Joint Venture Agreement (營體協(xié)議英文模板)參考_第1頁
Joint Venture Agreement (營體協(xié)議英文模板)參考_第2頁
Joint Venture Agreement (營體協(xié)議英文模板)參考_第3頁
Joint Venture Agreement (營體協(xié)議英文模板)參考_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Joint Venture Agreement (營體協(xié)議英文模板)Joint Venture Agreement (營體協(xié)議英文模板)4/4Joint Venture Agreement (營體協(xié)議英文模板)Joint Venture AgreementThis Joint Venture Agreement is made on _ in _ between _(hereinafter referred to as “_”)and_(hereinafter referred to as “_”)Each hereinafter referred to individually as a “

2、Party” and collectively as “Parties”.WHEREAS, _(hereinafter referred to as “the Employer”)invites interested parties to submit their pre-qualification applications indicating their interest in, and qualifications for, _ (hereinafter referred to as “the Project”), and participate in the Project if qu

3、alified in the next stage of the competitive bidding process of the Project;WHEREAS, _ and _ have had long-termed cooperation experience in jointly executing contracts, and the Parties desire to enter into an agreement to form a joint venture (hereinafter referred to as the “JV”) for the exclusive p

4、urpose of prequalification, tendering for and execution of the contract (hereinafter referred to as the “Contract”) to be entered into with the Employer.The Parties hereby agree upon the following:The Parties undertake joint responsibility for the prequalification, tender and execution of the Contra

5、ct;In case the Contract is awarded to the JV, the Parties will be jointly and severally liable towards the Employer for the performance of the Contract;The JV shall bear the name _, the leader of which shall be _and the head office shall be at_;This Agreement will be terminated upon the occurrence o

6、f any of the following events:Failure of the Parties to submit the pre-qualification application or a bid to the Employer;In case the JV has not been prequalified if applicable - this Agreement shall be terminated at the time the Employer has notified the JV accordingly;Failure to get this Contract

7、awarded to the JV from the Employer if applicable - this Agreement shall be terminated at the time the Employer has notified the JV accordingly;Upon expiry of the validity period of the Tender unless extended by mutual agreement of the Parties;Upon signing of the final Joint Venture Agreement set fo

8、rth in Clause 5 of the this Agreement.Immediately upon being awarded the Contract, the Parties shall enter into and sign a final Joint Venture Agreement in order to determine in detail the contractual rights and obligations of the Parties and other provisions governing their co-operation as joint ve

9、nture.It is understood that during the validity period of this Agreement, either Party (disclosing Party) may release or disclose certain confidential information (hereinafter referred to as the “Confidential Information”) to the other Party (receiving Party) to facilitate the receiving Party to per

10、form its obligations under this Agreement. The receiving Party hereby agrees to: a) hold the Confidential Information in the strictest confidence and to take all reasonable precautions to protect such Confidential Information including, without limitation, all precautions that the receiving Party no

11、rmally takes with respect to its own confidential and proprietary materials, but in no event less than reasonable care; b) Not to make any use whatsoever at any time of the Confidential Information except for the sole purpose of performing this Agreement.Article 6 does not apply to the following inf

12、ormation:The information already in the public domain other than as a result of disclosure by the receiving Party in breach of this Agreement;The information obtained by the receiving Party on a non-confidential basis before disclosure of the information by the disclosing Party;The information avail

13、able to the receiving Party on a non-confidential basis from a source other than the disclosing Party provided that such person is not bound by any confidential agreement with the disclosing Party nor shall he or she has the responsibility to the disclosing Party of non-disclosure of information to

14、the receiving Party; orThe information independently developed by the receiving Party without reference to the Confidential Information.Each party shall bear its own costs/expenses, in connection with preparation and submission of the prequalification as well as the tender if qualified._, as the lea

15、ding party in JV, shall be in charge of management of the whole project. _ shall be in charge of site construction of the project.This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Peoples Republic of China. All disputes arising from or in connection with this Agree

16、ment shall be submitted to Beijing Arbitration Commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.This Agreement shall be executed in 2 (two) originals with 1 (one) for each Party. All copies hereof shall together constitute one and the same instrument.In witness whereof, the Parties have ente

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論