杜甫《客至_舍南舍北皆春水》翻譯賞析_第1頁
杜甫《客至_舍南舍北皆春水》翻譯賞析_第2頁
杜甫《客至_舍南舍北皆春水》翻譯賞析_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、有關杜甫的文章,感謝您的閱讀!杜甫客至舍南舍北皆春水翻譯賞析本文是關于杜甫的文學文章,僅供參考,如果覺得很不錯,歡迎點評 和分享??椭辽崮仙岜苯源核鲎蕴圃娙偈兹?,其作者為唐朝文學分享文學家杜甫。其古詩全文如下:舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來?;◤讲辉壙蛼?蓬門今始為君開。盤饗市遠無兼味,樽酒家貧只舊酷??吓c鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯?!厩把浴?客至是唐代偉大詩人杜甫創(chuàng)作的一首七律,作于成都草堂落呼喚成之后。此詩前兩句描寫居處的景色,清麗疏淡,與山水鷗鳥為伍,顯出與世相隔的心境;后六句寫有客來訪的欣喜以及誠懇待客,鄰翁對飲的場景。全詩流露詩人誠樸恬淡的情懷和好客的心境,自然渾成,一線相接

2、,把居處景、家常話、故人情等富有情趣的生活場景刻畫得細膩逼真,表現(xiàn)出了濃郁的生活氣息和人情味?!咀⑨尅靠椭粒嚎椭复廾鞲?,杜甫在題后自注:“喜崔明府相過”。明府,唐人對縣令的稱呼。相過,即探望、相訪。但見:只見。此句意為平時交游很少,只有鷗鳥不嫌棄能與之相親?;◤剑洪L滿花草的小路。蓬門:用蓬草編成的門戶,以示房子的簡陋。市遠:離市集遠。兼味:多種美味佳肴。無兼味,謙言菜少。樽:酒器。舊酷:隔年的陳酒。樽酒句:古人好飲新酒,杜甫 以家貧無新酒感到歉意??希耗芊裨试S,這是向客人征詢。余杯:余下來的酒?!痉g】草堂的南北漲滿了春水,只見鷗群日日結(jié)隊飛來。老夫不曾為客 掃過花徑,今天才為您掃,這柴門不曾

3、為客開過,今天為您打開。離 市太遠晚餐中沒有好菜肴,家底太薄只有陳酒招待。若肯邀請隔壁的 老翁一同對飲,隔著籬笆喚來喝剩下的酒?!举p析】首聯(lián)先從戶外的景色著筆,點明客人來訪的時間、地點和來訪前 夕作者的心境?!吧崮仙岜苯源核?,把綠水繚繞、春意蕩漾的環(huán)境 表現(xiàn)得十分秀麗可愛。這就是臨江近水的成都草堂?!敖浴弊职凳境?春江水勢漲溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古 人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來,點出環(huán)境清幽僻 靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩?!暗姟保彝庵簦喝胡t 固然可愛,而不見其他的來訪者,也是過于單調(diào)。作者就這樣寓情于 景,表現(xiàn)了他在閑逸的江村中的寂寞心

4、情。 這就為貫串全詩的喜客心 情,巧妙地作了鋪墊。頷聯(lián)把筆觸轉(zhuǎn)向庭院,引出“客至”。作者采用與客談話的口吻, 增強了賓主接談的生活實感。上句說,長滿花草的庭院小路,還沒有 因為迎客打掃過。下句說,一向緊閉的家門,今天才第一次為你崔明 府打開。寂寞之中,佳客臨門,一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前后映襯,情韻深厚。前句不僅說客不常來,還有主人不輕 易延客意,今日“君”來,益見兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補足了首 聯(lián)兩句。以上虛寫客至,下面轉(zhuǎn)入實寫待客。作者舍棄了其他情節(jié),專拈 出最能顯示賓主情份的生活場景,重筆濃墨,著意描畫?!氨P

5、饗市遠 無兼味,樽酒家貧只舊酷”,仿佛看到作者迎客就餐、頻頻勸飲的情 景,聽到作者抱歉酒菜欠豐盛的話語:遠離街市買東西真不方便,菜 肴很簡單,買不起高貴的酒,只好用家釀的陳酒,請隨便進用吧!家 常話語聽來十分親切,很容易從中感受到主人竭誠盡意的盛情和力不 從心的歉仄,也可以體會到主客之間真誠相待的深厚情誼。 字里行間 充滿了款曲相通的融洽氣氛?!翱椭痢敝榈酱怂埔褜懽悖绻購恼婷鑼憵g悅的場面,顯然露而無味,然而詩人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀 杯”作結(jié),把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩人高聲呼喊著,請鄰 翁共飲作陪。這一細節(jié)描寫,細膩逼真??梢韵胍姡瑑晌粨从颜媸窃?喝酒意越濃,

6、越喝興致越高,興奮、歡快,氣氛相當熱烈。就寫法而 言,結(jié)尾兩句真可謂峰回路轉(zhuǎn),別開境界。劉克莊說此詩是戲效元白體。杜甫自不可能飛躍時空去戲效他后 代的元白體,這是從風格角度反講的。簡而言之,元白體就是指淺切 平易的詩歌風格。綜觀全詩,語勢流暢,除“盤饗”“兼味”“樽酒” 之外,其馀語句都沒有太大的障礙,尤其是尾聯(lián)虛字“肯與”和俗語“呼取”的運用,足當“戲效元白體”之評。另外,詩用第一人稱, 表達質(zhì)樸流暢,自然親切,與內(nèi)容非常協(xié)調(diào),形成一種歡快淡雅的情 調(diào),與杜甫其他律詩字斟句酌的風格確實不大一樣。杜甫賓至有客過客相尋等詩中,都寫到待客吃飯,但 表情達意各不相同。在賓至中,作者對來客敬而遠之,寫到吃飯, 只用“百年粗栃腐儒餐”一筆帶過;在有客和過客相尋中說,“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒問煮魚”,表現(xiàn) 出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都只用一兩句詩交代,而 且沒有提到飲酒。反轉(zhuǎn)來再看客至中的待客描寫,卻不惜以半首 詩的篇幅,具體展現(xiàn)了酒菜款待的場面,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論