修辭學(xué)角度分析西風(fēng)頌_第1頁(yè)
修辭學(xué)角度分析西風(fēng)頌_第2頁(yè)
修辭學(xué)角度分析西風(fēng)頌_第3頁(yè)
修辭學(xué)角度分析西風(fēng)頌_第4頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Stylistics題目:AnalysisonOdetotheWestWindFromtheStylisticPerspective班級(jí):學(xué)號(hào):姓名:時(shí)間:1/61/6AnalysisonOdetotheWestWindfromtheStylisticPerspectiveAbstract:OdetotheWestWindismasterpieceofShelleyanditisworld-renownedespeciallythelastline.Fromthestylisticperspective,thispaperdiscussesthispoemfromthesethreeaspec

2、ts:image,soundandfiguresofspeechtobetterunderstandShelleyideatoreformjustlikethewestwind.雪萊的代表作西風(fēng)頌世界著名,尤其是最后一句,“當(dāng)冬天來(lái)的時(shí)候,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?"膾炙人口。而本文旨在從文體學(xué)角度討論了該詩(shī)的意境,音律和修辭三方面來(lái)充分了解雪萊的這首西風(fēng)頌。KeyWords:image,sound,figuresofspeech,westwind.?IntroductiontotheGeneralPoemAnalysisHIntroductiontoOdetotheWestWindOdetot

3、heWestWindOwildWestWind,thoubreathofAutumn'sbeing,Thou,fromwhoseunseenpresencetheleavesdeadAredriven,likeghostsfromanenchanterfleeing,Yellow,andblack,andpale,andhecticred,Pestilence-strickenmultitudes:Othou,WhochariotesttotheirdarkwintrybedThewingedseeds,wheretheyliecoldandlow,Eachlikeacorpsewit

4、hinitsgrave,untilThineazuresisteroftheSpringshallblowHerclariono'erthedreamingearth,andfill(Drivingsweetbudslikeflockstofeedinair)Withlivinghuesandodoursplainandhill:WildSpirit,whichartmovingeverywhere;Destroyerandpreserver;hear,ohhear!Thouonwhosestream,midthesteepsky'scommotion,Loosecloudsl

5、ikeearth'sdecayingleavesareshed,ShookfromthetangledboughsofHeavenandOcean,Angelsofrainandlightning:therearespreadOnthebluesurfaceofthineaerysurge,LikethebrighthairupliftedfromtheheadOfsomefierceMaenad,evenfromthedimvergeOfthehorizontothezenith'sheight,Thelocksoftheapproachingstorm.ThoudirgeO

6、fthedyingyear,towhichthisclosingnightWillbethedomeofavastsepulchre,Vaultedwithallthycongregatedmight2/62/6Ofvapours,fromwhosesolidatmosphereBlackrain,andfire,andhailwillburst:ohhear!ThouwhodidstwakenfromhissummerdreamsTheblueMediterranean,wherehelay,Lull'dbythecoilofhiscrystallinestreams,Besidea

7、pumiceisleinBaiae'sbay,AndsawinsleepoldpalacesandtowersQuiveringwithinthewave'sintenserday,AllovergrownwithazuremossandflowersSosweet,thesensefaintspicturingthem!ThouForwhosepaththeAtlantic'slevelpowersCleavethemselvesintochasms,whilefarbelowThesea-bloomsandtheoozywoodswhichwearThesaples

8、sfoliageoftheocean,knowThyvoice,andsuddenlygrowgraywithfear,Andtrembleanddespoilthemselves:ohhear!IfIwereadeadleafthoumightestbear;IfIwereaswiftcloudtoflywiththee;Awavetopantbeneaththypower,andshareTheimpulseofthystrength,onlylessfreeThanthou,Ouncontrollable!IfevenIwereasinmyboyhood,andcouldbeThecom

9、radeofthywanderingsoverHeaven,Asthen,whentooutstripthyskieyspeedScarceseem'davision;Iwouldne'erhavestrivenAsthuswiththeeinprayerinmysoreneed.Oh,liftmeasawave,aleaf,acloud!Ifalluponthethornsoflife!Ibleed!Aheavyweightofhourshaschain'dandbow'dOnetoolikethee:tameless,andswift,andproud.Ma

10、kemethylyre,evenastheforestis:Whatifmyleavesarefallinglikeitsown!ThetumultofthymightyharmoniesWilltakefrombothadeep,autumnaltone,Sweetthoughinsadness.Bethou,Spiritfierce,Myspirit!Bethoume,impetuousone!DrivemydeadthoughtsovertheuniverseLikewither'dleavestoquickenanewbirth!And,bytheincantationofth

11、isverse,Scatter,asfromanunextinguish'dhearthAshesandsparks,mywordsamongmankind!3/63/6Bethroughmylipstounawaken'dearthThetrumpetofaprophecy!OhWind,IfWintercomes,canSpringbefarbehind?HlAnalysisonOdetotheWestWind1 ImageInthefirstcanto,themainimagewasthewildwestwindandtheleavesdead.Thecantomainl

12、yportrayedthescenethatthewindwestwindsweptthedeadleavesintheforestandbroughttheseedoflife.Thedeadleaveswereblownlikeghostfromanenchanterfleeingandthewingedseedsweresentbythewindtotheirdarkwintrybed.Insecondcanto,thepoetusedtheseimageslikeclouds,vapour,rain,blackrain,lighting,fairandhailtodisplaythes

13、trongmomentumofthewestwind.Especiallythislineblackrainandfireandhailwillburst“fullyreflectedthathowdestructivetheforceofwestwindwasandthewestwindmadethelighteningandrains.Inthirdcanto,theimages,theblueMediterranean,wavesandoldpalacesandtowersandwestwind,werecombinedtocreatetheatmospherethatthewestwi

14、ndwouldbleweverythingdownanditindicatedthecomingofthegroundbreakingreform.Then,everythingbelongstotheoldworldwouldsuddenlygrowgreywithfearandtrembledanddespoiledthemselves.Thus,thewestwindbecamethemakerofallthecommotion.Thefirstthreecantoscreatedthethreelevels:sky,landandsea,butthemainpurposewastopr

15、aisethatthewestwindremovedallthewiredandbadthingsandtoencouragethestrongpowerofthenew-born.Aftertheportrayofthesky,landandsea,thepoetputhimselfintothemainimagewestwindinfourthcantoandhopedthathecouldfacethecomingofthereformjustlikethedeafleaves,swiftcloudsandwaves.Now,thepoetopenlygavehisidea-eagert

16、ostruggleandreform.Inthelastcanto,hehopedthathecouldbewiththewestwindtoreformandstrugglejustlikethelinebethroughmylipstounawakenedearth”.Thelastlineifwintercomes,canspringbefarbehind?'isworld-renowned.Itdeclaredthattheendingofthereformmadebythewestwindwasthatthedarkagewouldbecomethepastandthehop

17、ewasahead.2 SoundPoemissaidtobethethoughtswithmusic.InOdetotheWestWind,thepoetadoptedtheiambicpentametersandtherhythmschemeisaba,bcb,cdc,ded,ee”.Besides,thepoetusesaseriesofspecialsyllablestoproducethespecialaudibleandvisionaryeffect.Forexample,OwildWestWind,thoubreathofAutumn'sbeing,Thou,fromwh

18、oseunseenpresencetheleavesdeadAredriven,likeghostsfromanenchanterfleeing,Itisopeningpartinfirstcanto.Thefirstpronunciationwinwildwestwindsoundsliketheblowingofthewind.Ononehand,thissoundindicatedthefiercenessanddestructiveforcesofthewind;ontheotherhand,itsoundssereneandseriousandmakesthesolemnatmosp

19、hereoftheautumnwiththestopsbandd.Thesoundsandfvividlyimitatethesoundofthewindandshowtheswiftnessandfastspeedofthecomingandsweepingofthewind.4/64/63 FiguresofspeechASymbolizationTheuseofsymbolizationisoneofthefeaturesofShelley'poetry.ThemainimageinOdetotheWestWindisthesymboloftheunknownpowertoenc

20、ouragelifeandakindofgreatendlesspowertoruletheworld.Shelleys'windisboththedestroyerandtheprotector.Itsymbolizesnotonlythedyingautumnbutalsothevigorousspringfullofvitality.thechangesofleaves,cloudsandseacausedbythewindreflectthesocialbackgroundsandthedeadleavessymbolizethetheuneasypowerinBritish.

21、Therichnessofcolorsin“ellowandblackandpale,andhecticredpestilence-strickenmultitudes"givesusasolemnanddepressedpicture.avastsepulchersymbolizestheendingofthecorrupteddarkpower.Inconclusion,thepoetusesdozensofsymbolstoexpresshisenthusiasmandpassionforreformandthentoaffectandmovethereaders.BPerso

22、nificationPersonificationisagoodwaytomaketheimagevivid.Shelleys'windisthecapitalizedAutumnsbeing“whichisassociatedwithhumanbeing''.Fromthis,wecanseethatpoetpersonifiedthewindandgiveitlife,butforthewestwindinspring,thepoetcalleditThineazuresisteroftheSpring“anditgavepeopletheyouthandvigor

23、ousfeelingandmeanwhile,itassociateswiththesceneofrevivification.InDrivingsweetbudslikeflockstofeedinair",thespringwindbecomesthesheepherder.lnthethirdcanto,thepoetusesaseriesofphrasesofpersonificationssuchaswherehelay”,lulledbythecoilofhiscrystallinestreams:'sawinsleep".thepoetsuselay&

24、quot;lull"sawinsleep“toportraythepeaceandserenityoftheseaandthemmakesastrongcontrastwiththefollowingactionquivering",thuswhollyreflectsthedestructiveforceofthewestwind.CMetaphorandSimileMetaphorandsimilearethemostfrequentlyusedfiguresofspeech.Inthispoem,therearealotofmetaphorsandsimiles.Forexample,inthesecondcanto,Loosecloudsli

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論