人教版必修二《離騷》詳細(xì)翻譯_第1頁
人教版必修二《離騷》詳細(xì)翻譯_第2頁
人教版必修二《離騷》詳細(xì)翻譯_第3頁
人教版必修二《離騷》詳細(xì)翻譯_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、離騷(節(jié)選)高中語文必修長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。 太息:嘆息。 掩:掩面。 涕:淚水,這里名詞活用為動詞,拭淚。 民生:百姓生活。一作“人生”。 艱:艱難。參考翻譯:我長聲嘆息而淚流滿面啊,為老百姓多災(zāi)多難而哀傷。余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。 好:愛慕,崇尚。 修姱:修潔而美好。 鞿羈:喻指約束,束縛。鞿,馬韁繩。羈,馬籠頭。 謇:古楚語的句首語氣詞。 誶:諍諫。 替:廢棄、貶斥。參考翻譯:我雖然崇尚美德而約束自己啊,沒想到早上進(jìn)諫晚上就被貶官 既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。 以:因?yàn)椤?蕙:也叫“薰草”,俗名“佩蘭”。 纕:佩帶。蕙纕、攬茝比喻高尚的德行。 申:加上。 攬:采集。

2、 茝:香草名,即白芷。參考翻譯:既因?yàn)槲矣孟戕プ鳛榕鍘ФH黜我啊,又因?yàn)槲也杉总贫o我加上罪名。亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。 亦:句首語氣詞,無實(shí)義。 所善:所崇尚的美德。 雖:縱使,即使。 九:多次。 其:語氣詞,起加強(qiáng)語氣的作用。 悔:后悔。參考翻譯:只要是我所崇尚的美德啊,縱使讓我為之多次赴死我也毫不懊悔。怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。 靈修:神仙,這里指懷王。 浩蕩:荒唐,沒有準(zhǔn)則。 夫:助詞,放在句中,起緩沖語氣的作用。 民心:人心?;蛑冈娙说目嘈摹⒖挤g:怨恨君王的糊涂荒唐啊,始終不能把我的苦心體諒。眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。 眾女:喻指許多小人。 蛾眉:如蠶蛾的觸

3、角一樣好看的眉毛,喻指高尚的德行。 謠諑:造謠,誹謗。 以:用、把。 淫:淫蕩。 參考翻譯:許多女人嫉妒我秀美的蛾眉啊,誹謗我好做淫蕩之事。固時俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯。 固:本來。 時俗:世俗。 工巧:善于取巧。 偭:背向。 規(guī)矩:規(guī),畫圓的工具。矩,畫方的工具。規(guī)矩喻指政治和道德的準(zhǔn)則。 錯:通“措”,措施。 參考翻譯:世俗本來適合于投機(jī)取巧啊,違背規(guī)矩而任意改變。背繩墨以追曲兮,競周容以為度。 背:違背。 繩墨:木匠畫直線用的工具,俗稱墨斗,喻指準(zhǔn)繩、準(zhǔn)則。 競:競相。 周容:茍且取容。 以為:把作為。 度:法度。 參考翻譯:違背準(zhǔn)繩而任意歪曲啊,競相把茍且取悅于人奉作法度。燉郁邑余佗傺

4、兮,吾獨(dú)窮困乎此時也。 忳郁邑:強(qiáng)調(diào)憂煩之深切。忳,憂煩。郁邑,通郁悒,憂愁苦悶。 佗傺:失意的樣子。 窮困:(路)阻塞不通,引申為走投無路的意思。 參考翻譯:煩悶失意啊,只有我在此時走投無路。寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。 溘死:突然死去。溘,突然,忽然。 以:連詞,表承接關(guān)系。 流亡:隨流水而消逝。 不忍:不愿意。忍:愿意。 為:動詞,做出。 參考翻譯:寧愿突然死去,隨流水而消逝,我也不肯做出那種世俗小人的丑態(tài)。 鷙鳥之不群兮,自前世而固然。 鷙鳥:鷙,兇猛的鳥,指鷹、雕等。鳥,這里指一般的鳥。 不群:不合群。指鷙不與凡鳥合群。 固然:本來這樣。 參考翻譯:雄鷹不會與凡鳥合群,自古以來便

5、是如此。何方圜之能周兮,夫孰異道而相安? 方圜:方和圓,方枘(榫頭)和圓鑿(榫眼)。圜,通“圓”。 周:合 孰:何。 異道 : 不通道。 相安:相處,相容。 參考翻譯:哪有方枘和圓鑿能夠相合的???哪有道不通而相安的呢?屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。 屈:使受委屈。 抑:使受壓抑。 志:意志。 尤:責(zé)罵。 攘:忍受。 詬:侮辱。參考翻譯:受著委屈而壓抑著意志啊,忍受著責(zé)罵和侮辱。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 伏:守,保持。 死直:獻(xiàn)身正道。死,為動用法,為而死。 厚:推崇,贊許。參考翻譯:保持清白而獻(xiàn)身正道,本來是古代圣賢所推崇的。 悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。 相道:選擇、觀察道路。相,選擇。

6、察延佇反看得清。久久。久佇。 通“返”。參考翻譯:后悔選擇道路時沒有看清楚啊,我久久佇立而想返回。 回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。 朕:第一人稱代詞(自秦始皇起專用做皇帝的自稱) 復(fù)路:回原路。 及:趁著。 行迷:走迷了路。參考翻譯:掉轉(zhuǎn)我的車子返回原路,趁著迷路還不算遠(yuǎn)。 步余馬於蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。 步:緩行。 余馬:我的馬車,即上文說的“朕車” 蘭皋:長著蘭草的水邊高地。 馳:快跑。 椒丘:長著椒樹的山崗。 焉:兼詞,在那里。 止息:停止下來休息。參考翻譯:趕著我的馬車緩緩走在長著蘭草的水邊高地啊,疾馳道長著椒樹的山崗暫作休息進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。 進(jìn):道朝廷做官。 不入:

7、不被君王所(重)用。 離尤:離,通“罹”遭遇。尤,指責(zé)、歸罪。 退:隱退。 初服:指未出仕前的服裝,比喻原先的志向。參考翻譯:道朝廷做官而不被君王所接納,又遭受指責(zé),就隱退了,重新整理我當(dāng)初的衣服。制芟荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。 制:裁制,制作。 芰荷:荷葉。 以為:把作為。 衣:上衣。 集:綴縫。 芙蓉:荷花。 裳:古人穿的下衣。參考翻譯:裁剪荷葉做上衣啊,綴縫荷花花瓣做下裝。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。 不吾知:即“不知吾”,不了解我。 亦已兮:也就算了吧。 茍:只要。 余情:我的本心。 信:確實(shí)。 芳:美好。 參考翻譯:不了解我就罷了吧,只要我的本心確實(shí)是美好的。高余冠之岌岌兮,長余佩

8、之陸離。 高:形容詞用作動詞,加高。 岌岌:高聳的樣子。 長:形容詞用作動詞,加長。 陸離:修長的樣子。 參考翻譯:再加高我搞搞的帽子啊,再加長我長長的佩帶。芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。 芳:芳香。 澤:光澤。 昭質(zhì):光明純潔的本質(zhì)。 虧:虧損。 參考翻譯:因?yàn)槲业姆枷愫凸鉂呻s糅在一起啊,所以唯獨(dú)我光明純潔的本質(zhì)才沒有虧損。忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。 反顧:回頭看。 以:來,表目的。 游目 : 放眼觀看。 四荒:指遼闊的大地。 參考翻譯:忽然放眼遠(yuǎn)眺啊,將去看看四方廣大的土地。佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。 繽紛:繁多。 繁飾:眾多裝飾品。 芳菲菲:服飾品之芳香濃烈。 章:通“彰”。 參考翻譯:佩戴上繽紛多彩的服飾啊,菲菲芳香更加顯著。民生各有所樂兮,余獨(dú)好修以為常。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論