版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、第七章第七章商務(wù)信函的翻譯商務(wù)信函的翻譯課前練習(xí)課前練習(xí)Translate the following sentences: 1. We acknowledge receipt of your favour of the 10th, July, and thank you for the order you have given us.2. But much to our regret we have to inform you that we have found that one of the cases of your consignment is in badly damaged co
2、ndition.3. You are kindly requested to provide us with all possible information on your market.1. 貴公司貴公司7月月10日函收悉,對(duì)本次訂貨,日函收悉,對(duì)本次訂貨,我公司不勝感激。我公司不勝感激。2. 但非常遺憾地通知您,貴方貨物中有一但非常遺憾地通知您,貴方貨物中有一箱貨物嚴(yán)重破損。箱貨物嚴(yán)重破損。3. 煩請(qǐng)告知貴方的市場(chǎng)詳情。煩請(qǐng)告知貴方的市場(chǎng)詳情。4. 茲通知,標(biāo)題所述貨物已于昨日由茲通知,標(biāo)題所述貨物已于昨日由“大慶大慶”號(hào)貨輪運(yùn)出。號(hào)貨輪運(yùn)出。5. 貴方貴方11月月18日詢問我方可否供應(yīng)
3、日詢問我方可否供應(yīng)6120號(hào)商品的來函收悉,特報(bào)價(jià)如下。號(hào)商品的來函收悉,特報(bào)價(jià)如下。6. 若貴方認(rèn)為我方報(bào)價(jià)合適,請(qǐng)立即訂若貴方認(rèn)為我方報(bào)價(jià)合適,請(qǐng)立即訂購,特隨函附上訂購單。購,特隨函附上訂購單。4. We are pleased to advise you that the captioned goods were shipped yesterday per S.S. (steamship) “Daqing”5. We are delighted to receive your letter of November 18 asking whether we can supply you
4、with Article. No. 6120 and we hereby make the offer as follows.6. Should you find our offer acceptable, please make an immediate order. Enclosed please find the order form.主要內(nèi)容 一、商務(wù)信函的定義與功能一、商務(wù)信函的定義與功能 二、二、 商務(wù)信函的分類商務(wù)信函的分類 三、商務(wù)信函的篇章結(jié)構(gòu)三、商務(wù)信函的篇章結(jié)構(gòu) 四、商務(wù)信函的文體特點(diǎn)及翻譯四、商務(wù)信函的文體特點(diǎn)及翻譯 五、商務(wù)信函的的翻譯原則五、商務(wù)信函的的翻譯原則 六
5、、商務(wù)詞匯六、商務(wù)詞匯一、商務(wù)信函的定義與功能(一)商務(wù)信函的定義(一)商務(wù)信函的定義商務(wù)信函商務(wù)信函屬于應(yīng)用文體,是指商務(wù)往來中的屬于應(yīng)用文體,是指商務(wù)往來中的信件,是信件,是“人們互相聯(lián)系,彼此交往,交人們互相聯(lián)系,彼此交往,交流思想、溝通信息、洽談事務(wù)所使用得一流思想、溝通信息、洽談事務(wù)所使用得一種應(yīng)用文。種應(yīng)用文。”(黎運(yùn)漢,(黎運(yùn)漢,2005:365)。)。一、商務(wù)信函的定義與功能(一)商務(wù)信函的定義(一)商務(wù)信函的定義商務(wù)信函既有一般商務(wù)信函既有一般公務(wù)信函公務(wù)信函的性質(zhì),又兼有的性質(zhì),又兼有一般書信一般書信的特點(diǎn)??傮w上,商務(wù)信函要求的特點(diǎn)。總體上,商務(wù)信函要求特別特別準(zhǔn)確和規(guī)范
6、準(zhǔn)確和規(guī)范,因?yàn)樗驗(yàn)樗安粌H是用來溝不僅是用來溝通的媒介,還可以有效地取代面對(duì)面的登通的媒介,還可以有效地取代面對(duì)面的登門拜訪,建構(gòu)彼此間的友誼,吸引與爭(zhēng)取門拜訪,建構(gòu)彼此間的友誼,吸引與爭(zhēng)取客戶,以及為公司塑造良好的形象客戶,以及為公司塑造良好的形象”。(許建忠,(許建忠,2001:165)(二)商務(wù)信函的功能(二)商務(wù)信函的功能具有具有信息功能信息功能和和祈使功能祈使功能主要用來向商務(wù)伙伴提供有關(guān)公司、產(chǎn)品規(guī)格、主要用來向商務(wù)伙伴提供有關(guān)公司、產(chǎn)品規(guī)格、性能、價(jià)格、付款、裝運(yùn)、保險(xiǎn)等方面的信性能、價(jià)格、付款、裝運(yùn)、保險(xiǎn)等方面的信息商務(wù)信函的信息功能不可忽視。在提供有息商務(wù)信函的信息功能
7、不可忽視。在提供有關(guān)的信息同時(shí),主要是促成對(duì)方采取行動(dòng),關(guān)的信息同時(shí),主要是促成對(duì)方采取行動(dòng),如購買產(chǎn)品、支付貨款等,所以商務(wù)信函具如購買產(chǎn)品、支付貨款等,所以商務(wù)信函具有祈使功能。有祈使功能。商務(wù)信函是商務(wù)往來雙方聯(lián)系業(yè)務(wù)、商務(wù)信函是商務(wù)往來雙方聯(lián)系業(yè)務(wù)、交流信息、洽談磋商、解決問題的交流信息、洽談磋商、解決問題的重要有效手段;還具有法律價(jià)值,重要有效手段;還具有法律價(jià)值,書面記錄通常要備案存檔,成為商書面記錄通常要備案存檔,成為商務(wù)往來雙方務(wù)往來雙方“權(quán)利、義務(wù)的規(guī)定和權(quán)利、義務(wù)的規(guī)定和解決爭(zhēng)端的法律依據(jù)解決爭(zhēng)端的法律依據(jù)”(張新紅,(張新紅,李明,李明,2003:159)隨著技術(shù)的發(fā)展,
8、電話與電子郵件成為聯(lián)隨著技術(shù)的發(fā)展,電話與電子郵件成為聯(lián)系業(yè)務(wù)、交流信息、咨詢答復(fù)的重要途系業(yè)務(wù)、交流信息、咨詢答復(fù)的重要途徑,但是作為書面材料的信函依舊是商徑,但是作為書面材料的信函依舊是商務(wù)活動(dòng)中不可或缺的交流工具,其原因務(wù)活動(dòng)中不可或缺的交流工具,其原因除上面所說的商務(wù)信函可作為法律依據(jù)除上面所說的商務(wù)信函可作為法律依據(jù)外,商務(wù)信函作為一種書面交流形式,外,商務(wù)信函作為一種書面交流形式,可以把問題說得更透徹,把信息闡述得可以把問題說得更透徹,把信息闡述得更詳細(xì),把理由和目的闡述得更為真切,更詳細(xì),把理由和目的闡述得更為真切,更好地促進(jìn)雙方的業(yè)務(wù)合作并促進(jìn)合作更好地促進(jìn)雙方的業(yè)務(wù)合作并促進(jìn)
9、合作順利而快速地進(jìn)展。順利而快速地進(jìn)展。二、商務(wù)信函的分類根據(jù)功能,商務(wù)信函可分為根據(jù)功能,商務(wù)信函可分為商務(wù)應(yīng)酬函商務(wù)應(yīng)酬函和和商務(wù)業(yè)商務(wù)業(yè)務(wù)函務(wù)函,前者在商務(wù)交往中使用的頻率很高,是,前者在商務(wù)交往中使用的頻率很高,是用來聯(lián)絡(luò)感情用來聯(lián)絡(luò)感情,增進(jìn)友誼、促進(jìn)貿(mào)易的信函,可增進(jìn)友誼、促進(jìn)貿(mào)易的信函,可以細(xì)分為與商務(wù)往來有關(guān)的以細(xì)分為與商務(wù)往來有關(guān)的感謝信、祝賀信、感謝信、祝賀信、慰問信、邀請(qǐng)信慰問信、邀請(qǐng)信等;后者是聯(lián)系業(yè)務(wù)、洽談合等;后者是聯(lián)系業(yè)務(wù)、洽談合作、解決經(jīng)濟(jì)問題等方面的商務(wù)信函,可以細(xì)作、解決經(jīng)濟(jì)問題等方面的商務(wù)信函,可以細(xì)分為分為建立業(yè)務(wù)關(guān)系函、產(chǎn)品推銷函、資信查詢建立業(yè)務(wù)關(guān)系
10、函、產(chǎn)品推銷函、資信查詢函、詢盤函、發(fā)盤還盤函、訂購函、裝運(yùn)通知函、詢盤函、發(fā)盤還盤函、訂購函、裝運(yùn)通知函、支付結(jié)算函、索賠函、保險(xiǎn)函函、支付結(jié)算函、索賠函、保險(xiǎn)函,這些信函,這些信函涉及商務(wù)活動(dòng)的全過程。涉及商務(wù)活動(dòng)的全過程。各種業(yè)務(wù)信函的簡(jiǎn)要介紹應(yīng)酬函應(yīng)酬函可以叫做便函,處理的是一可以叫做便函,處理的是一般性或禮節(jié)性的事物,篇幅較短;般性或禮節(jié)性的事物,篇幅較短;業(yè)務(wù)函業(yè)務(wù)函可以叫做正式函,一般篇幅可以叫做正式函,一般篇幅較長(zhǎng),結(jié)構(gòu)完整,內(nèi)容清晰,處理較長(zhǎng),結(jié)構(gòu)完整,內(nèi)容清晰,處理的是具有實(shí)質(zhì)內(nèi)容的商業(yè)事務(wù)。的是具有實(shí)質(zhì)內(nèi)容的商業(yè)事務(wù)。1. 建立業(yè)務(wù)關(guān)系函(建立業(yè)務(wù)關(guān)系函(cooperat
11、ion intention)主要介紹如何獲得對(duì)方公司的信息(對(duì)方的聯(lián)主要介紹如何獲得對(duì)方公司的信息(對(duì)方的聯(lián)系方式、業(yè)務(wù)描述等),并表達(dá)與對(duì)方建立系方式、業(yè)務(wù)描述等),并表達(dá)與對(duì)方建立某種業(yè)務(wù)關(guān)系的愿望。函中可以介紹己方的某種業(yè)務(wù)關(guān)系的愿望。函中可以介紹己方的業(yè)務(wù)性質(zhì)、業(yè)務(wù)范圍,可以主動(dòng)提出寄送己業(yè)務(wù)性質(zhì)、業(yè)務(wù)范圍,可以主動(dòng)提出寄送己方產(chǎn)品目錄等詳細(xì)信息。這種信函言簡(jiǎn)意賅、方產(chǎn)品目錄等詳細(xì)信息。這種信函言簡(jiǎn)意賅、情真意切、禮貌得體。從而使對(duì)方印象深刻,情真意切、禮貌得體。從而使對(duì)方印象深刻,為可能的合作打下基礎(chǔ)。為可能的合作打下基礎(chǔ)。2. 產(chǎn)品推銷函(產(chǎn)品推銷函(promotion)旨在引起對(duì)
12、方的興趣,激發(fā)對(duì)方購買產(chǎn)品或旨在引起對(duì)方的興趣,激發(fā)對(duì)方購買產(chǎn)品或服務(wù)的欲望,并促使其訂貨。服務(wù)的欲望,并促使其訂貨。注意文字簡(jiǎn)練,通俗易懂,可在信函中有意注意文字簡(jiǎn)練,通俗易懂,可在信函中有意識(shí)地突出自己的產(chǎn)品優(yōu)勢(shì)和各種優(yōu)惠條件。識(shí)地突出自己的產(chǎn)品優(yōu)勢(shì)和各種優(yōu)惠條件。結(jié)尾處能使用巧妙地文字敦促對(duì)方訂貨,結(jié)尾處能使用巧妙地文字敦促對(duì)方訂貨,譬如可以告訴對(duì)方價(jià)格或許會(huì)上調(diào)、存貨譬如可以告訴對(duì)方價(jià)格或許會(huì)上調(diào)、存貨有限、大額訂購折扣、免費(fèi)試用等信息。有限、大額訂購折扣、免費(fèi)試用等信息。3. 資信查詢函資信查詢函 (credit inquiry)一般指賣方通過某些途徑查詢買方的信用一般指賣方通過某些
13、途徑查詢買方的信用情況和業(yè)務(wù)能力,由于雙方初次進(jìn)行貿(mào)情況和業(yè)務(wù)能力,由于雙方初次進(jìn)行貿(mào)易合作,互不了解,賣方可以要求買方易合作,互不了解,賣方可以要求買方提供信用資料,以便查詢買方的信用狀提供信用資料,以便查詢買方的信用狀況。況。此類信函語氣非常委婉,不要讓對(duì)方產(chǎn)生此類信函語氣非常委婉,不要讓對(duì)方產(chǎn)生不被信任感。不被信任感。4. 詢盤函(詢盤函(inquiry)也稱詢價(jià),旨在讓對(duì)方提供產(chǎn)品、服務(wù)也稱詢價(jià),旨在讓對(duì)方提供產(chǎn)品、服務(wù)的相關(guān)信息,如產(chǎn)品目錄、價(jià)格單、的相關(guān)信息,如產(chǎn)品目錄、價(jià)格單、樣品、報(bào)價(jià)等。樣品、報(bào)價(jià)等。要求語言簡(jiǎn)單明了,但意圖要表達(dá)得要求語言簡(jiǎn)單明了,但意圖要表達(dá)得具具體詳細(xì)體
14、詳細(xì)。這樣對(duì)方才能有針對(duì)性地做。這樣對(duì)方才能有針對(duì)性地做出答復(fù)。出答復(fù)。5. 發(fā)盤還盤函(發(fā)盤還盤函(offer and counter-offer)發(fā)盤也叫報(bào)盤,就是向?qū)Ψ綀?bào)價(jià),通常隨發(fā)盤也叫報(bào)盤,就是向?qū)Ψ綀?bào)價(jià),通常隨函附上報(bào)價(jià)單(函附上報(bào)價(jià)單(quotation)。報(bào)價(jià)單)。報(bào)價(jià)單一般會(huì)包括貨物名稱、可供數(shù)量、商品一般會(huì)包括貨物名稱、可供數(shù)量、商品規(guī)格、包裝條件、單位價(jià)格、付款方式、規(guī)格、包裝條件、單位價(jià)格、付款方式、交貨日期及有效期限等。買方如果同意交貨日期及有效期限等。買方如果同意賣方的報(bào)盤,就做出同意的表示,如果賣方的報(bào)盤,就做出同意的表示,如果不同意,會(huì)針對(duì)報(bào)盤提出修改條件,還不
15、同意,會(huì)針對(duì)報(bào)盤提出修改條件,還盤即是。盤即是。如果賣方不同意買方的修改意見,再提如果賣方不同意買方的修改意見,再提出新的條件,稱為反還盤。一筆交易出新的條件,稱為反還盤。一筆交易從開始詢價(jià)到最后成功,有時(shí)要經(jīng)歷從開始詢價(jià)到最后成功,有時(shí)要經(jīng)歷多次還盤或反還盤的過程,因此發(fā)盤多次還盤或反還盤的過程,因此發(fā)盤和還盤函一定要準(zhǔn)確無誤,一經(jīng)確定,和還盤函一定要準(zhǔn)確無誤,一經(jīng)確定,這些信函成為雙方交易的付款依據(jù),這些信函成為雙方交易的付款依據(jù),而且在交易發(fā)生的過程中具有法律效而且在交易發(fā)生的過程中具有法律效應(yīng)。(陸墨珠,應(yīng)。(陸墨珠,2002:46)6. 訂購函(訂購函(purchase)是購買商品或
16、服務(wù)的常用信函。買方收到是購買商品或服務(wù)的常用信函。買方收到報(bào)盤函后,如果認(rèn)為賣方的商品價(jià)格合報(bào)盤函后,如果認(rèn)為賣方的商品價(jià)格合適,確定購買該商品,就寫一份正式的適,確定購買該商品,就寫一份正式的訂單寄給賣方,就是訂購函。訂單寄給賣方,就是訂購函。以敘述的形式,表格的形式,要避免出差以敘述的形式,表格的形式,要避免出差錯(cuò),要寫清訂購商品的名稱、編號(hào)、規(guī)錯(cuò),要寫清訂購商品的名稱、編號(hào)、規(guī)格、數(shù)量、價(jià)格、裝運(yùn)方式、交貨日期、格、數(shù)量、價(jià)格、裝運(yùn)方式、交貨日期、付款條件及方式、包裝、保險(xiǎn)等事宜。付款條件及方式、包裝、保險(xiǎn)等事宜。最基本的特點(diǎn)是準(zhǔn)確、清晰。最基本的特點(diǎn)是準(zhǔn)確、清晰。7. 裝運(yùn)通知函裝運(yùn)
17、通知函 (shipment)買賣雙方達(dá)成交易后,賣方按照合同在規(guī)定的買賣雙方達(dá)成交易后,賣方按照合同在規(guī)定的期限內(nèi)將貨物運(yùn)交對(duì)方。貨物一經(jīng)裝船、車期限內(nèi)將貨物運(yùn)交對(duì)方。貨物一經(jīng)裝船、車或飛機(jī),賣方應(yīng)通過信函的方式通知買方,或飛機(jī),賣方應(yīng)通過信函的方式通知買方,說明該批貨物的訂單號(hào)或合同號(hào),同時(shí)隨函說明該批貨物的訂單號(hào)或合同號(hào),同時(shí)隨函附上提單、發(fā)票、檢驗(yàn)證明、重量單、保險(xiǎn)附上提單、發(fā)票、檢驗(yàn)證明、重量單、保險(xiǎn)單等,以便買方辦理提貨、付款等事宜。如單等,以便買方辦理提貨、付款等事宜。如果更改裝運(yùn)方式或運(yùn)貨方式中出現(xiàn)問題,賣果更改裝運(yùn)方式或運(yùn)貨方式中出現(xiàn)問題,賣方要通知買方相關(guān)事宜,這均屬于裝運(yùn)通
18、知方要通知買方相關(guān)事宜,這均屬于裝運(yùn)通知函的范疇函的范疇8. 支付結(jié)算函(支付結(jié)算函(payment)買方收到貨物后要辦理付款事宜,買方收到貨物后要辦理付款事宜,付款方式基本包括付款方式基本包括匯款、托收和信匯款、托收和信用證用證三種。無論使用哪種付款方式,三種。無論使用哪種付款方式,買方應(yīng)該以信函的形式通知賣方付買方應(yīng)該以信函的形式通知賣方付款的方式及進(jìn)程??畹姆绞郊斑M(jìn)程。9. 索賠函(索賠函(claim)交易雙方在買賣過程中遭遇損失的一方向交易雙方在買賣過程中遭遇損失的一方向另一方提出賠償損失要求的信函。如賣另一方提出賠償損失要求的信函。如賣方拒絕交貨、延期交貨、延期裝運(yùn)、數(shù)方拒絕交貨、延
19、期交貨、延期裝運(yùn)、數(shù)量短缺、產(chǎn)品質(zhì)量存在問題等情況下使量短缺、產(chǎn)品質(zhì)量存在問題等情況下使買方蒙受損失,則買方可向賣方提出索買方蒙受損失,則買方可向賣方提出索賠。索賠函包括三個(gè)必備部分:注明原賠。索賠函包括三個(gè)必備部分:注明原合同條款,然后說明違反合同之處,最合同條款,然后說明違反合同之處,最后提出損失賠償辦法。后提出損失賠償辦法。10. 保險(xiǎn)函(保險(xiǎn)函(insurance)為保證進(jìn)出口貨物在遭受損失后能及時(shí)得為保證進(jìn)出口貨物在遭受損失后能及時(shí)得到補(bǔ)償,當(dāng)事人都會(huì)按照運(yùn)輸辦法、商到補(bǔ)償,當(dāng)事人都會(huì)按照運(yùn)輸辦法、商品性質(zhì)和合同規(guī)定為貨物購買保險(xiǎn)。貨品性質(zhì)和合同規(guī)定為貨物購買保險(xiǎn)。貨主可根據(jù)保險(xiǎn)內(nèi)容
20、和條款申請(qǐng)相應(yīng)的險(xiǎn)主可根據(jù)保險(xiǎn)內(nèi)容和條款申請(qǐng)相應(yīng)的險(xiǎn)種,填寫保險(xiǎn)單,提供可能影響保險(xiǎn)條種,填寫保險(xiǎn)單,提供可能影響保險(xiǎn)條件的因素。保險(xiǎn)公司在承保后履行職責(zé),件的因素。保險(xiǎn)公司在承保后履行職責(zé),在投保人遭受損失后及時(shí)根據(jù)有關(guān)約定在投保人遭受損失后及時(shí)根據(jù)有關(guān)約定給予賠償。給予賠償。三、商務(wù)信函的篇章結(jié)構(gòu)三、商務(wù)信函的篇章結(jié)構(gòu)不管是中文還是英文商務(wù)信函,基本組成部分大不管是中文還是英文商務(wù)信函,基本組成部分大致相同,只不過英文的日期放在前面,而中文致相同,只不過英文的日期放在前面,而中文信函中的日期放在最后。信函中的日期放在最后。英文商務(wù)信函的結(jié)構(gòu)英文商務(wù)信函的結(jié)構(gòu)1)信頭()信頭(heading
21、),包括寄信人的地址和日),包括寄信人的地址和日期期2)信內(nèi)地址()信內(nèi)地址(inside address),即收信人的),即收信人的地址地址3) 文檔號(hào)文檔號(hào) (reference) 4)收函方主辦人或主要負(fù)責(zé)人)收函方主辦人或主要負(fù)責(zé)人 Attention:The Sales Manager 或或To :The Sales Manager )5)稱呼)稱呼 (Salutation)6) 事由標(biāo)題事由標(biāo)題 (Caption、Subject、 Reference)7)正文()正文(Body)8)結(jié)束語、函尾套語()結(jié)束語、函尾套語(Complimentary close)9)發(fā)信人姓名,先簽名
22、再打印姓名)發(fā)信人姓名,先簽名再打印姓名(Signature& printed name)10)發(fā)信人職務(wù)()發(fā)信人職務(wù)(Position)11)發(fā)信人及打信人姓名縮寫,如)發(fā)信人及打信人姓名縮寫,如ST/MS12)附件()附件(Enclosure)13)副本)副本/抄送(抄送(CC.,即即Carbon Copy)14)附言)附言/又及事項(xiàng)(又及事項(xiàng)(P.S. Postscript) 1117 The High Road Austin, TX78703 6 June 1996 信頭信頭 MR. David Patricks 3005 West 29th Suite 130 Waco,
23、TX 77663 信內(nèi)地址信內(nèi)地址 Our Ref:RIO606文檔號(hào)文檔號(hào) Attention:International Trade manager 收函方主辦人收函方主辦人 Dear Mr. Patricks, 稱呼稱呼 Subject:Heating Register Location 事由標(biāo)題事由標(biāo)題 I received your June 6th letter requesting consultation and am providing my recommendation in the following. First, let me review my understand
24、ing of your inquiry. The question you raise revolves around whether the heating registers should be located in a low sidewall, or in the ceiling, and if ceiling registers are used, which type-step-down or stamped-faced-will deliver the best results. Additionally, the problem concerns whether there i
25、s any benefit to having heating registers near the floor, whether moving heated air “down” in ducts negatively affects blower performance, and whether adequate injection that can be achieved on the low speed of a two-stage furnace. My recommendations are as follows: I can find nothing in either Card
26、er, Trane, or ASHRAE design manuals that indicates drop as being a factor in duct design any different from normal static loses. If you have different information on this, I would like to have references to it. I cannot see any advantage to low sidewall application. The problem is injection and patt
27、ern. I do see an advantage to low sidewall return; Carrier Design ManualAir Distribution is a good reference on both items. I recommend step-down diffusers with OBD because they have pattern and volume control that is superior to stamped-faced diffusers. I am opposed to low sidewall diffusers or flo
28、or diffusers in the application you describe. The increased static losses that result from trying to get the ducts down through the walls will only increase installation cost and reduce efficiency. If there is anyone in your organization who is uncomfortable with these recommendations, let me know.
29、Id be very interested in reviewing any actual documented test results. Let me know if you have any further questions on if I can be of any further assistance.正文正文 Sincerely, 結(jié)束語結(jié)束語 Jane A McMurry Jane A McMurry 簽名簽名 Jane A McMurry 打印姓名打印姓名 Engineering manager 職務(wù)職務(wù) HVAC Consultants, Inc. 公司名稱公司名稱 JAM
30、/dmc 發(fā)信人及打信人姓名縮寫發(fā)信人及打信人姓名縮寫 Encl.:invoice1for consulting services 附件附件 C.C. Executive Manager of HVAC Consultants, Inc. 抄送抄送 英文格式信函有好幾種,近年來比價(jià)英文格式信函有好幾種,近年來比價(jià)流行齊頭式,上述英文信函中,信頭、流行齊頭式,上述英文信函中,信頭、稱呼、正文、結(jié)束語和簽名是必備項(xiàng),稱呼、正文、結(jié)束語和簽名是必備項(xiàng),其他部分是可選的,可以省略。其他部分是可選的,可以省略。中文商務(wù)信函的結(jié)構(gòu)中文商務(wù)信函的結(jié)構(gòu) 1)標(biāo)題)標(biāo)題 2)發(fā)函字號(hào))發(fā)函字號(hào) 3)收函單位或收
31、件人姓名)收函單位或收件人姓名 4)正文)正文 5)結(jié)束套語)結(jié)束套語 6)發(fā)函單位或發(fā)函人姓名)發(fā)函單位或發(fā)函人姓名 7)發(fā)函時(shí)間)發(fā)函時(shí)間 8)附件)附件 為請(qǐng)?jiān)囍聘呙芏饶峤z紡事為請(qǐng)?jiān)囍聘呙芏饶峤z紡事 標(biāo)題標(biāo)題 ( ) 字第字第 號(hào)號(hào) 發(fā)函字號(hào)發(fā)函字號(hào) 紡織廠:紡織廠: 收函單位收函單位 經(jīng)雙方磋商,為保證出口羽絨制品面料經(jīng)雙方磋商,為保證出口羽絨制品面料尼絲紡量,你方同意試制新型高密度尼尼絲紡量,你方同意試制新型高密度尼絲紡,現(xiàn)試樣需用少量尼龍長(zhǎng)絲已備,絲紡,現(xiàn)試樣需用少量尼龍長(zhǎng)絲已備,請(qǐng)你廠前來開料后,立即試制樣品,現(xiàn)請(qǐng)你廠前來開料后,立即試制樣品,現(xiàn)將具體成品規(guī)格要求開列如下:將具體
32、成品規(guī)格要求開列如下: 經(jīng)線經(jīng)線 70D17F 緯線緯線 70D24F 門幅門幅 112-114厘米厘米 試樣出來后,請(qǐng)送試樣出來后,請(qǐng)送50米左右的一匹來我公司業(yè)務(wù)科。米左右的一匹來我公司業(yè)務(wù)科。請(qǐng)同時(shí)附上請(qǐng)同時(shí)附上: (1) 織造工藝、規(guī)格織造工藝、規(guī)格 (2)每一百米耗用原料定額)每一百米耗用原料定額 (3)成本單)成本單 其余數(shù)量暫存你廠,由我公司安排染色、涂防水層其余數(shù)量暫存你廠,由我公司安排染色、涂防水層等處理后,再進(jìn)行紡絨試驗(yàn),特此函達(dá),請(qǐng)洽。等處理后,再進(jìn)行紡絨試驗(yàn),特此函達(dá),請(qǐng)洽。 正文正文 此致此致 敬禮敬禮 結(jié)束套語結(jié)束套語 公司公司( (公章)公章) 發(fā)函單位發(fā)函單位
33、年年月月日日 發(fā)函時(shí)間發(fā)函時(shí)間 附件:原料定額、工藝、規(guī)格參考附件:原料定額、工藝、規(guī)格參考值值 附件附件 中文商務(wù)信函事故傳統(tǒng)的中文文章格式,中文商務(wù)信函事故傳統(tǒng)的中文文章格式,每段開頭空兩個(gè)漢字。上述信函中,稱每段開頭空兩個(gè)漢字。上述信函中,稱呼、正文、發(fā)函單位或發(fā)函人姓名、日呼、正文、發(fā)函單位或發(fā)函人姓名、日期是必備項(xiàng),其他部分是可選的,可以期是必備項(xiàng),其他部分是可選的,可以省略。省略。 商務(wù)信函上述結(jié)構(gòu)歸納為三個(gè)部分:開商務(wù)信函上述結(jié)構(gòu)歸納為三個(gè)部分:開頭部分(頭部分(Opening Section)、主題)、主題/命命題部分(題部分(Propositional Section)和結(jié))
34、和結(jié)尾部分(尾部分(Closing Section) 開頭部分包括稱呼及稱呼之前的部分;開頭部分包括稱呼及稱呼之前的部分;主題命題部分是信函中心內(nèi)容,是商務(wù)主題命題部分是信函中心內(nèi)容,是商務(wù)信函的核心所在,而且這一部分直接決信函的核心所在,而且這一部分直接決定信函所屬類別,如訂購函、裝運(yùn)函等;定信函所屬類別,如訂購函、裝運(yùn)函等;結(jié)尾部分是正文之后的所有內(nèi)容包括結(jié)結(jié)尾部分是正文之后的所有內(nèi)容包括結(jié)束套語、落款等。束套語、落款等。四、商務(wù)信函的文體特點(diǎn)及翻譯四、商務(wù)信函的文體特點(diǎn)及翻譯 商務(wù)信函應(yīng)該使用正式的語言,用詞力商務(wù)信函應(yīng)該使用正式的語言,用詞力求準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、莊重,語法正確,所涉求準(zhǔn)確、簡(jiǎn)
35、潔、莊重,語法正確,所涉及的數(shù)字應(yīng)該精確無誤,遵守商務(wù)信函及的數(shù)字應(yīng)該精確無誤,遵守商務(wù)信函的固定程式,使用信函的套語,講求規(guī)的固定程式,使用信函的套語,講求規(guī)格。還要把握語氣。做到禮貌文雅又不格。還要把握語氣。做到禮貌文雅又不失自尊。失自尊。 由于公函往來多屬磋商、咨詢公務(wù),往由于公函往來多屬磋商、咨詢公務(wù),往往涉及愿望、允諾、贊許、建議、催促、往涉及愿望、允諾、贊許、建議、催促、詢問、拒絕、辯解或申述、質(zhì)問。譴責(zé)詢問、拒絕、辯解或申述、質(zhì)問。譴責(zé)等,情態(tài)比較豐富,但在表達(dá)上一般比等,情態(tài)比較豐富,但在表達(dá)上一般比較含蓄,婉轉(zhuǎn),盡力保持公事公辦。較含蓄,婉轉(zhuǎn),盡力保持公事公辦。(劉宓慶,(劉
36、宓慶,1998:429) 商務(wù)信函涉及商務(wù)活動(dòng)的方方面面,所商務(wù)信函涉及商務(wù)活動(dòng)的方方面面,所以專業(yè)術(shù)語也會(huì)比較頻繁,商務(wù)信函的以專業(yè)術(shù)語也會(huì)比較頻繁,商務(wù)信函的語言要做到文明禮貌、莊重文雅、簡(jiǎn)明語言要做到文明禮貌、莊重文雅、簡(jiǎn)明精煉。精煉。(一)中英文商務(wù)信函的共同特點(diǎn)及翻譯(一)中英文商務(wù)信函的共同特點(diǎn)及翻譯1. 詞匯特點(diǎn)及翻譯詞匯特點(diǎn)及翻譯(1)用詞莊重規(guī)范)用詞莊重規(guī)范商務(wù)信函不是私事和私人活動(dòng),而是有關(guān)雙商務(wù)信函不是私事和私人活動(dòng),而是有關(guān)雙方組織以及組織與公眾利益的事與活動(dòng),有方組織以及組織與公眾利益的事與活動(dòng),有明確的公關(guān)目的和經(jīng)濟(jì)目的(黎運(yùn)漢,明確的公關(guān)目的和經(jīng)濟(jì)目的(黎運(yùn)漢,
37、2005:373),所以商務(wù)信函多用書面語,),所以商務(wù)信函多用書面語,謙辭、敬語等,充分體現(xiàn)了商務(wù)信函規(guī)范正謙辭、敬語等,充分體現(xiàn)了商務(wù)信函規(guī)范正式,公事公辦的特點(diǎn)。式,公事公辦的特點(diǎn)。 翻譯時(shí),盡量使用目的語莊重規(guī)范的翻譯時(shí),盡量使用目的語莊重規(guī)范的詞匯,從而忠實(shí)傳達(dá)原書面交流的語詞匯,從而忠實(shí)傳達(dá)原書面交流的語氣。氣。 英文商務(wù)信函往往使用書面詞匯和正英文商務(wù)信函往往使用書面詞匯和正式詞匯取代基本詞匯或口語詞匯。式詞匯取代基本詞匯或口語詞匯。商務(wù)信函用語商務(wù)信函用語日常用語日常用語中譯文中譯文In accordance with /as per According to 根據(jù)根據(jù)In a
38、dvance of /prior to before之前之前Inform/advicetell通知通知duplicatecopy副本副本dispatchsend發(fā)貨發(fā)貨otherwiseor否則否則thereforeso因此因此In connection with/in view of about鑒于鑒于英文商務(wù)信函還經(jīng)常使用英文商務(wù)信函還經(jīng)常使用here、there 和和where 加上加上after、by、under、to、with、from、in 等組成復(fù)合副詞,如等組成復(fù)合副詞,如hereafter、 hereby、 hereunder、hereto、herewith、herefrom
39、、 herein、 hereinafter、 thereafter、 thereby、thereunder、 thereto、 therewith、 therefrom、 therein、whereas、whereby等古體詞。等古體詞。這些古體詞在英文口語中很少使用,但因這些古體詞在英文口語中很少使用,但因?yàn)榫哂袧夂竦姆烧Z體和正式語體色彩,為具有濃厚的法律語體和正式語體色彩,因而常出現(xiàn)在外貿(mào)英語信函中,以顯示因而常出現(xiàn)在外貿(mào)英語信函中,以顯示其行文的嚴(yán)肅性和法律意味。其行文的嚴(yán)肅性和法律意味。We are sending you herewith our quotation sheet f
40、or cotton tablecloth Article Nos. 510 and 514. The respective quantities available for prompt shipment are indicated therein.隨函附上棉桌布產(chǎn)品第隨函附上棉桌布產(chǎn)品第510號(hào)和第號(hào)和第514號(hào)的報(bào)號(hào)的報(bào)價(jià)單,單中包括兩種產(chǎn)品可立即裝貨的數(shù)價(jià)單,單中包括兩種產(chǎn)品可立即裝貨的數(shù)量。量。 Enclosed please find the quotation sheet. All offers and sales are subject to the terms and cond
41、itions printed on the reverse side hereof. 隨函附上報(bào)價(jià)單,所有報(bào)盤和銷售均應(yīng)以本報(bào)隨函附上報(bào)價(jià)單,所有報(bào)盤和銷售均應(yīng)以本報(bào)價(jià)單背面所印條件為準(zhǔn)。價(jià)單背面所印條件為準(zhǔn)。 Herewith等于等于 with this letter, therein 相對(duì)相對(duì)于于in the quotation sheet, hereof 等于等于of the quotation sheet。 漢語商務(wù)信函的莊重規(guī)范多表現(xiàn)在使用漢語商務(wù)信函的莊重規(guī)范多表現(xiàn)在使用文言文詞語,如文言文詞語,如“茲茲”、“獲悉獲悉”、“希?!?、“承蒙承蒙”、“有關(guān)有關(guān)一事一事”、“事宜事宜”、
42、“均均”、“本函本函”、“鑒于鑒于”等。例如:等。例如: 隨函寄給貴方訂貨單和印有我公司地址隨函寄給貴方訂貨單和印有我公司地址的信封,供參考備用。的信封,供參考備用。 An order blank and addressed envelope are enclosed herein for your convenience. 鑒于貴方違約造成我方不應(yīng)有的損失,鑒于貴方違約造成我方不應(yīng)有的損失,我方很遺憾的撤銷此約,并保留對(duì)我方我方很遺憾的撤銷此約,并保留對(duì)我方損失的賠償權(quán)。損失的賠償權(quán)。 In view of the fact that your violation of the contra
43、ct has caused us undeserved losses, we regret to say that we have canceled the contract and we reserve the right to claim damages.(2) 用詞禮貌客氣用詞禮貌客氣商務(wù)信函直接關(guān)系到業(yè)務(wù)的成敗得失,商務(wù)信函直接關(guān)系到業(yè)務(wù)的成敗得失,禮貌用語和措詞在商務(wù)信函中使用頻禮貌用語和措詞在商務(wù)信函中使用頻繁,因?yàn)檫@直接體現(xiàn)了寫信人自身的繁,因?yàn)檫@直接體現(xiàn)了寫信人自身的素質(zhì),同時(shí)還有利于樹立企業(yè)的良好素質(zhì),同時(shí)還有利于樹立企業(yè)的良好形象,并為雙方營(yíng)造友好的氣氛,有形象,并為雙方營(yíng)
44、造友好的氣氛,有利于建立良好的業(yè)務(wù)合作關(guān)系。利于建立良好的業(yè)務(wù)合作關(guān)系。 Please kindly let us know whether you would like additional brochures or any of the materials that were handed out at the convention. Probably through an oversight, the check was not signed, and we are returning it to you for your kind signature.(3)用詞準(zhǔn)確專業(yè))用詞準(zhǔn)確專業(yè)商
45、務(wù)信函涉及商務(wù)合作的各個(gè)環(huán)節(jié)以及商務(wù)信函涉及商務(wù)合作的各個(gè)環(huán)節(jié)以及各個(gè)環(huán)節(jié)中的各種單據(jù)、協(xié)議、合同各個(gè)環(huán)節(jié)中的各種單據(jù)、協(xié)議、合同等,因此商務(wù)信函的用詞要準(zhǔn)確。同等,因此商務(wù)信函的用詞要準(zhǔn)確。同時(shí)表現(xiàn)一定的專業(yè)性,所以商務(wù)信函時(shí)表現(xiàn)一定的專業(yè)性,所以商務(wù)信函中大量使用專業(yè)術(shù)語、行話、專業(yè)縮中大量使用專業(yè)術(shù)語、行話、專業(yè)縮略語、涉及商貿(mào)往來和保險(xiǎn)等方面。略語、涉及商貿(mào)往來和保險(xiǎn)等方面。 We shall cover TPND on your order. The credit shall be payable against presentation of draft drawn on the
46、opening bank and the shipping documents specified in Article 13 hereof. TPND 是theft, pilferage and Non-delivery的縮寫,屬保險(xiǎn)業(yè)用語,意思是“盜竊和提貨不著險(xiǎn)”。2. 語法及其翻譯語法及其翻譯(1)句式完整,多用復(fù)雜句)句式完整,多用復(fù)雜句商務(wù)信函屬于正式文體,主要是書面語形式,商務(wù)信函屬于正式文體,主要是書面語形式,句式較長(zhǎng),在英語商務(wù)信函中,句子的狀語句式較長(zhǎng),在英語商務(wù)信函中,句子的狀語從句。分詞短語、插入語、同位語、獨(dú)立主從句。分詞短語、插入語、同位語、獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)使用頻繁。這
47、樣的句式結(jié)構(gòu),可以體格結(jié)構(gòu)使用頻繁。這樣的句式結(jié)構(gòu),可以體現(xiàn)一系列的相互關(guān)聯(lián)、互為因果的條款,現(xiàn)一系列的相互關(guān)聯(lián)、互為因果的條款,“一則體現(xiàn)這種文體莊嚴(yán)的風(fēng)格,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)一則體現(xiàn)這種文體莊嚴(yán)的風(fēng)格,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)和清晰地邏輯條理,二則可以完整地表達(dá)構(gòu)和清晰地邏輯條理,二則可以完整地表達(dá)外貿(mào)業(yè)務(wù)進(jìn)行的各種條件、方式或結(jié)果,使外貿(mào)業(yè)務(wù)進(jìn)行的各種條件、方式或結(jié)果,使業(yè)務(wù)或協(xié)議不存在任何漏洞,避免今后可能業(yè)務(wù)或協(xié)議不存在任何漏洞,避免今后可能發(fā)生的爭(zhēng)端,以維護(hù)雙方的利益。發(fā)生的爭(zhēng)端,以維護(hù)雙方的利益?!?With the increase of the prices which becomes conspi
48、cuous this year, the next consignment will be much dearer, so we recommend you to take prompt advantage of this offer. 隨著今年價(jià)格明顯上漲,下一批貨品隨著今年價(jià)格明顯上漲,下一批貨品價(jià)格會(huì)更高,因此本公司建議貴方盡價(jià)格會(huì)更高,因此本公司建議貴方盡早利用這次報(bào)價(jià)。早利用這次報(bào)價(jià)。 翻譯這類句子,可以先分析句子的主翻譯這類句子,可以先分析句子的主干,將之轉(zhuǎn)換成漢語,然后再將其他干,將之轉(zhuǎn)換成漢語,然后再將其他成分轉(zhuǎn)換,最后根據(jù)漢語的表達(dá)習(xí)慣,成分轉(zhuǎn)換,最后根據(jù)漢語的表達(dá)習(xí)慣,進(jìn)行
49、重組,即可獲得通順譯文進(jìn)行重組,即可獲得通順譯文(2)多用肯定句,少用否定句)多用肯定句,少用否定句為表現(xiàn)出友好禮貌的語氣,商務(wù)信函中為表現(xiàn)出友好禮貌的語氣,商務(wù)信函中不宜過多得使用否定,因?yàn)槿绻苯硬灰诉^多得使用否定,因?yàn)槿绻苯邮褂梅穸ň渲赋鰧?duì)方不能盡如人意的使用否定句指出對(duì)方不能盡如人意的對(duì)方或己方無法做到的事情,就會(huì)給對(duì)方或己方無法做到的事情,就會(huì)給人留下冒昧不敬的印象,有悖于禮貌人留下冒昧不敬的印象,有悖于禮貌原則。原則。 A. Your letter is not clear at all and I cannot understand it. B. If I understand
50、 your letter correctly, I would immediately accept your offer. A. We cannot fill your order because you failed to send your check. B. We shall be glad to fill your order as soon as we receive your check.(3) 多用套語多用套語商務(wù)信函帶有公對(duì)公的性質(zhì),有些固定方式商務(wù)信函帶有公對(duì)公的性質(zhì),有些固定方式在長(zhǎng)期的寫作中保留下來,形成了固定的在長(zhǎng)期的寫作中保留下來,形成了固定的文句,成為套語文句,成
51、為套語收到對(duì)方來函時(shí)用收到對(duì)方來函時(shí)用We are in receipt of your letter/ We acknowledge receipt of your letter/ we admit receipt of your letter貴函收悉貴函收悉/貴函敬悉貴函敬悉 表示通知對(duì)方時(shí),表示通知對(duì)方時(shí), We are pleased to inform you 特此奉告特此奉告 Notice is hereby given that 特此函告特此函告 回復(fù)對(duì)方來信時(shí)用:回復(fù)對(duì)方來信時(shí)用: In reply to your letter of (+date)/Regarding you
52、r letter of (+date)/Referring to your letter of (+date)/ 茲回復(fù)貴方(某日)來函茲回復(fù)貴方(某日)來函希望對(duì)方回復(fù)時(shí)用:希望對(duì)方回復(fù)時(shí)用: Your kindly reply will greatly oblige us. 如蒙答復(fù),當(dāng)不勝感激如蒙答復(fù),當(dāng)不勝感激/敬請(qǐng)回復(fù)敬請(qǐng)回復(fù) Your (prompt) reply would be appreciated. 敬請(qǐng)回復(fù)敬請(qǐng)回復(fù) Looking forward to your positive /favorable/ affirmative reply. 盼復(fù)盼復(fù) 隨函附上某物時(shí)用:隨
53、函附上某物時(shí)用: Enclosed we hand/ Enclosed please find/We are enclosing 同函奉上同函奉上/隨函附上隨函附上 表示委婉的語氣用表示委婉的語氣用Thank you for We are glad /pleased to We are grateful (oblige ) for We regret to We are very sorry to Have the kindness to 惠請(qǐng)惠請(qǐng) As started below 如下列所述如下列所述 We offer you 茲報(bào)盤茲報(bào)盤3.中英文商務(wù)信函的語氣特點(diǎn)及其翻譯中英文商務(wù)信函的
54、語氣特點(diǎn)及其翻譯商務(wù)信函是一種書面交往手段,此種文體商務(wù)信函是一種書面交往手段,此種文體特別注重信函的客氣、禮貌和委婉。禮特別注重信函的客氣、禮貌和委婉。禮貌客氣使人心情舒暢,便于建立友誼,貌客氣使人心情舒暢,便于建立友誼,同時(shí)能樹立來函方的企業(yè)形象,顯示人同時(shí)能樹立來函方的企業(yè)形象,顯示人員素質(zhì),對(duì)貿(mào)易的達(dá)成會(huì)起到很大的促員素質(zhì),對(duì)貿(mào)易的達(dá)成會(huì)起到很大的促進(jìn)作用。委婉的語氣在國際商務(wù)信函中進(jìn)作用。委婉的語氣在國際商務(wù)信函中既可婉轉(zhuǎn)地拒絕對(duì)方的要求或條件,又既可婉轉(zhuǎn)地拒絕對(duì)方的要求或條件,又不會(huì)傷害對(duì)方情面,有利于繼續(xù)保持友不會(huì)傷害對(duì)方情面,有利于繼續(xù)保持友好的貿(mào)易關(guān)系。好的貿(mào)易關(guān)系。在國際商
55、務(wù)信函中不僅要選擇委婉的語在國際商務(wù)信函中不僅要選擇委婉的語氣來指出對(duì)方不盡如人意之處,而且氣來指出對(duì)方不盡如人意之處,而且用來表達(dá)感謝、快樂、滿意、道歉等用來表達(dá)感謝、快樂、滿意、道歉等意義,除采用情態(tài)動(dòng)詞、被動(dòng)語態(tài)等,意義,除采用情態(tài)動(dòng)詞、被動(dòng)語態(tài)等,還用虛擬語氣、情態(tài)動(dòng)詞、還用虛擬語氣、情態(tài)動(dòng)詞、please一一詞、疑問句等來表達(dá)各種委婉的語氣。詞、疑問句等來表達(dá)各種委婉的語氣。 Should you require the insurance to be covered as per institute cargo clauses we would be glad to comply.
56、 We would appreciate it if you could send us the shipping instructions immediately. Please take a look at the minutes of our previous meeting. Would you please kindly advise us when our order will be shipped? 如果貴方需要按照協(xié)會(huì)貨物條款投如果貴方需要按照協(xié)會(huì)貨物條款投保,我方將愿意照辦。保,我方將愿意照辦。 若貴方立即發(fā)予我方船運(yùn)指令,我若貴方立即發(fā)予我方船運(yùn)指令,我方甚為感激。方甚為感
57、激。 請(qǐng)看上次的會(huì)議記錄。請(qǐng)看上次的會(huì)議記錄。 能否告知我方訂貨的發(fā)貨時(shí)間。能否告知我方訂貨的發(fā)貨時(shí)間。文體特點(diǎn)文體特點(diǎn)翻譯策略翻譯策略詞詞匯匯用詞莊重規(guī)范用詞莊重規(guī)范在目的語中選用莊重規(guī)范的用詞在目的語中選用莊重規(guī)范的用詞用詞禮貌客氣用詞禮貌客氣在目的語中選用禮貌客氣的用詞在目的語中選用禮貌客氣的用詞用詞準(zhǔn)確專業(yè)用詞準(zhǔn)確專業(yè)選用目的語的專業(yè)詞匯選用目的語的專業(yè)詞匯語語法法句式完整,多用句式完整,多用復(fù)雜句復(fù)雜句翻譯為完整的句子,可先拆句,翻譯為完整的句子,可先拆句,根據(jù)邏輯關(guān)系組合根據(jù)邏輯關(guān)系組合多用肯定句,少多用肯定句,少用否定句用否定句目的語中也少用否定句,多用肯目的語中也少用否定句,多
58、用肯定句定句多用套語多用套語找到目的語相應(yīng)的套語找到目的語相應(yīng)的套語語語氣氣禮貌、客氣、委禮貌、客氣、委婉婉忠實(shí)傳達(dá)原文禮貌、客氣、委婉忠實(shí)傳達(dá)原文禮貌、客氣、委婉的語氣,用上述的語法和用詞來的語氣,用上述的語法和用詞來體現(xiàn)體現(xiàn)(二)中英文商務(wù)信函不同的文體特點(diǎn)(二)中英文商務(wù)信函不同的文體特點(diǎn)詞匯詞匯(1)英文有些詞匯在商務(wù)信函中有了)英文有些詞匯在商務(wù)信函中有了商務(wù)專業(yè)用詞商務(wù)專業(yè)用詞(2)英文信函多使用情態(tài)動(dòng)詞英文信函多使用情態(tài)動(dòng)詞 商務(wù)信函多屬商務(wù)信函多屬 磋商、答詢公務(wù),涉及磋商、答詢公務(wù),涉及愿望、允諾、贊許、建議、催促、詢?cè)竿?、允諾、贊許、建議、催促、詢問、拒絕、辯解或申述、質(zhì)問
59、、譴責(zé)問、拒絕、辯解或申述、質(zhì)問、譴責(zé)等,情態(tài)動(dòng)詞使用很多。等,情態(tài)動(dòng)詞使用很多。 We would suggest, therefore, that you cut your order in half and pay cash for it. This will entitle you to our 2 percent cash discount, a saving which you may pass on to your customers. By ordering frequently in small quantities, you can best meet the compet
60、ition of the New York stores through keeping up-to-date merchandise on your shelves. Would 、will 、shall分別表示禮貌、分別表示禮貌、允諾、和義務(wù),中文不需要翻譯;允諾、和義務(wù),中文不需要翻譯; may、can表示表示“允許允許” ,翻譯成,翻譯成“可以可以”,“或可或可” 。2. 語法語法(1)英文商務(wù)信函多用陳述句,少用)英文商務(wù)信函多用陳述句,少用祈使句;漢語多使用祈使句祈使句;漢語多使用祈使句商務(wù)信函的雙方多為貿(mào)易伙伴,彼此的商務(wù)信函的雙方多為貿(mào)易伙伴,彼此的地位是平等的,一方希望另一方采取地位
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 現(xiàn)代建筑設(shè)計(jì)與智能化技術(shù)的融合實(shí)踐
- 生態(tài)文明產(chǎn)業(yè)園的教育培訓(xùn)與人才培養(yǎng)策略
- 術(shù)后康復(fù)神經(jīng)外科手術(shù)患者的居家照護(hù)
- Unit 2 Wildlife Protection Reading and Thinking 第二課時(shí)說課稿-2024-2025學(xué)年高一英語人教版(2019)必修第二冊(cè)
- 2024秋八年級(jí)歷史上冊(cè) 第一單元 中國開始淪為半殖民地半封建社會(huì) 第3課 太平天國運(yùn)動(dòng)說課稿 新人教版001
- 2024年五年級(jí)英語上冊(cè) Unit 6 My e-friend第1課時(shí)說課稿 牛津譯林版
- 《100 以內(nèi)的加法和減法(二)-進(jìn)位加》(說課稿)-2024-2025學(xué)年二年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)人教版001
- 2024年一年級(jí)品生下冊(cè)《春天在哪里》說課稿 山東版
- 2023九年級(jí)物理下冊(cè) 專題五 電與磁3 磁學(xué)綜合說課稿 (新版)新人教版
- 2025有關(guān)水田承包合同模板
- 2025年中國南方航空股份有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 商務(wù)部發(fā)布《中國再生資源回收行業(yè)發(fā)展報(bào)告(2024)》
- 山東省濟(jì)南市2024-2024學(xué)年高三上學(xué)期1月期末考試 地理 含答案
- 2025年福建新華發(fā)行(集團(tuán))限責(zé)任公司校園招聘高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 實(shí)施彈性退休制度暫行辦法解讀課件
- 江蘇省駕??荚嚳颇恳豢荚囶}庫
- 四川省成都市青羊區(qū)成都市石室聯(lián)合中學(xué)2023-2024學(xué)年七上期末數(shù)學(xué)試題(解析版)
- 2024-2030年中國自動(dòng)光學(xué)檢測(cè)儀(AOI)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)格局與前景發(fā)展策略分析報(bào)告
- 咨詢公司績(jī)效工資分配實(shí)施方案
- 2025新人教版英語七年級(jí)下單詞表
- 中華護(hù)理學(xué)會(huì)團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)-氣管切開非機(jī)械通氣患者氣道護(hù)理
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論