




下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、比較文學(xué)概論名詞解釋一:名詞解釋:1. 流傳學(xué):傳統(tǒng)的影響研究把影響的過(guò)程劃分出放送、傳播、接受這三個(gè)方面,要求對(duì)這三 個(gè)方面進(jìn)行具體的研究,描繪出“經(jīng)過(guò)路線”。流傳學(xué)是站在“放送者”的角度,來(lái)對(duì)某個(gè) 民族文學(xué)的作家、作品、文體,甚至是整個(gè)民族文學(xué)在國(guó)外的聲譽(yù)、反響或影響,進(jìn)行研究。 其研究的重點(diǎn)往往是放送者對(duì)接受者的影響。2. 淵源學(xué):傳統(tǒng)的影響研究把影響的過(guò)程劃分出放送、傳播、接受這三個(gè)方面,要求對(duì)這三 個(gè)方面進(jìn)行具體的研究,描繪出“經(jīng)過(guò)路線”。淵源學(xué)是從接受的角度來(lái)研究某一文學(xué)作品 的外來(lái)影響,研究它的題材、主題、思想、風(fēng)格乃至藝術(shù)技巧等的來(lái)源。研究者追根溯源, 精心考證,探求它們的放送
2、者,揭示其間的因果關(guān)系。3社會(huì)總體想象物:即指全社會(huì)對(duì)一個(gè)異國(guó)社會(huì)文化整體所做的闡釋。因?yàn)橄胂笾黧w是生活 在一定社會(huì)中的人,他們的思想必然受到其所屬文化的影響與制約,他們被其自身所屬的文 化烙上了強(qiáng)烈的特征。當(dāng)他們對(duì)另一個(gè)文化進(jìn)行審視時(shí),必然帶有其社會(huì)整體想象的濃厚印 記。4影響研究 法國(guó)學(xué)派所提倡的影響研究是比較文學(xué)最早的研究方法后來(lái)成為最早的研究方法之一 其理論依據(jù)在于 各國(guó)文學(xué)的發(fā)展都不是孤立的而是相互影響的。影響研究”。由于各民族的文學(xué)之間,在歷史上存在著大量的相互交往的聯(lián)系, 因此就出現(xiàn) 了如下文學(xué)現(xiàn)象:日本的古典小說(shuō)源氏物語(yǔ)中,就運(yùn)用了不少中國(guó)唐代詩(shī)人白居易的詩(shī) 作;我國(guó)古典小說(shuō)西
3、游記中,孫悟空能七十二變,就吸收了印度佛經(jīng)中神猴哈奴曼會(huì)三 十六變的成分,孫悟空大鬧天宮又發(fā)展了印度佛經(jīng)賢愚經(jīng)中頂生王鬧天帝宮殿的故事; 相傳李白首先創(chuàng)作了菩薩蠻,但據(jù)考證,菩薩蠻是古代緬甸的樂調(diào),經(jīng)云南而傳入 中原;更早的楚辭 離騷,開頭就是 帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞于孟陬兮, 維庚寅吾以降”。這難以理解的 攝提”、孟陬”等詞,有的專家研究認(rèn)為,它們是從國(guó)外傳入 的星座譯名,極可能是希臘文,也可能是撒馬里亞語(yǔ)等。這類研究,由于主要是尋溯不同民 族文學(xué)之間交往聯(lián)系,研究其淵源、媒介、流傳、翻譯、接受等等的影響事實(shí),所以就叫它 為比較文學(xué)中的 影響研究”。5平行研究 對(duì)文類的各種問(wèn)題
4、進(jìn)行跨民族跨語(yǔ)言 跨文化甚至跨學(xué)科的理論整合以尋求不同文類之間的相通性和相異性。(把并無(wú)直接關(guān)系的不同民族文學(xué)的主題、題材、文體、即它的題材主題、思想、印象的淵源 口頭的淵源情節(jié)、人物形象、風(fēng)格特點(diǎn)等文學(xué)內(nèi)部的諸多方面實(shí)際存在的類同和差異作為研究重點(diǎn),經(jīng) 過(guò)推理分析,然后得出有益的、往往又是具有某種規(guī)律性、理論性的結(jié)論。是美國(guó)學(xué)派提倡 的重要方法。)6淵源學(xué) 站在“接受者”的角度對(duì)某一作家或作品的外來(lái)影響 風(fēng)格、藝術(shù)技巧等的來(lái)源進(jìn)行研究。按其表現(xiàn)形態(tài)可以分為三種書面的淵源。25、筆述淵源:見之于文字的淵源。勾起了作家創(chuàng)作的情感和26、印象淵源:指風(fēng)景、藝術(shù)品、音樂等在視覺和聽覺中的印象, 思想
5、28、集體淵源:指一個(gè)作家不是受一部外國(guó)作品或一國(guó)文學(xué)的影響,而是受到許多外國(guó)文學(xué) 的影響7主題學(xué) 通過(guò)對(duì)不同時(shí)代 不同民族的不同作家對(duì)同一主題的題材情節(jié) 人物典型的不同處理重點(diǎn)在于研究對(duì)象的外部 即手段的形式。主題學(xué)作為比較文學(xué)的分支領(lǐng)域,它 力圖打破時(shí)空界限,綜合各民族文化,研究同一題材、主題、母題在國(guó)際文學(xué)間的流傳演變 及其成因。以及它們?cè)诓煌骷夜P下所獲得的不同處理,從而深刻理解不同作家的不同風(fēng)格 和成就,不同民族文學(xué)的不同特點(diǎn),以及民族文學(xué)之間的交往和聯(lián)想。8形象學(xué) 研究的是“他者”的形象 對(duì)一部作品一種文學(xué)中異國(guó)形象的研究。 脫胎于影 響研究,是比較文學(xué)學(xué)科中的一個(gè)門類,研究某國(guó)文
6、學(xué)作品中的異國(guó)異族形象,關(guān)注作家在 作品中如何理解、描述、闡釋作為他者的異國(guó)異族,探索異國(guó)異族神話的創(chuàng)造過(guò)程和規(guī)律, 分析其社會(huì)心理背景以及深層文化意蘊(yùn)。9譯介學(xué)不是一種語(yǔ)言研究 而是種文化研究 它關(guān)心的不是語(yǔ)言層面上出發(fā)語(yǔ)與目的語(yǔ)之間如何轉(zhuǎn)換的問(wèn)題 而是原文在這種外語(yǔ)和本民族轉(zhuǎn)換過(guò)程中信息的失落變形增添擴(kuò)伸與變異問(wèn)題 并探討產(chǎn)生這些變異的社會(huì)歷史以及文化根源。簡(jiǎn)言之 譯介學(xué)關(guān)心的是翻譯作為人類一種跨文化交流的實(shí)踐活動(dòng)所具有的獨(dú)特價(jià)值和意義都是重新賦予原文生 命。10 “套話” 指一個(gè)民族在長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)反復(fù)使用、用來(lái)描寫異國(guó)或異國(guó)人的約定俗成的詞匯。 也由學(xué)者譯為“滯定型”,或把套話描述為“我們頭
7、腦中已有的先入之見”?!疤自挕币彩亲晕谊P(guān)于“他者”的社會(huì)集體11. 創(chuàng)造性叛逆:將外國(guó)名著的內(nèi)容和形式改編得完全適合本國(guó)國(guó)情和讀者的接受習(xí)慣。創(chuàng)造 性叛逆經(jīng)過(guò)兩次變異即譯者、讀者及環(huán)境12. 母題:母題是指最小的主題性的單位,是主題的基礎(chǔ),它還沒有形成完整的情節(jié)和故事線 索。母題具有客觀性。13. 主題:一般來(lái)講,比較文學(xué)中的主題不同于一般文學(xué)理論中的主題,在比較文學(xué)中往往把 主題看成是抽象的,比爾茲利認(rèn)為,主題是指“被一個(gè)抽象的名詞或短語(yǔ)命名的東西”,諸 如“戰(zhàn)爭(zhēng)的無(wú)益、歡樂的無(wú)常、英雄主義、喪失人性的野蠻”等等。36、法國(guó)學(xué)派:法國(guó)學(xué)派是比較文學(xué)學(xué)科史上最早形成的一個(gè)學(xué)派,也是影響最大的學(xué)
8、派之 一。其主要代表人物有維爾曼、戴克斯特、巴登斯貝爾、梵第根、卡雷和基亞等。法國(guó)學(xué)派 的比較文學(xué)研究是在進(jìn)化論和實(shí)證主義思想指導(dǎo)下發(fā)展起來(lái)的。他們著重研究各國(guó)文學(xué)的聯(lián) 系,用確鑿的事實(shí)證明各國(guó)文學(xué)之間影響與被影響的關(guān)系,使比較文學(xué)的國(guó)別文學(xué)和民族文 學(xué)中分離出來(lái),成為一門研究國(guó)際間文學(xué)交流、影響與融合的獨(dú)立學(xué)科。但由于法國(guó)學(xué)派只 注重事實(shí)的考據(jù),崇尚實(shí)證,而且將文學(xué)比較的范圍僅僅集中在以法國(guó)文學(xué)為中心的歐洲, 而缺乏更為廣泛的視野和對(duì)文學(xué)的美學(xué)規(guī)律的關(guān)注,受到了后來(lái)的美國(guó)學(xué)派為主的比較文學(xué) 研究新學(xué)派的攻擊與批評(píng)64、文學(xué)誤讀:文學(xué)誤讀本來(lái)是閱讀學(xué)中的概念,指偏離閱讀對(duì)象本身的意思和內(nèi)容的閱
9、讀。 過(guò)去常用來(lái)指稱不正確的閱讀,誤差性閱讀或閱讀理解錯(cuò)誤。比較文學(xué)中指文學(xué)作品在傳播 和接受過(guò)程中發(fā)送者文化的損耗和接受者文化的滲透而形成的誤差。.簡(jiǎn)要回答:(30 分)2、什么是“文學(xué)誤讀” 文學(xué)誤讀本來(lái)是閱讀學(xué)中的概念,指偏離閱讀對(duì)象本身的意思和內(nèi) 容的閱讀。過(guò)去常用來(lái)指稱不正確的閱讀,誤差性閱讀或閱讀理解錯(cuò)誤。比較文學(xué)中指文學(xué) 作品在傳播和接受過(guò)程中發(fā)送者文化的損耗和接受者文化的滲透而形成的誤差。3、什么是“套話”指一個(gè)民族在長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)反復(fù)使用、用來(lái)描寫異國(guó)或異國(guó)人的約定俗成的詞匯。也由學(xué)者譯為“滯定型”,或把套話描述為“我們頭腦中已有的先入之見”?!疤?話”也是自我關(guān)于“他者”的社會(huì)集
10、體想象物。4、什么是比較文學(xué)的可比性 可比性就是比較研究對(duì)象中存在的一種可資研究文學(xué)規(guī)律的內(nèi) 在價(jià)值,是提供比較研究的可能,并保證比較研究得以有效進(jìn)行的前提。)比較文學(xué)的可比 性指的是在跨國(guó)家、跨學(xué)科和跨文明的比較文學(xué)研究中尋求同的學(xué)理依據(jù),是比較文學(xué)研究 賴以存在的邏輯上的可能性。在比較文學(xué)發(fā)展的不同時(shí)期,這種學(xué)理依據(jù)是不斷拓展的6、什么是“社會(huì)總體想象物” 即指全社會(huì)對(duì)一個(gè)異國(guó)社會(huì)文化整體所做的闡釋。因?yàn)橄胂笾?體是生活在一定社會(huì)中的人,他們的思想必然受到其所屬文化的影響與制約,他們被其自身 所屬的文化烙上了強(qiáng)烈的特征。當(dāng)他們對(duì)另一個(gè)文化進(jìn)行審視時(shí),必然帶有其社會(huì)整體想象 的濃厚印記。7、
11、什么是比較文學(xué) 答:比較文學(xué)是以世界性眼光和胸懷來(lái)從事不同國(guó)家、 不同文明和不同 學(xué)科之間的跨越式文學(xué)比較研究。它主要研究各種跨越中文學(xué)的同源性、類同性、變異性、 異質(zhì)性和互補(bǔ)性,以實(shí)證性影響研究、文學(xué)變異研究、平行研究和總體文學(xué)研究為基本方法 論,其目的在于以世界性眼光來(lái)總結(jié)文學(xué)規(guī)律和文學(xué)審美特性,加強(qiáng)世界文學(xué)的相互了解與 整合,推動(dòng)世界文學(xué)的發(fā)展??梢园?、 跨文明闡發(fā)研究的主要方式有哪些答:我們依據(jù)闡發(fā)過(guò)程當(dāng)中相關(guān)對(duì)象的不同, 跨文明闡發(fā)研究分為四種主要方式:作品闡發(fā)、理論闡發(fā)、科際闡發(fā)和綜合闡發(fā)。首先就其9、 在文學(xué)的他國(guó)化過(guò)程中,接受國(guó)如何以本民族的文化規(guī)則和思維方式為主答: 是接受
12、國(guó)必須充分認(rèn)識(shí)到本國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)的重要性,尊重本國(guó)的文化規(guī)則和話語(yǔ)言說(shuō)方式。次,接受國(guó)在堅(jiān)持本國(guó)文學(xué)文化規(guī)則的基礎(chǔ)上,結(jié)合本國(guó)文學(xué)和外來(lái)文學(xué)的特點(diǎn),對(duì)外來(lái)文 學(xué)進(jìn)行本土化的改造。再次,文學(xué)的他國(guó)化研究還應(yīng)該注意,文學(xué)的他國(guó)化必須與接受國(guó)當(dāng) 下的語(yǔ)境或者說(shuō)是文學(xué)要求結(jié)合起來(lái)。10、 跨文明對(duì)話研究的主要方式有哪些答:跨文明研究的主要方式有:共同話題的對(duì)話、 共同語(yǔ)境的對(duì)話、話語(yǔ)互譯的對(duì)話、雜語(yǔ)共生的對(duì)話與激活的對(duì)話等五種。、1.比較文學(xué)產(chǎn)生的歷史必然性:比較文學(xué)的形成和發(fā)展是與人們的全球意識(shí)和學(xué)術(shù)上宏 觀意識(shí)的形成于發(fā)展分不開的文化交流的日益廣泛和發(fā)展,是比較文學(xué)產(chǎn)生和發(fā)展的先決 條件比較文學(xué)是文學(xué)
13、研究自身發(fā)展的需要和必然結(jié)果比較文學(xué)的產(chǎn)生是諸學(xué)科的相互滲 透、融合而產(chǎn)生的現(xiàn)實(shí)需求。2.影響研究與平行研究的區(qū)別影響:影響研究強(qiáng)調(diào)的是文學(xué)作品的淵源和發(fā)生、作家之 間的相互影響、外部聯(lián)系;而平行研究強(qiáng)調(diào)的是作品的內(nèi)在諸種因素、作品本身的美學(xué)價(jià)值。 與影響研究不同,平行研究打破了時(shí)間、空間、質(zhì)量、強(qiáng)度方面的限制影響研究主要是 研究那些經(jīng)過(guò)吸收消化后與自己作品水乳交融的外來(lái)影響;平行研究還提出了文學(xué)與其他藝 術(shù)、其他學(xué)科的科際比較,即跨學(xué)科研究從具體研究方法上,影響研究采用歷史的、考據(jù) 的方法;而平行研究采用哲學(xué)的、審美的、批評(píng)方法,比影響研究具有更多的理論價(jià)值和普 通意義。4. “影響”實(shí)現(xiàn)的
14、條件:傳播者的條件:要有釋放能量。傳播者作為施動(dòng)者,必須在某些方面處于優(yōu)勢(shì)或領(lǐng)先地位接受者條件之一: 社會(huì)環(huán)境, 包括政策環(huán)境和民族文化心理結(jié)構(gòu)。 接受者條件之二:藝術(shù)傳統(tǒng)。接受者條件之三:時(shí)代機(jī)遇。當(dāng)接受國(guó)的文學(xué)傳統(tǒng)面臨解 體時(shí),外來(lái)思想和技巧就很容易結(jié)構(gòu)到新的文學(xué)里接受者的條件之四:個(gè)性和氣質(zhì),被影 響者在思想、氣質(zhì)與影響者的思想氣質(zhì)的產(chǎn)生的共性是“影響”實(shí)現(xiàn)的主觀原因和條件。7. “影響”的特征:“影響”具有外來(lái)性和隱含性:一方面,影響無(wú)法從本民族文學(xué)的傳統(tǒng)和作家個(gè)人的各種因素作出解釋,因此,它是外來(lái)的另一方面,這種影響表現(xiàn)為一種精 神滲透,它消融于作家的創(chuàng)作中,因此不著痕跡。影響研究雖
15、然主要是研究那些經(jīng)過(guò)吸收消化后,與自己的作品水乳交融的外來(lái)影響,但他并不排斥那些有意的模仿和借鑒,也不排 斥那些痕跡比較鮮明的影響。5. 主題和母題的區(qū)別:主題是通過(guò)人物和情節(jié)被具體化了得抽象思想或觀念,是作品的 主旨和中心思想,往往可以用名詞或名詞性短語(yǔ)來(lái)表達(dá);母題則是較小的、具體的主體性單 位。主題包括母題,主題可以用母題的結(jié)合中抽象出來(lái)母題是對(duì)事件最簡(jiǎn)歸納;主題則 是一種價(jià)值判斷母題具有客觀性;主題則是具有主觀性主題是一個(gè)復(fù)雜句式,通常是個(gè) 變量;母題是基本敘事句,通常是常項(xiàng)。20 世紀(jì)下半6. 比較文學(xué)受到的三次浪潮沖擊:理論大潮。20世紀(jì)60年代以來(lái),西方各國(guó)出現(xiàn)了令 人矚目的所謂“
16、詩(shī)學(xué)復(fù)興”現(xiàn)象,大批的理論著作問(wèn)世,各種新的文化理論和文學(xué)理論接踵 而至東西比較文學(xué)的興起?!皻W洲中心論”限制了比較文學(xué)這一學(xué)科的發(fā)展,葉,世界局勢(shì)的發(fā)展為比較文學(xué)的發(fā)展帶來(lái)新的契機(jī),歷史的需要把東西比較文學(xué)研究推到 了人們注意的中心。“文化研究”熱潮。在這股熱潮的沖擊和推動(dòng)下,呈現(xiàn)出比較文學(xué)和 比較文化相結(jié)合的趨勢(shì)。8. 什么是跨學(xué)科研究: 是比較文學(xué)研究中平行研究類型的一種??鐚W(xué)科研究又稱“交叉研 究”“科際整合”“跨類研究”,它是從文學(xué)的外圍入手,并通過(guò)對(duì)這些外圍領(lǐng)域和文學(xué)關(guān) 系的研究來(lái)研討文學(xué)的本身。一般包括三大研究范疇,即文學(xué)與其他藝術(shù)門類、文學(xué)與人文 社會(huì)科學(xué)、人文與自然科學(xué)的關(guān)系
17、。它表現(xiàn)為交叉互滲、邊緣整合以及整體觀照三中形態(tài), 以此形成了以文學(xué)為中心的與其他相關(guān)學(xué)科連接的多維意義鏈。9. 流傳學(xué)發(fā)生的范疇: 流傳學(xué)的特征也同時(shí)決定了它的研究范圍,那就是在考察構(gòu)成影響 的“經(jīng)過(guò)路線”中,從放送者出發(fā)去研究作家、作品及文學(xué)思潮等對(duì)他國(guó)文學(xué)、文學(xué)創(chuàng)作者 的影響。其范圍大致可以把它歸納為:接受者國(guó)家和作者對(duì)作為放送者的外國(guó)作者的認(rèn)識(shí) 和評(píng)價(jià)接受者通過(guò)什么方式、途徑受到何種影響,是否摹仿放送者,摹仿了哪些方面接 受者是直接還是間接接觸作品,是直接閱讀原文,還是通過(guò)譯文了解作品三、論述:( 54 分) 1、試論述跨學(xué)科研究。 (1)定義:是以文學(xué)為一端,以其他學(xué)科(如 各種藝術(shù)
18、、社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué) )為另一端,對(duì)它們相互關(guān)系的研究。因而又稱為科際整合。 目的在于揭示不同知識(shí)形態(tài)的一致性、共通性,同時(shí)也彰顯文學(xué)之為文學(xué)的獨(dú)特性,把握文 學(xué)的內(nèi)在規(guī)律。 (2)必須注意文學(xué)性與系統(tǒng)性兩個(gè)方面。 (3)舉例:比如文學(xué)與音樂:詩(shī)經(jīng) 與音樂的關(guān)系;文學(xué)與哲學(xué):存在主義與文學(xué)。2、試述文學(xué)翻譯中“文化誤讀”的消極作用和積極意義 。 消極一面: “誤讀”就是對(duì)原作的“曲解”、“誤解”、“改變”,它自然會(huì)導(dǎo)致文學(xué)傳播中的部分失敗,使譯作讀者看不 到異質(zhì)文化文學(xué)的真相;而且,翻譯界已取得共識(shí),文學(xué)翻譯應(yīng)最大程度地在各個(gè)層面上忠 實(shí)于原作,所謂“信、達(dá)、雅”,“誤讀”顯然與翻譯的宗旨相悖
19、。如上世紀(jì) 30年代,中國(guó) 學(xué)界有人討論哈姆雷特的“孝”與“不孝”問(wèn)題,應(yīng)該說(shuō)就是翻譯“誤讀”引起的后果。積極作用: (1)便于外國(guó)文學(xué)作品在本國(guó)傳播,促進(jìn)文化交流。(2)在“誤讀”中可能闡發(fā)出原作中一些未被發(fā)掘的新意,重新發(fā)現(xiàn)原作的價(jià)值,甚至“創(chuàng)造”出文學(xué)名家。 (3)“誤讀”往往 由譯者自身的文化歷史需求造成,因而它也能促進(jìn)本民族文學(xué)的發(fā)展。 (4)舉例:林紓對(duì)西洋 文學(xué)的翻譯,對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的意義。3、試從形象學(xué)研究的角度談?wù)?19 世紀(jì)中葉以后,西方人對(duì)中國(guó)人形象的描寫發(fā)生了怎樣的變化 隨著中國(guó)國(guó)門被打開, 19 世紀(jì)中葉以前通過(guò)耶穌會(huì)士和啟蒙哲學(xué)家塑造的中國(guó)人形 象發(fā)生了變化: (1
20、)、態(tài)度上完全相反:由喜好到厭惡,由崇敬到詆毀;(2)、白人比其他人種優(yōu)越的看法盛行起來(lái),中國(guó)人的衣著打扮和行為舉止都變得丑陋滑稽; (3)、在思想和性格方面,中國(guó)人“善良”和“高尚”的神話也不再時(shí)興,代之以野蠻和麻木;(4)、這是由于社會(huì)意識(shí)形態(tài)的作用所造成的“社會(huì)總體想象物”的變化。4、試述比較文學(xué)的三大學(xué)派及其基本特征 。 答:比較文學(xué)的三大學(xué)派及其基本特征。 法 國(guó)學(xué)派,主張影響研究。 影響研究包括流傳學(xué)、 淵源學(xué)、媒介學(xué)、形象學(xué)等研究。 美國(guó)學(xué)派, 主張平行研究,指研究那些沒有明確直接的影響關(guān)系的兩個(gè)或多個(gè)不同文化背景的文學(xué)現(xiàn)象。 平行研究還包括對(duì)文學(xué)與其他學(xué)科如哲學(xué)、宗教、心理學(xué)等
21、之間的比較研究。 中國(guó)學(xué)派:以 跨異質(zhì)文明研究為基本特征,主張雙向闡發(fā)研究。6.論述:比較文學(xué)兩大學(xué)派以及特征: 法國(guó)學(xué)派:又被稱為“影響研究學(xué)派”,形成于 20 世 紀(jì) 20 年代,認(rèn)為比較文學(xué)的歸屬是“國(guó)際文學(xué)關(guān)系”。它的研究對(duì)象與范圍是不同民族文學(xué) 與各國(guó)作家之間的相互關(guān)系,它的研究方法是強(qiáng)調(diào)事實(shí)聯(lián)系的實(shí)證主義方法。在實(shí)證主義哲 學(xué)的滲透下,法國(guó)的比較學(xué)者一開始就強(qiáng)調(diào)影響研究,他們往往從淵源借代、模仿、改編等 方面去考察作家、作品的聯(lián)系,并力圖用實(shí)際材料證明這種關(guān)系是確實(shí)存在的事實(shí)聯(lián)系。法 國(guó)學(xué)派首次把比較文學(xué)研究方法和觀點(diǎn)上升為系統(tǒng)化的理論,使文學(xué)研究掙脫了單一國(guó)別文 學(xué)研究局面。其貢
22、獻(xiàn)是巨大的,同時(shí)局限性也很明顯:首先,法國(guó)學(xué)派沒有走出“歐洲中 心論”的藩籬,研究范圍局限在歐洲文學(xué)內(nèi)部。同時(shí),對(duì)影響的強(qiáng)調(diào)也在另一個(gè)層面上局限 了法國(guó)學(xué)派的視野沒有淵源關(guān)系的作家作品被排除在學(xué)者們的考察范圍之外。其次,法 國(guó)學(xué)派強(qiáng)調(diào)事實(shí)聯(lián)系,但這種聯(lián)系并不總是能夠獲取的,影響也并不總是能夠明確把握的, 法國(guó)學(xué)派有時(shí)會(huì)陷入繁瑣考證的泥淖。所有這些局限性都預(yù)示了美國(guó)學(xué)派的興起和平行研究 的出現(xiàn)。學(xué)派:興起于“二戰(zhàn)”以后的美國(guó)的比較文學(xué)學(xué)派,認(rèn)為比較文學(xué)不再是文學(xué)史的 一支,而是一國(guó)文學(xué)與另一國(guó)或多國(guó)文學(xué)的比較,是文學(xué)與人類其他表現(xiàn)領(lǐng)域的比較的文學(xué) 研究,反對(duì)單純追求“事實(shí)聯(lián)系”的比較文學(xué)研究;主
23、張用大規(guī)模綜合比較和審美批評(píng)的方 法。這一學(xué)派開啟了平行研究和跨學(xué)科研究的先河,代表人物有韋勒克、亨利 -雷馬克等。 美國(guó)學(xué)派及平行研究強(qiáng)調(diào)的是沒有明確的淵源關(guān)系的文學(xué)、文化現(xiàn)象之間的研究,它拓寬了 比較文學(xué)研究的領(lǐng)域,突出了文學(xué)的文體意識(shí)和對(duì)審美價(jià)值的關(guān)注。3 什么叫流傳學(xué)試分析它的特征及研究范圍試分析它的特征及研究范圍 流傳學(xué)也稱譽(yù)輿學(xué), 是傳統(tǒng)的影響研究模式之一。1931年,法國(guó)比較文學(xué)學(xué)者梵第根首先將它引入了比較文學(xué) 學(xué)科理論,使之成為比較文學(xué)實(shí)踐中的一種被廣泛應(yīng)用的基本方法。它的主要特點(diǎn)就是從給 予影響的放送者出發(fā),去研究作為終點(diǎn)的接受者的“他者“情況,包括文學(xué)流派、潮流、作 家及文
24、本等在他國(guó)的際遇、影響及被接受的情況。 就本質(zhì)而言,流傳學(xué)是“實(shí)證性”的“文 學(xué)關(guān)系”研究。因此,其特征表現(xiàn)為研究方法具有實(shí)證性,研究對(duì)象是文學(xué)關(guān)系。首先,流 傳學(xué)研究的“文學(xué)關(guān)系”是多元文學(xué)關(guān)系。梵第根對(duì)這一點(diǎn)有經(jīng)典的闡述,他把這種關(guān)系 限定在“兩國(guó)文學(xué)間的相互關(guān)系上”。他說(shuō)“地道的比較文學(xué)最通常研究著那些只是兩個(gè)因 子間的二元的關(guān)系?!泵绹?guó)學(xué)者也認(rèn)同這一點(diǎn),韋勒克就認(rèn)為:“比較文學(xué)的另一 種含義限定于對(duì)兩種或多種文學(xué)之間的關(guān)系之研究?!绷鱾鲗W(xué)正是在這樣的基點(diǎn)上,沿著從 “放送者”、“傳遞者”到“接受者”的經(jīng)過(guò)路線,著重研究作家、作品(包括文學(xué)思潮和 流派)對(duì)歐洲其他國(guó)家的影響、流傳和變化,
25、實(shí)際上就是在尋找放送者和接受者之間的“文 學(xué)關(guān)系”。這就決定了流傳學(xué)研究的多元文學(xué)關(guān)系特性(同時(shí)也奠定了其跨越性,即跨文明 和跨國(guó)界性之基礎(chǔ))。 其次,流傳學(xué)具有實(shí)證性。這是與它研究的對(duì)象不可分離的。因?yàn)槠?研究的對(duì)象是“文學(xué)關(guān)系”,而這種關(guān)系只有建立在事實(shí)性基礎(chǔ)之上才能成立,否則就無(wú)所 謂“關(guān)系”。所以注重事實(shí),搜集確鑿的資料,然后對(duì)材料進(jìn)行審慎細(xì)密的考證,是流傳學(xué) 研究的必然途徑和方法。 這就形成了流傳學(xué)研究的本質(zhì)特征實(shí)證性。 再者,這種研究既 然是以“事實(shí)”為依據(jù),就必然要強(qiáng)調(diào)一種強(qiáng)烈的歷史意識(shí),既注意文學(xué)現(xiàn)象、觀念、作品、 文類的縱向發(fā)展、流變,又要注意這種傳承流變與橫向的各種關(guān)系。
26、流傳學(xué)的特征也同時(shí)決 定了它的研究范圍。那就是在考察構(gòu)成影響的“經(jīng)過(guò)路線”中,從放送者出發(fā)去研究作家、作品及文學(xué)思潮等對(duì)他國(guó)文學(xué)、文學(xué)創(chuàng)作者的影響。其范圍大致可以把它歸納為:接受者國(guó) 家和作者對(duì)作為放送者的外國(guó)作者的認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)、 接受者通過(guò)什么方式、 途徑受到何種影響, 及影響的內(nèi)容和過(guò)程,等等6、簡(jiǎn)述比較文學(xué)形象學(xué)的研究范圍與內(nèi)容。比較文學(xué)形象學(xué)的研究?jī)?nèi)容主要圍繞注視者、 他者以及注視者和他者的關(guān)系來(lái)展開。 注視者 是當(dāng)代形象學(xué)研究的重心。他者形象既然是注視者借助他者發(fā)現(xiàn)自我和認(rèn)識(shí)自我的過(guò)程,那 么,注視者在建構(gòu)他者形象時(shí)就不能不受到注視者與他者相遇時(shí)的先見、身份、時(shí)間等因素 的影響,這些因素構(gòu)成了注視者創(chuàng)建他者形象的基礎(chǔ),決定著他者形象的生成方式和呈現(xiàn)形 態(tài)。比較文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度國(guó)有企業(yè)員工績(jī)效評(píng)估及激勵(lì)合同
- 2025年度環(huán)保項(xiàng)目評(píng)估外聘專家合作協(xié)議
- 二零二五年度日租房短租與藝術(shù)展覽合作協(xié)議
- 二零二五年度家長(zhǎng)參與校園安全責(zé)任協(xié)議書反饋流程
- 環(huán)保能源行業(yè)項(xiàng)目投資風(fēng)險(xiǎn)免責(zé)
- 農(nóng)業(yè)行業(yè)精準(zhǔn)農(nóng)業(yè)技術(shù)支持平臺(tái)搭建方案
- 幼兒園繪本故事集征文
- 電商平臺(tái)商戶退換貨規(guī)則協(xié)議
- 高考語(yǔ)文大一輪總復(fù)習(xí) 文言文閱讀 文言實(shí)詞題題組訓(xùn)練試題
- 高考語(yǔ)文備考文言文閱讀專項(xiàng)練習(xí)之文言文斷句
- 500格作文紙-(20x25)文檔
- 九年級(jí)中考物理-安培定則(右手螺旋定則)復(fù)習(xí)題匯總及解析
- 錨固溝施工方案
- 廣西太陽(yáng)能資源分析
- Internet網(wǎng)絡(luò)技術(shù)與應(yīng)用課件
- 華東師大版九年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)全冊(cè)課時(shí)練習(xí)(一課一練)
- “課程思政”融入專業(yè)課教學(xué)的探索課程思政與專業(yè)課結(jié)合
- 工程結(jié)算審核服務(wù)方案技術(shù)標(biāo)
- 動(dòng)物水、電解質(zhì)代謝及酸堿平衡紊亂-脫水(動(dòng)物病理學(xué)課件)
- 太喜歡體態(tài)訓(xùn)練了
- 裝修客戶需求表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論