




下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、精品文檔 冰河世紀(jì)臺詞 冰河世紀(jì)臺詞嘿!好消息!我找到一條近路!Great news. I found a shortcut.什么近路?就是走著要比走長路快-What do you mean, shortcut?- I mean faster than the long way around.噢!我知道什么叫“近路”!I know what a shortcut is.我們穿過去就能比人類先到“冰川道”不然就會錯過他們Either we beat the humans to Glacier Passor we take the long way and miss 'em. 穿過那兒?你
2、把我當(dāng)什么了 ?Through there? What do you take me for?明天這個(gè)時(shí)候你就可以自由了This time tomorrow,you could be a free mammoth.或繼續(xù)做保姆玩“躲躲貓”我是不會膩的Or a nanny. I never get tired of peekaboo.伙計(jì)們,瞧這個(gè)Guys. Guys. Check this out.不,謝謝,我想活命No, thanks. I choose life.2016全新精品資料-全新公文范文-全程指導(dǎo)寫作法家原創(chuàng)1/11精品文檔那我建議你最好還是走近路Then I suggest y
3、ou take the shortcut.你在威脅我嗎?走,樹懶!-Are you threatening me?- Move, sloth!好樣的,老虎Way to go, tiger好吧,那就走近路吧OK, I vote shortcut.好了,伙計(jì)們,都跟緊些這兒很容易走丟Guys, stick together.It's easy to get lost in here你跟上,行不行?看住一個(gè)寶寶已經(jīng)夠難的了W川you keep up, please?Hard enough to keep trackof one baby.我抓住你了I gotcha.船長,前方有冰山!Capt
4、ain, iceberg ahead.不,沒事的,沒事的瞧,老虎和羚羊在做游戲No, it's OK, it's OK. Look, the tigers are justplaying tag with the antelope.瞧,曼尼,頭毛象噢,我可真興奮-Look, Manny, a mammoth.- Somebody pinch me.噢,他有家庭And he's got a family.他很幸福瞧,他在陪孩子玩And he's happy.Look, he's playing with his kid.瞧,曼尼,這就是你的問題毛象應(yīng)該象他
5、們那樣See? That's your problem.That's what mammoths are supposed to do.噢,快瞧啊Would you look at that.老虎沒帶錯路這是“半峰山”The tiger actually did it. There's Half Peak.我真不該懷疑你你聽見嗎,小家伙?-How could I ever have doubted you?- Did you hear that, little fella?你快到家了You're almost home.我的腳在冒汗你身體每生現(xiàn)一個(gè)反應(yīng)-My f
6、eet are sweating.- Do we need a news flash我們都得發(fā)布新聞?他要我們注意他- every time your body does something?- lgnore him 可你原地不動!I would if you were moving.哇,但愿我也能跳成全你了!-I wish I could jump like that.- Wish granted.曼尼,你沒事吧?求你說點(diǎn)什么,什么都行Manny, Manny, Manny, you OK?Come on, come on, say something. Anything.你冒死,救了我的命
7、You could have died, trying to save me.大家是一個(gè)集體That's what you do in a herd.得互相照顧You look out for each other.不知你們怎么想,可我覺得我們這“集體”是最怪的I don't know about you guys,but we are the weirdest herd I've ever seen.我的爪子都快等不及要撕爛那毛象了!I can't wait to getmy claws in that mammoth.誰都不能碰那毛象除非我先得到孩子!No
8、one touches the mammoth until I get that baby.首先,我要把那毛象撕開扯爛First, I'll slice its hindquarters into sections.把白色肉放一堆,深色一嘿,別再說了 !我餓壞了 !- I'll put the white meat in one pile and.- Knockit off. I'm starving.警告過你了,別再說了 !省點(diǎn)力氣吧!-I told you to knock it off.- Save your energy.要?dú)⒚笳労稳菀譓ammoths don
9、't go down easy.首先,得把他逼上死角First, you have to force it into a corner.切斷他的退路等你們?nèi)齻€(gè)把他困住Cut off its retreat.And when you three have it trapped,伙計(jì)們,別讓孩子吹著風(fēng)!Guys, we gotta get this kid outta the wind.還有多遠(yuǎn)?三英里-How much further?- Three miles.我累壞了,我們早上能到I'm beat. We'll get there in the morning.你在干
10、嘛?我讓樹懶一名垂千古-What are you doing?- I'm putting sloths on the map.那得畫得現(xiàn)實(shí)點(diǎn)畫他在睡覺Why don't you make it realistic and draw him lying down?好極了哈!我真笑不由來-Perfect.- I forgot how to laugh.我是個(gè)天才I'm a genius.從現(xiàn)在起,你們得稱呼我“希德-火焰之王”From now on you'll have torefer to me as Sid, Lord of the Flame.嘿,火焰之王,
11、你尾巴著火了Lord of the Flame, your tail's on fire“摸我你是死定之王”Lord of "Touch Me and You're Dead".我是說著玩的你這沒頭腦的I'm just kidding, you little knucklehead.嘿,小倆口Lovebirds.過來,小家伙過來,你這小蟲蟲Come here, you little biped.Come here, you little wormy-worm.好了,過來該睡了,肉團(tuán)兒All right, come on. Sleep time, lu
12、mpy.他對孩子就是親Look at that big pushover.要知道,迭戈我還沒有能冒死救我的朋友呢You know, Diego, I've never hada friend who would risk his life for me.讓我給你弄干凈,你這么又臟又臭的回去,你老爸會怎么說?Let's get you all cleaned up. What's your daddygonna say if you go back all stinky?我來擦干凈 ,嗯,好多了這兒還有點(diǎn)兒Let mejust clean that up.That loo
13、ks good. A little bit here.擦干凈真漂亮,小家伙他長得越來越象我了-You clean up nice, little fella.- I think he's starting to look like me.因?yàn)樗L大后會成為獵人你說他會獵殺誰?If we save him, he'll be a hunter.And who do you think he'll hunt?也許救了他他就不會成獵人Maybe because we save him,he won't hunt us.是啊,也許他會長由毛和長脖然叫你“媽媽”Yeah,
14、 and maybehe'll grow fur anda long skinny neck and call you Mama. 你怎么回事?沒什么,我們走,凍死我了- What's your problem?- Nothing. Let's go. I'mfreezing my tail off.嘿,迭戈,你被凍住了嗎?Diego. You frozen back there?在半峰山腳下有個(gè)埋伏等著你們At the bottom of Half Peak,there's an ambush waiting for you.你設(shè)了圈套!那是我的任務(wù)!
15、- You set us up.- It was my job.我得把孩子搶到手,可是你把我們帶回家當(dāng)晚餐- I was to get the baby, but then.- You brought us home for dinner.行了!你被開除了 !真對不起-That's it. You're out of the herd.- I'm sorry.聽著,我能幫你們跟緊了 ,希德,我們能殺由去!- Listen, I can help you.- Stay close, Sid. We can fight our way out.因?yàn)槟銈冎挥锌课褺ecause
16、 I'm your only chance.嘿,瞧誰終于肯露臉了迭戈,我正為你擔(dān)心呢- Look who decided to show up.- Diego, I was beginning to worry about you.用不著擔(dān)心 ,再過兩分鐘你將從復(fù)仇中得到滿足No need to worry. In about two minutesyou'll be satisfying your taste for revenge.沒見至 U 毛象就另 暴露你們自己我們得由其不意Don't give away your positions until yousee
17、the mammoth. He's the one to surprise. 你想重拳由擊對嗎 齊克?You want to maul something, don't you?對不起,伙計(jì)們他被凍成小雪人了Sorry, fellas. He got a little frostbite.好吧,跟我來!我們?nèi)フ蚁5?,然后離開這兒OK, follow me. We'll pick up Sidand get outta here while we can.這就叫適者生存!Survival of the fittest.好,我先把你擺平Fine. I'll take
18、 you down first.我們曾經(jīng)是多棒的集體We were some team, huh?曾經(jīng)是?胡說,我們還是一個(gè)集體Were? Come on, we're still a team.我就算恨你,也懶得記仇了You know me -I'm too lazy to hold a grudge.行了,你能挺過來,你是老虎Come on, you can lick this. You're a tiger.不,謝謝我得保住僅存的那點(diǎn)尊嚴(yán)No thanks. I gotta save whatever dignity I've got left.你跟我們混在一塊了就別管什么尊嚴(yán)了吧,就背我吧You're hanging out with us. Dignity'sgot nothing to do w 冰河世紀(jì)臺詞 ith it. I'll take that lift.這將是我最棒的一次遷徙This is gonna be the best migration ever.我?guī)銈內(nèi)ノ业膶毜?,我毛里的真菌干死后我會變成?/p>
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 餐飲業(yè)盈利優(yōu)化策略
- 2025年工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)平臺量子密鑰分發(fā)技術(shù)在網(wǎng)絡(luò)安全人才培養(yǎng)中的應(yīng)用報(bào)告
- 商業(yè)分析在數(shù)字化轉(zhuǎn)型下的調(diào)味品行業(yè)中應(yīng)用
- 創(chuàng)新教育領(lǐng)導(dǎo)力塑造未來教育新格局
- 信息處理技術(shù)員考試復(fù)習(xí)資料與試題及答案
- 2025年學(xué)前教育機(jī)構(gòu)師資隊(duì)伍管理創(chuàng)新與教學(xué)策略報(bào)告
- 辦公自動化與數(shù)字媒體時(shí)代的新聞生產(chǎn)
- 大數(shù)據(jù)存儲技術(shù)在智慧教育領(lǐng)域的應(yīng)用與發(fā)展:2025年市場規(guī)模增長分析報(bào)告
- 探索數(shù)字插畫在兒童教育中的價(jià)值
- 2025年新能源汽車二手車市場評估與流通模式優(yōu)化研究報(bào)告
- 掛名法定負(fù)責(zé)人免責(zé)協(xié)議
- 科技志愿服務(wù)培訓(xùn)課件
- 谷紅注射液-臨床藥品應(yīng)用解讀
- 2024年首都機(jī)場集團(tuán)資產(chǎn)管理有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2024年山東濟(jì)南先行投資有限責(zé)任公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 新生兒持續(xù)肺動脈高壓的護(hù)理課件
- 酒廠擴(kuò)建可行性報(bào)告
- 故事繪本表演游戲-:狐貍和兔子
- 售后服務(wù)中的客戶溝通和協(xié)商技巧
- 《紅樓夢》中賈母的智慧與權(quán)謀解析
- 企業(yè)員工法律意識培訓(xùn)課件
評論
0/150
提交評論