中英對照租賃詞匯(上)_第1頁
中英對照租賃詞匯(上)_第2頁
中英對照租賃詞匯(上)_第3頁
中英對照租賃詞匯(上)_第4頁
中英對照租賃詞匯(上)_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余24頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中英對照租賃詞匯 (上)A案例法 case law安排 arrangement安全標(biāo)準(zhǔn) safety standard暗示的擔(dān)保implied warranty or guarantee按每月使用小時(shí)支付租金的租賃power by the hourleases按租金曲線折舊 rent curve depreciationB半導(dǎo)體芯片semiconductor chips包裝 packaging保費(fèi) premium保護(hù) indemnify保健服務(wù) health care services保健商融資公司 health care merchant fundincorporation保健提供者h(yuǎn)eal

2、thcare provider保健應(yīng)收款health care receivables保留 retaining保密性 confidentiality保全 perfection保險(xiǎn) underwriting保險(xiǎn)標(biāo)準(zhǔn)underwriting standard保險(xiǎn)單 insurance policy保險(xiǎn)功能insurance function保險(xiǎn)類別insurance coverage保險(xiǎn)索賠insurance claims(飛機(jī)租賃中承租人承擔(dān)的)保養(yǎng)準(zhǔn)備金maintainreserves保養(yǎng)方針及程序 maintenance policies and procedures保證金 security

3、 deposit報(bào)廢(或挑其中有價(jià)值的貴金屬出賣) scrap or salvage sale報(bào)告 report報(bào)價(jià) quoting備案 filing( 經(jīng)) 備案 ( 的) 投資人 accredited investors備件 repairs備忘功能 memory function被擔(dān)保方secured party被少報(bào)的understated被動(dòng)投資信托 passive investment trust本金 principal本質(zhì)上的公司 per se corporations邊際稅率marginal tax rate變量 variables標(biāo)記 label標(biāo)題 headings(衡量用的

4、)標(biāo)準(zhǔn)criterion標(biāo)準(zhǔn)制訂者standard setters表決控制權(quán)vote control表決權(quán)vote表外融資 off balance sheet financing避風(fēng)港safe harbor避風(fēng)港租賃(對有避稅功能的租賃的形容) safe-harbor leases避稅 tax shields避稅規(guī)定 tax shelter provision波動(dòng)性 volatility波動(dòng) fluctuation, variation撥款 fund appropriation撥款條例 appropriation provisions補(bǔ)償 compensate補(bǔ)充備案additional fi

5、lings補(bǔ)給活動(dòng)supporting activities補(bǔ)救 remedy不存在的nonexistent不得挪用non-appropriation不得替代條款non-substitution clause不動(dòng)產(chǎn)抵押投資管道REMIC ( real estate mortgageinvestment conduit )不動(dòng)產(chǎn)過渡性融資interim real estate financing不動(dòng)產(chǎn)和動(dòng)產(chǎn)real property and personal property不動(dòng)產(chǎn)、廠場或其它設(shè)備(設(shè)備) capital goods,plants or other equipment (the

6、equipment)不合格設(shè)備non-conforming equipment不可撤銷的irrevocable不可撤銷的租賃協(xié)議 non-cancellable lease不可證券化的 unsecuritizable不利的稅收后果adverse tax consequences不能回收的 unreimbursable不匹配 mismatches不確定性uncertainty不同的產(chǎn)品 separate products( 期末若 ) 不留購或不續(xù)租( 時(shí)的 ) 罰金 nenrenewalpenalties不應(yīng)計(jì)的狀態(tài)non-accrual status“不易破產(chǎn)”的專設(shè)實(shí)體special pu

7、rpose"bankruptcy remote" entity不 ( 在資產(chǎn)負(fù)債表上 ) 資本化 non-ownership for balance sheet不作為 omission(再處置中的)部件出售parts sale部件 partsC差別待遇 discrimination財(cái)產(chǎn)稅 property tax( 因財(cái)務(wù)失真所導(dǎo)致的 ) 財(cái)務(wù)報(bào)告風(fēng)險(xiǎn)financialreporting risk財(cái)務(wù)報(bào)告 ( 引起的 ) 外部風(fēng)險(xiǎn) external reporting risk財(cái)務(wù)比率 financial ratios(財(cái)務(wù))比率改善ratio enhanc

8、ement財(cái)務(wù)成份financial components財(cái)務(wù)底線financial bottom line財(cái)務(wù)費(fèi)用finance charges財(cái)務(wù)公司finance companies財(cái)務(wù)及其它收入finance and other income財(cái)務(wù)失真financial distortion財(cái)務(wù)收益分配allocation of finance income財(cái)務(wù)現(xiàn)實(shí)financial reality財(cái)務(wù)業(yè)績financial performance財(cái)政赤字 public deficit裁決judgement, resolution拆除 removal拆卸 deinstallation參考

9、利率 reference rate參數(shù) parameter參與者participants, players(財(cái)務(wù)報(bào)表上的)殘值結(jié)存價(jià)值residual's carrying value產(chǎn)品 product產(chǎn)權(quán)信托 titling trustestate超額提供抵押 overcollateralization超額扣減 excess deduction差別化 differentiation叉車 forklift倉儲(chǔ) warehousing償付 repayment常規(guī)過程ordinary course常規(guī)租賃normal lease長期出租合同 long term rental contra

10、ct長期性的融資工具permanent funding vehicles長期資金融通方式permanent funding activities陳舊 obsolescence陳述式報(bào)告narrative report陳述 representations成比例的部分proportionate fraction承保人 insurance carrier承擔(dān)責(zé)任程度accountability承諾 commitment, promise(對) 承認(rèn) ( 的) 要求 acknowledgement requirement承認(rèn)和執(zhí)行外國仲裁裁決公約 Convention on theRecognitio

11、n and Enforcement of Foreign Arbitral Award承銷傭金 underwriting commission承租人 lessee(租賃物由)承租人承建或承造的租賃協(xié)議 build-to-suit leases承租人的意向 lessee intent程序關(guān)系 process nexus撤銷 rescind持有人 holders沖突 conflict沖銷 write-off充分披露 full disclosure(由原制造商作出的)重新認(rèn)證recertification重新占有repossession重組 reorganization籌集資金raise fund籌

12、資成本cost of funds籌資風(fēng)險(xiǎn)funding risk, fund risk籌資渠道funding resources傳遞實(shí)體pass-through entity傳統(tǒng)出租traditional rental傳統(tǒng)的租借合同 traditional contract of hire創(chuàng)新 innovation次級(jí)的subordinated次級(jí)份額subordinated tranche次級(jí)權(quán)益subordinated interest次級(jí)債券subordinated debt obligation從屬化subordinationfrom cradle to從搖籃到墳?zāi)梗ㄖ缸允贾两K全程服務(wù)

13、)grave從業(yè)者practitioner湊整升水make-whole premium出版物publications出立票據(jù)issue notes出讓人transferors出資額capital contribution出資 contributions出租公司 rental house, rental yard出租人 lessor出租人的內(nèi)部人員 lessor's internal staff出租市場 rental market初始抵押品 original collateral初始的會(huì)計(jì)處理initial accounting初始判例法initial case law初始直接費(fèi)用 ID

14、C(initial direct costs)初始租賃期限的屆滿expiration of the initial leaseterm初始的租期 initial lease term儲(chǔ)備金 reserves處置 deposition觸發(fā)器事件trigger events純粹的避稅目的 sole tax avoidance purpose純粹租用rent-to-rent存儲(chǔ) storage存貨清冊inventory存款接受者deposit taker存款支票戶checking accountD打印機(jī) printer大額項(xiàng)目 big-ticket items(歐洲大陸各國的)大陸法系國家civil

15、 law country大修 heavy maintenance(飛機(jī)拆下發(fā)電機(jī)的)大修shop visit大宗出口租賃out-bound big-ticket leasing大額資產(chǎn) large ticket asset貸款 loan貸款型融資loan-type financing帶寬 bandwidth代理 proxy代理融通公司 factoring company單程客戶載重汽車出租業(yè)務(wù)one-way consumer truckrental business單獨(dú)部分separate component單獨(dú)的法人separate legal person單獨(dú)身份separate iden

16、tity單獨(dú)的、獨(dú)立的受托人separate, independent trustee單價(jià) unit price單一股東 sole shareholder單一險(xiǎn)種保險(xiǎn)人monoline insurer擔(dān)保請求權(quán)warranty claim擔(dān)保權(quán)益 security interest( 其意向是一種 ) 擔(dān)保 ( 的 ) 租賃 lease intended assecurity擔(dān)保 guarantee, warranty當(dāng)?shù)胤ㄒ?guī) local statues當(dāng)?shù)胤?local law當(dāng)局 authority當(dāng)期及非當(dāng)期負(fù)債current and non-currentliabilities(對)

17、 當(dāng)事方 ( 的 ) 認(rèn)定 party identification倒閉 ends up道路 road到期日 maturity到期應(yīng)付款payment due德國破產(chǎn)法German Insolvency Act(德國)生產(chǎn)責(zé)任法Act on Product Liability(德國)消費(fèi)者信用法Consumer Credit Act登記程序 registration process登記權(quán)registration rights等量化equalizing低成本項(xiàng)目small cost items抵銷請求權(quán)offsetting claims抵銷 setoff抵押貸款安排mortgage loan p

18、lacement抵押物跟蹤制度collateral tracking system抵押物價(jià)值collateral value抵押水平 level of collateral抵押物collateral抵押物的指定接受 constructive acceptance ofcollateral抵御通漲 hedge against inflation地方貿(mào)易稅municipal trade tax地方稅 local tax地理上的距離geographic distance地面及衛(wèi)星無線系統(tǒng)terrestrial and satellitewireless system地區(qū)通過稅transit dist

19、rict tax( 租金) 遞減( 的 ) 租賃方式step-down lease structure遞延的貸款費(fèi)deferred loan fees遞延所得稅后凈額net of deferred taxes( 租金) 遞增( 的 ) 租賃方式step-up lease structure第三方后勤third-party logistics締約成本 contracting cost締約國 contracting states電纜 cable電信 telecommunications電信密度(指每百個(gè)居民擁有的通信線路數(shù))teledensity電子郵件electronic mail定付 ( 證券

20、 ) pay-through note定價(jià)風(fēng)險(xiǎn)pricing risk定價(jià)上的左右為難 pricing quandary定金 down payment定金擔(dān)保利益purchase money security interest定期的規(guī)定的租金regular periodic payment定義 definition定義上的曖昧不明definitional maze定值 valuing動(dòng)產(chǎn)抵押chattel mortgage動(dòng)產(chǎn)稅 personal property tax動(dòng)產(chǎn)文據(jù)chattel paper動(dòng)產(chǎn)租賃personal property leasing動(dòng)產(chǎn)租賃協(xié)議lease for

21、movables短期出租車隊(duì)rental fleets對價(jià) consideration獨(dú)立董事 independent director躉賣 whole sale多邊投資擔(dān)保署 MIGA( Multilateral InvestmentGuarantee Agency )多年的租賃款項(xiàng)承付multi-years lease commitment( 涉及 ) 多個(gè)司法管轄區(qū) ( 的 )multiple jurisdiction多樣化diversification多樣化的細(xì)微差別 diverse nuances多樣性diversityE二手市場的廣度及深度secondary market brea

22、dth anddepthF發(fā)達(dá)而成熟的市場 developed and mature market發(fā)電 power generation發(fā)動(dòng)機(jī) engine法定所有權(quán)l(xiāng)egal ownership, legal title法定所有權(quán)人legal owner法定規(guī)定statutory regulations法定權(quán)利legal right法官 judge法規(guī) statute法規(guī) ( 上的 ) 保護(hù) statutory protection法律費(fèi) legal fees法律安排 legal arrangement法律 ( 角度的 ) 處理 legal treatment法律地位legalstatus法

23、律風(fēng)險(xiǎn)legalrisk法律規(guī)范rulesof law法律后果legalconsequences法律(方面的)課題legal issue法律授權(quán)的 legally empowered法律形式 legal form法人 legal entity翻新 refurbishment, refresh反鏟裝載機(jī)backhoe反訴 counterclaim返還 surrender(對)返還(的)規(guī)定return provisions返還的資產(chǎn)returned asset方便程度comfort level方式選擇structural alternatives放款 advance放款人 lenders放置 p

24、lacement發(fā)票 invoice發(fā)起人 originator, sponsor( 作為 ) 發(fā)起人 ( 的 ) 出租人 originating lessor發(fā)售和出售offering and sale發(fā)行人 issuer飛機(jī)登記aircraft registry非締約國non-contracting states非經(jīng)營租賃nonoperating leasing非納稅對象tax nothing非全額支付non-full-payout非實(shí)質(zhì)性事項(xiàng) immaterial items非稅收租賃( 指附條件銷售,其中承租人被視為稅收所有權(quán)人,可對租賃資產(chǎn)計(jì)提折舊 )nontax lease非債務(wù)利

25、益nondebt interest非占有的抵押nonpossessory pledge非洲租賃協(xié)會(huì)African Leasing Association( 帶有 ) 廢止條款 ( 的 ) 結(jié)構(gòu) defeasance structures分類觀點(diǎn)classification opinion分類指標(biāo)classification indicators分配 distribution分組 tranching風(fēng)險(xiǎn)減少共擔(dān)協(xié)議risk-reducing pooling agreement風(fēng)險(xiǎn)分擔(dān)方法risk sharing techniques風(fēng)險(xiǎn)租賃venture leases服務(wù)合同contracts

26、for services服務(wù)收入receipts for services服務(wù)稅 service tax(資產(chǎn)證券化中的)服務(wù)者servicer浮動(dòng)租賃應(yīng)計(jì)的應(yīng)收利息 floating lease accruedinterest receivable(機(jī)械設(shè)備的)腐蝕 decay付款人 payors負(fù)債 liabilities附表 schedule附加費(fèi) fee subordination附加風(fēng)險(xiǎn)additional risk附加利差additional margin(設(shè)備的)附件 additions(契約性文件的)附件appendix, Exhibit附屬機(jī)構(gòu)affiliate附屬設(shè)備acc

27、essories附條件銷售協(xié)議conditional sales agreement( 通過) 附注披露footnote disclosure附著物 attachments復(fù)雜的融資租賃complex finance leases副本 counterpart副代理人 collateral agentG改換用途地使用 alternative uses改裝 configure概念上的差別 conceptual difference概率 probability杠桿借款leverage borrowings杠桿租賃leveraged lease高技術(shù)租賃high technology leasing格

28、式報(bào)告form report個(gè)人承租人individual lessees個(gè)人簡歷personal resume各期之間的稅收分配interperiod tax allocation更改 modification更新 renewing工具 instrument工業(yè)化 industrialization公布的租金費(fèi)率published rental rate公告 pronouncement公開發(fā)售public offering公開配售public distribution公開聽證public hearing( 在多數(shù)的大陸法系國家或地區(qū)內(nèi)的 ) 公共有限公司public limited comp

29、anies公平交易 arm's length transaction公認(rèn)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則 GAAP(generally accepted accountingprinciple)公司 corporation公司擔(dān)保corporate guarantees公司所得稅corporate income tax公司債市場corporate debt market公司章程articles of incorporation公務(wù)(飛)機(jī)corporate aircraft公有 public control公約 convention公允價(jià)值 fair value公允市值交易 fair market value

30、 transactions公允市值租賃(指租金按租賃市場的常見數(shù)額來確定)fair market value leases公允的租金市值FMRV(fair market rental value)公益信托charitable trust公證制度notary system公證 notarization公眾存款 public deposit供貨合同supply contract供貨人supplier供貨商(所提供的)擔(dān)保supplier-type warranty供貨協(xié)議 supply agreement供水及凈化 water supply and purification供應(yīng) furnish供應(yīng)

31、鏈 supply chain供應(yīng)商出租人dealer lessors共同信托common trust共享證書certificate of participation購買任擇權(quán)option to buy,option to purchase估計(jì)的余值estimated residual估計(jì) estimates估值 valuation股東 shareholders股份有限公司(法國) societe anonyme股票上市stock exchange listing股票和債務(wù)共同基金stock and debt mutual funds固定備案fixture filing固定價(jià)格購買任擇權(quán)fixe

32、d purchase option固定利率fixed rate固定投資信托 fixed investment trust故意的或嚴(yán)重疏忽的作為 intentional or grosslynegligent act雇員福利計(jì)劃 employee benefit plans(美國)雇員退休收入及擔(dān)保法 ERISA ( EmployeeRetirement Income and Security Act )顧客 client關(guān)鍵性目標(biāo) critical goals(看問題的)觀點(diǎn)、角度perspective官方(制訂的)稅收折舊表official tax depreciationtables(財(cái)務(wù)

33、報(bào)告導(dǎo)致的)管理層報(bào)告的風(fēng)險(xiǎn)managerialreporting risk管理費(fèi) administrative fee管制法律regulatory laws管制因素regulatory factors管道結(jié)構(gòu) ( 的公司 )conduit structure光船承租人bareboat charterer光纖 fiber optics歸類標(biāo)準(zhǔn)classification criteria歸類過程classification process規(guī)定的先后順序 specified order of seniority規(guī)劃風(fēng)險(xiǎn)program risk( 所 ) 規(guī)劃的業(yè)績projected performance軌道車輛rail car( 美國鐵路上采用的)軌道使用租賃utilizationleases國籍 nationality(飛機(jī)的)國際登記計(jì)劃要求 internationalregistration requirement plan國際化internationalization國際金融公司 IFC(International Finance Corporation)國際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則 17 租賃 IAS(Internationa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論