《神探夏洛克》第3集臺詞(無時間軸)中英文對照(下)_第1頁
《神探夏洛克》第3集臺詞(無時間軸)中英文對照(下)_第2頁
《神探夏洛克》第3集臺詞(無時間軸)中英文對照(下)_第3頁
《神探夏洛克》第3集臺詞(無時間軸)中英文對照(下)_第4頁
《神探夏洛克》第3集臺詞(無時間軸)中英文對照(下)_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、怎么樣姑娘們走啊走啊走啊.Dontyouthink,girls?Off,off,off,off,off,off,off!比常人想象得更普遍Itsmorecommonthanpeoplethink.破傷風菌廣泛存在于泥土中Thetetanusisinthesoil,人們被玫瑰花叢園藝叉鋤peoplecutthemselvesonrosebushes,gardenforks,諸如此類的東西割傷后若放任不管thatsortofthing,andifleftun.treated.-我現(xiàn)在六神無主-我理解-IdontknowwhatImgoingtodonow.-Right.她把這個家留給我體貼至極Im

2、ean,shesleftmethisplace.whichislovely.-但少了她已家不成家-所以-.butitsnotthesamewithouther.-Thatswhy.我報想要取得Mypaperwantedtogetthe,消息來源確切可靠的第一手資料um.thefullstorystraightfromthehorsesmouth.你確定現(xiàn)在能承受采訪嗎Areyousureitsnottoosoon?-能-好的-No.-Right.你盡管問Youfireaway.-約翰-聽著你趕緊過來-John.-Hi.Look,getoverherequickly.我想我有所發(fā)現(xiàn)IthinkI

3、montosomething.你得先找一些器材有筆嗎Youllneedtopickupsomestufffirst.Gotapen?我能記住Illremember.-一定是他來了-誰-Thatllbehim.-What?-普林斯先生吧-對-Ah,MrPrince,isntit?-Yes.-很高興見到你-哪里客氣了-Verygoodtomeetyou.-Yes,thankyou.-請節(jié)哀順便-謝謝你的慰問-Sosorrytohearabout.-Yes,yes,verykind.那個啥Shallwe,er.?你說對了Youwereright,她是通過其它途徑感染到細菌thebacteriagot

4、intoheranotherway.-是嗎-是的-Oh,yes?-Yes.-好了能開始了嗎-能來吧-Right,areweallset?-Er,yes.Shallwe,um.?別靠太近我剛哭完Nottooclose.Imrawfromcrying.這位是誰Oh,whosthis?賽荷邁取名自一位埃及女神戰(zhàn)神Sekhmet.NamedaftertheEgyptiangoddess.真好聽是康妮的寵物嗎Hownice.WassheConnies?對粉絲送給她的小禮物Yes,alittlepresentfromyourstruly.夏洛克閃光燈準備好了嗎Sherlock,lightready?好了O

5、h,er.-曝光2.8-該死的-2.8.-Bloodyhell!-你在干什么-抱歉-Whatareyouplayingat?-Sorry!你倆像勞萊與哈代的山寨版怎么回事YourelikeLaurelandbloodyHardy,youtwo!Whatsgoingon?勞萊與哈代是美國早期戲劇節(jié)目名我想我們大功告成了Ithinkwevegotwhatwecamefor.-失陪-什么-Excuseus.-What?-夏洛克-什么-Sherlock.-What?-要截稿了-但你們還沒問呢-Wevegotdeadlines.-Butyouvenottakenanything!好太好了Yes!Ooh,

6、yes!你以為媒介是貓其實不然Youthinkitwasthecat.Itwasntthecat.什么當然是貓無庸置疑What?Yes.Yeah,itis.Itmustbe.他就是利用貓使她感染破傷風菌Itshowhegotthetetanusintohersystem.-它的爪有消毒劑的味道-想得不錯-Itspawsstinkofdisinfectant.-Lovelyidea.他讓貓爪沾上細菌No,hecoateditontotheclawsofhercat.它初來乍到在她身邊必會略感不安Itsanewpet,boundtobeabitjumpyaroundher.出爪傷人也是在所難免As

7、cratchisalmostinevitable.看到她手臂上的抓痕那刻我也想過IthoughtofitwhenIsawthescratchesonherarm,但這招對她弟弟而言過于隨意和高明了butitstoorandomandcleverforthebrother.他見財起意繼而謀殺親姐Hemurderedhissisterforhermoney.-是嗎-難道不是嗎-Didhe?-Didnthe?不是這是一場復仇Nope.Itwasrevenge.-復仇誰要復仇-拉烏爾那名男仆-Rev.?Whowantedrevenge?-Raoul,thehouseboy.肯尼普林斯是他姐姐的談資笑料

8、KennyPrincewasthebuttofhissistersjokes.名副其實的受辱對象最后他受夠了Virtualbullyingcampaign.Finally,hehadenough,和姐姐一拍兩散網(wǎng)上消息到處都是felloutwithherbadly.Itsallonthewebsite.她威脅要剝奪肯尼的繼承權(quán)ShethreatenedtodisinheritKenny,-而拉烏爾沒法放棄這種生活-等等-Raoulhadgrownaccustomedtoacertainlifestyle.-Wait.Wait!慢著那貓爪上的消毒劑怎么說Waitasecond.Whatabout

9、thedisinfectantonthecatsclaws?拉烏爾把家打掃得一塵不染Raoulkeepsaverycleanhouse.你穿過廚房門Youcamethroughthekitchendoor,沒留意到地面狀況嗎sawthestateofthatfloor被人擦得亮晶晶的scrubbedwithinaninchofitslife.你現(xiàn)在也有股消毒劑的味道Yousmellofdisinfectant.所以說與貓無關No,thecatdoesntcomeintoit.卻和拉烏爾的上網(wǎng)記錄有關Raoulsinternetrecordsdo,though.這偏遠的地方能攔到車嗎Ihopew

10、ecangetacabfromhere.拉烏爾德桑托斯是本案的真兇RaouldeSantosisyourkiller.肯尼普林斯的男仆KennyPrinceshouseboy.第二次尸檢顯示Secondautopsyshows康妮普林斯并非死于破傷風菌itwasnttetanusthatpoisonedConniePrince,而是肉毒桿菌毒素itwasbotulinumtoxin.我們以前也遇過同類案件Wevebeenherebefore.卡爾鮑爾斯案CarlPowers.Tut-tut.炸彈客在重施故技Ourbombersrepeatedhimself.他怎么辦到的Sohowdhedoit

11、?-肉毒素注射-肉毒素-Botoxinjection.-Botox?肉毒素是稀釋過的肉毒桿菌此外Botoxisadilutedformofbotulinum.Amongotherthings,拉烏爾德桑托斯受雇RaouldeSantoswasemployed為康妮做常規(guī)的注射整容togiveConnieherregularfacialinjections.我在內(nèi)政部的熟人給了我MycontactattheHomeOfficegave一份拉烏爾完整的網(wǎng)購清單methecompleterecordsofRaoulsinternetpurchases.他連續(xù)數(shù)月批量購買肉毒素Hesbeenbulk-

12、orderingBotoxformonths.伺機而動然后一鼓作氣注入致命劑量Bidedhistime,thenuppedthestrengthtoafataldose.-你確定嗎-確定-Areyousureaboutthis?-Imsure.好進辦公室談Allright,myoffice.-夏洛克你知道多久了-什么-Hey,Sherlock,howlong?-What?你是何時破案的Howlonghaveyouknown?如我所言此案毫無難度Well,thisonewasquitesimple,actuallylikeIsaid.而且炸彈客故技重施他犯了錯Andthebomberrepeat

13、edhimself.Thatwasamistake.但是夏洛克那名人質(zhì)No,butSherlock,thehostage,那位老婆婆她正命懸一線theoldwoman,shesbeenthereallthistime!我知道我能救她IknewIcouldsaveher.我也知道炸彈客給了我們12個小時Ialsoknewthatthebomberhadgivenus12hours.我只有火速破案Isolvedthecasequickly,才有時間去調(diào)查相關事宜thatgavemetimetogetonwithotherthings.你沒看出來嗎我們技高一等Dontyousee?Wereoneup

14、onhim.兇手是拉烏爾德桑托斯那位男仆兇器是肉毒素喂Hello?救我Helpme!告訴我們你在哪兒Telluswhereyouare.-地址在哪兒-他很-Address?-Hewasso.他的聲音Hisvoice.不別說別跟我說他的事No,no,no,no!Tellmenothingabouthim,nothing.聽起來很柔和Hesoundedsosoft.喂Hello?夏洛克Sherlock?怎么了Whatshappened?83300:48:27,740-00:48:38,500hhhhhhhhh這場爆炸炸毀了幾層樓造成12人喪生-舊公寓樓-事故緣于煤氣總管故障公用事業(yè)公司的發(fā)言人Th

15、eexplosion,whichrippedthroughseveralfloors,killing12people.-Oldblockofflats.-.Causedbyafaultygasmain.Aspokesmanfromtheutilitycompany.他肯定也看到新聞了Hecertainlygetsabout.顯然這個回合我輸了Well,obviouslyIlostthatround.雖然嚴格來說我破了案Althoughtechnically,Ididsolvethecase.他會痛下殺手是因為她在形容他Hekilledtheoldladybecauseshestartedtod

16、escribehim.就這一次他親自上陣了Justonce,heputhimselfinthefiringline.什么意思Whatdyoumean?通常而言他只須遙控一切Well,usually,he.muststayaboveitall.他只在幕后策劃誰都無法見其真身Heorganisesthesethings,butno-oneeverhasdirectcontact.那康妮普林斯謀殺案也是他安排的嗎What,liketheConniePrincemurder,hearrangedthat?所以說人們找他幫忙So,peoplecometohimwanting策劃犯罪就像預定假期那樣嗎t(yī)h

17、eircrimesfixedup,likebookingaholiday?新奇Novel.他這次減慢步伐了Takinghistimethistime.卡爾鮑爾斯案有發(fā)現(xiàn)嗎AnythingontheCarlPowerscase?一無所獲Nothing.所有在生的同學均無可疑毫無關聯(lián)Allthelivingclassmatescheckoutspotless,noconnection.-也許兇手比卡爾年長-我也想過-MaybethekillerwasolderthanCarl?-Thethoughthadoccurred.那他為何要這么做Sowhyishedoingthis,then?和你玩?zhèn)商接?/p>

18、戲你看他是想被捕嗎Playingthisgamewithyou.Doyouthinkhewantstobecaught?-我認為他只是想找樂子-噢-Ithinkhewantstobedistracted.-Oh.愿你倆合作愉快Ihopeyoullbeveryhappytogether.你說什么來著Sorry,what?夏洛克多少生命垂危Therearelivesatstake,Sherlock.那可是一條條鮮活的人命告訴我Actualhumanlives!JustsoIknow,你都毫不在意嗎doyoucareaboutthatatall?-在意有用嗎能救人嗎-不能-Willcaringabo

19、utthemhelpsavethem?-Nope.那我決不會犯這個錯誤ThenIllcontinuenottomakethatmistake.-你倒是心安理得-對沒錯-Andyoufindthateasy,doyou?-Yes,very.-你今天才看清我嗎-不-Isthatnewstoyou?-No,no.我讓你失望了Ivedisappointedyou.很好推論得一點不錯Thatsgood,thatsagooddeduction,yeah.約翰別搞英雄崇拜Dontmakepeopleintoheroes,John.英雄從不存在即使有也不包括我Heroesdontexist,andifthey

20、did,Iwouldntbeoneofthem.好極了Excellent.一張?zhí)┪钍亢拥膱D片AviewoftheThames.位處南岸在南華橋與滑鐵盧之間SouthBank,somewherebetweenSouthwarkBridgeandWaterloo.你來查報我上網(wǎng)搜索Youcheckthepapers,Illlookonline.你在生我的氣不想幫忙Oh,youreangrywithme,soyouwonthelp.泛濫的同情心分文不值Notmuchcop,thiscaringlark.搜索:泰晤士河+漲潮+河岸88400:51:07,540-00:51:10,900本地新聞格林威治

21、滑鐵盧巴特希-拱門自殺-不值一顧-Archwaysuicide.-Ten-a-penny.巴特希無新聞報道泰晤士警訊值班日志兩名兒童在司托克紐英頓被刺死TwokidsstabbedinStokeNewington.名為安德魯威斯特的男子被發(fā)現(xiàn)倒臥在鐵軌旁Ah,manfoundonthetrainline,AndrewWest.零收獲Nothing!是我在滑鐵盧橋和南華橋Itsme.Haveyoufoundanythingonthe之間的南岸地區(qū)有收到報案嗎SouthBankbetweenWaterlooBridgeandSouthwarkBridge?你認為這起案子和炸彈客有關嗎Doyoure

22、ckonthisisconnected,then,thebomber?毫無疑問雖然他這次尚未聯(lián)系我Mustbe.Odd,though,hehasntbeenintouch.看來我們得假定Thenwemustassumethat某個可憐人隨時會被引爆somepoorbuggersprimedtoexplode,yeah?對Yes.-有何發(fā)現(xiàn)-暫時只有七處-Anyideas?-Seven,sofar.哪七處Seven?死了已有24小時Hesdeadabout24hours.-或許更長-是淹死的嗎-Maybeabitlonger.-Didhedrown?國際刑警組織頭號通緝犯犯罪組織地區(qū)活動顯然不是

23、Apparentlynot.其肺部并沒有太多泰晤士河水NotenoughoftheThamesinhislungs.死因是窒息Asphyxiated.沒錯我同意Yes,Idagree.捷克共和國鼻子和唇部四周有多處擦傷Theresquiteabitofbruisingaroundthenoseandmouth.這里和那里Morebruises.捷克共和國黑幫信息頭號通緝犯聯(lián)系傷痕累累hereandhere.是指印Fingertips.失蹤人口36小時以內(nèi)年齡地點本地搜索他快40歲了只能說身體狀況不佳Heslate30s,Idsay,notinthebestcondition.他在河里泡得太久了

24、Hesbeenintheriveralongwhile,河水破壞了大量證據(jù)thewatersdestroyedmostofthedata.但我敢肯定那幅失落的維米爾油畫是贗品ButIlltellyouonething,thatlostVermeerpaintingsafake.-什么-我們要確認尸體的身份-What?-Weneedtoidentifythecorpse,找出他的朋友和.findoutabouthisfriendsand.別一口氣說完Wait,wait,wait,wait.什么油畫你在說什么Whatpainting?Whatareyouonabout?宣傳鋪天蓋地你都沒看到海報嗎

25、Itsallovertheplace,haventyouseentheposters?荷蘭繪畫大師Dutcholdmaster,其作早于數(shù)百年前就被毀了supposedtohavebeendestroyedcenturiesago.現(xiàn)在卻被找到價值三千萬英鎊Nowitsturnedup,worth30million.好吧那又與這具尸體何干呢OK,sowhathasthatgottodowiththestiff?千絲萬縷Everything.-你聽說過格木嗎-什么格木-HaveyoueverheardoftheGolem?-Golem?那是一則恐怖故事吧你解釋一下好吧Itsahorrorstor

26、y,isntit?Whatareyousaying?它是指猶太民間故事中由粘土制成的巨人Jewishfolkstory,agiganticmanmadeofclay同時還是一名刺客的名字itsalsothenameofanassassin.真名叫奧斯卡真達Realname-OskarDzundza.世上最致命的刺客之一Oneofthedeadliestassassinsintheworld.那是他的標志性手法Thatishistrademarkstyle.-所以這是謀殺嗎-完全正確-Sothisisahit?-Definitely.格木總是赤手空拳地把目標掐死TheGolemsqueezest

27、helifeoutofhisvictimswithhisbarehands.我還是沒看出來這和那幅畫之間有何聯(lián)系Butwhathasthisgottodowiththatpainting?Idontsee.你只是在看卻沒有觀察Youdosee,youjustdontobserve!好了好了女士們都冷靜下來Yes,allright,allright,girls!Calmdown.夏洛克愿意跟我們解釋一下嗎Sherlock,doyouwanttotakeusthroughit?我們從尸體上知道了什么Whatdoweknowaboutthiscorpse?殺手除了襯衫和褲子沒給我們留下什么線索The

28、killersnotleftuswithmuch,justtheshirtandthetrousers.穿著很正規(guī)他可能是晚上要出去尋歡作樂Theyreprettyformal,maybehewasgoingoutforthenight.褲子材料是滌綸很耐穿Thetrousersareheavyduty.和襯衫一樣都是便宜的低檔貨Polyester,nasty,sameastheshirt,cheap.但衣服褲子對他來說都太大Theyrebothtoobigforhim.所以應該是某種標準配置的制服Sosomekindofstandard-issueuniform.是工作制服什么樣的工作呢Dr

29、essedforwork,then.Whatkindofwork?他皮帶上有個機套.放對講機的Theresahookonhisbelt.forawalkie-talkie.地鐵駕駛員嗎Tubedriver?-保安-更有可能-Securityguard?-Morelikely.-從他后背就看得出來-后背怎么了-Thatllbeborneoutbyhisbackside.-Backside?!后背松弛無力讓人聯(lián)想到他經(jīng)常坐著Flabby,youdthinkhedledasedentarylife.但腳掌和新生的小腿靜脈曲張卻剛好相反Yetthesolesofhisfeetandthenascent

30、varicoseveinsinhislegsshowotherwise.所以一天到晚不是坐著就是在走路So,alotofwalkingandalotofsittingaround.更可能是保安還有他的手表Securityguardslookinggood.Thewatchhelpstoo.-鬧鈴顯示他經(jīng)常值晚班-怎么知道是經(jīng)常-Thealarmshowshedidregularnightshifts.-Whyregular?也許他只是碰巧在死前一晚設了鬧鈴Maybehejustsethisalarmlikethatthenightbeforehedied.不不不按鈕都還很僵硬基本沒有動過No,

31、no,no.Thebuttonsarestiff,hardlytouched.他很久以前就設了那個鬧鈴Hesethisalarmlikethatalongtimeago.工作時間一直沒變過Hisroutinenevervaried.但還有別的殺手肯定是被打斷了Buttheressomethingelse.Thekillermusthavebeeninterrupted,要不他會把整個尸體都扒光.otherwisehewouldhavestrippedthecorpsecompletely.他襯衫前面有個徽章或者標記之類的東西Therewassomekindofbadgeorinsigniaon

32、theshirtfront被殺手撕走了.thathetoreoff,說明他是在某個容易辨認的地方工作.suggestingthedeadmanworkssomewhererecognisable,應該是某種機構(gòu).somekindofinstitution.我在他褲子口袋里找到了這個Ifoundthisinsidehistrouserpockets.被河水完全浸濕了Soddenbytheriver,-但還是能依稀辨認出是.-門票嗎-butstillrecognisably.-Tickets?檢票存根他在博物館或者美術館工作Ticketstubs.Heworkedinamuseumorgaller

33、y.馬上搜索了下Didaquickcheck.希曼美術館報案稱TheHickmanGalleryhasreported,有名叫亞歷伍布里奇的員工失蹤了.oneofitsattendantsasmissing-AlexWoodbridge.今晚他們要展出再度重現(xiàn)的大師之作Tonight,theyunveiltherediscoveredmasterpiece.現(xiàn)在的問題是為什么會有人雇格木Now,whywouldanyonewanttopaytheGolem扼殺一位再普通不過的工作人員呢.tosuffocateaperfectlyordinarygalleryattendant?說明死者知道了內(nèi)

34、幕Inference,thedeadmanknewsomethingaboutit,會讓物主的三千萬英鎊打水漂.somethingthatwouldstoptheownergettingpaid30million.-畫是贗品-帥呆了-Thepicturesarefake.-Fantastic.-嘩眾取寵罷了-難得你還懂得謙虛-Meretricious.-AndaHappyNewYear.可憐的人Poorsod.我讓手下去找找這位格木先生吧IdbettergetmyfeelersoutforthisGolemcharacter.無用功你永遠找不到他Pointless,youllneverfind

35、him,不過我知道有人可以.butIknowamanwhocan.-誰-我唄-Who?-Me.為什么還沒有打電話來Whyhasnthephoned?這不符合他的習慣Hesbrokenhispattern.Why?-去滑鐵盧大橋-哪兒美術館嗎-WaterlooBridge.-Wherenow,thegallery?Inabit.希曼不是現(xiàn)代藝術美術館嗎TheHickmanscontemporaryart,isntit?怎么跑去弄了件古代繪畫大師的作品Whyhavetheygotholdofanoldmaster?不知道Dontknow.匆忙做結(jié)論非常危險Dangeroustojumptoconc

36、lusions.我們需要更多信息.Needdata.停車Stop!能在這兒等我們嗎Canyouwaithere?不用太久Iwontbeamoment.夏洛克Sherlock?有零錢嗎施舍點吧Change?Anychange?-要來干嘛-還用說嗎買杯茶喝啊-Whatfor?-Cupoftea,ofcourse.給你五十Hereyougo,50.謝了Thanks.-你在干嘛-撒網(wǎng)-Whatareyoudoing?-Investing.現(xiàn)在我們?nèi)ッ佬g館你身上還有現(xiàn)金嗎Nowwegotothegallery.Haveyougotanycash?不我要你去查有關那保安的一切No,Ineedyoutofi

37、ndoutallyoucanaboutthegalleryattendant.-雷斯垂德會給你地址-好吧-Lestradewillgiveyoutheaddress.-OK.失落的維米爾大作hhhh希曼美術館我們當了一年左右的室友Wedbeensharingaboutayear.僅僅是室友關系Justsharing.-我可以看看嗎-可以-MayI?-Yeah.不好意思Sorry.他是個觀星者嗎Stargazer,washe?當然簡直是欲罷不能God,yeah.Madaboutit.閑暇時間全干這個Itsallheeverdidinhissparetime.亞歷是個很好的人Hewasaniceg

38、uy,Alex.我對他頗有好感Ilikedhim.他倒是.Hewas,er.不怎么愛打掃衛(wèi)生.nevermuchofaoneforhoovering.那他懂藝術嗎Whataboutart?Didheknowanythingaboutthat?那只不過是他的工作Itwasjustajob,youknow?有其他人來問起過亞歷嗎HasanyoneelsebeenroundaskingaboutAlex?沒有No.公寓之前倒是被人撬門而入Wehadabreak-in,though.-什么時候-昨天晚上-When?-Lastnight.一樣東西都沒丟Therewasnothingtaken.對了固話上

39、有亞歷的一條留言Oh,therewasamessageleftforAlexonthelandline.-誰打來的-我可以放給你聽-Whowasitfrom?-Icanplayitforyou,ifyoulike.-我去拿電話-麻煩你了-Illgetthephone.-Please.我現(xiàn)在可以說話了嗎亞歷Oh,shouldIspeaknow?Alex?親愛的我是凱恩斯教授Love,itsProfessorCairns.聽著你沒錯一點也沒錯Listen,youwereright.Youwerebloodyright.給我們回個電話.Giveusacallwhen.凱恩斯教授是誰Professor

40、Cairns?我也不知道很抱歉Noidea,sorry.我能試著打回去嗎CanItryandringback?沒用的我已經(jīng)接了好幾個電話了Nogood.Ivehadothercallssince.都是打來同情慰問的Sympathyones,youknow.回復:布魯斯-帕廷頓計劃和威斯特的未婚妻談過沒有麥考夫福爾摩斯希曼美術館楊維米爾希曼美術館你沒別的事情干了嗎Dontyouhavesomethingtodo?我只是在欣賞畫作Justadmiringtheview.我看得出來Yes.親愛的現(xiàn)在回到你的崗位上去Lovely.Nowgetbacktowork.這里今晚才開放Weopentonigh

41、t.-你不苦惱嗎-什么-Doesntitbotheryou?-What?這幅畫是贗品Thatthepaintingsafake.-你說什么-畫一定是假的-What?-Itsafake.Ithastobe.那是唯一合理的解釋Itstheonlypossibleexplanation.你是這兒的主管吧文思萊絲小姐Youareincharge,arentyou,MissWenceslas?你是誰Whoareyou?亞歷伍布里奇知道這畫是贋品AlexWoodbridgeknewthatthepaintingwasafake,所以就被人謀殺了是你派格木去的嗎.sosomebodysenttheGolem

42、totakecareofhim.Wasityou?格木是誰你到底想說什么Golem?Whatthehellareyoutalkingabout?你在為誰工作是你為他們偽造畫作嗎Areyouworkingforsomeoneelse?Didyoufakeitforthem?那是真跡Itsnotafake.就是偽造的雖然不知緣由Itisafake.Idontknowwhy.一定有什么不對勁的地方Buttheressomethingwrongwithit,therehastobe.你到底有什么目的Whatthehellareyouonabout?-要知道我現(xiàn)在就可以炒了你-沒關系-YouknowIc

43、ouldhaveyousackedonthespot.-Notaproblem.-真沒關系嗎-當然我不在這里工作-No?-No,Idontworkhere,yousee.只是友好地來給你一點小小建議Justpoppedintogiveyouabitoffriendlyadvice.你怎么進來的Howdidyougetin?-得了-我要知道-Please!-Iwanttoknow.偽裝的藝術就在于如何隱藏于眾目睽睽之下Theartofdisguiseisknowinghowtohideinplainsight.-你到底是誰-夏洛克福爾摩斯-Whoareyou?-SherlockHolmes.我應

44、該對這名字有印象嗎AmIsupposedtobeimpressed?當然Youshouldbe.祝你好運Haveaniceday.他不會的就是不會Hewouldnt.Hejustwouldnt.凡事難預料Strangethingshavehappened.小威不是叛徒Westiewasntatraitor.這是血口噴人Thatsahorriblethingtosay!我很抱歉但你必須明白.Imsorry.Butyoumustunderstand.他們都這樣想吧他的上司們Thatswhattheythink,isntit,hisbosses?馬上就要結(jié)婚的年輕小伙子Hewasyoungman,a

45、bouttogetmarried,有不少債務.hehaddebts.誰不欠債呢Everyonesgotdebts,再說了小威也不會為了還債而賣國andWestiewouldntwanttoclearthembysellingouthiscountry.能告訴我那天晚上到底發(fā)生了什么嗎Canyou,er.?Canyoutellmeexactlywhathappenedthatnight?我們那天晚上沒出門就呆在房間里Wewerehavinganightin.兩人一起看碟Just.watchingaDVD.他通常都會打瞌睡但那天他卻一直醒著Henormallyfallsasleep,youknow

46、,buthesatthroughthisone.一句話也沒說Hewasquiet.他突然說要出門去見某人Outofthebluehesaidhejusthadtogoandseesomeone.你不知道他要去見誰嗎Andyouvenoideawho?莉茲親愛的你沒事吧Hi,Liz.YouOK,love?-我沒事-這是誰-Yeah.-Whosthis?-約翰華生-這是我哥哥喬-JohnWatson,hi.-Thisismybrother,Joe.約翰在調(diào)查小威的事JohnstryingtofindoutwhathappenedtoWestie,Joe.-你是警察嗎-算是吧-Youwiththep

47、olice?-Sortof,yeah.叫他們別多管閑事了好嗎真是荒唐至極Tellthemtogetofftheirarses,willyou?Itsbloodyridiculous.我會盡力Illdomybest.非常感謝你的幫助請節(jié)哀Thanksverymuchforyourhelp.Again,Imvery,verysorry.華生先生他沒有偷那些東西Hedidntstealthosethings,MrWatson.我深知小威他是個好人IknewWestie,hewasagoodman.至少他是我的好男人Hewasmygoodman.-有零錢嗎-沒有-Sparechange?-No.有零錢

48、嗎Anysparechange?亞歷伍布里奇對藝術一無所知AlexWoodbridgedidntknowanythingspecialaboutart.-還有呢-還有什么.-And?-And.就這些嗎Isthatit?沒什么特殊習慣愛好嗎性格呢Nohabits,hobbies,personality?聽我說完他是個業(yè)余天文愛好者Giveusachance.Hewasanamateurastronomer.讓那輛的士等著我們Holdthatcab.先生有零錢嗎Sparechange,sir?有也不要在意DontmindifIdo.你能在這等等嗎Canyouwaithere?沃克斯霍爾幸好我還在不

49、懈努力我們走Fortunately,Ihaventbeenidle.Comeon.棒極了不是嗎Beautiful,isntit?你不是不關心嗎Ithoughtyoudidntcareabout.欣賞總可以吧DoesntmeanIcantappreciateit.亞歷伍布里奇的公寓電話上有條留言Listen,AlexWoodbridgehadamessageontheanswerphoneathisflat.-是一個自稱凱恩斯的教授-這邊-AProfessorCairns.-Thisway.不錯這地方真不錯Nice.Nicepartoftown.能解釋下這是干嘛嗎Anytimeyouwantto

50、explain?流浪漢的信息網(wǎng)Homelessnetwork.-不可或缺-流浪漢的信息網(wǎng)-Reallyisindispensable.-Homelessnetwork?他們是我遍布這座城市的耳目Myeyesandears,alloverthecity.真是.聰明至極Ah,thats.clever.那你幫他們撓背來討好他們嗎Soyouscratchtheirbacks,and.?沒錯然后馬上消毒Yes,thendisinfectmyself.夏洛克過來Sherlock!Comeon!緊急出口他為什么要在這種破地方睡覺Whatshedoingsleepingrough?他長相非常與眾不同Well,

51、hehasaverydistinctivelook.所以得選個不易走漏風聲的地方Hehastohidesomewherewheretongueswontwag.much.-靠-怎么了-Oh,shit!-What?-要是我.-不謝-IwishI.-Dontmentionit.不不不不No!No!No!No!又要花好長時間才能找到他Itlltakeusweekstofindhimagain.也不一定有個地方或許能找到他Ornot.Ihaveanideawherehemightbegoing.-什么-我說過有人給亞歷伍布里奇留了言-What?-Itoldyou,someoneleftAlexWood

52、bridgeamessage.叫凱恩斯的教授應該不多走吧TherecantbethatmanyProfessorCairnsinthebook.Comeon.木星太陽系第五顆及最大的行星Jupiter,thefifthplanetinoursolarsystem,andthelargest.木星是一顆巨型氣體行星Jupiterisagasgiant.氣體含量是地球的11倍PlanetEarthwouldfitintoit11times.這些已經(jīng)知道了Yes,weknowthat.-大力神是最大的月球.-快點到海王星啊-Titanisthelargestmoon.-Comeon,Neptune.

53、很多已經(jīng)停止了運轉(zhuǎn).Manyareactuallylongdead.-湯姆是你嗎-.爆炸后變成超新星-Tom,isthatyou?-.explodedintosupernovas.1846年由勒威耶發(fā)現(xiàn).DiscoveredbyUrbainLeVerrierin1846.主要由氫氣構(gòu)成.composedmainlyofhydrogen.-光線到達地球需要很長時間.-格木-Theirlighttakessolongtoreachus.-Golem!.很多都已停止運轉(zhuǎn)爆炸后變成.manyareactuallylongdead,explodedinto.-我看不到他了-我包抄過去-Icantseeh

54、im.-Illgoround.你這次又是為誰賣命真達Whoareyouworkingforthistime,Dzundza?恒星最初形成時如同癟掉的.球體Astarbeginsasacollapsingballofmaterialcomposedmainlyof.格木Golem!放了他.Lethimgo.不然我就開槍orIwillkillyou.太陽系第四顆行星以羅馬戰(zhàn)神命名Thefourthplanetofthesolarsystem,namedaftertheRomangodofwar.是一個巨型氣體行星.itisagasgiant.到達地球需要很長時間.takessolongtoreac

55、hus.變成超新星.intosupernovas.爆炸后變成超新星.explodedintosupernovas.這是贗品一定是Itsafake.Ithastobe.這幅畫通過了所有的科學測試Thatpaintinghasbeensubjectedtoeverytestknowntoscience.畫布解析維米爾畫筆分析顏料色素分析那就是高水平的贗品Itsaverygoodfake,then.紫外線損傷度十七世紀代爾伏特荷蘭青白陶器維米爾的畫風你很清楚這事不是嗎Youknowaboutthis,dontyou?是你一手操辦的吧Thisisyou,isntit?探長這簡直是浪費時間Inspect

56、or,mytimeisbeingwasted.我看你們還是請回吧Wouldyoumindshowingyourselfandyourfriendsout?這幅畫是贗品Thepaintingisafake.伍布里奇和凱恩斯被害就因為如此Itsafake,thatswhyWoodbridgeandCairnswerekilled.證明它是遲早的事但一定是贗品Oh,comeon,provingisjustadetail.Thepaintingisafake.我解開了謎題解開了Ivesolvedit,Ivefigureditout.是贗品這就是答案是他們被害的原因Itsafake,thatsthean

57、swer,thatswhytheywerekilled.好吧給我時間我證明給你看OK,Illproveit.Givemetime.給我時間Willyougivemetime?10.Ten.是個孩子Itsakid.哦天吶居然是個孩子OhGod,itsakid.-他說什么-10秒-Whatdidhesay?-Ten.-9-是他給我的倒數(shù)時限-Nine.-Itsacountdown.Hesgivingmetime.-上帝啊.-這是贗品要怎么證明-Jesus.-Itsafake,buthowcanIproveit?How?!How?!8.Eight.這孩子要沒命了Thiskidwilldie.快說怎么

58、證明是贗品快說Tellmewhythepaintingisafake.Tellme!-7.-不閉嘴-Seven.-No,shutup.你別說得我自己找出來才行Dontsayanything.ItonlyworksifIfigureitout.定能找到定是顯而易見Itmustbepossible.Itmustbestaringmeintheface.-6.-在哪兒-Six.-How?-伍布里奇是怎么看出來的-5.-Woodbridgeknew,buthow?!-Five.抓緊時間啊夏洛克Itsspeedingup!Sherlock!-4.-就在天文館你也聽到了-Four.-Oh!InthePla

59、netarium,youheardittoo.噢太高明了太精彩了Oh,thatisbrilliant,thatisgorgeous!-3.-高明個什么是什么-Three.-Whatsbrilliant?Whatis?!簡直太棒了Thisisbeautiful.超新星天文家就愛這個啊Lovethis!-2.-夏洛克-Two.-Sherlock!凡布倫的超新星TheVanBurenSupernova.有人嗎快來救救我Please,issomebodythere?Somebodyhelpme.你拿著Thereyougo.弄清楚他的位置去接他Goandfindoutwhereheisandpickhi

60、mup.所謂的凡布倫超新星VanBurenSupernova,so-called.綻開的繁星1858年才出現(xiàn)Explodingstar.Onlyappearedintheskyin1858.所以怎么可能出現(xiàn)在.Sohowcouldithavebeen.17世紀40年代的作品里呢paintedinthe1640s?我的耐心有限麥考夫福爾摩斯好吧夏.Oh,Sherl.真有意思信紙產(chǎn)自波西米亞Youknow,itsinteresting.Bohemianstationery,殺手源于布拉格傳說而你文思萊絲小姐anassassinnamedafteraPraguelegend,andyou,MissW

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論