英語翻譯The Skills for Translation_第1頁
英語翻譯The Skills for Translation_第2頁
英語翻譯The Skills for Translation_第3頁
英語翻譯The Skills for Translation_第4頁
英語翻譯The Skills for Translation_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Purdue University Writing LabThe SkillsforTranslation Tang RuixiaPurdue University Writing Lab(2003SH) 1. 請盡早做出決定,不請盡早做出決定,不然你會坐失良機。(然你會坐失良機。(or) 祈使句祈使句+ormiss the good/golden chance/opportunitymake up ones mind/make ones decisionas early as possible/one canPurdue University Writing Lab(2003SH) 1. 請

2、盡早做出決定,不請盡早做出決定,不然你會坐失良機。(然你會坐失良機。(or) Please make up your mind/make your decision as early as possible/you can, or youll miss the good/golden chance/opportunity.Purdue University Writing Lab(2003SH) 2. 勤洗手是避免疾病傳染勤洗手是避免疾病傳染的有效方法之一。(的有效方法之一。(infect) wash hands often/ frequently/ regularly 是是的有效方法之一。的

3、有效方法之一。Washing hands often/ frequently/ regularlyis one of the effective ways avoid being infected by disease(s)Purdue University Writing Lab(2003SH) 2. 勤洗手是避免疾病傳勤洗手是避免疾病傳染的有效方法之一。(染的有效方法之一。(infect) Washing hands often/ frequently/ regularly is one of the effective ways to avoid being infected by di

4、sease(s).Purdue University Writing Lab(2003SH) 3. 這部有關(guān)第一次世界大戰(zhàn)的這部有關(guān)第一次世界大戰(zhàn)的歷史小說引人入勝,我簡直愛不釋手。歷史小說引人入勝,我簡直愛不釋手。(sothat) 這部這部歷史歷史小說(小說(如此如此)引人)引人入勝(入勝(以至于以至于)我簡直愛不釋手。)我簡直愛不釋手。attractivecant bear( to do) / stand parting with it / putting it down ( back, aside) / leaving it asidePurdue University Writing

5、Lab(2003SH) 3. 這部有關(guān)第一次世界大戰(zhàn)的這部有關(guān)第一次世界大戰(zhàn)的歷史小說引人入勝,我簡直愛不釋手。歷史小說引人入勝,我簡直愛不釋手。(sothat) The historical novel about / describing World War I / the First World War is so attractive that I cant bear( to do)/ stand parting with it / putting it down ( back, aside)/ leaving it aside.Purdue University Writing La

6、bThe Skills for Translation First, read the whole sentence, and decide what sentence structure and expressions should be used in it.Second, think about the tense to be used in the sentence.At last, check the whole sentence.Purdue University Writing Lab(2002SH) 5. 如果方便的話,請幫如果方便的話,請幫我從郵局取回包裹。(我從郵局取回包裹

7、。(convenient) If (it is) convenient, pleaseIf (it is) convenient, please fetch me the parcel from the post office/please go to the post office and fetch me the parcel.Purdue University Writing Lab(2002SH) 6. 應(yīng)該鼓勵學(xué)生將課堂上所學(xué)應(yīng)該鼓勵學(xué)生將課堂上所學(xué)的知識運用到實踐的知識運用到實踐中中去。(去。(apply) apply sth. toencourage sb. to do sth.

8、 what they have learned in classStudents should be encouraged/We should encourage students to apply what they have learned in class to practice.Purdue University Writing Lab(2001SH) 7. 我們應(yīng)從這件事中吸取我們應(yīng)從這件事中吸取教訓(xùn):玩火者必自焚。(教訓(xùn):玩火者必自焚。(burn) will surely get burntWe should learn a lesson from this incident: h

9、e who plays with fire will surely get burnt.play with fire learn a lesson fromPurdue University Writing Lab(2001SH) 我們的祖國從來沒有像我們的祖國從來沒有像今天這樣強大。(今天這樣強大。(Never) Our country has never been so powerful before as it is today.Never before has our country been so powerful as it is today. Purdue University Writing LabSome Points We Should Pay Attention To First, avoid English in Chinese way.Second, pay some attention to the idioms or s

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論