教師要充分認(rèn)識(shí)其積極意義

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論