合同語言的規(guī)范ppt課件_第1頁
合同語言的規(guī)范ppt課件_第2頁
合同語言的規(guī)范ppt課件_第3頁
合同語言的規(guī)范ppt課件_第4頁
合同語言的規(guī)范ppt課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、練習(xí)本合同于1998年12月24日在北京簽署。一方為:XX公司以下簡稱“買方,在中國北京登記注冊,其法定地址在_。另一方為:XX公司以下簡稱“賣方,在美國華盛頓登記注冊,其法定地址在_。雙方贊同按下述條款買賣以下貨物:.翻譯This contract is signed in ,China on Dec. 24 ,1998, by and between XX on one hand,which is registered in _, its legal address is_ (hereinafter referred to as the “ Buyer), and XX on the ot

2、her hand, which is registered in _,its legal address is_(hereinafter referred to as the “Seller).Both parties agree to buy and sell the following goods on the terms and conditions as below.翻譯1.FOB華盛頓每公噸12美圓,包括理艙費和平艙費,總值120萬美圓。USD 12 per M/T FOBST Washington.The total Amount: USD 1,200,000.(Say US Do

3、llars One Million and Two hundred Thousand Only)FOB Washington stowed and trimmed.Total price.翻譯2.CIF紐約到岸價每打25美圓,包括他方3%的傭金,賣方在收到全部貨款之后,支付傭金。USD 25 per dozen CIF New York,including 3% commission of yours.The commission shall be payable only after the Seller has received the full amount of all payment

4、.其他表示方法USD 25 per dozen CIFC3%CIFC3New York。 The Seller shall pay the commission upon the receipt of all payment.討論:The commission shall be paid upon receipt of all payment.Shall在當(dāng)代英語中,shall多用于正式法律文字。如:The vendor shall maintain the equipment in good repair.賣方須完好地維護(hù)設(shè)備。shall有時相當(dāng)于must。如:It has been dec

5、ided that the proposal shall not be opposed.曾經(jīng)決議不得反對這項提議。.主要貨幣Dollar:美圓United States Dollar USD US$)、港元(Hong Kong Dollar,HKD),新加坡元(Singapore Dollar SGD),澳大利亞元(Australian Dollar AUD),加拿大元(Canada Dollar CAD)。Franc:法國法郎(French Franc FRF)、瑞士法郎(Swiss Franc CHF)Pound:英鎊Pound Sterling GBP stg)人民幣(RMB ,CNY)

6、、日元JPY歐元EUR .折扣每公噸1 000美圓CIF香港折扣2%US$1 000 per metric ton CIF HongKong including 2% discount每公噸1 000美圓CIF香港減2%折扣US$1 000 per metric ton CIF HongKong less 2% discount .練習(xí)單價:每件45英鎊CIF漢堡折扣2%Unit Price: GBP 45 per piece CIF Hamburg less 2% discount 總值:44 100英鎊Total Value:GBP 44 100Say Pounds Sterling Fo

7、rty-four Thousand and One Hundred Only.完好的價錢條款1.明確合同的價錢方式固定價錢fixed price)非固定價錢non-fixed price)相關(guān)語句:“上述合同價錢為固定價錢。The contract price mentioned above shall be fixed price.2.貨幣稱號應(yīng)運(yùn)用國際規(guī)范化符號3.表示貨幣金額時同時用數(shù)字和大寫文字表述Total Value:USD 5235(Say Five Thousand Two hundred (and)Thirty-Five only)Billion(美=one thousand

8、 million(英.3.明確價錢能否凈價USD 300 per dozen CIF Washington including 3% commissionUSD 300 per dozen CIF Washington including 3% discount特別闡明:Prices shall be FOB net in USD without the Buyers commission.(Net Price).4.明確價錢條件.例:“買賣條款以的解釋和規(guī)定為準(zhǔn)。The trade terms shall be governed and controlled under and by the

9、 INCOTERMS 2000.例:CIF紐約到岸價每打16美圓,總金額為160,000美圓。$ 16 per dozen CIF New York.Total amount: $160,000.修正:1.CIF紐約到岸價每打16美圓,凈價計算??偨痤~為160,000.00美圓壹拾陸萬美圓;2.上述合同總價為固定價錢,一經(jīng)生效,價錢不能變動。3.本合同的價錢術(shù)語將按照國際商會制定的INCOTERM 2000來解釋。.翻譯:1.USD 16 per dozen CIF New York,Net Price.The total amount:USD160,000.00(Say USD one hu

10、ndred sixty thousand only);2.The total contract price mentioned above shall be fixed price.No price adjustment shall be allowed after the conclusion of this contract.3.The terms of price in this contract shall be interpreted in accordance with the International Rules for the Interpretation of Trade

11、Terms 2000(INCONTERMS 2000)provided by International Chamber of Commerce.質(zhì)量語句表示質(zhì)量的方法兩類1.憑樣品進(jìn)展買賣sales by sample)Representative sample質(zhì)量樣品 quality sample顏色樣品 color sample型式樣品 pattern sample裝船樣品 shipping sample.有關(guān)憑樣交貨的語句“質(zhì)量以賣方樣品為準(zhǔn)Quality as per Sellers sample例:賣方憑樣品售貨,必需保證貨到時的質(zhì)量同賣方1998年3月29日提交的樣品完全一致。Goods sold by sample shall be guaranteed by the sell

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論