版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)講文講解及答案(轉(zhuǎn),原自泰哥)現(xiàn)西第一冊(cè)Lección 1西班牙語(yǔ)是相對(duì)于英語(yǔ)來(lái)說(shuō)更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊环N語(yǔ)言,之所以這樣說(shuō)主要體現(xiàn)在如下幾個(gè)方面:1.所有的名詞均分為陰陽(yáng)性,基本上以o結(jié)尾的為陽(yáng)性,而以a結(jié)尾的為陰性,修飾名詞的形容詞要根據(jù)名詞來(lái)變性。2.動(dòng)詞需要根據(jù)主語(yǔ)的人稱(chēng)來(lái)進(jìn)行相應(yīng)變化,西班牙語(yǔ)中共有這樣六組人稱(chēng)代詞:.我.你.他,她,它,您.我們.你們.他們,她們,它們,您們,既然代詞共有六組,那么相應(yīng)的動(dòng)詞也同樣需要種變化(西班牙語(yǔ)中稱(chēng)之為動(dòng)詞變位),這在以后的課程中會(huì)逐漸講到3.西語(yǔ)的字母發(fā)音相對(duì)比較單一,因此,我們可以通過(guò)單詞字母的組成結(jié)構(gòu),讀出其發(fā)音,好了,先
2、講這么多,下面我們開(kāi)始看課文我們首先看題目:¿Quién es él?,看慣了英文,第一眼看上去,會(huì)覺(jué)得有些奇怪,沒(méi)錯(cuò),你說(shuō)對(duì)了,第一個(gè)單詞前面確實(shí)是一個(gè)倒過(guò)來(lái)的問(wèn)號(hào),這個(gè)是我們應(yīng)該注意的第一點(diǎn):1.西語(yǔ)的問(wèn)句中有兩個(gè)問(wèn)號(hào),問(wèn)句前一個(gè)倒問(wèn)號(hào),問(wèn)句結(jié)束后才是一個(gè)正問(wèn)號(hào)。2.不光問(wèn)句如此,感嘆句也是由兩個(gè)感嘆號(hào)組成,和問(wèn)句一樣,前面一個(gè)倒過(guò)來(lái)的感嘆號(hào),結(jié)束時(shí)是一個(gè)正的感嘆號(hào),如:¡Qué lástima!3.讓大伙看不習(xí)慣的還有單詞的小尾巴´,這個(gè)是西語(yǔ)中的重音符號(hào)相信大家已經(jīng)背過(guò)了單詞,那么下面我們來(lái)看第一部分:1.É
3、;l es Paco,Paco es cubano.這個(gè)句子是個(gè)典型的主謂結(jié)構(gòu),不難理解,但這里面有我們需要掌握的東西,那就是這里面已經(jīng)體現(xiàn)出上面所談的西語(yǔ)名詞的性了。通過(guò)詞匯表我們知道cubano這個(gè)詞是陽(yáng)性的,那比如我們要說(shuō)Maria是古巴人怎么說(shuō)呢,Maria es cubano,這個(gè)句子是不對(duì)的,因?yàn)镸aria是女孩名字,那么自然是陰性了,所以cubano這個(gè)詞要相應(yīng)的變性,把最后的o變成a,所以正確的句子應(yīng)該是Maria es cubana.記住了,要變性!2.Él es Pepe,Pepe es chileno.這個(gè)句子和上面的句子構(gòu)成模式完全一樣,那如果現(xiàn)在要你說(shuō):An
4、a 是智利人,你會(huì)說(shuō)嗎? 沒(méi)錯(cuò),當(dāng)主語(yǔ)為Ana時(shí),相應(yīng)的名詞chileno需要變性,把最后的o變成a,那么這句話(huà)應(yīng)該是: Ana es chilena.3.第三句需要我們注意一下,因?yàn)樗霈F(xiàn)了se llama這個(gè)結(jié)構(gòu),詞匯表解釋為:它,他,她,您叫.,那根據(jù)這個(gè)我們不難翻譯這句話(huà):Ella se llama Ana.她叫安娜。那么比如說(shuō)我叫Ana或者你叫Ana的時(shí)候應(yīng)該怎么表達(dá)呢?OK,這個(gè)需要大家記?。何医蠥na和你叫Ana分別是:Me llamo Ana和Te llamas Ana.至于為什么,我們以后會(huì)講到,這一課中,要求同學(xué)們會(huì)使用就可以了。我們接著看Ana es paname
5、1;a.那么現(xiàn)在誰(shuí)能說(shuō)Paco 是巴拿馬人,同樣,這個(gè)時(shí)候應(yīng)該是Paco es panameño.我們現(xiàn)在可以總結(jié)一下了:西語(yǔ)中有性的變化,名詞變性的最常用手法就是將陽(yáng)性名詞后面的o變成a.4.我們接著看這一句:Paco y Pepe son amigos.在這個(gè)句子中呢,我們注意到了amigo這個(gè)詞,沒(méi)錯(cuò),句子當(dāng)中出現(xiàn)的amigos是amigo的復(fù)數(shù)形式,這也是需要我們注意的一點(diǎn):西語(yǔ)中有數(shù)的變化,但單詞是由a,e,i,o,u這五個(gè)元音字母中的任何一個(gè)結(jié)尾時(shí),直接加上s變成復(fù)數(shù)。當(dāng)我們接著看到Ana y Li Xin son amigas.我們發(fā)現(xiàn)這句中不但出現(xiàn)的性的變化而且出現(xiàn)了
6、數(shù)的變化。但是根據(jù)我們上面提到的方法,我們不難理解,因?yàn)锳na y Li Xin都是女的,所以名詞應(yīng)該用陰性,同時(shí)由于她們是一個(gè)人以上,所以用復(fù)數(shù)。有的同學(xué)可能會(huì)問(wèn)了,那要是說(shuō)Paco y Ana是朋友,應(yīng)該怎么說(shuō)呢?好問(wèn)題,此時(shí)應(yīng)該注意這樣一點(diǎn):西語(yǔ)與法語(yǔ)不同,在西語(yǔ)中,哪怕是100人里只有1個(gè)人是陽(yáng)性,那么相應(yīng)的名詞也是陽(yáng)性,也就是說(shuō)應(yīng)該以陽(yáng)性名詞為標(biāo)準(zhǔn),所以這個(gè)句子應(yīng)該這樣寫(xiě):Paco y Ana son amigos.關(guān)于第二部分,需要提醒大家的就是1.要注意問(wèn)句前面應(yīng)該有倒問(wèn)號(hào)。2.否定詞no直接放在謂語(yǔ)前進(jìn)行否定。好了,這節(jié)課就講到這,謝謝大家。附:課后練習(xí)II.1.Paco es
7、 cubano.2.Ana y Pepe son amigos.3.Ella es Ana.4.¿Quien es él?5.Son Ana y Ema amigas?Sí,ellas son amigas.附:名詞陰陽(yáng)性判斷規(guī)則:一、名詞的陰陽(yáng)性一般可根據(jù)詞尾作出判斷。1、以o 結(jié)尾的詞一般是陽(yáng)性,如:el libro(書(shū)), el río(河), el oro(金), el fuego(火), el hielo(冰)。但也有例外,如:la foto(照片), la mano(手), la moto(摩托車(chē)), la radio(收音機(jī))。2、以a 結(jié)
8、尾的詞一般是陰性, 如:la mesa(桌子),la silla(椅子),la luna(月亮),la montaña(山),la carta(信),la reina(王后),la máquina(機(jī)器),la botella(瓶), la manzana(蘋(píng)果), la pera(梨),-nza, -cia, -ncia, -eza后綴詞【la esperanza(希望), la eficacia(效率), la tolerancia(寬容)】。但也有例外,如:el mapa(地圖),el día(日子),el sofá(沙發(fā)),el papa(教皇)
9、,el programa(節(jié)目單), -ema: el tema(主題),el poema(詩(shī)), el sistema(系統(tǒng)), el fonema(音素), el problema(問(wèn)題)【例外:la yema(蛋黃),la gema(寶石)】。3、以-or, -aje, -an, -ambre 結(jié)尾的詞多屬陽(yáng)性, 如:el valor(價(jià)值), el color(顏色), el dolor(疼痛), el motor(發(fā)動(dòng)機(jī)), el traje(西裝), el oleaje(浪), el linaje(家族), el pan(面包), el plan(計(jì)劃), el flan(蛋羹),
10、 el alambre(鐵絲), el enjambre(蜂群)。也有例外,如:Leonor(女人名),la hambre(餓)。4、以dad, -umbre, -tud, -ie, -sis, -ción, -sión 結(jié)尾的詞多屬陰性,如:la bondad(仁慈), la posibilidad(可能性), la pesadumbre(憂(yōu)慮), la costumbre(習(xí)慣), la virtud(道德), la solicitud(申請(qǐng)), la pureza(純潔), la barbarie(野蠻), la serie(系列), la crisis(危機(jī)), l
11、a tesis(論文), la canción(歌曲), la admiración(欽佩), la sesión(會(huì)議), la división(分裂)。5、指人的名詞,一般根據(jù)男女來(lái)判斷陰陽(yáng)性。如:el hombre(男人), la mujer(女人), el padre(父),la madre(母),el yerno(女婿), la nuera(兒媳),el niño(男孩), laña(女孩)。但是,以 -sta, -nte結(jié)尾的詞陰陽(yáng)同性,因此必須加定冠詞el, la來(lái)區(qū)分性別。如:el artista(男藝術(shù)家), la
12、 artista(女藝術(shù)家), el periodista(男記者), la periodista(女記者), el estudiante(男生), la estudiante(女生), el cantante(男歌唱家), la cantante(女歌唱家)。有些以 -ente結(jié)尾的詞要求陰性結(jié)尾變?yōu)?enta, 如: el presidente(男主席), la presidenta(女主席) el dependiente(男店員), la dependienta(女店員)。6、指人的名詞如果陽(yáng)性以 -o結(jié)尾,其陰性結(jié)尾一般為 -a。 如:el muchacho(男孩) ,la mucha
13、cha(女孩), el hermano (兄弟),la hermana(姐妹), el hijo(兒子), la hija(女兒)。但也有不變的,如:la testigo(女證人), la reo(女犯人), La soldado(女兵)。如果以l, r, s, z結(jié)尾,陰性一般要加 -a。如:el chaval(男少年), la chavala(女少年), el español(男西班牙人), la española(女西班牙人), el pastor(男牧人), la pastora(女牧人), el rapaz(男孩), la rapaza(女孩), el ingl&
14、#233;s(男英國(guó)人), la inglesa(女英國(guó)人)。7、有些表職務(wù)、頭銜的名詞,其陰陽(yáng)性形式差別較大, 如:el rey(國(guó)王),la reina(王后),el príncipe(王子),la princesa(公主),el alcalde(市長(zhǎng)),la alcaldesa(市長(zhǎng)夫人),el duque(公爵),la duquesa(公爵夫人),el poeta(詩(shī)人),la poetisa(女詩(shī)人),el actor(演員),la actriz(女演員),el emperador(皇帝),la emperatriz(皇后)。8、常見(jiàn)動(dòng)物的名詞一般以不同的詞尾表示陰陽(yáng)性。如
15、:el perro(公狗),la perra(母狗),el gato(公貓),la gata(母貓),el caballo(公馬), la yegua(母馬), el gallo(公雞), la gallina(母雞), el mono(公猴), la mona(母猴),el león(雄獅),la leona(雌獅)。9、大部分動(dòng)物的名詞只有一種形式,如要區(qū)別雌雄,須在名詞后加macho(雄性)或hembra(雌性),但該名詞的詞性不變。如:el elefante macho(公象),el elefante hembra(母象),
16、 la araña mucho(雄蜘蛛),la araña hembra(雌蜘蛛),la rata macho(公鼠),la rata hembra(母鼠),la rana macho(雄青蛙),la rana hembra(雌青蛙),la serpiente macho(公蛇),la serpiente hembra(母蛇)。二、有些詞的陰陽(yáng)性可根據(jù)詞義作出判斷。1、樹(shù)木的名詞多為陽(yáng)性,其果實(shí)為陰性。如: naranjo(橙樹(shù))/ naranja(橙子), almendro(杏仁樹(shù))/ almendra(杏仁), manzano(蘋(píng)果樹(shù))/ manz
17、ana(蘋(píng)果), cerezo(櫻桃樹(shù))/ cereza(櫻桃), castaño(栗子樹(shù))/ castaña(栗子)。2、學(xué)科名詞多為陰性,其陽(yáng)性形式指從事該學(xué)科的人。física(物理學(xué))/ físico(物理學(xué)家)química(化學(xué))/ químico(化學(xué)家)música(音樂(lè))/ músico(音樂(lè)家)gramática(語(yǔ)法)/ gramático(語(yǔ)法家)3、年、月、周、日的名詞為陽(yáng)性。Septiembre negro(黑色的九月), diciembre frío(寒冷
18、的十二月),El año(年),el día(日)El lunes(周一), el martes(周二), el miércoles(周三), el jueves(周四), el viernes(周五), el sábado(周六), el domingo(周日)。4、同一形式的名詞其陰陽(yáng)性具有不同含義,如:El capital(資本) la capital (首都)El cometa(彗星) la cometa(風(fēng)箏)El frente(前線) la frente(前額)El guía(導(dǎo)游) la guía(手冊(cè))un polic
19、ía(一個(gè)警察) la policía(警察總稱(chēng))El orden(秩序) la orden(命令)現(xiàn)西第一冊(cè)Lección 2上節(jié)課,我們學(xué)了他(她)是誰(shuí)用西語(yǔ)的表達(dá)方式,我們來(lái)復(fù)習(xí)一下:¿Quién es él?¿Quién es ella?,然后我們接觸到了西班牙語(yǔ)和英文不同的地方,那就是西語(yǔ)有性和數(shù)的變化aco y Ana son amigos.需要注意的是,主語(yǔ)中既有陽(yáng)性名詞又有陰性名詞的時(shí)候,相應(yīng)詞的變化取陽(yáng)性.這節(jié)課呢,我們主要學(xué)習(xí)一下職業(yè)表達(dá)方式,正如課文題目¿Qué es?這個(gè)
20、qué在這里相當(dāng)于英文的what,es是動(dòng)詞ser的第三人稱(chēng)單數(shù)的變位,大家還記得第三人稱(chēng)單數(shù)代詞都包括什么嗎,我們一起復(fù)習(xí)一下:他,她,它,您,那現(xiàn)在我們就知道題目的意思了:他,她,它,您是干什么的?好,我們現(xiàn)在開(kāi)始看課文的第一部分:Éste es Paco.Es estudiante.第一句不難理解,這是,那么第二句呢,第二句沒(méi)有主語(yǔ)啊,在西語(yǔ)中,動(dòng)詞是要根據(jù)主語(yǔ)的不同變位的,西班牙動(dòng)詞的變位可以體現(xiàn)出動(dòng)詞的主語(yǔ),所以,在大多數(shù)情況下不需要再寫(xiě)出主語(yǔ),尤其是當(dāng)上文中已經(jīng)提到過(guò)了那么我們?cè)倏催@兩個(gè)句子就容易理解了:這是Paco,Paco是學(xué)生我們接著看這句:Es herm
21、ano de Paco.句子當(dāng)中的de呢,在這里相當(dāng)于英文的of,基本等同于漢語(yǔ)的“的”,根據(jù)上下文我們知道這句話(huà)的中文意思是:Pepe是Paco的哥哥學(xué)習(xí)了上面的東西,我們就能知道Lucia是干什么的了:Lucia是歌手,她是Paco的朋友要是說(shuō)Paco是 Lucia的朋友怎么說(shuō)呢?記住應(yīng)該是:Paco es amigo de Lucia,一定要記住amigo這個(gè)詞的變性講到這,有的同學(xué)會(huì)問(wèn)了,英文中如果說(shuō)Lucia是歌手應(yīng)該說(shuō)Lucia is a singer.為什么西語(yǔ)中沒(méi)有用冠詞呢,是這樣的:當(dāng)表達(dá)一個(gè)人的職業(yè)時(shí),在西語(yǔ)中切記不用而且不能用冠詞我們接著往下看:Estos son Man
22、olo y Ema.這里面需要說(shuō)一下的是:son是ser這個(gè)動(dòng)詞第三人稱(chēng)復(fù)數(shù)的變位,也就是說(shuō)當(dāng)主語(yǔ)是他們,它們,她們,您們時(shí)如果使用ser這個(gè)詞,那么就該使用的ser的變位son.接下來(lái)呢我們看y這個(gè)由一個(gè)字母構(gòu)成的單詞,它相當(dāng)于英文中的and, OK,我們現(xiàn)在一起翻譯一下這句話(huà):這是Manolo和Ema那如果我們想說(shuō):這是Ana和Ema,我們?cè)撛趺凑f(shuō)呢?大家一起說(shuō):Estas son Ana y Ema.記住性的變化這個(gè)時(shí)候有同學(xué)說(shuō)了:書(shū)錯(cuò)了,你也錯(cuò)了,詞匯表明明寫(xiě)的是:éstos和éstas,你們?yōu)槭裁炊紱](méi)有寫(xiě)?原因是這樣的:帶重音符號(hào)的單詞在句首,并且是首字母上帶重音
23、,這個(gè)時(shí)候重音符號(hào)可以不帶,當(dāng)然帶了也可以,同樣的情況包括:El es Paco.在第一部分的最后一個(gè)部分里我們看到了這樣一句話(huà):Ema,Lucia y yo somos amigas.關(guān)于這句話(huà),有兩點(diǎn)需要和大家介紹以下:首先somos是ser的第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)的變位,其次,同英文一樣如果有幾個(gè)人稱(chēng)代詞或名詞連用的時(shí)候,要把第一人稱(chēng)代詞放在最后面問(wèn):如果光看Ema,Lucia y yo somos amigas這句話(huà),你知道yo是男的還是女的嗎?當(dāng)然是女的,因?yàn)橹罢f(shuō)過(guò),如果這三個(gè)人里有一個(gè)是男的,那么就得用amigos.課文的第二部分采取了問(wèn)答的方式對(duì)一部分的知識(shí)進(jìn)行鞏固,需要提醒大家的就是西
24、語(yǔ)的疑問(wèn)詞都是帶重音符號(hào)的,此外呢,請(qǐng)大家掌握課后語(yǔ)法部分的內(nèi)容,書(shū)上比較詳細(xì),這里就不再贅述了.2.課后習(xí)題VII.1.¿Son ellos amigos de Ana?No,ellos no son anigos de Ana .Son amigos de Ema.2.¿Qué es Lucía? Es enfermera.3.¿Es usted hermana de Paco ?Sí,yo soy hermana de Paco.4.¿Quién es cantante?
25、160;Lucía es cantante.5.¿Eres cocinero? No,no soy cocinero.Soy médico.6.¿Lucía y Ema son hermanas.VIII.1.Ema es enfermera.Es esposa de manolo.2.¿Qué son ellos? Ellos son cocineros.3.¿Sois médicos? No,no somos médicos.Somos enfermeros. 這里也可以全用陰性的詞.4.H
26、ola,¿usted es .? (¿quién es usted?)Me llamo Zhang bin .Soy padre de zhang weinan.¡Hola!5.Estos dos son Paco y Li xin. Paco es chileno. Li xin es china.Ellos son amigos de Lucía.自我測(cè)試題(1-2課)VIII.1.¿Quiénes sois? (¿Quiénes son ustedes?)2.¿Qu&
27、#233; es Paco? ¿Es médico?3.¿Quién es ella?¿Es hermana de Ema?4.Este es Manolo. Es cubano.Es cantante.5.Estos dos son Lucía y Pepe.Lucía es enfermera.Pepe es cocinero.somos amigos.6.¡Hola!Me llamo Li Xin.¡Hola!Me llamo Manolo.Este es Pepe.7.¿Es usted
28、 esposa de Paco?No,no soy esposa de Paco.(no soy su esposa)soy su hermana.現(xiàn)西第一冊(cè)Lección 31.關(guān)于課文我們首先看題目¿Dónde está la casa?,在這節(jié)課當(dāng)中呢,我們又學(xué)了一個(gè)新的疑問(wèn)副詞dónde,它的中文意思是“在哪里”的意思,相當(dāng)于英文的where。注意哦,我在以前提醒過(guò)大家,所有的疑問(wèn)詞均有重音符號(hào),此外通過(guò)查詞匯表我們知道casa有“家”的意思,但一定要注意casa和familia的區(qū)別,實(shí)際上他們之間的區(qū)別就是英文house同famil
29、y的區(qū)別。我們看第一句話(huà):Ésta es mi casa.這個(gè)Ésta是個(gè)陰性的指示代詞,這里一定要注意同esta這個(gè)指示形容詞的區(qū)別,在字面上,指示代詞都是帶重音符號(hào)的,兩者的區(qū)別我們將在以后學(xué)到。第二句En ella hay una sala,una cocina y tres dormitorios.這句話(huà)里面的ella是指上面提到的casa,此外需要我們掌握的hay這個(gè)動(dòng)詞,它是haber“有”的陳述式現(xiàn)在時(shí)第三人稱(chēng)變位,并且haber的陳述式現(xiàn)在時(shí)只有這一個(gè)變位,它的作用是用來(lái)表達(dá)某個(gè)地方有某物,相當(dāng)于英文的there be結(jié)構(gòu),并且無(wú)論后面是單數(shù)名詞還是復(fù)數(shù)名詞
30、都只用hay,也就是說(shuō)它既有there is又有there are的意思。知道了hay的意思以及用法我們就不難理解第三句話(huà)了:En la sala hay una mesa y dos sofás.在廳里,有一張床和兩個(gè)沙發(fā),需要注意的是盡管sofá是以a結(jié)尾,它卻是陽(yáng)性名詞,大家可以聯(lián)想記憶一下:西班牙是很重男輕女的,所以sofá呢只能男人來(lái)坐,女人嘛,可以去坐silla椅子(陰性).Este dormitorio es de mis hijos.注意這里的este是陽(yáng)性指示形容詞來(lái)修飾dormitorio,這個(gè)不難理解。難理解的是de mis hijos這個(gè)用
31、法,學(xué)過(guò)英語(yǔ)的都知道of importance=important,實(shí)際上de+名詞相當(dāng)于形容詞。所以這句話(huà)的意思是:這個(gè)房間是我兒子們的。那下面這句大家就知道是什么意思了:Aquél es de nosotros dos,mi esposa y yo.那間房間是我和我老婆我們兩個(gè)的。同樣需要注意Aquél 是指示代詞。Mi esposa es funcionaria.我老婆是公務(wù)員注意,介紹職業(yè)時(shí)是不需要加任何冠詞的Su oficina está en el centro de la ciudad.她的辦公室在市中心注意estar的用法,當(dāng)說(shuō)什么什么位于哪的時(shí)候
32、,需要用estar順便提一下:oficina=despacho,都是“辦公室”的意思。Está cerca de mi casa.她的辦公室離我家近這句話(huà)需要大家掌握estar cerca de 這個(gè)常用詞組Su oficina está en el centro de la ciudad.Está cerca de mi casa.這兩個(gè)句子都可以用¿Dónde está su oficina?來(lái)提問(wèn)Nuestra fábrica está en las afureas de la ciudad.我們的工廠在市郊
33、需要大家注意的是形容詞隨著所修飾的名詞進(jìn)行性和數(shù)的變化,所以我們的工廠用nuestra。afueras(郊外)這個(gè)詞沒(méi)有單數(shù)形式,en las afueras這個(gè)常用詞組希望大家能記住課文的第二部分采取問(wèn)答方式對(duì)課文進(jìn)行復(fù)習(xí),希望大家能記住并使用這些基礎(chǔ)但重要的表達(dá)方式2.課后習(xí)題V. la el la la el el las el la los las
34、;los lasVI.mi casa nuestra casanuestras casas el amigo tuyovuestra amiga vuestros hijosnu
35、estros esposos sus esposassus hermanos (los hermanos de él) sus hermanos (los hermanos de ellos)su habitación su oficina(la oficina de ustedes)vuestros dormitorios nuestros camasel cuarto de Ana(la habi t
36、ación de Ana ) la mesa de Pacola casa de Lucía el tormitorio de de Lin xinel cuarto de nuestro padre la mesa de su hijala fábrica de nuestro amigo la oficina de nuestro padrelas camas de
37、 vuestros hermanos la oficina de su madre這道題的答案都不是唯一的.VIII. 1.En 2.El el de 3.la Su en el 4.sus(tus) 5.En de 6.La del de mi(su)X.Esta es mi casa. En ella hay una sala,una co
38、cinay dos dormitorios.En la sala hay tres sofás y una mesa. Este es el dormitorio de mi hijo.En él hay dos camas. Yo soy funcionario.Mi oficina está en el centro de la ciudad.現(xiàn)西第一冊(cè)Lección 4我們首先來(lái)看題目¿Cómo es la familia de Paco?,這里呢我們又學(xué)習(xí)了一個(gè)新的疑問(wèn)詞Cómo,這個(gè)詞相當(dāng)于英
39、文的how,是提問(wèn)方式的一個(gè)疑問(wèn)詞,我再重申一遍,所有的疑問(wèn)詞都帶有重音符號(hào),否則的話(huà)意義有很大的改變,比如說(shuō)como,不帶疑問(wèn)詞的情況下它就具有"由于"以及“像一樣”,當(dāng)然還有別的意思,我們會(huì)在以后學(xué)到.那么我們第四課題目的意思就是aco的家庭是怎么樣的?我們先看第一段.Este señor es Paco.這位先生是Paco.這里注意este一定不要同éste混了,這是兩個(gè)在詞性和用法上完全不同的詞.este是陽(yáng)性單數(shù)的指示形容詞,因而具有形容詞的用法,而éste為陽(yáng)性單數(shù)的指示代詞,所以在句中只能以主語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ)(相當(dāng)于英語(yǔ)中的賓語(yǔ))的情況出
40、現(xiàn).Es maestro.這句話(huà)有兩個(gè)知識(shí)點(diǎn),首先由于西班牙語(yǔ)的動(dòng)詞需要變位,所以我們通過(guò)變位后的動(dòng)詞可以判斷出主語(yǔ),尤其是第一二人稱(chēng)單復(fù)數(shù),雖然第三人稱(chēng)單復(fù)數(shù)不光具有"他(們),她(們),它(們)和您(們)"的意思,但一般通過(guò)上下文也可以知道具體指代的意思,所以主語(yǔ)是可以省略的.那么第二點(diǎn)就是在介紹職業(yè)時(shí)不能加任何冠詞.所以這句話(huà)的意思就是aco是老師.Es un hombre joven y simpático.同樣這句話(huà)通過(guò)上下文也可以知道es的主語(yǔ)是él即Paco.而joven y simpático作為形容詞來(lái)修飾hombre.在西班
41、牙語(yǔ)中,形容詞的位置比較靈活可放在所修飾的名詞前面或后面,但這并不是說(shuō)就可以隨便放了.一般對(duì)名詞進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明性質(zhì)的形容詞放在名詞的后面,而說(shuō)明名詞本質(zhì)的詞放在名詞的前面.那么這句話(huà)的意思是說(shuō)aco是年輕并且和藹可親的男人.hombre:1、人、人類(lèi);2、成人、大人;3、男人;4、丈夫;5、(嘆詞,表驚奇)。補(bǔ)充詞匯hombrear:intr.(用肩)支撐;hombro:肩膀;hombriá:男子氣概hombriá de bien:誠(chéng)實(shí),正直;hombretón:(m)大個(gè)子,魁梧的人。Joven:年輕的,反義詞為viejo或anciano:年老的Simpá
42、;tico:可愛(ài)的,反義詞為antimpático:不可愛(ài)的La escuela de Paco es grande.Paco教書(shū)的那所學(xué)校很大.Escuela,colegio,instituto都是學(xué)校的意思,區(qū)別以后再講,escuela primaria小學(xué),escuela secondaria中學(xué),guardería infantil幼兒園。Grande:大的,反義詞pequeño:小的.這句話(huà)怎么提問(wèn)呢?我們上面已經(jīng)說(shuō)過(guò)了,cómo這個(gè)詞是方式疑問(wèn)副詞,¿Cómo es la escuela de Paco?。Ema,la e
43、sposa de Paco,es funcionaria. Paco的妻子Ema是公務(wù)員. “l(fā)a esposa de Paco”作為插入語(yǔ)對(duì)Ema進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明。大家能對(duì)這句話(huà)提問(wèn)嗎?對(duì)了,¿Qué es Ema,la esposa de Paco?咱們學(xué)過(guò)的所有的疑問(wèn)詞希望大家都能熟練使用,迄今為止,我們一共學(xué)習(xí)了這樣幾個(gè)疑問(wèn)詞:quién,qué,dónde,cómo.Es una señora amable.同樣通過(guò)上下文我們可以知道Es的主語(yǔ)是Ema,所以這句話(huà)的意思是Ema是一位和藹的女士.(兩口子都挺和藹的,呵呵
44、).Su oficina es pequeña.她的(Ema的)辦公室很小.誰(shuí)能對(duì)這個(gè)句子提問(wèn)?沒(méi)錯(cuò),¿Cómo es la oficina de Ema?La casa de Paco y Ema es bonita.Paco 和Ema的房子很漂亮。我上節(jié)課就說(shuō)過(guò)不要把casa和familia這兩個(gè)詞弄混了,他們的區(qū)別在于casa指的是房子,而familia指的是家庭,這兩個(gè)詞一定不能混啊. Bonito:漂亮的,反義詞feo:難看的。En ella hay una mesa,una cama,cuatro sillas y un estante.這個(gè)里面的el
45、la指代的是上面提到的casa,也就是說(shuō)房子里有一張桌子,一張床,四把椅子也一個(gè)書(shū)架。注意uno用在“單數(shù)及陽(yáng)性”名詞前要用un。而修飾“復(fù)數(shù)”或“陰性”名詞時(shí)則不能用un。estante為陽(yáng)性名詞,一般以ante結(jié)尾的名詞為陽(yáng)性。En el estante hay muchos libros nuevos e interesantes.在書(shū)架里呢有好多既新又有趣的書(shū).需要注意的是e是y的變形,如果在y之后的單詞是以i或是hi開(kāi)頭,那么為了避免發(fā)音上的困難y變成e(不過(guò)如果在y之后的單詞是以i或是hi開(kāi)頭的雙元音,如hierba,這個(gè)時(shí)候仍然用y而不用變體e).現(xiàn)在誰(shuí)能分別對(duì)en el est
46、ante、nuevos e interesantes、muchos libros nuevos e interesantes提問(wèn)?沒(méi)錯(cuò),答案分別是:¿Dónde (En qué) hay muchos libros nuevos e interesantes? , ¿Cómo son los libros en el estante? ¿Qué hay en el estante?OK,如果大家都能答對(duì)上面的問(wèn)題,說(shuō)
47、明這幾個(gè)疑問(wèn)詞就基本上掌握了.En la mesa hay plumas,lápices,periódicos y revistas.在桌子上有鋼筆、鉛筆、報(bào)紙和雜志。這句話(huà)講解兩點(diǎn):1. en可以用sobre替代,但意義不同,若用en,那么著重說(shuō)桌子中央有東西,也就是說(shuō)把桌子面作為一個(gè)范圍來(lái)來(lái)看,在這個(gè)范圍內(nèi)有東西,而如果用sobre,則是把桌子面看成一個(gè)平面,在這個(gè)平面上面有東西.2.注意lápiz的復(fù)數(shù)形式,以z結(jié)尾的詞變復(fù)數(shù)時(shí)要把z變成c,然后加es.Ahora Paco está en su habitación.我們上節(jié)課講過(guò),表達(dá)
48、誰(shuí)或者是什么東西在哪用estar這個(gè)動(dòng)詞,那么這句話(huà)的意思是說(shuō):現(xiàn)在Paco在他的房間里.Está mal.這句話(huà)的意思是:Paco現(xiàn)在不舒服.estar和ser的最重要的區(qū)別之一就是:estar表示一種臨時(shí)狀態(tài),而ser表示本質(zhì).比如說(shuō): Wendy es bonita.Wendy一定挺高興的.但是你如果要說(shuō): Wendy está bonita.Wendy得跟你玩命!因?yàn)閑s bonita.說(shuō)明本質(zhì)就是漂亮的,天生麗質(zhì).而esta bonita.基本上就是通過(guò)化妝啊,等等手段使得看起來(lái)漂亮了.這就是為什么這句話(huà)不能說(shuō)Paco es mal.因?yàn)槿绻胹er就表示Paco
49、這人天生就不是什么好東西的意思了,所以一定要注意區(qū)分estar和ser.同樣再請(qǐng)大家對(duì)Está mal.提問(wèn),答案是:¿Cómo está Paco?課文的第二段基本采取問(wèn)答方式復(fù)習(xí)了前幾課所學(xué)的疑問(wèn)詞(實(shí)際上我剛才已經(jīng)帶大家復(fù)習(xí)完了),所以我這里就不多說(shuō)了,當(dāng)然作為初學(xué)者還是希望大家對(duì)這些疑問(wèn)詞好好掌握.課后習(xí)題VIII.1. la de Es En hay2. es maestro amable La de3. s
50、eñora la de amable somos4. En un En el5. el es en de本題中第一個(gè)el似乎可以不用填單詞的。IX.1.¿Cómo se llama su amigo? ¿Qué es él?2.En la habitación hay una señora. Ella se llma Ema .es maestra.Su esposo es nuestro amigo.3.En esta ca
51、sa hay una sala,dos habitaciones y una cocina.La sala es grande. Las habitaciones son pequeñas.En la sala y las habitaciones no hay nada.4.Paco es funcionario.Es un joven simpático.Su oficina está en las afueras de la ciudad.5.¿Cómo es Lucía? ¿Es joven y simpá
52、tica?6.¿Cómo es la casa de Paco y Ana? ¿Es grande y nueva?Sí,su casa es grande y nueva.Está en el centro de la ciudad.自我測(cè)試練習(xí):第3-4課:V.1.una La 2. una La 3.la 4.la un una El las
53、 5.el un 6.Las losVI.1.En 2.de en de 3.de 4.En de de5.Hay muchos .en el sofá.Son del maestro José.6.de enVIII.1.Paco y yo somos hermanos.Nuestro padre es mecánico.2.¿D
54、ónde están mis plumas y lápices? En la mesa de tu padre.3.Nuestra escuela está en el centro de la ciudad.Está cerca de su oficina.4.Aquella señora se llama Ema.Su hija es muy simpática.5.¿Hay mesas ,sillas y camas en vuestra habitación?Sí,hay. ¿
55、Y en su ha現(xiàn)西第一冊(cè)Lección 5首先我們還是先看看題目,看看這里面有多少需要我們掌握的東西:¿De quién es esto? 這是誰(shuí)的?這里面de相當(dāng)于英文的of,所以de quién就是whose的意思,我們?cè)倏磂sto這個(gè)詞,這是一個(gè)中性的代詞,主要是用于提問(wèn)不知道性別的事物,例如:¿Qué es esto?這是什么?Esto es una pluma.這是一只鋼筆。同樣用法的還有eso,aquello兩個(gè)詞,請(qǐng)注意,這三個(gè)詞不但沒(méi)有性的變化也沒(méi)有“復(fù)”數(shù)的變化。我們先看第一句:Éste es nue
56、stro dormitorio.Éste為單數(shù)陽(yáng)性指示代詞,而nuestro dormitorio說(shuō)明我們共有的“一個(gè)”臥室,要是我們大家各自有房間那么就應(yīng)是nuestros dormitorios了。Tenemos mesas,sillas,camas y armarios en el dormitorio.在臥室里(我們)有桌子、椅子、床和衣柜。Éste es el armario de Paco.和課文一樣,de表示所屬,所以這句話(huà)說(shuō):這個(gè)是Paco的衣柜。Es viejo y pequeño.Es的主語(yǔ)是Paco的衣柜。Dentro del armario
57、 hay mucha ropa.這里的hay表示存在,注意同tener(所屬)的區(qū)別。Paco tiene tres chaquetas.這里的tener就是所屬的意思,表示Paco有三件上衣。Ésta es negra,ésa es azul y aquélla es blanca.這里的指示代詞指的都是chaqueta,所以都是陰性。這里需要我們注意這樣兩點(diǎn):Aquí están sus pantalones.這里的主語(yǔ)是“他的褲子”。另外還要注意“褲子”的用法,在某些教材中如果表達(dá)一條褲子,往往用unos patalones或un par
58、 de patalones,實(shí)際上在口語(yǔ)中直接可以說(shuō)un pantalón,諸如此類(lèi)的詞還有“眼鏡:gafa”,una gafa:一副眼鏡。而在表示“一雙襪子”時(shí)則用un par de calcetínes(否則豈不成一只了?)。Éstos negros no son bonitos,pero tampoco feos.注意,當(dāng)我們說(shuō)“也不.”時(shí),需要用tampoco這個(gè)詞,相當(dāng)于英文中的neither.我們?cè)倏醋詈笠痪洌篍n él no hay nada.這個(gè)él指代Luis的armario.也就是說(shuō)Luis的armario里面什么也沒(méi)有。N
59、ada放在變位動(dòng)詞之前不需要用否定詞no,放在變位之后則要在變位動(dòng)詞前家no,即這句話(huà)也可以用En él nada hay來(lái)表達(dá)。課文的第二部分還是用疑問(wèn)詞進(jìn)行提問(wèn),這里就不一一講解了,不過(guò)我再次要求大家能把這些疑問(wèn)詞的用法都記住,最好自己嘗試著去進(jìn)行提問(wèn)。課后習(xí)題III.somos teneisestan tengohay soistienen tienesV.un sofà grande;dos s
60、eñoras amablescuartro habitaciònes pequeñas;cinco pantalònes azulesseis empleadas chilenas;siete estudiantes panameñosocho camas pequeños;nueve armarios nuevosdiez ciudades chinas;esta chaqueta feaestas camisas bonitas;esos calcetines blancosesos pantalones negros;aquel
61、la familia cubanaaquel hombre feo;aquellos làpices negrosVII.1. Estos ésos 2. esta ésa 3. Ésas aquéllas 4. Estos ésos/aquéllos 5.esta esa 6. esos aquéllos 7.Estas ésa
62、s 8.esta esa/aquella 9. esa ésa aquélla 10.éste éso aquél以上答案僅供參考VIII.1.Esta habitación grande es muy sucio. ¿Cómo es ésa pequeña?2.Esos pantalones son de mi esposo. ¿De quíen son estos?3.Estas sa
63、las no son limpia. Ésas tampoco.4.Tus libros y revistas estan en eso estante, los libros de tu amigo estan en aquél.5.¨“¿Estas camisas son de Paco?""No, Éstas son de su hermano. Ésas son de Paco.“6. "¿Cómo se llama aquella señora allá?
64、“¨¨¿Es aquélla fea allá? Se llama Lucia.""¿Dónde ésta mi abrigo?"" Hay un abrigo negro en el sofa.""Éso negro es de Pepe."Dentro de estos armarios hay muchas ropas. Dentro de ésos no hay nada.現(xiàn)
65、西第一冊(cè)Lección 6¿Cuántos son y cuántos años tienen?我們還是先看題目,因?yàn)檫@里面有兩個(gè)用法我們必須記住,我們先看第一個(gè):¿Cuántos son?,這個(gè)是個(gè)非常有用的表達(dá)方式,它的意思是:有多少人? Cuántos相當(dāng)于英文中的how many,那么現(xiàn)在提問(wèn):他們學(xué)校里有多少人?這句話(huà)應(yīng)該怎么翻譯呢:¿Cuántos son en su escuela?,那么同樣,你們家有多少人?這句話(huà)就應(yīng)該是:¿Cuántos sois en t
66、u familia?我們接著看¿Cuántos años tienen?=¿qué edad tienen?這句話(huà)的意思是:他們(她們,您們)多大歲數(shù)了?這里面的año的意思是年的意思,等同于英文中的year,而edad意思則是“年齡”,等同于英文中的age.那么現(xiàn)在請(qǐng)大家回答:您多大歲數(shù)了?怎么翻譯呢,當(dāng)然是¿Cuántos años tiene?或¿qué edad tiene?回答tengo 35 años我35歲了。我們現(xiàn)在開(kāi)始看課文:Ésta es la
67、foto de la familia.注意foto為陰性名詞,所以本句用了ésta這個(gè)陰性單數(shù)指示代詞。這類(lèi)的詞還有l(wèi)a mano(手), la moto(摩托車(chē)), la radio(收音機(jī))。Somos siete. mi abuelo, mis padres, mis tres hermanas y yo. 我們先看Somos siete這句話(huà)根據(jù)上下文我們可以知道它的意思:我們家有口人那么這句話(huà)應(yīng)該如何提問(wèn)呢?對(duì)了,就是用¿Cuántos sois(son) en tu(su) familia?你家有幾口人或您家
68、有幾口人?回答或表達(dá)家里有幾口人用ser+基數(shù)詞而不用tener或haber。Estamos en la habitácion de mi hermana.這句話(huà)表示現(xiàn)在所處的位置,所以用estar這個(gè)動(dòng)詞,同樣我要是問(wèn):你在哪呢?又該怎么說(shuō)呢,應(yīng)該是¿Dónde estás?第二句La habitación está limpia y ordenada.這個(gè)句子也用了estar,為什么呢?是因?yàn)樗硎疽环N暫時(shí)的狀態(tài):房間的狀態(tài)是干凈而整潔的Limpio:干凈的,limpiar:把打掃干凈,反義詞sucio:骯臟的;ordenado=arreglado:整潔的,動(dòng)詞ordenar=arreglar
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度藝術(shù)面磚采購(gòu)及安裝服務(wù)合同4篇
- 抵押合同范本(2篇)
- 承包經(jīng)營(yíng)合同(2篇)
- 2025年度文化場(chǎng)館日常清掃與保養(yǎng)合同4篇
- 二零二五年度廠房買(mǎi)賣(mài)合同范本:生物醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)園區(qū)3篇
- 2025年度門(mén)診部財(cái)務(wù)審計(jì)與咨詢(xún)服務(wù)合同4篇
- 2025年度特殊群體關(guān)懷慈善捐贈(zèng)執(zhí)行合同范本4篇
- 二零二五年度太陽(yáng)能光伏板生產(chǎn)技術(shù)研發(fā)與成果轉(zhuǎn)化合同
- 二零二五年度木門(mén)安裝與綠色家居推廣合同2篇
- 2025年度新能源充電樁批量采購(gòu)合同4篇
- GB/T 45107-2024表土剝離及其再利用技術(shù)要求
- 2024-2025學(xué)年八年級(jí)上學(xué)期1月期末物理試題(含答案)
- 商場(chǎng)電氣設(shè)備維護(hù)勞務(wù)合同
- 《妊娠期惡心嘔吐及妊娠劇吐管理指南(2024年)》解讀
- 2023年國(guó)家公務(wù)員錄用考試《行測(cè)》真題(行政執(zhí)法)及答案解析
- 全國(guó)教學(xué)設(shè)計(jì)大賽一等獎(jiǎng)英語(yǔ)七年級(jí)上冊(cè)(人教2024年新編)《Unit 2 Were Family!》單元教學(xué)設(shè)計(jì)
- 2024智慧醫(yī)療數(shù)據(jù)字典標(biāo)準(zhǔn)值域代碼
- 年產(chǎn)12萬(wàn)噸裝配式智能鋼結(jié)構(gòu)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告模板-立項(xiàng)備案
- 【獨(dú)家揭秘】2024年企業(yè)微信年費(fèi)全解析:9大行業(yè)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一覽
- 醫(yī)療器械經(jīng)銷(xiāo)商會(huì)議
- 《±1100kV特高壓直流換流變壓器使用技術(shù)條件》
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論