新視野大學(xué)英語(yǔ)第三第二冊(cè)翻譯題答案_第1頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)第三第二冊(cè)翻譯題答案_第2頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)第三第二冊(cè)翻譯題答案_第3頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)第三第二冊(cè)翻譯題答案_第4頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)第三第二冊(cè)翻譯題答案_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余2頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版book2unit1譯英譯中:Englishisknownasaworldlanguage,regularlyusedbymanynationswhoseEnglishisnottheirfirstlanguage.Likeotherlanguages,Englishhaschangedgreatly.ThehistoryoftheEnglishlanguagecanbedividedintothreemainperiods:OldEnglish,MiddleEnglishandModernEnglish.TheEnglishlanguagestartedwiththein

2、vasionofBritainbythreeGermanictribesduringthe5thcenturyAD,andtheycontributedgreatlytotheformationoftheEnglishlanguage.Duringthemedievalandearlymodernperiods,theinfluenceofEnglishspreadthroughouttheBritishIsles,andfromtheearly17thcenturyitsinfluencebegantobefeltthroughouttheworld.TheprocessesofEurope

3、anexplorationandcolonizationforseveralcenturiesledtosignificantchangeinEnglish.Today,AmericanEnglishisparticularlyinfluential,duetothepopularityofAmericancinema,television,music,tradeandtechnology,includingtheInternet.人們普遍認(rèn)為英語(yǔ)是一種世界語(yǔ)言,經(jīng)常被許多不以英語(yǔ)為第一語(yǔ)言的國(guó)家使用.與其他語(yǔ)言一樣,英語(yǔ)也發(fā)生了很大的變化.英語(yǔ)的歷史可以分為三個(gè)主要階段:古英語(yǔ),中古英語(yǔ)和現(xiàn)

4、代英語(yǔ).英語(yǔ)起源于公元5世紀(jì),當(dāng)時(shí)三個(gè)日耳曼部落入侵英國(guó),他們對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的形成起了很大的作用.在中世紀(jì)和現(xiàn)代社會(huì)初期,英語(yǔ)的影響普及不列顛群島.從17世紀(jì)初,它的影響力開(kāi)始在世界各地顯現(xiàn).歐洲幾百年的探險(xiǎn)和殖民過(guò)程導(dǎo)致了英語(yǔ)的重大變化.今天,由于美國(guó)電影、電視、貿(mào)易和技術(shù)、包括互聯(lián)網(wǎng)的大受歡送,美國(guó)英語(yǔ)的影響力尤其顯.中譯英:中國(guó)書(shū)法(calligraphy)是一門(mén)獨(dú)特的藝術(shù)、是世界上獨(dú)一無(wú)二的藝術(shù)瑰寶.中國(guó)書(shū)法藝術(shù)的形成,開(kāi)展與漢文字的產(chǎn)生與演進(jìn)存在著密不可分的關(guān)系.漢字在漫長(zhǎng)的演變開(kāi)展過(guò)程中,一方面起著交流思想、繼承文化的重要作用,另一方面它本身又形成了一種獨(dú)特的藝術(shù).書(shū)法能夠通過(guò)作品把書(shū)

5、法家個(gè)人的生活感受、學(xué)識(shí)、修養(yǎng)、個(gè)性等折射出來(lái),所以,通常有“字如其人的說(shuō)法.中國(guó)書(shū)法不僅是中華民族的文化瑰寶,而且在世界文化藝術(shù)寶庫(kù)中獨(dú)放異彩.Chinesecalligraphyisauniqueartandtheuniquearttreasureintheworld.TheformationanddevelopmentoftheChinesecalligraphyiscloselyrelatedtotheemergenceandevolutionofChinesecharacters.Inthislongevolutionaryprocess,Chinesecharactershaven

6、otonlyplayedanimportantroleinexchangingideasandtransmittingculturebutalsodevelopedintoauniqueartform.Calligraphicworkswellreflectcalligraphers'personalfeelings,knowledge,self-cultivation,personality,andsoforth,thusthereisanexpressionthat"seeingthecalligrapher'shandwritingislikeseeingthe

7、person".AsoneofthetreasuresoChineseculture,Chinesecalligraphyshinessplendidlyintheworld'streasurehouseofcultureandart.新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版book2unit2課后譯英翻中AM00C(massiveopenonlinecourse)isanonlinecourseaimedatunlimitedparticipationandopenaccessviatheweb.M00Csarearecentdevelopmentindistanceeducationandh

8、avenowbecomeasurgingtrendinhighereducation.Theseclassesareaimedatexpandingauniversity'sreachfromthousandsoftuition-payingstudentswholiveintown,tomillionsofstudentsaroundtheworld.Inadditiontotraditionalcoursematerials,M00Csprovideinteractiveuserforumstosupportinteractionsbetweenstudentsandprofess

9、ors.M00Cscanencouragecommunicationamongparticipantswhobringavarietyofviewpoints,knowledge,andskillstothecourse;inspirepeopleto"tryon"subjectsthattheywouldn'totherwisepursueoreventryoneducationitself;providemultiplewaystoengagewithcoursematerial,encouragingmultimodal(多模式的)learningthatca

10、naddresstheneedsoflearnerswithavarietyoflearningstyles;andinspirebetterteachinganduseoftechnologiesforface-to-facecourses.慕課是一種網(wǎng)絡(luò)課程,它旨在通過(guò)網(wǎng)絡(luò)實(shí)現(xiàn)廣泛參與和開(kāi)放接入.慕課是遠(yuǎn)程教育邁出的最新一步,現(xiàn)已在高等教育領(lǐng)域迅速引領(lǐng)潮流.通過(guò)這些課程,大學(xué)可以擴(kuò)大影響的范圍,從影響成千上萬(wàn)住在城里付學(xué)費(fèi)的學(xué)生,擴(kuò)展到惠及全球上百萬(wàn)的學(xué)生.除了擁有傳統(tǒng)的課程資料,慕課還給使用者提供互動(dòng)論壇,支持學(xué)生和講師之間的交流.慕課能夠促進(jìn)參與者之間的交流,使得多種觀(guān)點(diǎn)、知識(shí)和技能涌

11、現(xiàn)到課堂上來(lái);它鼓勵(lì)人們嘗試之前不可能?chē)L試的課程,至是嘗試新的教育方式;它提供多種學(xué)習(xí)課程資料的方式,鼓勵(lì)多模式學(xué)習(xí),以各種學(xué)習(xí)風(fēng)格滿(mǎn)足學(xué)習(xí)者的需求;另外,慕課促進(jìn)教學(xué)的改善,使技術(shù)在面對(duì)面授課中得以更好地應(yīng)用.中翻英近年來(lái),隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的開(kāi)展,我國(guó)的數(shù)字化教育資源建設(shè)取得了巨大的成就.很多高校建立了自己的數(shù)字化學(xué)習(xí)平臺(tái),數(shù)字化教學(xué)在教育中發(fā)揮著越來(lái)越大的作用.和傳統(tǒng)教學(xué)方式相比,數(shù)字化教學(xué)方式有很大的優(yōu)勢(shì).一方面,數(shù)字化教學(xué)使教學(xué)資源得以全球共享;另一方面,它拓展了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)時(shí)間和空間,人們可以隨時(shí)隨地通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)入數(shù)字化的虛擬學(xué)校學(xué)習(xí).這使得人類(lèi)從接受一次性教育走向終身學(xué)習(xí)成為可能.I

12、nrecentyears,withthedevelopmentofInternettechnology,theconstructionofdigitaleducationresourcesofourcountryhasmadegreatachievements.Manyuniversitieshavesetuptheirowndigitallearningplatforms,anddigitalteachingisplayinganincreasinglyimportantroleineducation.Comparedwiththetraditionalwayofteaching,thedi

13、gitalwayhasalotofadvantages.Ononehand,digitalteachingmakesglobalsharingofteachingresourcespossible;ontheotherhand,itexpandsthelearner'sstudytimeandspacetolearn,allowingpeopletogetaccesstothedigitalvirtualschoolsthroughtheInternetanytimeandanywhere.Theseadvantagesmakeitpossibleforpeopletoshiftfro

14、mone-timelearningtolifelonglearning.新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版BOOK2unit3課后譯英翻中AsanimportantpartoftheAmericanculturevaluesystem,"individualism"isadmiredbymostAmericanpeople.Americansviewthefamilyasagroupwhoseprimarypurposeistoadvancethehappinessofindividualmembers.Incontrasttomanyothercultures,theprimaryre

15、sponsibilityoftheAmericanfamilymemberisnottoadvancethefamilyasagroup,eithersociallyoreconomically.Whatwouldbebestforthefamilyisnotusuallyconsideredtobeasimportantaswhatwouldbebestfortheindividual.Withfreedomcomestheresponsibilitytocareforoneself,foritisthefreedomofchoicethatcarrieswithittheresponsib

16、ility:toaccepttheconsequencesofthechoices.ManyAmericansgivetheirchildrenalotoffreedombecausetheywantthemtobeindependentandself-reliant.AlongwiththeAmericanemphasisonindividualfreedom,thebeliefinequalitybetweenparentsandchildrenalsohashadastrongeffectonthefamily.作為美國(guó)文化價(jià)值體系的一個(gè)重要組成局部,“個(gè)人主義受到大多數(shù)美國(guó)人的推崇.美

17、國(guó)人認(rèn)為家庭作為一個(gè)群體,其主要目的是促進(jìn)家庭各成員的幸福.與許多其他文化相比,美國(guó)家庭成員的主要責(zé)任,不是在社會(huì)上或經(jīng)濟(jì)上提升整個(gè)家庭的地位.人們通常認(rèn)為,什么是對(duì)個(gè)人最好的要比什么是對(duì)家庭最好的更為重要.與自由相伴而來(lái)的是照顧自己的責(zé)任,由于所選擇的自由承載了責(zé)任,即必須接受自己的選擇所帶來(lái)的后果.許多美國(guó)人給他們的孩子很多的自由,由于他們希望孩子們能夠獨(dú)立和自力更生.在美國(guó)人強(qiáng)調(diào)個(gè)人自由的同時(shí),父母與孩子間平等的信念也對(duì)美國(guó)家庭產(chǎn)生了巨大的影響.中翻英孝道(filialpiety)是中國(guó)古代社會(huì)的根本道德標(biāo)準(zhǔn)(codeofethics).中國(guó)人把孝視為人格之本、家庭和睦之本、國(guó)家安康之本

18、.由于孝道是儒家倫理思想的核心,它成了中國(guó)社會(huì)千百年來(lái)維系家庭關(guān)系的道德準(zhǔn)那么.它毫無(wú)疑問(wèn)是中華民族的一種傳統(tǒng)美德.孝道文化是一個(gè)復(fù)合概念,內(nèi)容豐富,涉及面廣.它既有文化理念,又有制度禮儀(institutionaletiquette).-般來(lái)說(shuō),它指社會(huì)要求子女對(duì)父母應(yīng)盡的義務(wù),包括尊敬、關(guān)愛(ài)、贍養(yǎng)老人等等.孝道是古老的"東方文明"之根本.FilialpietyisthebasiccodeofethicsinancientChinesesociety.Chinesepeopleconsiderfilialpietyastheessenceofaperson'sin

19、tegrity,familyharmony,andthenation'swell-being.WithfilialpietybeingthecoreofConfucianethics,ithasbeenthemoralstandardfortheChinesesocietytomaintainthefamilyrelationshipforthousandsofyears.It'sundoubtedlyatraditionalChinesevirtue.Thecultureoffilialpietyisacomplexconcept,richincontentandwidein

20、range.Itincludesnotonlyculturalideasbutalsoinstitutionaletiquettes.Generallyspeaking,itreferstotheobligationofchildrentotheirparentsrequiredbythesociety,includingrespect,care,supportfortheelderlyandsoforth.Filialpietyisfundamentaltotheancient"Orientalcivilization".新視野大學(xué)英語(yǔ)BOOK2unit4課后譯英翻中Va

21、lentine'sDayonFebruary14iscelebratedinvariousAmericanandEuropeancountries.Itisaholidayofloveandromanceusuallybyexchangingvalentinesorlovetokensbetweenlovers.Therearedifferentoriginsregardingthefestival.OnelegendgoesthattheRomansputapriestnamedSaintValentineintoprisonforrefusingtobelieveintheRoma

22、ngods.OnFebruary14,ValentinewasputtodeathnotonlybecausehewasChristian,butalsobecausehehadcuredthejailer'sdaughterofblindness.Thenightbeforehewasexecutedhewroteherafarewelllettersigned"FromyourValentine".Later,February14becameaholidayforpeopletoshowaffectionfortheirlovedones.Today,peopl

23、ecelebrateValentine'sDayindifferentways,sendinggreetingcardsandflowers,givingchocolateorothergifts,orjoininginromanticdinners.Theholidayhasnowbecomepopularallovertheworld.InChinathefestivalisalsobecomingincreasinglypopularwithyoungpeople.美洲和歐洲各國(guó)都會(huì)慶祝2月14日的情人節(jié).這是一個(gè)充滿(mǎn)愛(ài)情和浪漫的節(jié)日,戀人之間通常都會(huì)交換情人卡和愛(ài)情信物.關(guān)于這

24、個(gè)節(jié)日的起源有著不同的說(shuō)法.一個(gè)傳說(shuō)是羅馬人把一個(gè)叫圣瓦倫丁的神父關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄,由于他拒絕相信羅馬神.2月14日那天,瓦倫丁被處死,不僅因?yàn)樗腔酵?而且由于他曾治愈了一位監(jiān)獄看守雙目失明的女兒.他在被處死的前一天晚上給她寫(xiě)了一封署名“你的瓦倫丁的辭別信.后來(lái),2月14日就成了一個(gè)人們可以為他們的情人展示感情的節(jié)日.現(xiàn)在,人們以不同的方式慶祝情人節(jié),他們發(fā)送賀卡、鮮花,贈(zèng)送巧克力或其他禮品,或共進(jìn)浪漫的晚餐.現(xiàn)在這個(gè)節(jié)日已流行世界各地.在中國(guó),這個(gè)節(jié)日也正越來(lái)越受年輕人的歡送.中翻英農(nóng)歷七月初七是中國(guó)的七夕節(jié)(QixiFestival),是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日中最具浪漫色彩的一個(gè)節(jié)日.一些大的商家每年

25、都舉辦不同的活動(dòng),年輕人也送禮物給他們的情人.因此,七夕節(jié)被認(rèn)為是中國(guó)的"情人節(jié)"(Valentine'sDay).七夕節(jié)來(lái)自牛郎與織女(CowherdandWeavingMaid)的傳說(shuō).相傳,每年的這個(gè)夜晚,天上的織女都會(huì)與牛郎相會(huì).所以,在七夕的夜晚,人們可以看到牛郎織女在銀河(theMilkyWay)相會(huì).姑娘們也會(huì)在這一天晚上向天上的織女乞求智慧,以獲得美滿(mǎn)姻緣.但隨著時(shí)代的變遷,這些活動(dòng)正在消失,唯有標(biāo)志著忠貞愛(ài)情的牛郎織女的傳說(shuō)一直流傳民間.July7thontheChinesecalendarisChineseQixiFestival,themost

26、romanticofallthetraditionalChineseholidays.Everyyear,somebigbusinessesorganizevariousactivities,andyoungpeoplesendgiftstotheirlovers.Asaresult,theQixiFestivalisconsideredtobeChinese"Valentine'sDay".TheQixiFestivalisderivedfromthelegendofCowherdandWeavingMaid.Thelegendholdsthatonthispar

27、ticularnighteveryyeartheWeavingMaidinheavenmeetswithCowherd.So,peoplecanseeCowherdandWeavingMaidmeetingintheMilkyWayonthenightofQixi.Onthisnight,girlswouldalsobegWeavingMaidforsomewisdomforahappymarriage.But,withthechangingoftimes,theseactivitiesarediminishing.AllthatremainsisthelegendofCowherdandWe

28、avingMaid,asignoffaithfullove,continuouslycirculatedamongthefolk.新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版BOOK2unit5課后譯英翻中TheAgeofDiscovery,alsocalledtheAgeofExploration,isahistoricalperiodofEuropeanglobalexplorationthatstartedintheearly15thcenturyandcontinueduntilthe18thcentury.ItisusuallyregardedasabridgebetweentheMiddleAgesand

29、theModernera,inthecontextofemergingwesternimperialismandeconomiccompetitionbetweenEuropeankingdomsseekingwealththroughtheestablishmentoftraderoutesandcolonies.Amongmanygreatexplorersduringthisperiod,themostoutstandingonewasChristopherColumbussincehediscoveredtheNewWorld.Europeanoverseasexpansionledt

30、otheriseofcolonialempires,withthecontactbetweentheOldandNewWorldsproducingtheexchange:awidetransferofplants,animals,foods,culture,andsoforth.Thisrepresentedoneofthemostsignificantglobaleventsconcerningecology,agriculture,andcultureinhistory.Europeanexplorationallowedtheglobalmappingoftheworld,result

31、inginanewworld-viewanddistantcivilizationsacknowledgingeachother.大發(fā)現(xiàn)年代,也被稱(chēng)為大勘探年代,是歐洲進(jìn)行全球勘查的一個(gè)歷史時(shí)期,始于15世紀(jì)初并一直持續(xù)到18世紀(jì).這一時(shí)期通常被認(rèn)為是中世紀(jì)和近代之間的橋梁,當(dāng)時(shí)西方帝國(guó)主義剛興起,歐洲各王國(guó)之間正在經(jīng)濟(jì)上互相競(jìng)爭(zhēng),他們想通過(guò)建立貿(mào)易路線(xiàn)和殖民地來(lái)尋找財(cái)富.在這一時(shí)期眾多偉大的探險(xiǎn)家中,最杰出的是克里斯托弗?哥倫布,由于他發(fā)現(xiàn)了新大陸.歐洲的海外擴(kuò)張導(dǎo)致了殖民帝國(guó)的崛起,舊大陸與新大陸的接觸也促成了兩邊的互相交換:大量的植物、動(dòng)物、食物、文化等得到遷移.這代表了歷史上生態(tài)、農(nóng)業(yè)

32、和文化在全球范圍內(nèi)最重大的活動(dòng)之一.歐洲大勘探讓繪制全球性的世界地圖成為可能,從而使人們看到一個(gè)新的世界與古老的文明正遙相照應(yīng).中翻英絲綢之路(SilkRoad)是我國(guó)古代一條連接中國(guó)和歐亞大陸(Eurasia)的交通線(xiàn)路,由于這條商路以絲綢貿(mào)易為主,故稱(chēng)"絲綢之路.作為國(guó)際貿(mào)易的通道和文化交流的橋梁,絲綢之路有效地促進(jìn)了東西方經(jīng)濟(jì)文化交流和開(kāi)展,對(duì)世界文明進(jìn)程有著深遠(yuǎn)影響.當(dāng)前,在新的歷史條件下,我國(guó)提出了"一帶一路"(OneBelt,OneRoad)(即"絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶"和"21世紀(jì)海上絲綢之路")的戰(zhàn)略設(shè)想."

33、;一帶一路以合作共贏(yíng)為核心,強(qiáng)調(diào)相關(guān)各國(guó)的互利共贏(yíng)和共同開(kāi)展.這一戰(zhàn)略一經(jīng)提出即受到沿線(xiàn)各國(guó)的積極響應(yīng).TheSilkRoadisatrafficrouteintheancienttimesconnectingChinaandEurasia.Thistraderoutefocusesonthetradeofsilk,hencethename"theSilkRoad".Asaninternationaltradechannelandabridgeofculturalexchanges,theSilkRoadeffectivelyimprovedtheeconomicandcu

34、lturalexchangesanddevelopmentbetweentheEastandtheWest,exertingaprofoundimpactontheprogressoftheworldcivilization.Nowadays,underthenewhistoricalcircumstances,ourcountryproposesthestrategyof"OneBelt,OneRoad"namelytheSilkRoadEconomicBeltandthe21st-centuryMaritimeSilkRoad.Thestrategyof"On

35、eBelt,OneRoad"focusesoncooperationandmutualbenefits,emphasizingmutualbenefits,win-win,aswellascommondevelopmentoftherelatedcountries.Onceproposed,thestrategyhasreceivedpositiveresponsesfromtherelatedcountriesalongtheroad.新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版BOOK2unit6課后譯英翻中Minimalism極簡(jiǎn)主義isaboutgettingridofexcessstuffandk

36、eepingonlywhatyouneed.Minimalistliving,insimplestterms,istolivewithaslessaspossible,mentallyandphysicallyuntilyouachievepeaceofmind.Resultsthatensuearelessstress,moretime,andincreasedhappiness.Minimalistsliketosaythatthey'relivingmoremeaningfully,moredeliberately,andthattheminimalistlifestyleall

37、owsthemtofocusonwhat'smoreimportantinlife:friends,hobbies,travel,experiences.Ofcourse,minimalismdoesn'tmeanthere'sanythinginherentlywrongwithowningmaterialpossessions.Today'sproblemseemstobethatwetendtogivetoomuchmeaningtoourthings,oftenforsaking拋棄ourhealth,ourrelationships,ourpassio

38、ns,ourpersonalgrowth,andourdesiretocontributebeyondourselves.Inadditiontoitsapplicationinpeople'sdailylife,minimalismalsofindsapplicationinmanycreativedisciplines,includingart,architecture,design,dance,filmmaking,theater,music,fashion,photographyandliterature.極簡(jiǎn)主義是指去掉多余的,僅保存需要的局部.用最簡(jiǎn)單的話(huà)來(lái)說(shuō),極簡(jiǎn)的生活方

39、式,就是生活得越簡(jiǎn)單越好,直到獲得心靈的平靜,這種簡(jiǎn)單既是精神上的,也是身體上的.這樣的生活方式會(huì)減輕壓力,帶來(lái)更多自由時(shí)間,并增強(qiáng)幸福感.極簡(jiǎn)主義者會(huì)說(shuō),他們生活得更有意義了,更沉著了,極簡(jiǎn)的生活方式讓他們著眼于生活中更重要的事物:朋友、愛(ài)好、旅游和體驗(yàn).當(dāng)然,極簡(jiǎn)主義并不意味著擁有物質(zhì)財(cái)富從本質(zhì)上來(lái)講有什么不對(duì).現(xiàn)在的問(wèn)題似乎在于,我們往往太重視所擁有的東西,而常常拋棄了健康、人與人之間的關(guān)系、我們的熱情、個(gè)人成長(zhǎng),以及幫助他人的愿望.極簡(jiǎn)主義除了在我們的日常生活中可以得到應(yīng)用,還存在于很多創(chuàng)意領(lǐng)域,包括藝術(shù)、建筑、設(shè)計(jì)、舞蹈、電影、戲劇、音樂(lè)、時(shí)尚、攝影和文學(xué)等.中翻英國(guó)民幸福指數(shù)(Na

40、tionalHappinessIndex,NHI)是衡量人們幸福感的一種指數(shù),也是衡量一個(gè)國(guó)家或地區(qū)經(jīng)濟(jì)開(kāi)展、居民生活與幸福水平的指標(biāo)工具.隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的高速增長(zhǎng),中國(guó)政府越來(lái)越重視人民群眾生活質(zhì)量和幸福指數(shù)的提升.政府注重改善民生,努力改善人民群眾的經(jīng)濟(jì)狀況,滿(mǎn)足人民群眾日益增長(zhǎng)的物質(zhì)文化需求.當(dāng)前,中國(guó)政府提倡釋放改革紅利,讓人民群眾得到更多實(shí)惠.所有這些都將有效促進(jìn)我國(guó)國(guó)民幸福指數(shù)不斷提升.NationalHappinessIndex(NHI)isanindexthatmeasureshowhappypeopleare.Itisalsoatoolthatmeasuresthelevels

41、ofeconomicdevelopmentandpeople'slivelihoodandhappinessinacountryorregion.WiththefastgrowthofChineseeconomy,theChinesegovernmenthasbeenpayingmoreandmoreattentiontopeople'slivingqualityandtheincreaseofhappinessindex.Thegovernmentstressesimprovementofitspeople'slivelihood,strivingtoimprovet

42、heireconomicconditionsandmeettheirgrowingmaterialandculturalneeds.Currently,theChinesegovernmentadvocatestheunleashingofmorereformdividends,withtheaimofofferingmorerealbenefitstoitspeople.AllthesemeasureswillcombinetoeffectivelyincreasetheNHIofourpeople.新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版BOOK2unit7課后譯英翻中Thecolorandstyleofaw

43、eddinggowncandependonthereligionandcultureoftheweddingparticipants.Forexample,inWesternculturesbridesoftenchooseawhiteweddingdress,whileinChinathetraditionalweddingdressisinred.Thoughwhitehasbecomethemostpreferredcolorforweddinggownsacrosstheworldtoday,thiswasnotawidespreadtrendbeforetheVictorianera.Whitebecameapopularoptionin1840,whenQueenVictoriaworeawhitegownatherwedding.Theofficialweddingphotographwaswidelypublished,andmanybrideschosewhitetobecomethefollowersoftheQueen.Manypeoplebelievedthatthecolorwhitesymbolizedvirginity,thoughthiswasnott

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論