【優(yōu)化方案】2012年高中語(yǔ)文 第二章第3課知能優(yōu)化演練 新人教版選修《新聞閱讀與實(shí)踐》_第1頁(yè)
【優(yōu)化方案】2012年高中語(yǔ)文 第二章第3課知能優(yōu)化演練 新人教版選修《新聞閱讀與實(shí)踐》_第2頁(yè)
【優(yōu)化方案】2012年高中語(yǔ)文 第二章第3課知能優(yōu)化演練 新人教版選修《新聞閱讀與實(shí)踐》_第3頁(yè)
【優(yōu)化方案】2012年高中語(yǔ)文 第二章第3課知能優(yōu)化演練 新人教版選修《新聞閱讀與實(shí)踐》_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、【優(yōu)化方案】2012年高中語(yǔ)文 第二章第3課知能優(yōu)化演練 新人教版選修新聞閱讀與實(shí)踐一、語(yǔ)段閱讀閱讀下面的文字,完成14題。東京宣布無(wú)條件投降盟軍接受日本投降麥克阿瑟任駐日盟軍總司令美聯(lián)社1945年8月14日電日本投降了! 杜魯門(mén)總統(tǒng)今晚7時(shí)宣布,日本已無(wú)條件投降,造成歷史上空前巨大破壞的戰(zhàn)爭(zhēng)隨之結(jié)束。盟國(guó)陸、海軍已停止攻勢(shì)。總統(tǒng)說(shuō),日本是遵照7月26日三強(qiáng)致日本的最后通牒所規(guī)定的條款無(wú)條件投降的。這項(xiàng)最后通牒,是三強(qiáng)柏林會(huì)議期間發(fā)出的。八天以前,日本遭到有史以來(lái)第一枚原子彈一種威力最大的炸彈的轟炸,兩天以前,俄國(guó)宣布對(duì)日作戰(zhàn)。在這種情況下,日本被迫于本星期五宣布接受最后通牒中包括的全部條款,

2、但要求繼續(xù)保留天皇制。 次日,美、英、蘇、中四國(guó)對(duì)此作出答復(fù),聲稱如天皇接受盟軍最高司令部的命令,則可繼續(xù)在位。 杜魯門(mén)總統(tǒng)今天還宣布,道格拉斯·麥克阿瑟將軍已被任命為占領(lǐng)日本的盟軍武裝部隊(duì)總司令。杜魯門(mén)總統(tǒng)說(shuō):“現(xiàn)在正在作出安排,以便盡早舉行接受日本投降的正式簽字儀式?!彼f(shuō),英國(guó)、俄國(guó)和中華民國(guó)也將派出高級(jí)將領(lǐng),代表各自的國(guó)家在受降書(shū)上簽字。日本簽字投降美霍默·比加特本報(bào)9月2日電(發(fā)電地點(diǎn):東京灣 美國(guó)“密蘇里”號(hào)戰(zhàn)艦上)今天上午9時(shí)05分,日本外相重光葵在無(wú)條件投降書(shū)上簽字。日本終于為它在珍珠港投下的賭注付出了代價(jià),失去了其世界強(qiáng)國(guó)的地位。重光葵步履蹣跚,拖著木質(zhì)假

3、腿走到鋪著粗呢臺(tái)布的桌子旁,桌子上放著投降文件,等著他簽字。如果人們不是對(duì)日軍戰(zhàn)俘營(yíng)中的暴行記憶猶新的話,也許會(huì)不由自主地同情重光葵。他把全身重量都?jí)涸谑终壬希貌蝗菀撞抛聛?lái)。他把手杖靠在桌子旁,然而,在他簽字的時(shí)候,這手杖倒在甲板上。道格拉斯·麥克阿瑟將軍致詞后,作了一個(gè)手勢(shì)要重光葵簽字。他們倆人沒(méi)有說(shuō)一句話。麥克阿瑟代表對(duì)日作戰(zhàn)的國(guó)家簽字受降,喬那森·溫賴特中將和珀西瓦爾中將在他兩旁肅立。穩(wěn)賴特中將在科雷吉多爾島失守后被俘,長(zhǎng)時(shí)期的戰(zhàn)俘生活,把他折磨得憔悴不堪。珀西瓦爾中將在大戰(zhàn)中另一個(gè)不幸的日子里放棄了新加坡,向日軍投降。兩位中將在場(chǎng),使人們不由得想起,1942年上

4、半年,我國(guó)處于幾乎無(wú)可挽回的失敗的邊緣。日本代表團(tuán)由11人組成,他們衣著整潔,表情悲哀。重光葵身穿早禮服大衣和帶條紋的褲子,頭戴絲質(zhì)高帽,雙手戴著黃色手套。在“密蘇里”號(hào)軍艦上,參加整個(gè)儀式的任何一方都沒(méi)有同日本人打招呼,唯一的例外是日本外相的助手,有人同他打招呼,是因?yàn)橐嬖V他在哪里放日本請(qǐng)求無(wú)條件投降的文件。當(dāng)重光葵爬到右舷梯頂端,登上“密蘇里”號(hào)甲板時(shí),脫掉了他的高帽子。1東京宣布無(wú)條件投降一文簡(jiǎn)明扼要,但信息量卻很大,請(qǐng)簡(jiǎn)析其寫(xiě)作技巧。答:_答案:稿件的導(dǎo)語(yǔ)即第一段只有一句話:“日本投降了!”這是人們很久就期待的,現(xiàn)在實(shí)現(xiàn)了,點(diǎn)明了全文的中心意思。第二段說(shuō)明消息的來(lái)源,表明此消息的權(quán)威

5、性和可靠性;同時(shí)說(shuō)明戰(zhàn)局已發(fā)生根本的變化。第三段是第二段的補(bǔ)充,說(shuō)明日本是遵照什么條款投降的,間接說(shuō)明了報(bào)道的合法性。第四段和第五段,具體說(shuō)明日本是怎樣戰(zhàn)敗投降的,并說(shuō)明日本提出的條件及盟國(guó)的答復(fù)。這五段把日本投降的主要新聞事實(shí)都寫(xiě)了,擴(kuò)大了稿件的信息含量,增加了稿件的說(shuō)服力。最后三段則寫(xiě)了與日本投降有關(guān)的兩件事對(duì)麥克阿瑟的任命和舉行簽字儀式問(wèn)題。全篇條理清晰,使人一目了然。2日本簽字投降與東京宣布無(wú)條件投降在寫(xiě)作風(fēng)格上有什么不同?答:_答案:東京宣布無(wú)條件投降簡(jiǎn)明扼要,具有極強(qiáng)的時(shí)效性、權(quán)威性、確鑿性。日本簽字投降則有細(xì)致的描寫(xiě),非常生動(dòng)、自然地將厚重的歷史感揉進(jìn)逼真的現(xiàn)場(chǎng)感之中,使本來(lái)單調(diào)

6、、乏味、僵板、簡(jiǎn)單的簽字過(guò)程盎然鮮活起來(lái)。其次,作者具有非常敏銳的觀察力,能將觀察到的精彩細(xì)節(jié)再現(xiàn)于歷史事實(shí)的陳述,滿足人們“了解”的需求,給人們以深刻的印象。3日本簽字投降用精彩的細(xì)節(jié)使本來(lái)單調(diào)、乏味、僵板、簡(jiǎn)單的簽字過(guò)程盎然鮮活起來(lái),請(qǐng)結(jié)合具體描寫(xiě)加以分析。答:_答案:文章中的細(xì)節(jié)描寫(xiě)很多,比如重光葵的登場(chǎng),作者寫(xiě)他“步履蹣跚”“拖著木質(zhì)假腿”“把全身重量都?jí)涸谑终壬稀薄笆终鹊乖诩装迳稀?,似乎有一雙眼睛一直盯著他的一舉一動(dòng),給我們很強(qiáng)的現(xiàn)場(chǎng)感。此外,麥克阿瑟的手勢(shì),日本代表的服飾和表情,都給我們留下深刻的印象。 4日本簽字投降很好地遵循了新聞報(bào)道客觀性、真實(shí)性的原則,沒(méi)有一處直接發(fā)表評(píng)論。

7、有人認(rèn)為,文章沒(méi)有表達(dá)出作者的觀點(diǎn)和情感,你同意這種看法嗎?答:_答案:不同意。本文對(duì)簽字雙方代表的描寫(xiě),就含有鮮明的情感態(tài)度。如寫(xiě)日方,重光葵的“步履蹣跚”“拖著木質(zhì)假腿”,日方代表的“衣著整潔”“表情悲哀”無(wú)不表現(xiàn)出了日本人的狼狽。盟軍一方,麥克阿瑟揮手示意重光葵簽字,“參加整個(gè)儀式的任何一方都沒(méi)有同日本人打招呼”“唯一的例外是日本外相的助手,有人同他打招呼,是因?yàn)橐嬖V他在哪里放日本請(qǐng)求無(wú)條件投降的文件”,都表現(xiàn)出對(duì)日本人的蔑視。作者的觀點(diǎn)巧妙地寓于事實(shí)之中,明確地表現(xiàn)出對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)販子毫不同情的態(tài)度,字里行間時(shí)時(shí)充滿辛辣的諷刺意味。二、拓展提升閱讀下面的文字,完成57題。中國(guó)向毛澤東告別的儀

8、式非常感人法新社 1976年9月18日(記者:比昂尼克)中國(guó)向毛澤東告別的儀式是莊嚴(yán)的、樸素的、非常感人的。當(dāng)北京站的大鐘敲響三點(diǎn)的時(shí)候,我是在火車站廣場(chǎng)上同成千上萬(wàn)中國(guó)群眾在一起的唯一的外國(guó)人。人群默哀了三分鐘,他們把行李放在地上,雙手下垂,兩眼注視著毛主席的巨幅畫(huà)像,畫(huà)像已經(jīng)圍上了黑黃兩色的桑紗。一點(diǎn)聲息都聽(tīng)不到,一切活動(dòng)完全停止,全市一動(dòng)不動(dòng)。鐘敲到第三下的時(shí)候,火車頭上凄厲的汽笛聲打破了沉寂。就在這同時(shí),車站廣場(chǎng)周圍的擴(kuò)音器里傳來(lái)了中國(guó)哀樂(lè)的悲傷的旋律。 所有在場(chǎng)的人一下子低下了頭。人人眼睛都朝地上看。他們中間有:背著嬰兒的農(nóng)村婦女,人民解放軍的老戰(zhàn)士,穿著老式黑衣服的農(nóng)民,臂上戴著黑

9、紗和白菊花、胸口上別著毛主席像章的青年,還有孩子們。我周圍的人都哭了起來(lái),沒(méi)有任何過(guò)分的動(dòng)作和哀嚎,保持了完全的尊嚴(yán)。這是感情極其強(qiáng)烈的時(shí)刻,我再也不覺(jué)得我是外人了。我同人們一樣感到悲傷,再也抑制不住自己的眼淚。待火車上和工廠里的汽笛停下來(lái)以后,許多人還低著頭。有人擦干了眼淚,其他人若有所失地仰望著他們的“偉大導(dǎo)師”的遺像。啊,毛主席真的逝世了。(選自黎信、曹文秀選編西方新聞作品選讀,中國(guó)廣播電視出版社1984年版)5中國(guó)人對(duì)毛澤東有著深厚的感情,作為一名外國(guó)記者,作者是如何表現(xiàn)毛澤東逝世在中國(guó)人心中引起的悲痛的?答:_答案:作者選擇了北京火車站這個(gè)人群密集的地方為觀察點(diǎn),細(xì)致地描寫(xiě)了中國(guó)人向

10、毛澤東告別的全過(guò)程。首先是人群默哀時(shí)的情景,“一點(diǎn)聲息都聽(tīng)不到,一切活動(dòng)完全停止,全市一動(dòng)不動(dòng)”。當(dāng)哀樂(lè)悲傷的旋律傳來(lái)時(shí),人們是“一下子低下了頭”,各種身份的人“眼睛都朝地上看”。接著,悲傷的感情終于釋放了出來(lái),甚至于記者本人都“再也抑制不住自己的眼淚”。這樣,現(xiàn)場(chǎng)的悲傷氣氛就被真實(shí)地傳達(dá)出來(lái),自然、流暢而又感人。6作者在文中寫(xiě)道“我同人們一樣感到悲傷,再也抑制不住自己的眼淚”有何用意?答:_答案:一方面,這是作者真實(shí)情感的流露,中國(guó)人民對(duì)毛主席逝世的悲痛之情深深打動(dòng)了作者,讓他也成了這千千萬(wàn)萬(wàn)哀悼者中的一員;另一方面,用作者悲傷得不可自抑有力地烘托了中國(guó)人民對(duì)毛主席的感情。7請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明這篇新

11、聞特稿的特色。答:_答案:這篇新聞特稿典型地體現(xiàn)出外國(guó)新聞特稿寫(xiě)作的特點(diǎn),即凝煉、集中、現(xiàn)場(chǎng)感強(qiáng)。在這則新聞報(bào)道中,記者就在幾分鐘的時(shí)間限度內(nèi)極有層次地描繪了一幅真實(shí)、感人的畫(huà)面。三、語(yǔ)用創(chuàng)新8新聞點(diǎn)評(píng)就是用簡(jiǎn)約的文字對(duì)新聞進(jìn)行評(píng)論,請(qǐng)點(diǎn)評(píng)下面這則新聞。要求:見(jiàn)解獨(dú)到,是非分明,不超過(guò)30字。新學(xué)期初,某大學(xué)愛(ài)心社聯(lián)合十多所高校,推出了為期3天的“愛(ài)心大巴”免費(fèi)接站活動(dòng),在北京站前接送同學(xué)。由于受到返校大學(xué)生的懷疑、猜測(cè),乘客寥寥,而無(wú)償提供的礦泉水和小點(diǎn)心也因無(wú)人問(wèn)津成了擺設(shè)。學(xué)子們的愛(ài)心變成了傷心。答:_解析:確實(shí)不是因?yàn)楸憩F(xiàn)“愛(ài)心”這一善舉出了“問(wèn)題”,而是因?yàn)檎麄€(gè)社會(huì)在長(zhǎng)期培育人與人之

12、間的愛(ài)心上出了問(wèn)題,以致于當(dāng)人們真心去獻(xiàn)愛(ài)心時(shí),引起了人們的懷疑或誤解。愛(ài)心的“土壤”的“肥沃度方面”出了問(wèn)題。如果我們的社會(huì)真正形成濃厚的關(guān)愛(ài)氛圍,人與人之間普遍地真誠(chéng)友善以待,互敬互助形成厚重的社會(huì)從善的風(fēng)氣,那么在“愛(ài)心”出現(xiàn)時(shí),人的心底決不會(huì)再冒出問(wèn)號(hào),而是共同打造出彼此心靈相通的連接號(hào)! 答案:“愛(ài)心大巴”遭尷尬,不是獻(xiàn)“愛(ài)心”這一善舉出了“問(wèn)題”,而是整個(gè)社會(huì)心態(tài)有問(wèn)題。9(2011年高考福建卷)閱讀下面的材料,回答問(wèn)題。某翻譯家在文藝報(bào)上撰文指出:有人說(shuō)中國(guó)人稱自己的國(guó)家為“中國(guó)”,表示自己是坐鎮(zhèn)在世界中央的天朝,說(shuō)明中國(guó)人自傲。但從國(guó)名的中文翻譯來(lái)看,譯名卻能夠表達(dá)中國(guó)人的情感

13、。例如,“英國(guó)”為什么不譯作“陰國(guó)”?“美國(guó)”為什么不譯作“霉國(guó)”?“德國(guó)”為什么不譯作“歹國(guó)”?這是因?yàn)橹袊?guó)人要從同音字中選出具有最美好含義的字來(lái)命名這些國(guó)家。用什么字呢?用“英雄”的“英”、“美麗”的“美”、“道德”的“德”、“法理”的“法”、“芬芳”的“芬”、“祥瑞”的“瑞”而外國(guó),比如英國(guó),用英文譯別國(guó)的國(guó)名,只用音譯,譯名中不含有褒貶意義。(1)請(qǐng)用一句話概括該翻譯家的觀點(diǎn)。答:_(2)請(qǐng)簡(jiǎn)要闡述你對(duì)上述材料的看法。(150字左右)答:_解析:解答此題,要學(xué)會(huì)逐句分析,把握重點(diǎn)句及重點(diǎn)詞,然后進(jìn)行歸納整合。闡述對(duì)材料的看法時(shí),主要從中國(guó)人的美德出發(fā)。答案:(1)對(duì)別國(guó)國(guó)名的翻譯,中文

14、能表達(dá)美好的情感,而外文不能。(2)示例一:國(guó)名的中文翻譯,體現(xiàn)了中華民族的美德。這表現(xiàn)了中國(guó)人的善良:中國(guó)人使用具有美好含義的譯名,表達(dá)對(duì)外國(guó)人民的祝福;這體現(xiàn)了中國(guó)人的兼容思想:中國(guó)人帶著自信心去欣賞并接受他國(guó)的優(yōu)秀文化;這體現(xiàn)了中國(guó)人的平等思想:在選用具有美好含義的字來(lái)翻譯國(guó)名時(shí),中國(guó)人民對(duì)大國(guó)和小國(guó)、強(qiáng)國(guó)和弱國(guó),都一視同仁。示例二:國(guó)名的中文翻譯,體現(xiàn)了中華民族的智慧。在翻譯他國(guó)國(guó)名時(shí),中國(guó)人從同音字中選用具有褒義的字,而避免使用帶有貶義的字。通過(guò)國(guó)名翻譯這一獨(dú)特方式,我們不僅傳達(dá)了對(duì)他國(guó)的善意與尊重,也向世界宣示了表意的中國(guó)文字古老而常新的獨(dú)特魅力。這說(shuō)明,國(guó)名的中文譯名既體現(xiàn)了中文的優(yōu)勢(shì),也體現(xiàn)了翻譯的巧妙。10語(yǔ)文課上,就信陵君竊符救趙一事同學(xué)們展開(kāi)了激烈的辯論,正方的觀點(diǎn)是“信陵君竊符救趙之舉值得肯定”,反方的觀點(diǎn)是“信陵君竊符救趙之舉必須否定”。請(qǐng)你選擇一方的觀點(diǎn)參與辯論,準(zhǔn)確鮮明地闡述理由,至少使用一種修辭手法。(不超過(guò)80字)答:_解析:本題綜合考查正確運(yùn)用常見(jiàn)的修辭手法和語(yǔ)言表達(dá)準(zhǔn)確、鮮明、得體

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論