版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)英-漢對(duì)照表 Glossary and IndexAabbreviation 縮寫(xiě)詞,略語(yǔ) Abercrombie ablative 奪格,離格 abstractness 抽象性 accent 重音符accuracy 正確性 accusative 賓格 achievement test 成績(jī)測(cè)試 acoustic phonetics 聲學(xué)語(yǔ)音學(xué) acquisition 習(xí)得 acronym 縮略語(yǔ) action process 動(dòng)作過(guò)程 actor 動(dòng)作者 addition 添加 address form 稱(chēng)呼形式 addressee 受話人 1.4;addresser 發(fā)話人 1.
2、4;adjective 形容詞 adjunct 修飾成分;附加語(yǔ) adverb 副詞 affix 詞綴 affix hopping 詞綴跳躍 affixation詞綴附加法 affricate 塞擦音 agreement 一致關(guān)系 airstream 氣流 2alliteration 頭韻 allomorph 詞/語(yǔ)素變體 allophonic variation 音位變體 allophony音位變表達(dá)象 alveolar 齒齦音 ambiguity 歧義 ambiguous歧義的 American English 美式英語(yǔ) American structuralism 美國(guó)結(jié)構(gòu)主義analo
3、gical creation 類(lèi)推造字 anapest 抑抑揚(yáng)格 anaphor 前指替代 anaphoric reference 前指照應(yīng) Anderson animate 有生命的 annotation 注解 antecedent 先行詞;前在詞 anthropological 人類(lèi)學(xué)的 anthropological linguistics 人類(lèi)語(yǔ)言學(xué) anticipatory coarticulation 逆化協(xié)同發(fā)音 antonomasia 換稱(chēng);代類(lèi)名 antonymantonymy 反義(關(guān)系) appellative 稱(chēng)謂性applied linguistics 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)11
4、applied sociolinguistics 應(yīng)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)appropriacy 適宜性appropriateness 適宜性;得體性approximant 無(wú)摩擦延續(xù)音 Apte 7; aptitude test 素質(zhì)測(cè)試 Arabic 阿拉伯語(yǔ) arbitrariness 任意性;12 argument 中項(xiàng);中詞;主目article 冠詞 articulation articulator 發(fā)音器官 articulatory phonetics 發(fā)音語(yǔ)音學(xué)artificial speech 人工言語(yǔ)10 aspect 體 aspirated 吐氣;送氣 assimilation 同化
5、 associative 聯(lián)想 associative meaning assonance 準(zhǔn)壓韻;半諧音 Atki attributive 屬性;修飾語(yǔ);定語(yǔ) ;12.2.3 auditory phonetics 聽(tīng)覺(jué)語(yǔ)音學(xué) ; Austin, John Langshaw 8.1; authentic input 真實(shí)投入 authorial style 權(quán)威風(fēng)格 authoring program 編程 autonomy auxiliary 助詞 auxiliary verb 助動(dòng)詞 Bbabbling stage 嬰兒語(yǔ)階段 back-formation 逆構(gòu)詞法 Bally, Char
6、lesBar-Hillel Barnhart & Barnhart base component 根底局部 ;12.4。4Baudouin de Courtenay, Jan behaver 行為者 behavioural process 行為過(guò)程 behaviourism 行為主義 .Bereiter Berlin,Brent Berns Biber, et al bilabial 雙唇音 bilabial nasal 雙唇鼻音 bilateral opposition 雙邊對(duì)立 bilingualism 雙語(yǔ)現(xiàn)象 binary division 二分法 binary feature
7、binary taxonomybinding 制約 binding theory 制約論 Black Englishblade 舌葉;舌面前部 blank verse 無(wú)韻詩(shī) blending 混成法 Bloch Bloom Bloomfield, L. Boas, Franz Bolinger Bolto borrowing 借用;借詞 bound morpheme 粘著語(yǔ)素 bounding theory 管轄論 bracketing 括號(hào)法 Bransford Bransford, Johnbrevity maxim 簡(jiǎn)潔準(zhǔn)那么 bridging 架接 Britian, D. Briti
8、sh English 英式英語(yǔ) broad transcription 寬式音標(biāo) broadening 詞義擴(kuò)大 Brown corpus 布朗語(yǔ)料庫(kù) Burton, Dolores BurtonCcalculability 可計(jì)算性 calque 仿造;仿造詞語(yǔ) cancellability 可刪除 cardinal numeral 基數(shù) cardinal vowel 根本元音 Carpenter Carroll, B.J. Carter and Simpsoncase 格 case grammar格語(yǔ)法 case theory格理論 category 范疇 1.4;categorical
9、component 范疇成分 causative 使役的;使投動(dòng)詞 CD-I, compact disk-interactive 交互式激光視盤(pán) Cell center 中心詞 central determiner 中心限定詞 chain relation 鏈狀關(guān)系 chain system 鏈狀系統(tǒng) Chao,Y.R. ChenChinese 漢語(yǔ) ;4.1.1;5.0;5.3.2;8.1.2;8.2;12.2.3 choice 選擇 choice system 選擇系統(tǒng) Chomsky, Noamcircumstance 環(huán)境因子 Clahsen,H.class 詞類(lèi) class shif
10、t 詞性變換 clause 小句;從句 click 吸氣音;咂音clipping 截?cái)喾?closed class 封閉類(lèi) closed syllable 閉音節(jié) cluster 音叢 coarticulation 協(xié)同發(fā)音coda 結(jié)尾音節(jié);符尾code 語(yǔ)碼;信碼 1.4;cognitive psycholinguistics 認(rèn)知心理語(yǔ)言學(xué) 6cognitive psychology 認(rèn)知心理學(xué) cognitive system 認(rèn)知系統(tǒng) coherence 相關(guān);關(guān)聯(lián) ;12.2.3 cohension 銜接 Cohort theory co-hyponym 同下義詞 colligat
11、ion 類(lèi)連結(jié) collocative meaning 搭配意義 color word 色彩詞 color word system 色彩詞系統(tǒng) command 指令 common core 共核 common noun 普通名詞 communication 交際communicative competence 交際能力 communicative dynamism, CD 交際性動(dòng)力 communicative language teaching, CLT 交際語(yǔ)言教學(xué)法communicative Sentence Pattern, CSP 交際性句子模式 communicative syll
12、abus 交際教學(xué)大綱 ;communicative test 交際性測(cè)試 communicative-grammatical approach 交際-語(yǔ)法教學(xué)法 compact disk 激光盤(pán) COMPACT DISD-READ ONLY MEMORY,CD-ROM 激光視盤(pán) comparative degree 比擬級(jí) competence 能力 complement 補(bǔ)語(yǔ) complementary antonym 互補(bǔ)反義詞 complementary antonymy 互補(bǔ)反義關(guān)系 complementary distribution 互補(bǔ)分布 complex predicate
13、復(fù)合謂語(yǔ) component 成分 1.1;componential analysis 成分分析composite proposition 復(fù)合命題 compositionality 復(fù)合性 5.4;compound 復(fù)合詞;復(fù)合句 2.12;comprehension 理解 computation 計(jì)算 computational linguistics 計(jì)算語(yǔ)言學(xué) ;10computational system 計(jì)算系統(tǒng) computer 計(jì)算機(jī);電腦 10computer-assisted learning, CAL 計(jì)算機(jī)輔助學(xué)習(xí) computer corpus 計(jì)算機(jī)語(yǔ)料庫(kù) comp
14、uter hardware 計(jì)算機(jī)硬件 computer literacy 計(jì)算機(jī)操作能力 10computer networks 計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)computer system 計(jì)算機(jī)系統(tǒng) computer-assisted instruction, CAI 計(jì)算機(jī)輔助教學(xué) computer-assisted learning,CALL 計(jì)算機(jī)輔助語(yǔ)言學(xué)習(xí)conative 意動(dòng)的 1.4;concept 概念 conceptual meaning 概念意義concord 一致關(guān)系concordance 共現(xiàn)關(guān)系 concrete noun 具體名詞 concurrent 同時(shí)發(fā)生的 conjuga
15、tion 詞形變化 conjunct 連接副詞 conjunction 連接詞 conjunction buttressing 連接詞支撐 connotation 內(nèi)涵 5;5.3;consequent 跟隨成分 consonance 輔音韻 consonant輔音 2;constant opposition 不變對(duì)立 constative 表述的 constituent command 成分指令 constituent proposition 成分命題 constituent structure analysis 成分結(jié)構(gòu)分析 constituent 成分 construct 編制 cons
16、truct validity 編制效度 construction 構(gòu)建 constructivism 構(gòu)建主義 contact 接觸content analysis 內(nèi)容分析 content validity 內(nèi)容效度 content word 實(shí)義詞 context dependent 語(yǔ)境依賴(lài)的 context of situation 情景語(yǔ)境 context 語(yǔ)境 contextual analyses 語(yǔ)境分析 contextual meaning 語(yǔ)境意義 8contrastive analysis 比照分析 control theory 控制理論 controlled langu
17、age 有控制的語(yǔ)言 convention 常規(guī);規(guī)約 conventional meaning 常規(guī)意義;規(guī)約意義 conventionality 常規(guī)性;規(guī)約性 conversational implicature 會(huì)話含義 conversational maxim 會(huì)話準(zhǔn)那么 converse antonymy 相反反義現(xiàn)象 conversion 變換 Cook 11.3;cooperative principle, CP 合作原那么 coordinate construction 并列結(jié)構(gòu) coordination 并列 Corder coreferential 互參的 coronal
18、 舌面前音corpus data 語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)料 corpus (pl. corpora) 語(yǔ)料;素材 ;10.3.5;corpus linguistics 語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)context 上下文 1.4;countable 可數(shù)名詞 counterfactual proposition 反事實(shí)命題 couplet 對(duì)句;對(duì)聯(lián) creativity 創(chuàng)造性;原創(chuàng)性 Creole 克里澳爾語(yǔ);混和語(yǔ) cross-cultural 跨文化 cross-cultural communication 跨文化交際 cross-linguistic 跨語(yǔ)言的 Crystal, David Culler 12cul
19、ture 文化 7;7.1;culturally-specific 文化特異的 curriculum 教學(xué)大綱customizing 定制的 Ddactyl 揚(yáng)抑抑格 Dani language 達(dá)尼語(yǔ) Darnell data retrieval, DR 資料檢索database 數(shù)據(jù)庫(kù) dative (case) 與格 dative movement 與格移動(dòng) declarative 陳述句 decoding 解碼 deductive 演繹的 deep structure 深層結(jié)構(gòu) defeasibility 消除可行性 definite 有定的 degenerate data 無(wú)用的語(yǔ)料
20、 deixis 指稱(chēng) DeKeyser deletion rule delicacy 精密階 Dell denotation 外延;指稱(chēng) 5;dental 齒音 dentalization 齒音化 derivation 衍生 derivational affix. 衍生詞匯 derivational morphology 派生形態(tài)學(xué) description 描寫(xiě) descriptive adequacy 描寫(xiě)充分性 descriptive linguistics 描寫(xiě)語(yǔ)言學(xué)design feature 結(jié)構(gòu)特征determiner 限定詞 developing grammar 開(kāi)展語(yǔ)法 dev
21、iant 變體 deviation 偏離;變異 1.devoicing 清音化 ;diachronic linguistics 歷時(shí)語(yǔ)言學(xué) 12diachronic 歷時(shí)的 diacritic 附加符號(hào);變音符 diagnostic test 診斷性測(cè)試 dialect 方言dialectology 方言學(xué) dialogue 對(duì)話 dictionary 詞典 digitized sound 數(shù)字化語(yǔ)音 dimetre 二音步詩(shī)行 diphthong 二合元音;雙元音 direct object 直接賓語(yǔ) direct speech, DS 直接言語(yǔ) 9.direct thought, DT 直
22、接思想 directionality 方向性 discourse 語(yǔ)篇;話語(yǔ) 6.3;discourse analysis 語(yǔ)篇分析;話語(yǔ)分析 discourse interpretation 語(yǔ)篇理解discovery procedure discrete 別離的;離散的 discrete-point grammar 離散語(yǔ)法discrete point test 分立性測(cè)試 disjunction 別離關(guān)系 displacement 移位 dissimilation 異化作用 distinctive feature 區(qū)別性特征distinguisher 辯義成分 distribution
23、分布 do-insertion rule do 添加規(guī)那么 domain 范圍;領(lǐng)域 dorsal 舌背音;舌中音dorsum 舌背音double comparative 雙重比擬 Doughty Downes download 下載 drama 戲劇 drill-and-practice software 操練軟件 D-structure D結(jié)構(gòu) dual 雙數(shù) dualistic view 二分觀點(diǎn) duality 二重性 Durkheim,E 12Eearly Modern English 早期現(xiàn)代英語(yǔ) economy 經(jīng)濟(jì)性;簡(jiǎn)潔性 ejective 爆發(fā)音electronic mai
24、l 電子郵件 Elizabethan English 伊利莎白時(shí)期英語(yǔ) ellipsis 省略法elliptical sentence structure 省略句子結(jié)構(gòu)Ellis, J. embedded element 嵌入成分 emic 位學(xué)的 emotive 感情的 1.4;emphasis 強(qiáng)調(diào) empirical 經(jīng)驗(yàn)主義的 empirical data 經(jīng)驗(yàn)主義的語(yǔ)料 empirical validity 經(jīng)驗(yàn)效度 empiricism 經(jīng)驗(yàn)主義 empty category, EC 空范疇 enabling skills 使成技能化 encoding 編碼 end rhyme 末
25、端韻 endocentric construction 內(nèi)向結(jié)構(gòu) entailment 蘊(yùn)涵 5.4;entry condition 入列條件 epenthesis 插音;增音 ;2.9.3 equipollent opposition 均等對(duì)立 equivalence 相等 equivalence reliability 相等信度 error analysis 錯(cuò)誤分析EST 科技英語(yǔ) ethnicity identity 民族認(rèn)同 ethnography of communication 交際民族學(xué) etic 非位的;素的 evaluation 評(píng)估 event process 事件過(guò)程
26、example-based machine translation 基于例句的機(jī)器翻譯 exchange error 交換錯(cuò)誤 exchange sequence 交際序列 exchange structure 交際結(jié)構(gòu) exhaustive 窮盡的;徹底的 existent 存在物 existential 存在句 existential process 存在過(guò)程 existential quantifier 存在數(shù)量詞 exocentric 外向的 exocentric construction 外向結(jié)構(gòu) experiential 經(jīng)驗(yàn)的 experiential function 經(jīng)驗(yàn)功能
27、 experimental psycholinguistics 實(shí)驗(yàn)心理語(yǔ)言學(xué) 6explanatory adequacy 解釋充分性 explicit grammar instruction, EGI 明顯的語(yǔ)法教學(xué)法expression minimization 表達(dá)最底程度 expressive 表達(dá)的 extended standard theory, EST 擴(kuò)展標(biāo)準(zhǔn)理論 extensive 引申的;擴(kuò)展的 extent-condition format 程度條件格式 external evaluation 外部評(píng)估 external qualifier 外部修飾語(yǔ) extrinsi
28、c sources of error 外在的錯(cuò)誤來(lái)源 eye movement 眼部移動(dòng) Fface validity 卷面效度 facilitation 便利;促進(jìn) Fasold feasibility 可行性 feature 特征 feedback 反響 10.4.2felicity condition 適宜性條件;恰當(dāng)條件 feminine 陰性 fiction 小說(shuō) figurative language 比喻性語(yǔ)言;象征性語(yǔ)言 figures of speech 修辭手段;修辭格 Fillmore, C.J. finite element 有定成分 finite 有定的;有限的 fi
29、nite state grammar 有限狀態(tài)語(yǔ)法 Firbas, J. first-person narrator 第一人稱(chēng)表達(dá)者 Firth, J.R. Firthian phonology 弗斯音系學(xué) Fishman flap 閃音 flexibility 靈活性;變通性 floppy disk 軟盤(pán) Flower focus 焦點(diǎn);中心 Fodor folk etymology 俗詞源學(xué);民間詞源 foregrounded features 突出特征 foregrounding 突出;前景話 foreign language teaching 外語(yǔ)教學(xué) 11form 形式 formal
30、 difference 形式差異 formalization 形式化 formation 形成formative 構(gòu)形成分;構(gòu)詞成分 free form 自由形式 free indirect speech, FIS 自由間接言語(yǔ) free indirect thought, FIT 自由間接思想 free morpheme 自由語(yǔ)素 free root morpheme 自由詞根語(yǔ)素 free variant 自由變體 free verse 自由韻文 French 法語(yǔ) 3.3;frequency effect 頻率效應(yīng) Freud 12fricative 摩擦音 friction 摩擦 fr
31、ont 舌面前;舌前的 fully automatic high quality translation, FAHQT 全自動(dòng)高質(zhì)量翻譯 function word 功能詞 function 功能 1.5;4.1;functional grammar 功能語(yǔ)法 functional linguistics 功能語(yǔ)言學(xué) functional sentence perspective, FSP 功能句子觀 functions of language 語(yǔ)言功能 fusion 溶合 fuzzy 模糊的 GGao Garrett gender difference 性別差異 gender general
32、 linguistics 普通語(yǔ)言學(xué) generalisation 概括 ;12.4.2 generative grammar 生成語(yǔ)法 12.4;generative semantics 生成語(yǔ)言學(xué) genitive 屬格;所有格 genre 體裁;語(yǔ)類(lèi) German 德語(yǔ) given (information) 已給信息 global task 整體任務(wù) 11.6.4glottal 喉音 glottal stop 喉塞音goal 目標(biāo) Gomulicki government theory 支配理論 government 支配 4.1;grammatical analysis 語(yǔ)法分析 g
33、rammatical function 2.12;4.6.2 grammatical structure 語(yǔ)法結(jié)構(gòu) gradable antonymy 分等級(jí)的反義關(guān)系 gradual opposition 漸次對(duì)立 grammar 語(yǔ)法 grammatical category 語(yǔ)法范疇 grammatical concept 語(yǔ)法概念 grammatical description 語(yǔ)法描寫(xiě) grammatical form 語(yǔ)法形式 grammatical marker 語(yǔ)法標(biāo)記 grammatical meaning 語(yǔ)法意義 grammatical organization 語(yǔ)法組成
34、 grammatical pattern 語(yǔ)法類(lèi)型 grammatical process 語(yǔ)法過(guò)程 grammatical rule 語(yǔ)法規(guī)那么 grammatical sentence pattern, GSP 語(yǔ)法句形 grammatical structure 語(yǔ)法結(jié)構(gòu) grammatical subject 語(yǔ)法主語(yǔ) grammatical system 語(yǔ)法系統(tǒng) grammatical word 語(yǔ)法詞 graphitic form 文字形式 Greek 希臘語(yǔ) Greenberg et al Gregersen Grice 8;8.2;Gricean maxim Grice準(zhǔn)那么
35、 group 詞組 guttural 腭音Hhalf-rhyme 半韻 Hall, R. 2.11;Halle, Morris hard palate 硬腭 2.2;Harris HartleyHatzfeld, HelmetHayes head 中心詞;中心成分 headed construction 中心結(jié)構(gòu) heptameter 七音步詩(shī)行 hierarchical structure 等級(jí)結(jié)構(gòu) hierarchical system 等級(jí)系統(tǒng) hierarchy 等級(jí)體系 Higgins high 高元音Hill, Ahistorical linguistics 歷史語(yǔ)言學(xué) Hocke
36、tt, Charles Holmes holophrastic stage 單詞句階段 homonym 同音/形異議詞 Hopi Hopi語(yǔ) horizontal relation 鏈狀關(guān)系 Horn scale 霍恩階 Horn, Lawrence Householder HuHuang, Yan 8human cognitive system 人類(lèi)認(rèn)知系統(tǒng) human language 人類(lèi)語(yǔ)言 1.3;human speech 人類(lèi)言語(yǔ) human translation 人譯 10.2;Humboldt, Wilhelm Hutchins Hymes, D. H. hypercorre
37、ction 矯枉過(guò)正 hyponym 下義詞 ;5.4hyponymy 下義關(guān)系 hypothesis 假設(shè) hypothesis-deduction 假設(shè)-演繹 Iiamb 抑揚(yáng)格 iambic pentameter 抑揚(yáng)格五音步詩(shī)行 IC analysis 直接成分分析法 ICALL (intelligent CALL) 智能計(jì)算機(jī)輔助語(yǔ)言學(xué)習(xí) ideational (function) 概念功能 1.4;identifying 認(rèn)同的 idiom 成語(yǔ);習(xí)語(yǔ) idiomatically-governed 習(xí)語(yǔ)支配的 ill-formed sentences 不適宜的句子 illocuti
38、onary act 話中行為;施為性行為 illocutionary force 言外作用;施為作用 imaginative (function) 想象功能 1.4;immediacy assumption 即時(shí)假定 immediate constituent analysis 直接成分分析法 imperative rule 祈使規(guī)那么 imperative 祈使語(yǔ)氣;命令的 implicate 意含 implication 蘊(yùn)涵;含義 implication connective 蘊(yùn)涵連接 implicature 含義;言外之意 implied meaning 蘊(yùn)涵意義 8implosive
39、 內(nèi)破裂音;內(nèi)爆音inanimate 無(wú)生命的 inclusiveness relation 內(nèi)包意義indefinite 不定的,無(wú)定的 indicative 陳述式;陳述語(yǔ)氣 indirect object 間接賓語(yǔ) indirct speech, IS 間接言語(yǔ) indirect thought, IT 間接思想 Indo-European languages 印歐語(yǔ)言 inference 推論;推理 inference drawing 推論 inferential communication 推論交際 infinitive不定式 infix 中綴 inflection 屈折變化infl
40、ectional affix 屈折詞綴 inflectional morphology 屈折形態(tài)學(xué) .3inflective endings 屈折結(jié)尾 information retrieval 信息檢索 information structure 信息結(jié)構(gòu) informative (function) 信息功能 innateness 先天性 innateness hypothesis 語(yǔ)法天賦假設(shè) input 輸入 input hypothesis 語(yǔ)言輸入說(shuō) instrumental (function) 工具功能 1.4;integrative test 綜合性測(cè)試 intensifie
41、r 強(qiáng)調(diào)成分 intensive 強(qiáng)調(diào)的;增強(qiáng)的 interactional (function) 交互功能 1.4;interdental 齒間音 interface 界面 interference 干擾 interjection 感慨詞 1.4;interlanguage 中介語(yǔ) interlingua 國(guó)際語(yǔ) interlingual approach 語(yǔ)際法 interlocutor 會(huì)話者 internal evaluation 內(nèi)部評(píng)估 internal structure 內(nèi)部結(jié)構(gòu) international phonetic alphabet, IPA 國(guó)際音標(biāo) 2.10;in
42、ternet 互聯(lián)網(wǎng) interpersonal 人際的 1.4;interpersonal function 人際功能 1.5;interpretation 解釋 interrogative sentence 疑問(wèn)句 intonation 語(yǔ)調(diào)intra-linguistic relation 語(yǔ)言?xún)?nèi)關(guān)系intransitive 不及物的 intrinsic sources of error 錯(cuò)誤的內(nèi)源 invariable word 不變?cè)~ invention 新創(chuàng)詞語(yǔ) inversion 倒置,倒裝 IPA chart 國(guó)際音標(biāo)圖 IPS symbol 國(guó)際音標(biāo)符號(hào) irony 挖苦;反
43、話 isolated opposition 孤立對(duì)立 Italian 意大利語(yǔ) JJakobson, Roman 1.4;Japanese 日語(yǔ) jargon 黑話;行語(yǔ)Jesperson, Otto Johnson & Johnson 10JohnsonJones, Daniel KKatz, John Kaufer Kay, Paul Kennedy and GraemeKenyon, J.S. kernel sentence 核心句 keyword關(guān)鍵詞 Kintsch Kjelmer Knott,T.A.knowledge 知識(shí) known information 信息 Kra
44、shen Kruszewski, Mikolaj Kuno, Susumo Llabel 標(biāo)示;標(biāo)記 labial 唇音labiodental 唇齒音 Labov, William Ladefoged Lado Lakoff Lakoff & Johnson Lancasterlanguage 語(yǔ)言 1;6;7.1;7.2;10;language acquisition device, LAD 語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制 language attitude 語(yǔ)言態(tài)度 language choice 語(yǔ)言選擇 language comprehension 語(yǔ)言理解language data 語(yǔ)言素材
45、10language learning 語(yǔ)言學(xué)習(xí) 1.2;11;11.4;language maintenance 語(yǔ)言維護(hù) language processing 語(yǔ)言處理 language structure 語(yǔ)言結(jié)構(gòu) language system 語(yǔ)言系統(tǒng) 2.1;language teaching 語(yǔ)言教學(xué) language universal 語(yǔ)言普遍性 language use 語(yǔ)言使用 langue 語(yǔ)言系統(tǒng) Larsen-Freeman larynx 喉頭lateral 邊音;旁流音 Latin 拉丁語(yǔ) ;3.3.1;3.3.2;4.1.1;Latin grammar 拉丁語(yǔ)
46、法 lax vowel 松元音 Leech, G. 5;length 長(zhǎng)度;音長(zhǎng) Lepschy, G. C. letter 字母 level 層,級(jí),平面 Levinson, Stephen lexeme 詞位;詞素 lexical ambiguity 詞匯歧義 lexical change 詞匯變化 3.3lexical level 詞匯層 12.2.2lexical meaning 詞匯意義 lexical morphology 詞匯形態(tài)學(xué) lexical studies 詞匯研究 lexical word 詞匯詞 lexicogrammar 詞匯語(yǔ)法 lexicon 詞匯;詞典 lex
47、is 詞 liaison 連音;連續(xù) limerick 打油詩(shī) 9.3.4line 詩(shī)行 linear phonology 線性音系學(xué)linear structure 線形結(jié)構(gòu) linguistic university 語(yǔ)言普遍性 linguistic behaviour 語(yǔ)言行為 linguistic behaviour potential 語(yǔ)言行為潛勢(shì) linguistic competence 語(yǔ)言能力 linguistic context 語(yǔ)言語(yǔ)境;上下文 linguistic data 語(yǔ)言素材 linguistic description 語(yǔ)言描寫(xiě) linguistic dete
48、rminism 語(yǔ)言決定論 linguistic facts 語(yǔ)言事實(shí) linguistic relativity 語(yǔ)言相對(duì)性 linguistic sexism 語(yǔ)言性別歧視 linguistic structure 語(yǔ)言結(jié)構(gòu) linguistic theory 語(yǔ)言理論linguistic unit 語(yǔ)言單位 linguistic universal 語(yǔ)言普遍性 linguistic variation 語(yǔ)言變異 linguistics 語(yǔ)言學(xué) 1;4;11;lip rounding 圓唇化 literal language 本義語(yǔ)言 literary stylistics 文學(xué)文體學(xué) 9
49、loan translation 翻譯借詞loanblend 混合借詞 loanshift 轉(zhuǎn)移借詞 loanword 借詞 local area networks, LAN 局域網(wǎng) locutionary act 發(fā)話行為,表述性言語(yǔ)行為 logical component 邏輯成分 logical connective 邏輯連詞logical form component 邏輯式成分 logical form representation 邏輯式表達(dá) logical formula 邏輯公式 logical function 邏輯功能 logical semantics 邏輯語(yǔ)義學(xué) log
50、ical structure 邏輯結(jié)構(gòu) logical subject 邏輯主語(yǔ) logophoricity 詞照應(yīng) London School 倫敦學(xué)派 12.2;Long & Robinson long vowed 長(zhǎng)元音 loss of sound 語(yǔ)音脫落 loudness 響度low 底;下 Luhn Luo Changpei Lyons, John 1.6;Mmachine translation 機(jī)器翻譯 macrolinguistics 宏觀語(yǔ)言學(xué)macroproposition 宏觀命題 macrostructure 宏觀結(jié)構(gòu) main clause 主句 Malin
51、owski, Bronislaw man-machine symbiosis 人機(jī)共生 manner maxim 方式準(zhǔn)那么 manner of articulation 發(fā)音方式 marked 標(biāo)記的 masculine 陽(yáng)性 matalinguistic 元語(yǔ)言學(xué)的 material (process) 物質(zhì)過(guò)程 mathematical principles 數(shù)學(xué)原理 Mathesius, V. maxim 準(zhǔn)那么 maximal onset principle 最大節(jié)首輔音原那么 McArthur, Tom McCawley, J. meaning potential 意義潛勢(shì) mea
52、ning shift 轉(zhuǎn)移 meaning 意義 mental (processs) 思維過(guò)程;心理過(guò)程 mentalism 心靈主義 message 信息 1.4;Mesthrie metafunction 元功能 metalinguistic 元語(yǔ)言的 1.4;metaphor 隱喻 metathesis 換位作用 metonymy 換喻;轉(zhuǎn)喻 metre 韻律metrical patterning 韻律格式 microcomputer 微機(jī) 10microprocessor 微處理器 10mid 中元音 Milic, LouisMilroy mind 思維 6minimal attach
53、ment theory 最少接觸理論 minimal pair 最小對(duì)立體 minimalist program minimum free form 最小自由形式 mirror maxim 鏡像準(zhǔn)那么 mistake 錯(cuò)誤 modal subject 語(yǔ)氣主語(yǔ) modal verb 情態(tài)動(dòng)詞 modality 情態(tài) modern French 現(xiàn)代法語(yǔ) modification 修飾 modifier 修飾語(yǔ) monomorphemic 單語(yǔ)素的 monophonemic 單音位的 monophthong 單元音 monosyllabic 單音節(jié)的 2.12;Motague grammar 蒙
54、太古語(yǔ)法 mood 語(yǔ)氣 morph 形素;詞素形式 morpheme 語(yǔ)素;詞素;形素 morpheme-exchange error 詞素交錯(cuò)誤 morphemic shape 詞素形狀 morphemic structure 詞素結(jié)構(gòu) morphemic transcription 詞素標(biāo)音 morphological change 形態(tài)變化 morphological rule 形態(tài)規(guī)那么 morphology 形態(tài)學(xué) morpho-phonemic component 形態(tài)音位成分 morphophonemics 形態(tài)音位學(xué) morphophonology 形態(tài)音系學(xué) morpho-syn
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年華師大新版八年級(jí)化學(xué)下冊(cè)階段測(cè)試試卷含答案
- 4s訂車(chē)合同范本(2024版)
- 二零二五年版夫妻共同債務(wù)認(rèn)定及處理婚前協(xié)議3篇
- 2025年滬科版三年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)月考試卷
- 2025年華東師大版七年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)月考試卷含答案
- 2025年冀教版選修3地理上冊(cè)月考試卷
- 2025年教科新版八年級(jí)物理下冊(cè)階段測(cè)試試卷
- 二零二五年度荒山荒坡生態(tài)補(bǔ)償與承包權(quán)轉(zhuǎn)讓合同3篇
- 二零二五年度高層建筑電梯安全維護(hù)及管理服務(wù)協(xié)議范本3篇
- 勞務(wù)派遣合同樣本
- 外墻外保溫工程檢驗(yàn)批質(zhì)量驗(yàn)收記錄表
- 信訪十種情形追責(zé)問(wèn)責(zé)制度
- 大型儲(chǔ)罐施工工法倒裝法安裝
- 手機(jī)歸屬地表格
- 一年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)思維教材
- GB/T 24479-2023火災(zāi)情況下的電梯特性
- 鼻空腸管的護(hù)理
- ICH Q3D元素雜質(zhì)指導(dǎo)原則
- 中國(guó)重汽集團(tuán)服務(wù)手冊(cè)
- 象棋特色學(xué)校申請(qǐng)報(bào)告
- 漢語(yǔ)教學(xué) 《成功之路+進(jìn)步篇+2》第16課課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論