版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、yiyuner :房地產(chǎn)英語:English for Real Estate-業(yè)務(wù)對話-1 售房 -業(yè)務(wù)對話-2 購房 -業(yè)務(wù)對話-3 視察售房 -業(yè)務(wù)對話-4 租房 -業(yè)務(wù)對話-5 視察租房 業(yè)務(wù)對話-1 售房入世以后,跨國房地產(chǎn)交易越來越多,涉外交易動輒千百萬;地道、準確、符合國際慣例的房地產(chǎn)英語無疑是促成交易、避免誤解的必備條件,特別是對于一個出色的房地產(chǎn)代理商來說,其重要性就更為突出。 After Chinaentry into WTO, foreign estate trade expands rapidly with large sum of dollars often invol
2、ved, thus a good command of estate English in conformity with international practice becomes more essential, especially to a outstanding real estate agent. Chapter 1. Residential Flat 第一章 住宅物業(yè) 1. Residential Flat For Sale 出售住宅物業(yè) Scene: ABC Properties Company,Tai Koo Shing Branch 場景: ABC 地產(chǎn)代理公司太古城分行
3、A: Agent - James Wilson B: Client - Mr Johnson 物業(yè)代理詹姆士.威爾遜 客戶約翰遜先生 A: Good morning,Sir. Have a seat please. 先生,早晨好,請坐。 B: I would like to know the state of the residential property market right now because I have an apartment to sell. 我想知道現(xiàn)時住宅物業(yè)的市場情況,因為我想把我的住宅出售。 A: Sure, here is my business card. I
4、m James Wilson. Let me explain to you how things are. In recent months,the demand for residential properties has become extremely high. The price for residential property is rising almost twenty percent. 沒問題,這是我的名片,我叫詹姆士.威爾遜。讓我向你解釋一下住宅物業(yè)的市場情況,最近數(shù)月住宅物業(yè)需求甚殷,住宅物業(yè)的價格上升了差不多兩成。 B: Really? Since I have to
5、go back to England within the next few months, I would like to sell my apartment as soon as possible. 真的?由于我必須于數(shù)月內(nèi)返回英國,所以我想盡快賣出我的房子。 A: Dont worry,Sir. I think its a sellers market now. Let me get down some information about your apartment first. What is your propertys address? 先生,不用擔(dān)心,我相信對賣家而言這是很好的
6、時機。讓我先記錄一些關(guān)于你的住宅的資料,請問你的房子在哪里? B: Flat C, 15/F,Tong House,Tai Koo Shing. 在太古城唐廈十五樓 C 室。 A: What is the square area of your property? How many bedrooms and living rooms? 你的單位面積有多大?有多少間睡房和客廳? B: Its gross area is approximately nine hundred square feet. Theres one living room, one dining room, one mast
7、er room and two bedrooms. 建筑面積約九百平方英尺,有一個客廳、一個飯廳、一間主人套房和兩間睡房。 A: How is your property orientation and view? 你的房子的座向及觀景怎樣? B: It is on the south with a hillside view. 它是向南而面對山景的。 A: The market price for Tong House is around five thousand Hong Kong dollars per square foot, but it also depends on the i
8、nternal layout and condition of the house. 唐廈的市場售價每平方英尺約五千港元,不過要視單位的內(nèi)部間格及裝修而定。 B: I would like to mark four point five million Hong Kong dollars. 我希望訂價為港幣四百五十萬元。 A: May I have your name and contact number, Sir? 先生,可否告知我你的名字及聯(lián)絡(luò)電話號碼? B: Johnson, and my contact number is 28765432. My office number is 2
9、134567. 我叫約翰遜,我的聯(lián)系電話是28765432,而公司電話號碼是21234567。 A: Thank you, Mr Johnson. May I ask you one more question? When will your property become available? 謝謝你,約翰遜先生。請問你的單位何時可以交付? B: In about one month. 約一個月之后。 A: Also, Mr Johnson, I would like to remind you my company will charge a commission equivalent t
10、o one percent of the transaction price in the event of a successful selling of the property through our introduction. 還有,約翰遜先生,我想提醒你如果我們?yōu)槟愠晒榻B買家,本公司會向你收取成交價的百分之一作為傭金。 B: No problem. 沒有問題。 A: Thank you very much. I will introduce your property to our clients. When they want to see your property, I wi
11、ll give you a call. 非常感謝,我會把你的物業(yè)介紹給我公司的客戶,如果客戶想看樓,我會通知你的。 B: Thank you. 謝謝。 業(yè)務(wù)對話-2 購房2. Residential Property for Purchase 購買住宅物業(yè) Scene: ABC Properties Company, Tai Koo Shing Branch 場景: ABC地產(chǎn)代理公司太古城分行 A: Agent- James Wilson B: Client- Mrs. Chen 物業(yè)代理詹姆士.威爾遜 客戶陳太太 A: Good morning, Madam, and how do you
12、 do? 早晨好,太太,你好! B: Fine. I would like to check out todays newspaper advertising on Tong House 早晨好,我想查詢你們在今天的報章中刊登有關(guān)唐廈的廣告。 A: Yes, Madan. Have a seat please. I think you mean the one marked at four point five million Hong kong dollars. May I have your name, please? 好的,太太,請坐。 我想你所指的是訂價四百五十萬那個樓盤。請問我可以如
13、何稱呼你? B: Im Mrs. Chen. Is the flat still available? 我是陳太太,那個單位是否已售出? A: Mrs. Chen, here is my name card. Im James wilson. The Tong House is about seventeen years old but the internal condition is fine. May I know if you are familiar with the neighbourhood here? Do you know the location of Tong House
14、? 陳太太,這是我的名片,我是詹姆士.約翰遜。唐廈的樓齡約有十七年,不過樓宇保養(yǎng)良好。你對附近的環(huán)境熟識嗎?你知道唐廈的位置在哪里嗎? B: No, I dont live around there, but I know the location and environment of Tai Koo Shing. I know the average price of five thousand Hong Kong Dollars per square foot is very attractive. May I know the size, the layout and the view
15、of the house? 我不住在附近,但我清楚太古城的位置及周圍環(huán)境。在太古城每平方英尺港幣五千元的售價很吸引人,可否告訴我那個單位的面積、間格和觀景怎樣的? A: Sure. the area of this flat is around nine hundred square feet. It is designed as one living room, one dining room, one master bedroom and two bedrooms. 當(dāng)然可以。房子面積約九百平方英尺,單位設(shè)計為一個客廳、一個飯廳、一個主人套房和兩個睡房。 B: Do you have th
16、e floor plan of the building? 你有沒有這大廈的平面圖? A: Yes, Mrs. Chen. Here it is. For this unit, the efficiency rate is very high because the latout is very effective. Also, the owner keeps the house in a good condition. Maybe I can show you the house. 有的,陳太太,這就是了。以這單位而方言,由于它實用的設(shè)計,所以實用率很高;再者,業(yè)主把這單位保持得非常好?;蛘?/p>
17、我先帶你看看這單位。 B: Very well. Can we go now? 非常好,是不是現(xiàn)在就去? A: Give me a minute. Let me call the owner first. 請稍等,讓我先通知業(yè)主。 Thank you. 謝謝。業(yè)務(wù)對話-3 視察售房3. Visiting the flat for Sale 視察出售物業(yè) Scene: After Mrs.Chen signed the inspection record, James Wilson shows Mrs.Chen to Mr.Johnsons house. Bell rings. 場景: 陳太太簽
18、署看樓紀錄書后,詹姆士.威爾遜帶陳太太到約翰遜先生的房子實地視察。門鈴響了。 A: Agent- James Wilson B: Buyer- Mrs.Chen S: Seller- Mr.Johnson物業(yè)代理詹姆士.威爾遜 買家陳太太 賣家約翰遜先生 A: Hello, Mr.Johnson. I have Mrs.Chen to check out the house. 您好,約翰遜先生。 這是陳太太,她來看你的房子。 S: please come in and feel free to take a look around the house. 請進來隨便參觀。 A: Mrs.Chen
19、, as you can see, the decoration is in perfect condition. The kitchen is on your left. Look! It is so big that you can fit five people inside. (They walk to the living room). The layout of the flat is one dining room, and living room, one master bedroom and two bedrooms. The gross area of this unit
20、is nine hundred and thirteen square feet. 陳太太,這個單位裝修挺好的,廚房就在左邊,看!廚房或以容納五個人。(他們走進客廳)這間房子的基本設(shè)計為三房二廳,包括一個客廳、一個飯廳、一間主人套房連洗手間和兩間睡房。建筑面積是九百一十三平方英尺。 B: Does this apartment face south? 這房子是否向南? A: The living room faces south and the bedrooms face north. Mrs.Chen, what do you think of this unit? It has a bea
21、utiful hill view and quiet environment. Also, Tai Koo Shing has many amenities such as a grand shopping mall, wonderful playground, residents club, four standard tennis courts and few supermarkets. Also, it is conveniently located for public transportation like the MTR and buses. 客房向南,則睡房向北。陳太太,你覺得這
22、個單位怎么樣?這個單位面向風(fēng)景,風(fēng)景不錯,靜中帶旺,而且太古城設(shè)施齊全:有大型購物商場、兒童游樂場、住客會所、四個標準網(wǎng)球場、超級市場等,并且鄰近地鐵站及有多種交通工具,非常方便。 B: Great! 很好! A: May I ask if your interest in the unit is for investment or self-use. 陳太太,你買這單位是投資還是自用呢? B: The purpose is for investment because I hear from my friend that the rental return for Tai Koo Shing
23、 is not bad. 我的目的是投資,因為我聽說太古城的物業(yè)租金回報不錯。 A: Sure. Mrs.Chen, the rent for this unit is around thirty-five thousand Hong Kong dollars. The yield is almost ten percent. There are many Japanese and Westerners love to live here. Its only because Mr.Johnson must go back to England that he has to sell this
24、unit. 這是肯定的。陳太太,這單位每月租金約三萬五千元,回報率約百分之十。很多日本人和西方人都喜歡在這里居住。因為給翰遜先生必須返回英國,否則他可不愿意賣這單位的。 B: I understand. The flat is under a good condition and I dont have to redecorate it later. But, Ive got to discuss it with mt husband first. Mr.wilson, how about I call you to make an appointment again? 我明白。這單位基本情況
25、很好,我不需要重新裝修,不過,我要先與我的丈夫商量。威爾遜先生,不如我再給你打電話確定另一個約會吧。 A: Sure. Mrs.Chen, anyway, I should remind you that you must be quick because I have other clients requesting to check this unit later. 沒有問題。陳太太,不過,我必須提醒你要快點決定,因為還有其他客戶要求看這單位的。 B: Okay. Ill call you later. 好的,我稍后再給你找電話。 A: Thank you, Mr Johnson. Ill
26、 call you when I get back to the office. 謝謝你,約翰遜先生,我回公司后再與你以電話聯(lián)絡(luò)。 S: Thank you. Ill wait for your call. Bye. 謝謝。我等你的電話,再見。 A: Bye. 再見。業(yè)務(wù)對話-4 租房4. Residential Property for Lease 租賃住宅物業(yè) Scene: ABC Properties Company, Robinson Road Branch 場景: ABC地產(chǎn)代理公司太古城分行 A: Agent- Chen Lu B: Client- Mr. Roberts物業(yè)代理陳
27、路 客戶羅伯茨先A: Hi,Sir. May I help you? 先生,你好,我可以幫你忙嗎? B: Yes, please. I am looking to lease an apartment. 好的,麻煩你。我正在找一個出租住宅。 A: This is my business card. I am Chen Lu. Nice to meet you. 這是我的名片,我叫陳路。很高興認識你。 B: Thank you. I am Sam Roberts. I am looking for an apartment of around one thousand square feet f
28、or my family. 謝謝,我是羅伯茨。我正找一個約一千平方英尺的住宅公寓給我的家人。 A: Mr.Roberts, are you faminiar with this area? 羅伯茨先生,你是否熟識這一區(qū)呢? B: Yes, I am living in Rose Garden now, but the lease will expire in two months. The landlord is going to sell his apartment. 是的,我現(xiàn)在住在玫瑰花園,不過租約將在兩個月后到期,業(yè)主已決定出售那住宅公寓。A: I see. I guess you p
29、refer remaining in the same neighbourhood. Let me check the computers property data for you first. (After a few minutes.) Sir, do you know Robinson Garden? 我明白,羅伯茨先生,我估計你希望住在同區(qū)附近,對嗎?讓我先查看電腦物業(yè)資料。(約數(shù)分鐘后。)先生,你可知道魯賓遜花園? B: No. Im sorry to say. (Chen Lu points out the location of Robinson Gardin from the
30、 map.) 對不起,我不知道。(陳路將該區(qū)地圖給羅伯茨先生看,并指示該大廈位置。) A: robison garden is only two years old. The first floor is a prestigious lobby and the entrance of a car park. The second and third floor are for car parking only. The fourth floor is the clubhouse, which includes a fitness centreand one swimming pool. Ove
31、r the platform are two of thirty level residential buildings. There are four units in each floor. The unit areas are between eight hundred square feet. The mid-level has one vacant unit for lease. The gross area is one thousand three hundred square feet and the net area is almost one thousand square
32、 feet. The layout of the unit includes one huge living room,one dining room and three bedrooms.The maids room is attached to the kitchen.魯賓遜花園樓齡只有兩年,這大廈設(shè)計是地面首層為大堂及停車場入口,第二和第三層為停車場,第四層是會所,包括健身室及游泳池。平臺上為兩幢三十層的住宅,每層有四個單位,單位面積由八百平方英尺至一千三百平方英尺?,F(xiàn)在中層有一個出租單位,建筑面積約一千三百平方英尺,實用面積接近一千平方英尺,單位設(shè)計為一個大客廳、一個飯廳及三個睡房,而
33、工人房則連接廚房。 B: Is it furnished or non-furnished? 單位是否備有家具? A: It is a furnished apartment with necessary home appliances. 這單位是否備有家具及一般家庭電器。 B: How much is the rent? 租金是多少? A: The asking rent is forty-five thousand Hong Kong dollars per month. 租金是每月港幣四萬五千元。 B: Okay. I would like to check the house with
34、 my wife tomorrow night after seven. Also, can you show me two more apartments for our comparison at the same time? 可以,我想與太太明晚七時后去看看那住宅公寓。與此同時,你可否為我安排多看兩個住宅公寓以作比較? A: Sure, Mr.Roberts. Ill arrange things for you tomorrow night. May I have your telephone number in order to confirm the appointment? 當(dāng)然
35、可以,羅伯茨先生。明晚我將為你安排。可否把你的電話號碼給我,以便聯(lián)絡(luò)你確定約會? B: Yes. My office number is 25242524. In case I am not in my office, you can also contact my mobile phone. The number is 90887766. 好的,我公司的電話號碼是25242524,如果我不在公司,你可致電我的手提電話,號碼是90887766。 A: Thank you, Mr.Roberts. Ill have all the information and get back to you
36、as soon as possible. 謝謝你,羅伯茨先生,當(dāng)我搜集所有資料后,會盡快回復(fù)你。 業(yè)務(wù)對話-5 視察租房5. Visiting the Flat for Lease 視察出租住宅 Scene: Robinson Garden 場景: 魯賓遜花園 A: Agent- Chen Lu B: Client- Mr.Roberts 物業(yè)代理陳路 客戶羅伯茨先生A: Good evening, Mr.Roberts. How are you? 羅伯茨先生,晚安,今天好嗎? B: Fine, thanks. My wife is not able to come and I have a
37、dinner party to go at eight, so I think I can only check one apartment tonight. 很好,謝謝。我太太今晚沒有空,而我八時要參加一個晚宴,所以我想今晚只能看一個公寓單位。 A: No problem. Ill change appointments for the other flats later on. Mr.Robets, would you please sign an inspection record for me? May I have your identity number for reference
38、? 沒有問題,我稍后會再安排其他單位給你看。羅伯茨先生,請你簽一份看樓記錄書,可否告訴我你的身份證號碼作為記錄參考。 B: Sure. ( After a few minutes, Chen Lu and Mr .roberts are at the entrance of Robinson Garden with the security guard in the lobby.) 可以。(約數(shù)分鐘后,陳路和羅伯茨先生到達魯賓遜花園大廈入口處,保安警衛(wèi)人員正在大廈大堂值班。) A: ( To the security guard ) Hello, Im Chen Lu from ABC Com
39、pany. Here is my business card. ( Chen Lu signs the visitor list. Then Chen and Mr.Roberts take the elevator to 18/F, Chen has the key and he opens it.) (對保安警衛(wèi)人員)你好,我是ABC公司的陳路,這是我的名片。(陳路在訪客名單上簽名,然后與羅伯茨先生乘電梯到達十八層樓。陳路以鑰匙開門入內(nèi)。) A: Here it is, Mr.Roberts. on the left is the kitchen. At the back of the living room are the three bedrooms. The largest one is the master bedroom. You see the kitchen has basic appliances including a cooking sto
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- SolidWorks建立模型導(dǎo)入到maxwell中仿真分析
- 胰腺癌手術(shù)護理查房
- 培訓(xùn)Excel表的使用與技巧
- 03 科學(xué)技術(shù)-2025年中考英語新熱點時文閱讀
- 山東省日照市莒縣2024-2025學(xué)年八年級上學(xué)期期中考試物理試題(含答案)
- 河北省衡水市桃城區(qū)2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期10月月考英語試題(含答案無聽力原文及音頻)
- 第一單元 小數(shù)除法 2024-2025學(xué)年數(shù)學(xué)北師大版五年級上冊單元檢測(含解析)
- 2024-2025學(xué)年江蘇省南京市玄武區(qū)科利華中學(xué)九年級(上)第一次月考數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- T-YNRZ 020-2024 珠芽黃魔芋采收與貯運
- T-XYTX 001-2024 地理標志農(nóng)產(chǎn)品 新沂水蜜桃
- DBJ33_T 1268-2022 工程建設(shè)工法編制標準
- 感染病例慢性病毒EB感染
- 信息技術(shù)學(xué)科師徒結(jié)對師傅計劃
- 11工作審批流程及權(quán)限
- 目視檢測規(guī)范
- 綜合組教研活動記錄【精選文檔】
- 上冊文字表達式-符號表達式-化學(xué)式
- 《優(yōu)美的人物動態(tài)》教學(xué)設(shè)計
- 精選范文--防高溫施工、防汛防臺風(fēng)專項監(jiān)理實施細則
- 江蘇省城市設(shè)計編制導(dǎo)則
- 2022年鐵路貨運員考試題庫(匯總版)
評論
0/150
提交評論