雙語閱讀:如何調(diào)節(jié)生物鐘 過好每一天_第1頁
雙語閱讀:如何調(diào)節(jié)生物鐘 過好每一天_第2頁
雙語閱讀:如何調(diào)節(jié)生物鐘 過好每一天_第3頁
雙語閱讀:如何調(diào)節(jié)生物鐘 過好每一天_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 智 課 網(wǎng) 托 福 備 考 資 料 雙語閱讀:如何調(diào)節(jié)生物鐘 過好每一天下文為大家推薦一篇雙語閱讀材料,關(guān)于認識和調(diào)節(jié)生物鐘的話題,希望對大家學(xué)習(xí)英語有幫助!更多雙語閱讀材料,請關(guān)注智課外語托福頻道。下文為大家推薦一篇雙語閱讀材料,關(guān)于認識和調(diào)節(jié)生物鐘的話題,希望對大家學(xué)習(xí)英語有幫助!更多雙語閱讀材料,請關(guān)注智課外語托福頻道。Are you a night owl who has to get up at the crack of dawn for work, leaving you constantly sleep-deprived and stressed?你是一只“夜貓子”嗎?你是否每

2、天都黎明即起,常常缺乏睡眠,感到壓力很大?Or a natural lark who works evenings and nights?又或者你本是一只早起的鳥兒,卻總是整夜的工作?An out-of-sync body clock can raise your risk of cancer, heart disease and type 2 diabetes, and lead to weight gain, according to new research.根據(jù)最新科學(xué)研究顯示,與生物鐘不同步的作息時間可能會增加你患癌癥、心臟病和2型糖尿病的危險,還可能導(dǎo)致增重。DO YOU ALWA

3、YS FEEL TIRED ANDUNWELL?總感覺疲倦,身體不適嗎?Whether youre a lark or an owl is known as your chronotype. Its not known why humans show such a broad variation compared with other species, which share a similar chronotype.你的“時間型”決定了你是一只“早起鳥”還是“夜貓子”??茖W(xué)家們尚不清楚,為什么人類的時間型表現(xiàn)出極大的差異性,而相較之下,其他動物的時間型則是相互一致的。The body clo

4、cks most obvious function is to tell you when to get up and when to go to bed.時間型最明顯的功能就是告訴你何時該起床,何時該上床睡覺了。 But it also has a role in everything from your metabolism to regulating blood pressure, muscle control and body temperature.但是時間型的作用遠不僅于此,它與你的新陳代謝、血壓升降、肌肉控制和身體溫度等等息息相關(guān)。This is why an out-of-sy

5、nc body clock not only makes you feel tired but could make you ill.這就是為什么,如果你的作息時間與你的時間型不匹配,你不僅會感到疲乏,還可能會生病。WAYS TO TRICK YOUR BODY CLOCK 如何蒙騙你的生物鐘While theres nothing you can do to change your genetic chronotype, there are ways to control your lark or owl tendencies, and keep your health on track i

6、f your working and social life demand it.盡管我們的時間型是由基因決定的,我們對它無可奈何,但是,在工作和社交生活必需的時候,我們也可以想辦法控制自己作為“早起鳥”或者“夜貓子”的特性。Bright light is the most powerful way of shifting the body clock, says Professor Foster. So, if youre an owl who has to get up early, get as much light as possible in the morning.Sleep wi

7、th your curtains open or blinds up and get up and out for a walk or a run first thing.福斯特教授說,“明亮的光線是調(diào)整生物鐘最有效的方法?!彼?如果你是一只不得不早起的夜貓子,你可以讓房間里早上盡可能的光線充足。睡覺的時候把窗簾打開,把百葉窗升起來。起床后先去散散步,或者跑幾圈。You could also sit and eat breakfast with a light-therapy lamp on you as this helps to release the waking hormone, c

8、ortisol.“你可以在餐桌前擺一張臺燈,一邊坐著吃早餐、一邊接受“光線療法”,這種做法能夠刺激人體分泌喚醒自身活力的激素,即皮質(zhì)醇。To give owls the best chance of winding down earlier, they should avoid being too active in the evening and keep lights dim and dont turn on a bright bathroom light to brush your teeth just before bed.對于夜貓子來說,為了在夜晚盡早放松下來,他們應(yīng)該在夜間避免過于興奮,保持光線昏暗臨睡前刷牙時,不要讓浴室里的光線過于強烈。Larks who need to work late should do the opposite making their evenings active and stimu

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論