水上樂園設備須知_第1頁
水上樂園設備須知_第2頁
水上樂園設備須知_第3頁
水上樂園設備須知_第4頁
水上樂園設備須知_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 潮汐漂流游客須知Notice to Tidal Drift Tourists流;1. Both children less than 1.4 meters tall and the old are required to enter the tidal drift with being accompanied by the adult; 2、做文明游客,請勿穿著除泳衣外的服裝禁止使用眼鏡,毛巾,鞋類物品。2. Be civilized tourists, and do not wear clothes except the swim suit (prohibiting the use of

2、glasses, towels, and articles of footwear). 3、進入潮汐漂流游玩,請使用專業(yè)浮圈,穿著救生衣并從指定的出入口進入潮汐漂流游玩;3. Please use the professional floating ring when entering the tidal drift to play, and wear the life jacket walking from the designated entrance to the tidal drift for playing; 4、請在浮圈內(nèi)坐穩(wěn)扶好。漂流河區(qū)域內(nèi)有水流漩渦,請扶好浮圈兩側(cè)扶手,注意平

3、安;4. Please sit steadily and hold on tight in the floating ring. (There is water whirlpool in the river rafting area, so please hold on to handrails on both sides of the floating ring tight and pay attention to safety); 5、請勿在漂流河內(nèi)奔跑嬉鬧、跳水、潛水或做其它有危及您和他人人身平安的行為;5. Please do not run, frolic, dive, and sn

4、orkel or do other behavior which can threaten personal safety of you and other people in the river rafting area; 6、請勿佩戴面具、通氣管、潛水鞋、拖鞋、雨傘、食品、香煙、飲料或玻璃器皿進入游樂區(qū)域;6. Please do not bring the mask, snorkel, diving shoes, slippers, umbrellas, food, cigarettes, beverages or glassware into the recreation area;7

5、、 凡患有心臟病、高血壓、精神病、酗酒者、恐高及腰椎病或頸椎 病、孕婦等身體不適者的游客禁止乘坐本游樂設施。7. Tourists, who suffer from heart disease, high blood pressure, mental illness, alcoholism, fear of heights and lumbar or cervical disease, being pregnant and other physical discomfort, are prohibited from taking the recreation facilities.考前須知 :

6、 不遵守規(guī)定造成自身或他人發(fā)生事故的情況下由本人自行承當責任,水上公園不予負責。Note: If there are accidents of ones own or others caused by non-compliance, it is the one that takes the responsibility, which has nothing with the on-water park. 颶風墻游客須知Notice to Hurricane Wall Visitors1、乘客人數(shù):4人少于或多于四人不準乘坐此設備1. The number of passengers: 4 pe

7、ople (less or more than four people are not allowed to take this device)2、體重要求:四人合計280Kg,其中單人體重75Kg。2. The requirements of weight: the total weight of four people280Kg, in which the weight of a single person75Kg.3、身高缺乏1.4m兒童、年齡超過60周歲的長者,凡患有心臟病、 高血壓、精神病、酗酒者、恐高及腰椎病或頸椎病、孕婦等身 體不適者的游客禁止乘坐本游樂設施。3. Childre

8、n less than 1.4m tall, and the elderly over 60 years old, as well as visitors who suffer from heart disease, high blood pressure, mental illness, alcoholism, fear of heights and lumbar or cervical disease, being pregnant and other physical discomfort, are prohibited from taking the recreation facili

9、ty.4、 正確滑行姿勢:上下浮圈請注意平安,背對浮圈,站在浮圈外側(cè),坐在浮圈上,轉(zhuǎn)身坐好,雙手握緊扶手,雙腳合攏放在浮圈中間,上身挺直,滑行過程中不得松手、不得改變姿勢;4. The correct gliding position: please pay attention to safety on getting on and off the flowing ring. At first, turn your back to the floating ring and stand outside of it. Then, sit on it and turn round, with ha

10、nds holding on handrails tight, putting feet together in the middle of the flowing ring, and upper body being very straight. Finally, do not let go and change your position in the gliding process;5、 在游玩滑道時請勿戴眼鏡、手表、首飾、穿帶金屬釘?shù)挠疽乱约?自備的浮水用具下滑;5. Please do not wear glasses, watches, jewelry, wearing the s

11、wimsuit with metal studs and glide using the flowing equipment supplied by yourself when playing slide;6、 滑行結(jié)束,應待筏具在下客段停穩(wěn)后,按工作人員的提示平安離 開筏具。6. When glide is over, you should leave the raft safely according to the staff presentation after the raft stops steadily in the disembarkation section.考前須知 : 不遵

12、守規(guī)定造成自身或他人發(fā)生事故的情況下由本人自行承當責任,水上公園不予負責。Note: If there are accidents of ones own or others caused by non-compliance, it is the one that takes the responsibility, which has nothing with the on-water park. 魔幻漩渦游客須知Notice to Magic Swirl Tourists1、 乘客人數(shù):4人少于或多于四人不準乘坐此設備1. The number of passengers: 4 people

13、 (less or more than four people are not allowed to take this device)2、 體重要求:四人合計300Kg,其中單人體重75Kg。2. The requirements of weight: the total weight of four people280Kg, in which the weight of a single person75Kg.3、 身高缺乏1.4m兒童、年齡超過60周歲的長者,凡患有心臟病、高血壓、精神病、酗酒者、恐高及腰椎病或頸椎病、孕婦等身體不適者的游客禁止乘坐本游樂設施。3. Children le

14、ss than 1.4m tall, and the elderly over 60 years old, as well as visitors who suffer from heart disease, high blood pressure, mental illness, alcoholism, fear of heights and lumbar or cervical disease, being pregnant and other physical discomfort, are prohibited from taking the recreation facility.4

15、、 正確滑行姿勢:上下浮圈請注意平安,背對浮圈,站在浮圈外側(cè),坐在浮圈上,轉(zhuǎn)身坐好,雙手握緊扶手,雙腳合攏放在浮圈中間,上身挺直,滑行過程中不得松手、不得改變姿勢;4. The correct gliding position: please pay attention to safety on getting on and off the flowing ring. At first, turn your back to the floating ring and stand outside of it. Then, sit on it and turn round, with hands

16、holding on handrails tight, feet put together in the middle of the flowing ring, and the upper body being very straight. Finally, do not let go and change your position in the gliding process;5、 在游玩滑道時請勿戴眼鏡、手表、首飾、穿帶金屬釘?shù)挠疽乱约?自備的浮水用具下滑;5. Please do not wear glasses, watches, jewelry, wearing the swims

17、uit with metal studs and glide using the flowing equipment supplied by yourself when playing slide;6、 滑行結(jié)束,應待筏具在下客段停穩(wěn)后,按工作人員的提示平安離開筏具。6. When glide is over, you should leave the raft safely according to the staff presentation after the raft stops steadily in the disembarkation section.考前須知 : 不遵守規(guī)定造成

18、自身或他人發(fā)生事故的情況下由本人自行承當責任,水上公園不予負責。Note: If there are accidents of ones own or others caused by non-compliance, it is the one that takes the responsibility, which has nothing with the on-water park. 瘋狂樹屋游客須知Notice to Crazy Tree House Visitors1、身高120cm以下/不滿5周歲的兒童請在監(jiān)護人的陪同下游玩;1. Please let children who ar

19、e below 120cm tall and less than 5 years old play with being accompanied by a guardian;2、4歲以下幼兒/嬰兒請使用防水尿不濕/兒童請穿泳裝進入;2. Please let infants/babies less than 4 years old use waterproof diapers and let children wearing the swimsuit enter; 3、使用滑道時一次只能搭乘一人/從出發(fā)開始腿朝下使用;3. Only one person can ride at a time

20、when using the slide, and use it with legs downward starting from the beginning; 4、60歲以上老人、孕婦、心臟病、酒后、高血壓、恐高癥、有 頸椎病、腰椎病者禁止乘坐;4. The old over 60 years old and pregnant women, as well as other visitors who suffer from heart disease, alcoholism, high blood pressure, acrophobia, cervical spondylosis and

21、lumbar disease, are prohibited from riding;5、游玩時請勿奔跑、戲水、打鬧,攀爬或越過構(gòu)造物以免滑倒、 擦傷、碰傷。5. Please do not run, go paddling, slapstick, climb or cross structures to prevent from slipping, scraping and bruising when playing.6、禁止將浮圈、食物、飲料、拖鞋、毛巾、玻璃器帶入水 域;6. Be prohibited from bringing the floating ring, food, bev

22、erages, slippers, towels and glassware into the waters.7、禁止在池內(nèi)大、小便。7. Forbid the defecation and urine in the pool.考前須知 : 不遵守規(guī)定造成自身或他人發(fā)生事故的情況下由本人自行承當責任,水上公園不予負責。Note: If there are accidents of ones own or others caused by non-compliance, it is the one that takes the responsibility, which has nothing

23、with the on-water park. 翻江倒海游客須知Notice to Visitors of Brewing Storms on Rivers and Seas 1、單人乘坐工程,請聽從工作人員指導,依次下滑。1. Please follow the guidance of the staff, and slide downwards one by one when completing the single ride project. 2、體重要求:45 Kg 體重83Kg。 2. The requirements of weight: 45 Kg the weight83Kg

24、. 3、身,年齡超過60周歲以上長者、凡患有 心臟病、高血壓、精神病、酗酒者、恐高及腰椎病或頸椎病、 等身體不適者的游客禁止乘坐本游樂設施。 3. Children less than 1.6m tall, and the elderly over 60 years old, as well as visitors who suffer from heart disease, high blood pressure, mental illness, alcoholism, fear of heights and lumbar or cervical disease, and other phy

25、sical discomfort, are prohibited from taking the recreation facility. 4、正確滑行姿勢:游客在滑行時,游客身體應向上仰躺,雙手交 叉抱肩壓于胸前,頭往下低,小腿交叉,兩腿緊貼伸直,滑行 過程中不得改變滑行姿勢。 4. The correct gliding position: When gliding, the body of the visitor should be lie upwards on his back, with arms crossed on the chest, the head lowered, cal

26、ves overlapped, and thighs straight and close. He should not change the gliding position in the gliding process. 5、在游玩滑道時請勿配戴眼鏡、手表、首飾、穿帶金屬釘?shù)挠疽?以及自備的浮水用具下滑; 5. Please do not wear glasses, watches, jewelry, wearing the swimsuit with metal studs and glide using the flowing equipment supplied by yoursel

27、f when playing slide; 6、禁止在使用醫(yī)用藥物后游玩本游樂工程;6. Be prohibited from playing the recreation project after the use of medical drugs;考前須知 : 不遵守規(guī)定造成自身或他人發(fā)生事故的情況下由本人自行承當責任,水上公園不予負責。Note: If there are accidents of ones own or others caused by non-compliance, it is the one that takes the responsibility, which

28、has nothing with the on-water park. 深海龍卷風游客須知 Notice to Deep Sea Tornado Tourists 1、乘客人數(shù):4人少于或多于四人不準乘坐此設備 1. The number of passengers: 4 people (less or more than four people are not allowed to take this device) 2、體重要求:四人合計280Kg,其中單人體重75Kg。2. The requirements of weight: the total weight of four peop

29、le280Kg, in which the weight of a single person75Kg. 3、身高缺乏1.4m兒童、年齡超過60周歲的長者,凡患有心臟病、 高血壓、精神病、酗酒者、恐高及腰椎病或頸椎病、孕婦等身 體不適者的游客禁止乘坐本游樂設施。 3. Children less than 1.4m tall, and the elderly over 60 years old, as well as visitors who suffer from heart disease, high blood pressure, mental illness, alcoholism,

30、fear of heights and lumbar or cervical disease, being pregnant and other physical discomfort, are prohibited from taking the recreation facility. 4、正確滑行姿勢:上下浮圈請注意平安,背對浮圈,站在浮圈外側(cè),坐在浮圈上,轉(zhuǎn)身坐好,雙手握緊扶手,雙腳合攏放在浮圈中間,上身挺直,滑行過程中不得松手、不得改變姿勢;4. The correct gliding position: please pay attention to safety on getti

31、ng on and off the flowing ring. At first, turn your back to the floating ring and stand outside of it. Then, sit on it and turn round, with hands holding on handrails tight, feet put together in the middle of the flowing ring, and the upper body being very straight. Finally, do not let go and change

32、 your position in the gliding process; 5、在游玩滑道時請勿戴眼鏡、手表、首飾、穿帶金屬釘?shù)挠疽乱?及自備的浮水用具下滑; 5. Please do not wear glasses, watches, jewelry, wearing the swimsuit with metal studs and glide using the flowing equipment supplied by yourself when playing slide; 6、滑行結(jié)束,應待筏具在下客段停穩(wěn)后,按工作人員的提示安 全離開筏具。 6. When glide is

33、over, you should leave the raft safely according to the staff presentation after the raft stops steadily in the disembarkation section.考前須知 : 不遵守規(guī)定造成自身或他人發(fā)生事故的情況下由本人自行承當責任,水上公園不予負責。Note: If there are accidents of ones own or others caused by non-compliance, it is the one that takes the responsibilit

34、y, which has nothing with the on-water park. 時光隧道游客須知Notice to Time Tunnel Tourists 1、單人乘坐工程,請聽從工作人員指導,依次下滑。1. Please follow the guidance of the staff, and slide downwards one by one when completing the single ride project. 2、體重要求:單人體重100Kg。 2. The requirements of weight: the weight of a single pers

35、on100Kg. 3、身高缺乏1.4米的兒童,年齡超過60周歲以上長者、凡患有 心臟病、高血壓、精神病、酗酒者、恐高及腰椎病或頸椎病、 等身體不適者的游客禁止乘坐本游樂設施。 3. Children less than 1.4m tall, and the elderly over 60 years old, as well as visitors who suffer from heart disease, high blood pressure, mental illness, alcoholism, fear of heights and lumbar or cervical disea

36、se, being pregnant and other physical discomfort, are prohibited from taking the recreation facility. 4、正確滑行姿勢:游客在滑行時,游客身體應向上仰躺,雙手交 叉抱肩壓于胸前,頭往下低,小腿交叉,兩腿緊貼伸直,滑行 過程中不得改變 滑行姿勢。 4. The correct gliding position: When gliding, the body of the visitor should be lie upwards on his back, with arms crossed on

37、 the chest, the head lowered, calves overlapped, and thighs straight and close. He should not change the gliding position in the gliding process. 5、在游玩滑道時請勿配戴眼鏡、手表、首飾、穿帶金屬釘?shù)挠疽?以及自備的浮水用具下滑; 5. Please do not wear glasses, watches, jewelry, wearing the swimsuit with metal studs and glide using the flow

38、ing equipment supplied by yourself when playing slide; 6、禁止在使用醫(yī)用藥物后游玩本游樂工程;6. Be prohibited from playing the recreation project after the use of medical drugs;考前須知 : 不遵守規(guī)定造成自身或他人發(fā)生事故的情況下由本人自行承當責任,水上公園不予負責。Note: If there are accidents of ones own or others caused by non-compliance, it is the one that

39、 takes the responsibility, which has nothing with the on-water park. 踏浪而行游客須知Notice to Tourists of Walking on the Spray 1、單人游玩工程,請聽從工作人員指導,正確游玩。1. Please follow the guidance of the staff, and play correctly when completing the single-player project. 2、體重要求:45Kg體重85Kg。 2. The requirements of weight:

40、45 Kg the weight85Kg. 3、身高缺乏1.4米的兒童,年齡超過50周歲以上長者、凡患有 心臟病、高血壓、精神病、酗酒者、恐高及腰椎病或頸椎病、等身體不適者的游客禁止乘坐本游樂設施。3. Children less than 1.4m tall, and the elderly over 50 years old, as well as visitors who suffer from heart disease, high blood pressure, mental illness, alcoholism, fear of heights and lumbar or cer

41、vical disease, and other physical discomfort, are prohibited from taking the recreation facility. 4、游客在滑行前應取下所帶的堅硬物件如珠寶、鑰匙、手表、眼鏡等。4. Tourists should remove hard objects that they bring before gliding (such as jewelry, keys, watches, glasses, etc.). 5、正確滑行姿勢:雙手抓緊滑板中間位置,膝蓋跪于滑板底部,雙手抓緊滑板,利用重力改變滑行方向。5. T

42、he correct gliding position: Grasp the middle position of skateboard with both hands, and then kneel at the bottom of skateboards with knees, and finally change the gliding direction by making use of the gravity. 6、游客在進入滑板沖浪時必須穿泳衣泳褲,泳衣泳褲必須系緊。 6. Tourists must wear the swimsuit when entering the skat

43、eboard surfing, and the swimsuit must be fastened. 7、沖浪時嚴格聽從工作人員指令及指導,采取臥式。 7. Please strictly obey the instructions and guidance of the staff when surfing, and take the horizontal.考前須知 : 不遵守規(guī)定造成自身或他人發(fā)生事故的情況下由本人自行承當責任,水上公園不予負責。Note: If there are accidents of ones own or others caused by non-complian

44、ce, it is the one that takes the responsibility, which has nothing with the on-water park. 萬道彩虹游客須知Notice to Ten Thousand Rainbow Visitors 1、單人游玩設施,請聽從工作人員指導,依次下滑。1. Please follow the guidance of the staff, and slide downwards one by one when playing the single-player facility. 2、體重要求:單人體重100Kg。 2.

45、The requirements of weight: the weight of a single person100Kg. 3、身高缺乏1.4m兒童、年齡超過60周歲的長者,凡患有心臟病、高血壓、精神病、酗酒者、恐高及腰椎病或頸椎病、孕婦等身體不適者的游客禁止乘坐本游樂設施。 3. Children less than 1.4m tall, and the elderly over 60 years old, as well as visitors who suffer from heart disease, high blood pressure, mental illness, alc

46、oholism, fear of heights and lumbar or cervical disease, being pregnant and other physical discomfort, are prohibited from taking the recreation facility. 4、 正確滑行姿勢:游客應趴在滑毯上,雙手抓住滑毯把手、雙腳 翹起交叉,以免滑行中劃傷腳趾?;兄星形鹱儞Q姿勢,前 一個乘客未離開落水槽之前,下一個乘客不得開始下滑。 4. The correct gliding position: Visitors should sprawl on th

47、e slip blanket, with hands holding on handrails, as well as feet tilted and crossed (so as to not scratch the toes when gliding). Please do not change the position when gliding and the next passenger should not start gliding until the last one leaves the gutter. 5、在游玩滑道時請勿戴眼鏡、手表、首飾、穿帶金屬釘?shù)挠疽乱约白詡涞母∷镁?/p>

48、下滑; 5. Please do not wear glasses, watches, jewelry, wearing the swimsuit with metal studs and glide using the flowing equipment supplied by yourself when playing slide; 6、滑行結(jié)束,應待滑毯在下客段停穩(wěn)后,按工作人員的提示安 全離開落水槽。 6. When glide is over, you should leave the gutter safely according to the staff presentation

49、 after the slip blanket stops steadily in the disembarkation section.考前須知 : 不遵守規(guī)定造成自身或他人發(fā)生事故的情況下由本人自行承當責任,水上公園不予負責。Note: If there are accidents of ones own or others caused by non-compliance, it is the one that takes the responsibility, which has nothing with the on-water park. 未來水城游客須知Notice to Fut

50、ure Water City Visitors1、身高120cm以下/不滿5周歲的兒童請在監(jiān)護人的陪同下游玩;1. Please let children who are below 120cm tall and less than 5 years old play with being accompanied by a guardian;2、4歲以下幼兒/嬰兒請使用防水尿不濕/兒童請穿泳裝進入;2. Please let infants/babies less than 4 years old use waterproof diapers and let children wearing t

51、he swimsuit enter; 3、使用滑道時一次只能搭乘一人/從出發(fā)開始腿朝下使用;3. Only one person can ride at a time when using the slide, and use it with legs downward starting from the beginning;4、游玩時請勿奔跑、戲水、打鬧,攀爬或越過構(gòu)造物以免滑倒、 擦傷、碰傷。4. Please do not run, go paddling, slapstick, climb or cross structures to prevent from slipping, sc

52、raping and bruising when playing.5、禁止將浮圈、食物、飲料、拖鞋、毛巾、玻璃器帶入水 域;5. Be prohibited from bringing the floating ring, food, beverages, slippers, towels and glassware into the waters.6、禁止在池內(nèi)大、小便。6. Forbid the defecation and urine in the pool.考前須知 : 不遵守規(guī)定造成自身或他人發(fā)生事故的情況下由本人自行承當責任,水上公園不予負責。Note: If there are

53、accidents of ones own or others caused by non-compliance, it is the one that takes the responsibility, which has nothing with the on-water park. 眼鏡蛇之吻游客須知Notice to Cobras Kiss Visitors 1、雙人游玩設施,請聽從工作人員指導,依次下滑。1. Please follow the guidance of the staff, and slide downwards one by one when playing the

54、 double play facility. 2、體重要求:雙人體重160Kg ,單人體重80Kg。 2. The requirements of weight: the double weight160Kg, and the weight of a single person80Kg. 3、身高缺乏1.4m兒童、年齡超過60周歲的長者,凡患有心臟病、高血壓、精神病、酗酒者、恐高及腰椎病或頸椎病、孕婦等身體不適者的游客禁止乘坐本游樂設施。3. Children less than 1.4m tall, and the elderly over 60 years old, as well as

55、visitors who suffer from heart disease, high blood pressure, mental illness, alcoholism, fear of heights and lumbar or cervical disease, being pregnant and other physical discomfort, are prohibited from taking the recreation facility. 4、 正確滑行姿勢:上下浮圈請注意平安,朝著前進的方向坐下, 后面的游客請把腿朝著前方座位的方向展開擺放,雙腳自然向 前伸直,背往

56、后靠,在滑行過程中不要改變姿勢滑行中切勿改 變姿勢,前一組乘客未離開落水池之前,下一組乘客不得開始 下滑。 4. The correct gliding position: At first, please pay attention to safety on getting on and off the flowing ring. Next, sit down toward the forward direction and visitors behind the front one put their unfolded legs toward the front seat, with fe

57、et naturally straight forward and back leaning back. Then, do not change the position in the gliding process. Finally, the next group of passengers should not start gliding until the last group of passengers leaves the gutter. 5、在游玩滑道時請勿戴眼鏡、手表、首飾、穿帶金屬釘?shù)挠疽乱约白詡涞母∷镁呦禄?5. Please do not wear glasses, watches, jewelry, wearing the swimsuit with metal studs

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論