12種經(jīng)典中英文商務(wù)信函范文(共12頁)_第1頁
12種經(jīng)典中英文商務(wù)信函范文(共12頁)_第2頁
12種經(jīng)典中英文商務(wù)信函范文(共12頁)_第3頁
12種經(jīng)典中英文商務(wù)信函范文(共12頁)_第4頁
12種經(jīng)典中英文商務(wù)信函范文(共12頁)_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔傾情為你奉上精選優(yōu)質(zhì)文檔傾情為你奉上專心專注專業(yè)專心專注專業(yè)精選優(yōu)質(zhì)文檔傾情為你奉上專心專注專業(yè)12 種經(jīng)典中英文商務(wù)信函范文第一種、介紹信 Letters of Introduction實例之一:Dear Mr. / Ms.This is to introduce Mr. Frank Jones our new marketing specialist who will be in Londonfrom April 5 to mid April on business.We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and

2、will always be happy toreciprocate.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,現(xiàn)向您推薦我們的市場專家弗蘭克瓊斯先生。他將因公務(wù)在四月 15 日到四月中旬期間停留倫敦。我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,并非常高興施以回報。您誠摯的實例之二:Dear Mr. / MsWe are pleased to introduce Mr. Wang You our import manager of Textiles Department. Mr.Wang is spending three weeks in your city to develop ou

3、r business with chief manufacturesand to make purchases of decorative fabrics for the coming season.We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give himany help or advice he may need.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我們非常高興向您介紹我們紡織部的進口經(jīng)理王有先生。王先生將在你市度過三周,他要與主要的生產(chǎn)廠家拓展商務(wù)并為下

4、一季度采購裝飾織品。如能介紹他給可靠的生產(chǎn)廠家,向他提供所需的任何幫助或建議,我們將不勝感謝。您誠摯的第二種、約定 Appointments實例之一:Dear Mr./MsMr. John Green our General Manager will be in Paris from June 2 to 7 and would like tocome and see you say on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenien

5、t for you. If not what time you would suggestYours faithfully尊敬的先生/小姐我們的總經(jīng)理約翰格林將于六月 2 日到 7 日在巴黎, 有關(guān)在那開樣品房的事宜, 他會于 六月3 日下午 2:00 點拜訪您。請告知這個時間對您是否方便。如不方便,請建議具體時間。您誠摯的lt 以下為回信范文 gtDear Mr. / MsThank you for your letter informing us of Mr. Greens visit during June 2-7. UnfortunatelyMr. Edwards our manage

6、r is now in Cairo and will not be back until the second half ofJune. He would however be pleased to see Mr. Green any time after his return.We look forward to hearing from you.Yours faithfully尊敬的先生/小姐謝謝來函告知我方六月 2-7 日格林先生的來訪。不巧,我們的總經(jīng)理艾得華先生現(xiàn)正在巴黎,到六月中旬才能回來。但他回來后愿意在任何時間會見格林先生。希望收到您的來信。您誠摯的Back to Top實例之

7、二:Dear Mr/MsI represent the W/P Electronics Company in Dallas and will be in Kunming from nextMonday to Friday October 5-9. I should like to call on you to discuss our new monitor.Would 0930 hours on Tuesday October 6 be convenientI shall be in Beijing at the Great Wall Hotel from Tuesday September

8、29 until SundayOctober 4 where a message will reach me. If the day is not convenient will you pleasesuggest another.Yours faithfully尊敬的先生/小姐我是達拉斯 W/P 電子公司的代表,將于下周一到周五(10 月 5-9 日)住留昆明。我樂于請您商討我們新的顯示器。星期二即 10 月 6 日上午 09:30 是否方便?從周二,即 9 月 29 日,我將住在北京的長城賓館,直到周六,即 10 月 4 日,在那會有通知給我。如商討日期不方便,請另外建議。lt 以下為回信

9、范文 gtDear Mr/MsThank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discussyour new monitor but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30a.m. on Wednesday October 7 if the time is convenient for you.We look forward to meeting you.Yours faithful

10、ly尊敬的先生/小姐我們將很高興與您會面并與您商談新的顯示器,但 10 月 6 日不太合適。如方便的話,我們愿在 10 月 7 日與您會面。期待與您見面。您誠摯的實例之三: Dear Mr. / MsI am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new typeof container for use in Europe.I shall be in Antwerp on Wednesday 4th June and should like to call on you at 2.0

11、0 p.m.on that day.If I do not hear from you to the contrary I shall assume that it will be convenient for me tocall at that time.Yours faithfully尊敬的先生/小姐我現(xiàn)正在漢堡參觀港口,以讓歐洲了解并使用我們的新型集裝箱。星期三即六月 4 日,我將到安特衛(wèi)普,我會于當天下午 2:00 打電話給你。對此約定如不來信,我將認為于這個時間打電話是方便的。您誠摯的Back to Top4. Dear Mr. / MsMr. Jack Baron our pers

12、onnel director has asked me to acknowledge your application forthe post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon 5th July athalf past two.I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.Yours faithfully尊敬的先生/小姐杰克巴倫先生,我們的人事主任,讓我向你申請會計職位表示感謝,并請你于 7 月

13、5 日星期五的下午兩點半來見他。是否能來,請告知,多謝。您誠摯的Back to Toplt 以下為回信范文 gtDear Mr./ MsThank you for your letter of yesterday inviting me to come for an interview on Fridayafternoon 5th July at 2:30. I shall be happy to be there as requested and will bring mydiploma and other papers with me.Yours faithfully尊敬的先生/小姐謝謝昨

14、日來信通知我面試,我將于要求的 7 月 5 日,周五下午兩點半到達,并帶去我的證書及其它書面材料。你誠摯的第三種、通知與確認 Acknowledgments amp Confirmations實例之一: 通知對方接到來信 Acknowledging receipt of letters1. Dear Mr. / Mshank you for your letter No. A-3 of 6th May offering us 6 UI-4 Viewdatas. We have passedit on to our Technical Department for their considera

15、tion.We shall reply as soon as possible.Yours faithfully尊敬的先生/小姐謝謝您五月六日標號為 A-3 的來信,該信向我們提供 6 UI-4 圖像數(shù)據(jù)。我們已把該信轉(zhuǎn)給了技術(shù)部,備他們考慮。我們將盡快回信你誠摯的Back to Top2. Dear Mr/MsWe have today received with thanks information concerning transactions on the New YorkWheat Exchange which will be made full use of by our rese

16、arch department.We look forward to further cooperation with you.Yours faithfully尊敬的先生/小姐我們今天收到了有關(guān)紐約小麥交易所的業(yè)務(wù)信息,非常感謝,我們的研究部門將充分利用這些信息。期待與你進一步合作。你誠摯的實例之二: 確認達成的協(xié)議 Confirming agreements reached3. Dear Mr. / MsLast Friday when we were discussing the problems of defective containers. You suggestedthat I s

17、imply mail you a report each month on the number of return by customers rather thansend the defective containers to you.I plan to put this into effect at once. But I first want to make sure that I understand youcorrectly. If I dont hear from you within the coming week Ill assume that you approve.You

18、rs faithfully尊敬的先生/小姐上周五,我們討論了次品集裝箱的問題,你建議我只需把顧客每月退回的次品集裝箱的數(shù)量寫個報告給你,而不是直接退集裝箱。我計劃立即付諸現(xiàn)實。但我想確認我理解正確, 到下周為止,如我不能收到你的來信,我即認為 你沒有異議。你誠摯的4. Dear Mr/MsWe write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th June aboutspecial discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of

19、 our catalogue.These prices will prevail through 30 June.Partition dimension Regular Price Each Special price Each12 or more4X4 US 112.75FOB Bern US98.20 FOB Bern4x5 US132 115.505x5 US152.75 129.85We will be happy to receive your orderYours sincerely尊敬的先生/小姐我們寫信想確認六月九日談話中就 M-S 聲音隔板特別折扣達成的協(xié)議。這些隔板在我們目

20、錄泊第八頁有描述。下列價格六月三十日前有效:聲音隔板規(guī)格 每只常規(guī)價 每只特別價(12 及以上)4X4 US 112.75FOB 波恩 US98.20 FOB 波恩4x5 132 115.505x5 152.75 129.85我們將很榮幸收到你的定單你誠摯的5. Dear Mr/MsAs our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly Ithought it might be advisable to summarize the agreement:I offered US56/kg

21、 CIF EMPYou asked for US60I countered US58/kgYou accepted the figureI look forward to signing the contract when we meet next week.Yours faithfully尊敬的先生/小姐今天上午我們的電話協(xié)商簡短而融洽,我想簡單總結(jié)一下協(xié)議:我報價為:US56/kg CIF EMP,你還價為 US60,我讓價為 US58/kg你同意這個價格。下周見面時我期待能簽訂合同。你誠摯的第四種、 告示 Announcements實例之一: 開業(yè) Opening of new busi

22、nessDear Mr. / MsWe have opened at the above address a sales office for our products here in New York. Weemploy a staff of consultants and a well-trained service department which makes routinechecks on all equipment purchased from us.We would be pleased if you would take full advantage of our servic

23、es and favorableshopping conditions.We fully guarantee the quality of our products.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我們已在紐約上述地址為我們的產(chǎn)品開設(shè)了一家辦事處。我們雇有一個咨詢?nèi)藛T和一支受過良好訓(xùn)練的服務(wù)隊伍,可以為從我處購買的設(shè)備進行日常檢查。如果你能充分利用我們的服務(wù)和良好的購物環(huán)境,我們會很高興。我們?nèi)姹WC產(chǎn)品的質(zhì)量。你誠摯的實例之二: 建立辦事處 Establishment of new branchDear Mr. / MsOwing to the large increase

24、 in the volume of our trade with this country we have decided toopen a branch here with Mr. Wang Lo as manager. The new branch will open on 1st Marchand from that date all orders and inquiries should be sent to Mr. Wang Lo at the aboveaddress instead of to our London office.We take this opportunity

25、to express our thanks for your cooperation in the past. We hopethe new arrangements will lead to even better results.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,因在該國貿(mào)易額大量增加,我們決定在這里開設(shè)一家分支,由王洛先生任經(jīng)理。新辦事處將于三月一日開業(yè),今后所有的訂單和詢價請按上述地址送到王洛先生那,而不是倫敦辦公室。我們籍此機會向您過會與我們的合作表示感謝,我們希望新的安排能產(chǎn)生好的結(jié)果。你誠摯的實例之三: 歇業(yè) Discontinuation of business

26、Dear Mr/MsWith the demolition of our premises at the above address under a redevelopment schemethe part of our business carried on there will be discontinued after the end of October.On Monday 1st October we are holding a closing-out sale. Stock on hand will be clearedregardless of cost. There will

27、be substantial reductions in all departments andin some cases prices will be marked down by as much as one half.Stock to be cleared is unrivaled in both variety and quality. As the sale is likely to be wellattended we hope you make a point of visiting the store as early as possible during theopening

28、 days.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,隨著在經(jīng)營重組計劃下而取消的上述經(jīng)營場所,該處的業(yè)務(wù)將于十月底后停止。在十月一日,星期一,我們將組織一次清倉銷售,現(xiàn)有庫存不論成本都將清售。所有部門都將大幅消價,有的商品折價會達一半。清倉商品無論種類還是質(zhì)量都無可挑剔。因此次銷售參加人員可能較多,我們希望您在清倉銷售期間盡早來。你誠摯的實例之四、更改名稱和地址 Change of name and addressDear Mr. / MsAt our company meeting on 4 September it was decided that the name of our

29、 companywould be changed to CNMIEC Lee Co. At the same time it was decided to move thecompany from the above address to No3-6 Broadway Street.We will appreciate your informing the appropriate departments of these changes.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,在公司九月四日的會議上,我們公司的名稱已決定改為 CNMIEC 李氏公司。同時公司由現(xiàn)在地址移到百老匯街 3

30、-6 號。如能把這些變化通知相關(guān)部門,我們將不勝感激。你誠摯的實例之五: 新的任命 New appointmentDear Mr. / MsWe wish to notify you that Mr. Robert Smart who has been our representative in SouthwestEngland for the past seven years has left our service and therefore no longer has authorityto take orders or collect accounts on our behalf.We

31、 have appointed Mr. Fred Peterson in his place. Mr. Peterson has for many years beenon our sales force and is thoroughly familiar with the needs of customers in your area. Wetrust you will have good cooperation from him.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我們在此通知您,過去七年在英格蘭西南任我們代表的羅伯特斯馬特先生已離開我們公司,他不再代表公司接受訂單收款。我

32、們已任命弗萊德彼特森代替他的位置。彼特森先生已在我們的銷售部門任職多年,完全熟悉你地區(qū)顧客的需要。我們相信您和他能有好的合作。您誠摯的實例之六: 公司的建立與重組Establishment or reorganization of companyDear Mr. / MsWe are pleased to announce that as of 1st June our firm will merge with D amp W Co. of thistown to form the new firm of CN/CW Co. The new firm will carry on busines

33、s at 6 Rue deToqueville Tripoli to which address please send all communications after 31st May.We appreciate the confidence you have placed in us in the past and look forward tocontinued dealings with you.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我們高興的宣布, 由于六月一日我們公司將于該鎮(zhèn)的 DampW 公司合并, 成立新的 CN/CM 公司。新公司將在 Tripoli 的 Rue

34、 de Toqueville 六號辦公,五月三十一日后所有信息請寄新地址。我們感謝您過去對我的信任并希望繼續(xù)與您來往。您誠摯的第五種、 咨詢 Consultation實例之一: 詢問信息Dear Mr. / MsWe are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At firstwe thought this might be due to a slack market but on looking into the matter more closelywe find that th

35、e general trend of trade during this period has been upwards.It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware. If so we would like toknow what we can do to help. We therefore look forward to receivingfrom you a detailed report on the situation and suggestions as to how we ma

36、y help inrestoring our sales to their former level.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我們非常關(guān)心你方銷售近幾個月大幅度下降。開始我們以為是市場疲軟,但仔細研究問題,我們發(fā)現(xiàn)過去這段時間貿(mào)易的總趨勢是上升的。有可能你方面臨我方還不知道的困難,如是這樣,我方想知道是否能幫助什么。我們期望收到關(guān)于問題的詳細報告,及建議我們怎樣幫助才能把銷售恢復(fù)到原來的水平。您誠摯的第六種、道歉與解釋 Appology amp Explanation實例之一:Dear Mr. / MsWe are sorry we cannot send you i

37、mmediately the catalogue and price list for which youasked in your letter of March 10. Supplies are expected from the printers in two weeks andas soon as we receive them we will send you a copy.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,對三月十日來信所要目錄和價格單,很抱歉不能馬上寄去。印刷商兩周后供貨,一旦收到,我們將給您寄去一份。您誠摯的實例之二: Dear Mr. / MsI was ve

38、ry concerned when I received your letter of yesterday complaining that the centralheating system in your new house had not been completed by the date promised.On referring to our earlier correspondenceI find that I had mistaken the date for completion.The fault is entirely mine and I deeply regret t

39、hat it should have occurred.I realize the inconvenience our oversight must be causing you and will do everythingpossible to avoid any further delay. I have already given instructions for the work to havepriority and the engineers working on the job to be placed on overtime. Thesearrangements should

40、see the installation completed by next weekend.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,昨天收到你的來信,抱怨你新家的中央加熱系統(tǒng)未按規(guī)定時間裝好,對此我非常關(guān)心。參考較早的通信,我發(fā)現(xiàn)我搞錯了完成日期。錯誤完全是我的,對此我非常抱歉。認識到我們的疏忽給你造成的不便,我們將竭盡全力避免再耽擱。我已指示這項工作優(yōu)先做并讓工程人員加班。這樣安排會于下周完成安裝。你誠摯的第七種、提示 Attention實例之一:Dear Mr. / MsOn 14 November I submitted a bill for services rendered to your office at the LilleInternational Exposition. More than a

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論