阿房宮賦公開課優(yōu)秀課件_第1頁
阿房宮賦公開課優(yōu)秀課件_第2頁
阿房宮賦公開課優(yōu)秀課件_第3頁
阿房宮賦公開課優(yōu)秀課件_第4頁
阿房宮賦公開課優(yōu)秀課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、山坡羊元張養(yǎng)浩 峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。望西都,意躊躕。 傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦!亡,百姓苦!史記載阿房宮前殿“東西五百步,南北五十丈,上可以坐萬人,下可以建五丈旗”。漢書載阿房宮“東西五里,南北千步”。 修阿房宮用的全是珍貴木料和質(zhì)地優(yōu)良的石料,參加修建的工役有七十萬人之多。這些材料從千里之外的蜀地(四川)和荊地(湖北)遠道運來。那時交通落后,全靠人拉馬馱,其艱巨非同一般。當時有運石工人編的歌唱道:“千男呼喲萬男喊, 巨石大如山。 渭水河啊甘泉口, 石落水斷流?!?阿房宮作者介紹杜牧(803852),字牧之,唐代京兆萬年(陜西西安)人,著名詩人、文學家,唐宰

2、相杜佑之孫。杜牧年少時即有經(jīng)邦濟世的遠大抱負,猶喜論政治、軍旅之事,主張固邊、削藩,曾注曹操所定孫子兵法十三篇,人稱其有“王佐之才”。文學上主張“文以意為主,以氣為輔,以辭采章句為兵衛(wèi)”,強調(diào)文章形式要為內(nèi)容服務。文、賦、詩皆工,詩與李商隱齊名,世稱“小杜”(李白和杜甫稱“李杜”)。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有樊川文集。泊秦淮杜牧煙籠寒水月籠紗,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。長安回望繡成堆,山頂千門次第開。一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。過華清宮絕句(其一) 杜牧 江南春 杜牧 千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。山 行杜牧 遠

3、上寒山石徑斜,白云生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。 這幾首詩歌的作者是晚唐時期的詩人杜牧。從這幾首詩歌中我們約略可以知道:杜牧善于將個人對國家和民族命運的關切熔鑄于詩情畫意之中。他的詩歌作品與晚唐氣象緊密結合,同樣也體現(xiàn)了詩歌的現(xiàn)實主義傳統(tǒng)。賦:劉勰文心雕龍詮賦:“賦者,鋪也;鋪采摛(ch,舒展散布)文,體物寫志也。”賦的內(nèi)容是體物寫志,是通過摹寫事物來達到抒發(fā)情志的目的,而在藝術上注重鋪陳,語言上使用華美的詞藻。此外,賦很講究聲韻的美。它借助長短錯落的句子、靈活多變的韻腳以及排比、對偶的調(diào)式,形成了一種自由而又嚴謹、流動而又凝滯的文體,既適合于散文式的鋪陳事理,又能保存一定的詩意

4、。 。 阿房宮賦作于唐敬宗寶歷元年。杜牧在上知己文章啟中說:“寶歷大起宮室,廣聲色,故作阿房宮賦?!碧凭醋诶钫?6歲繼位,好聲色,興土木,游宴無度,不視朝政。作者借此賦表面鋪寫阿房宮的興、毀,實則用秦驕奢致亡的故事,規(guī)勸本朝當政者,以古為鑒,明興亡大道。阿房( ) 蜀山兀( ) 驪山( ) 廊腰縵回( ) 囷囷焉( ) 蜂房水渦( )不霽( )何虹 冥迷( ) 妃嬪( )媵嬙( ) 梳曉鬟( ) 明星熒熒( ) 椒蘭( ) 摽掠( ) 鼎鐺玉石( )金塊珠礫( ) 邐迤( ) 錙銖( )架梁之椽( ) 在庾( )之粟粒( ) 橫檻( ) 盡態(tài)極妍( ) 管弦嘔( )?。?) 字詞正音 pngw

5、lmnqnwjmngpnyng qinghunyngjiopiochngll yz zhchunysjinynuy整體感知:第一部分1-2節(jié) 體物,由外到內(nèi),由樓閣建筑到人物活動,鋪敘阿房宮建筑宏偉、豪華,極寫宮中生活荒淫、奢靡。第二部分3-4節(jié) 寫志,由古及今,鋪寫秦始皇驕奢淫逸,終于導致滅亡,交待作這篇賦的本意,諷喻當朝切勿重蹈覆轍。 原文:六王畢,四海一。蜀山兀,阿房出。 注解: 六王:借指戰(zhàn)國時的楚,齊,燕,韓,趙,魏六國。 四海:八荒之內(nèi)有四海,四海之內(nèi)有九州,故四海指全中國。 一:數(shù)詞作動詞:統(tǒng)一。蜀:指蜀郡 出:建成,出現(xiàn)譯:六國覆滅(了),天下統(tǒng)一(了)。蜀郡的山林被砍伐一空(

6、了),阿房宮就建成出現(xiàn)(了)。 分析:寫出秦始皇一統(tǒng)天下的豪邁氣概,也寫出阿房宮興建營造的非同凡響。概括了無限深廣的內(nèi)容,簡潔而雄健,涵蓋全文,敘事中寓褒貶。 原文:覆壓三百余里,隔離天日。注解: 覆壓:覆蓋。隔離:遮蔽。 分析: 寫出了阿房宮占地廣闊,凌云蔽日的雄偉的氣勢,給人以總體印象:廣,高。 譯:覆蓋了三百多里的土地,高樓重閣遮天蔽日。原文:驪山北構而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮墻。 譯:阿房宮從驪山的北面建起,然后向西曲折延伸,一直延伸到咸陽。(渭水和樊川)兩條河流,緩緩地流淌,流進了宮墻。注解: “驪山”、“北”、“西”、都是名詞作狀語,指在驪山,在北面,向西面?!岸睘槌薪雨P

7、系的連詞。走:趨向,古今異義,今:行走構:動詞,建筑。 原文:五步一樓,十步一閣。廊腰縵回,檐牙高啄。 注解:閣:小樓。 縵:本義是沒有文采的帛,指繒縵;注釋為“縈繞”,句中名詞作狀語,譯為“像腰帶一樣 ”。 “回”,注釋為曲折 。 啄:名詞作狀語,像鳥嘴一樣翹起。譯:五步一座高樓,十步一座亭閣。長廊像腰帶一樣曲折迂回,屋檐像鳥嘴一樣向高空翹起。蜀山兀,阿房出五步一樓,十步一閣廊腰縵回檐牙高啄原文:各抱地勢,鉤心斗角。注解: 抱:隨著,依著。鉤心斗角:鉤:連;心:宮室的中心;斗:相連;角:檐角;這成語的本意是:宮室建筑的結構錯綜精密;后(今義)比喻各有心機,互相傾軋。 譯:這些樓臺亭閣,各自憑

8、借不同的地勢參差環(huán)抱,層疊的木拱中心勾連,殿角相向對峙,像在互爭上下。原文:盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。 注解: 盤盤: 盤旋的樣子。 囷囷: 曲折回旋的樣子。 “焉”:形容詞后綴,“的樣子”。 落:座。 譯:盤旋婉轉,屈曲回環(huán),像蜂房那樣密集,像水渦那樣套連,巍峨矗立,不知道有幾千萬座。原文:長橋臥波,未云何龍?復道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。 注解:長橋:阿房宮橫跨謂水,建有長橋.。 云:名詞作動詞,出現(xiàn)云彩。 霽: 雨后初晴。 龍、虹:名詞作動詞 出現(xiàn)蛟龍,出現(xiàn)彩虹。 復道:樓閣上下的通道, 這里指空中通道。臥、空:都是橫跨的意思;臥:橫臥;行:橫跨。 翻譯:那長

9、橋橫臥在水面上就像蛟龍,可是沒有風云涌起,怎么會有蛟龍飛騰?那樓閣之間的通道橫跨半空中就像彩虹,可是并非雨過天晴,怎么會產(chǎn)生霓虹?樓閣高高低低,幽冥迷離,使人辨不清南北西東。分析:由“覆壓三百余里”到“不知西東”,從全景到本體構筑,就阿房宮的高和廣做進一步描寫,突出了阿房宮的雄偉瑰麗。原文:歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。注解: 融融:和樂,融和。 袖:舞女的袖。而:表轉折,卻。氣候:環(huán)境氣氛,古今異義,今:天氣,氣溫。子譯:高臺上傳來溫柔的歌聲,使人感到如同春光一般溫暖;大殿里寒氣逼人的舞袖飄拂,仿佛風雨交加那樣凄冷。在一天之內(nèi),在同一座宮殿之中,卻(

10、讓人感到) 氣氛如此不同。分析: 用夸張、襯托的手法,借寫歌舞的冷暖來陪襯它的宏大寬廣。第一層(“六王畢”四句)寫秦統(tǒng)一的氣概,阿房宮的規(guī)模和建造它的辛苦。 第二層(從“覆壓三百余里”到“不知西東”)從全景到本體構筑,寫阿房宮的雄偉壯觀,宏偉瑰麗。第三層(從“歌臺暖響”到段末)用夸張的手法描寫了歌舞之盛,襯托出阿房宮的宏大寬廣。 結合翻譯及你的理解,你認為第一段可以分為幾層?第一段:雄偉壯觀的阿房宮原文:妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。注解:王子皇孫:指六國王侯的女兒、孫女。辭樓下殿:辭別了故國的宮殿閣樓。辭、下:都是離開的意思。輦: 帝王坐的人力車, 名詞作動詞;

11、乘輦。 朝、夜:名詞作狀語,表示動作的時間,在白天、在夜里。歌、弦:名詞作動詞,唱歌、彈琴。朝歌夜弦:(互文)意為早晚都在彈唱。為:動詞,成為。譯:(六國的)妃嬪宮女、諸侯的女兒孫女,辭別了(自己的)宮殿樓閣,乘坐輦車來到秦國。她們?nèi)找箯棾蔀榱饲鼗实暮髮m之人。原文:明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。注解: 明星:明亮的星光;古今異義:今指行業(yè)中做出成績,出名的人。綠云:比喻頭發(fā)黑而密。 擾擾:紛亂蓬松的樣子。 曉鬟:指“晨妝”;“鬟”是一種環(huán)狀發(fā)髻。曉:天亮。 漲:讀音為“zhng”,有上漲之意。膩:油脂。也:表示肯定陳述的結束,形成了判斷。翻

12、譯:(光如)明星閃亮,那是宮人打開了梳妝鏡;烏黑的云彩紛紛擾擾,原來是她們一早在梳理發(fā)髻;渭水漲起一層油脂,那是她們洗臉后潑下的脂粉水呀;輕煙繚繞,香霧彌漫,那是她們焚燒異香的椒蘭。 原文:雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠視,而望幸焉。有不得見者三十六年。注解: 驚:大的呼聲,譯為“震響”。遠聽:“聽遠”,譯為“越聽越遠”或“漸聽漸遠”。杳:遠。之:動詞,往或到。一:全部。 盡、極:都是極致,非常的意思。盡態(tài)極妍:用盡心思使姿態(tài)美好,用盡一切辦法使容顏妍麗。縵立:久立 通:“慢”。望: 動詞“期望”。幸:動詞活用為名詞“寵幸”。焉:兼詞“到她那里”;者:

13、用于動賓短語之后,表示“的情況”。 翻譯:雷霆忽然震響,(原來是)宮車馳過;轆轆的車輪聲漸聽漸遠,杳然無聲,不知道它所去往的地方。(宮女們)把自己的每一處肌膚、每一種容貌,都修飾得極盡嬌艷美麗,她們久久佇立著,期望始皇的寵幸光臨。(可憐)有的人三十六年始終未曾見過秦皇的身影。第一句:照應“六王畢,四海一”。2 第二、三句:寫宮人梳妝打扮,著力表現(xiàn)其明艷動人。3 第四五句:寫宮人的凄慘生活,揭示秦始皇生活的驕奢淫逸。眾多宮妃的由來宮中荒淫奢靡的生活宮中生活之奢侈腐朽小結:寫阿房宮里的美人,揭露秦朝統(tǒng)治者 奢靡的生活,為下文的議論做準備。第二段分析 開頭兩段分別寫宮殿建筑、宮廷生活,屬于“體物”部

14、分。寫宮殿建筑,鋪陳夸飾極寫宮殿規(guī)模宏偉雄壯,樓閣構成的密集精妙,長橋復道的美麗冥迷,歌臺舞榭的冷暖不齊不外雄奇二字。寫宮廷生活,由宮人而至珍寶,最為精彩。用“明星”喻妝鏡、“綠云”喻美發(fā),設喻奇特新穎,也給人以充分的美感。宮女來源之廣眾,宮內(nèi)生活之空虛,王孫命運之悲慘,與珍寶之棄擲相映襯,突顯秦皇奢糜的罪惡程度。這些描寫,運筆行文美妙,又為下文議論預作了鋪墊。原文:燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山;一旦不能有,輸來其間。鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤;秦人視之,亦不甚惜。注解: 之:結構助詞,的。收藏:動詞作名詞,收藏的金玉珍寶。經(jīng)營:動詞作名詞,聚斂的金銀;古

15、今異義,今指籌劃并管理(企業(yè)等)精英:指金銀財寶;古今異義,今指出類拔萃的人。剽: 掠奪。其:代詞,指六國的人民/百姓。倚疊:堆積。有:占有。 鼎、玉:名詞作狀語,把寶鼎/美玉/當作.金、珠:名詞作狀語,把黃金/珍珠/當作.惜:愛惜。 翻譯:燕國趙國收藏的珍寶,韓國魏國聚斂的金玉,齊國楚國保存的瑰奇,(都是)多少代、多少年,(從)他們的人民手中掠奪而來,堆積如山。一旦(國家滅亡,所有這一切)都不能再占有,統(tǒng)統(tǒng)被運送(到)阿房宮中。于是,(秦人)把寶鼎當作鐵鍋,把美玉當作石頭,把黃金當成土塊,把珍珠看成石子,丟得到處都是,秦國人看待它們,也不怎么愛惜。分析:由寫人的被欺辱轉而寫物被踐踏原文:嗟乎

16、!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?注解:一人之心:心,指心思。之:結構助詞,的。也:句末語氣詞,表感嘆,無實義。念:顧念。其:人稱代詞,自己的。奈何:固定短語,譯為:怎么,為什么。盡:動詞,達到頂點。錙銖:古代的重量單位,一錙是六銖,一銖是24分之一兩, 連用比喻微小的數(shù)量。 翻譯:唉!一個人的心思,(也是)千萬人的心思。秦始皇喜歡繁華奢侈,百姓也顧念自己的家庭。為什么搜刮錢財時達到一錙一銖也不放過的極點,揮霍它們時卻像泥沙一樣呢? 鑒賞:一嘆一問,從最普通的人性角度出發(fā),對秦統(tǒng)治者的殘民自肥進行了有力的揭露和控訴?!扒亍?、“人”并提,說明并無高低貴賤

17、的區(qū)別;“奈何”一問,卻問出了多少的無奈和辛酸? 分析:對秦統(tǒng)治者的殘民以自肥作了有力的抨擊。原文:使負棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒。注解:使:讓。棟:房屋的脊梁。之:結構助詞,的。于:介詞“比”,與其賓語形成的介賓短語作了狀語,狀語后置。架梁之椽: 指在屋梁上的承瓦木條 。 “釘頭磷磷”:是定語后置的特殊句式。 翻譯:使得支承大梁的柱子,比田里的農(nóng)夫(還要)多;架在屋梁上的椽子,比織機上的織女(還要)多;裸露的釘頭,比糧倉里的谷粒(還要)多。原文:瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語。注解:周:全。 帛縷:

18、絲線,借代為衣物。直欄橫檻:互文修辭,翻譯時要調(diào)整為“縱橫交錯的欄桿門檻”,檻:欄桿。 城郭:泛指城池,郭指外城墻,城指內(nèi)城墻。 “瓦縫參差”,“管弦嘔啞”都是定語后置的特殊句式。 管弦嘔啞::管弦,管樂器和弦樂器的合稱,古詩文中常用來代指音樂。譯:參差不齊的瓦縫,比人們身上穿的絲縷(還要)多;縱縱橫橫的欄桿門檻,比九州的城郭(還要)多;嘔啞的琴聲笛聲,比鬧市里的人聲(還要)多。鑒賞:六個夸張鋪排在一起,好像飛瀑一般直瀉而下,雖是同一意思卻不重復,雖是議論卻極形象。阿房宮中的事物與民間的事物一一對比,盡情夸張,把秦始皇奢侈享樂造成人民生活痛苦的社會現(xiàn)象揭露的一覽無遺。 原文:使天下之人,不敢言

19、而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!注解: 而:表轉折,卻。戍(sh)卒:守邊士兵,這里指農(nóng)民起義。舉:被動,被攻占。 “函谷舉”為被動句式,譯為“函谷關被攻占”。一炬:名詞作動詞,放一把火。 可憐:可惜,古今異義,今:值得同情、憐憫。焦土:名詞作動詞,變成焦土。翻譯:使天下的百姓不敢說話,卻敢于(在心中)憤怒。秦始皇這暴君的心卻日益驕橫頑固。戍守邊疆的士卒(陳勝、吳廣)怒吼起來,函谷關被攻占了,楚國人(項羽)放了一把火,可惜(那阿房宮)變成了一片焦土! 第一層(從“燕趙之收藏”到“亦不甚惜”),承上歌舞之盛,美人之多,進而寫珍寶之富。由寫人的被欺辱轉而寫物的被踐踏

20、?!班岛酢钡健坝弥缒唷睘榈诙樱瑢η亟y(tǒng)治者的殘民以自肥作了有力的抨擊。 從“使負棟之柱”到“日益驕固”為第三層,用六組比喻句排比,盡情地揭露了秦王朝的奢靡給人民帶來的深重災難,也寫出了郁積人民胸中的憤怒和仇恨。 最后四句是第四層,寫了三件史實:“戍卒叫”寫陳涉、吳廣起義,“函谷舉”寫劉邦破關,“楚人一炬”二句寫項羽火燒阿房宮。它們共同表現(xiàn)了貌似強大的秦王朝在人民起義的怒濤中迅速土崩瓦解灰飛煙滅的可恥可悲下場,突出了人民的巨大力量。 結合翻譯及你的理解,你認為第三段可以分為幾層?第三段:由描寫轉向議論,顯示賦文的旨意。 第三段 珍寶數(shù)量處置六國 (剽掠其人)倚疊如山鼎鐺玉石, 金塊珠礫, 棄擲

21、邐迤 窮奢極欲貪欲揮霍滅亡一人之心秦愛紛奢千萬人之心人亦念其家 使多于 (六個排比)叫、舉、一炬常情積怨爆發(fā)秦始皇因為驕奢淫逸而自取滅亡。來源 原文:嗚呼!滅六國者六國也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。嗟夫!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?注解:滅:使動用法,使.滅亡。族:名詞作動詞,滅族。 使:假使。判斷句式:“者,也”足以:譯為:可以、能夠。而:第一個“而”:連詞,表順承,不譯。 第二個“而”:轉折連詞,在這里可不譯。翻譯:唉!使六國滅亡的,是六國自己,不是秦國。消滅秦宗族的是秦統(tǒng)治者本身,也不是天下的人民。唉!假使六國諸侯各自愛護自己的

22、百姓,那么就足夠用來抵抗強秦;如果秦(在統(tǒng)一全國后)同樣能愛護六國的百姓,那么就可以從二世、三世以至傳到萬世一直作君王,誰又能得到王位且消滅整個家族呢? 鑒賞: 深沉而又犀利地指出六國和秦朝亡國的根本原因都在自身?!班捣颉?一嘆,繼之以兩個假設,而兩個假設又是一陳述,一反問,極盡跌宕地表達了作者內(nèi)心的深深遺憾。在作者的遺憾中,豈不深深地蘊含著他對唐朝統(tǒng)治者的建議? 原文:秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。 講解:不暇:來不及。 哀:為動用法;“為哀嘆”,后同。鑒:本義是鏡,這里作為意動用法;“以為鑒”。而:第一個“而”為順承關系的連詞,譯為“那么”; 第二個“而

23、”為轉折關系的連詞,譯為“卻”; 第三個“而”為主謂之間的連詞,這里不翻譯。后人:第一、二、四的“后人”,指秦以后的人, 第三個“后人”,指唐朝以后的人。翻譯:秦王朝的統(tǒng)治者來不及(為自己的滅亡而)哀嘆,那么只有后代人為它哀嘆;后代人為它哀嘆卻不以它為鑒,也會使(他們的)后代人再為他們哀嘆(重蹈秦的覆轍)了。 鑒賞:以“哀”“鑒”兩字向后人提出勸戒,揭示全文主旨,此為卒章顯志,水到渠成。讀至此,再回頭看前面的鋪排敘寫,作者的深意可見也。 第四段:分析秦滅國的原因,抒發(fā)作者的感慨。第四段 總結六國和秦滅亡的原因諷諫唐王朝勿悲劇重演 卒章顯志 不愛民哀之,鑒之 先寫阿房宮的排場建筑及如云的美女,暗

24、示著秦統(tǒng)治者的荒淫和奢侈,并暗示著他們的前途。再寫秦的紛奢給人民帶來的深重災難?!疤煜轮耍桓已远遗?,寫出了如火山即將爆發(fā)的形勢。最后寫秦不以六國為鑒,終于自食其果,那么當時統(tǒng)治者如不以秦為鑒,又會有什么結果呢?環(huán)環(huán)相扣。一、文章的結構十分嚴謹、巧妙。 文章無論是對樓閣廊檐的細致刻畫,還是對長橋復道的形象描繪,都是出自作者的想象。而這些奇特的想象能帶動人沿著他開辟的路徑走下去,在頭腦中活現(xiàn)當年這座宮殿的盛況。 同時本文又運用了大量的比喻句,增加其形象性,又運用大量的夸張句,增加其感染力,有的句子則是出于想象,同時又兼有比喻、夸張,如“使負棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫”一段,還構成排比,具有極強

25、的感染力。 2.大膽運用想象、比喻、夸張、疊字等手法。 本文發(fā)揮了駢文的某些長處,如鋪排、對偶、押韻等,但也大量使用單句散行,增強表現(xiàn)力。句子整散結合,長短不拘,節(jié)奏鮮明,更富于表現(xiàn)力。 阿房宮賦文辭華美,想象豐富,氣勢宏偉,既有激情,又蘊深意,令人感動,發(fā)人深思,堪稱“文人之賦”。3. 駢句散行,錯落有致。 體物鋪陳一人之心,千萬人之心也推理分析后人哀之而不鑒之寄托諷喻對偶排比排比夸張背景、巨大耗費、宏偉規(guī)模生活荒淫、奢靡、珠寶陳設阿房宮賦寫志比喻句:1.廊腰縵回,檐牙高啄。2.蜂房水渦。3.長橋臥波,未云何龍?復道行空,不霽何虹?4.歌臺暖響,春光融融。5.明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳

26、曉鬟也??鋸埦洌?.覆壓三百余里,隔離天日。2.五步一樓,十步一閣。3.矗不知乎幾千萬落。4.有不見者,三十六年。5.使負棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;管弦嘔啞,多于市人之言語。課后練習1下列加粗詞的注音全都正確的一組是()A蜀山兀(w) 轆轆(l)遠聽 鼎鐺(dng)玉石B囷囷(qn)焉 盡態(tài)極妍(yn) 架梁之椽(yun)C阿()房宮 剽(pio)掠其人 金塊珠礫(l)D盡錙銖(zhzh)妃嬪媵嬙(yngqing)邐迤(ly)2下列四組實詞含義相同的一組是()A一B愛 六王畢,四海一 秦愛紛奢,人亦念其家 一旦不能有,輸來其間 不愛珍器重寶肥饒之地C取D族 奈何取之盡錙銖 山東豪俊-亡秦族矣 胡

27、取禾三百囷兮 族秦者秦也,非天下也C(“鐺”“椽”“錙”讀音錯。) C 都是奪取,獲取。 3下列四組虛詞含義和用法相同的一組是()A焉B而 盤盤焉,囷囷焉驪山北構而西折 縵立遠視,而望幸焉誰得而族滅也B夫D于 獨夫之心日益驕固多于九土之城郭 嗟夫,使六國各愛其人青取之于藍而青于藍4下列加粗詞語古義與今義相同的一組是()各抱地勢,鉤心斗角一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊 一旦不能有,輸來其間 燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營 獨夫之心日益驕固 用之如泥沙 楚人一炬,可憐焦土 多于市人之言語ABCDD 介詞,比。 C 5、下列有關文學常識的表述有誤的一項是()A阿房宮賦選自樊川文集,作者杜牧,晚唐著名詩人,詩

28、歌清麗自然,有“小杜”之稱,與同時代的李賀齊名,他們又有“小李杜”之稱。B賦,文體名,是兼具詩歌與散文特點的一種文學體裁。C賦用作文體名稱,最早見于戰(zhàn)國后期荀況的賦篇,賦體的流變大致經(jīng)歷了騷賦、漢賦、駢賦、律賦、文賦各個階段。D我國古代留下了許多賦體佳作,如枚乘的七發(fā)。司馬相如的上林賦,歐陽修的秋聲賦,蘇軾的赤壁賦等。解析:“小李杜”中“小李”指晚唐詩人李商隱。答案:A6、下列句中的“之”表義相同的兩項是()A杳不知其所之也B齊楚之精英C秦人視之,亦不甚惜D項伯乃夜馳之沛公軍7、“互文”是指在一定的語言環(huán)境中,前后的詞可以互相注釋,也叫互訓。下面各句與“燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英”不屬

29、同一類的項是()A架梁之椽,多于機上之工女;釘頭磷磷,多于在庚之粟粒。B有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。C殫其地之出,竭其廬之入。解析:都作動詞,譯為“往,到”。B的,助詞;C它,代土地。答案:ADA8、下面句中有四個“后人”,與其他三個不同的是()A秦人不假自哀而后人B哀之,后人C哀之而不鑒之,亦使后人D而復哀后人也9、下列句子與例句句式相同的一項為()例:戍卒叫,函谷舉,舉人一炬可憐焦土。A使負棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫B窮睇眄于中天,極娛游于暇日C雖董之以嚴刑D不拘于時,學于余解析:C指唐以后的人;A、B、D均指秦至唐朝的人,主要指唐人。C解析:與例句均為被動句,A、B、C均為狀語后置。D 詞類活用廊腰縵回,檐牙高啄輦來于秦驪山北構而西折蜂房水渦,矗不知其幾千萬落后人哀之而不鑒之哀,為動用法,為哀。鑒,意動用法:以為鑒。 六王畢,四海一 “縵”名詞作狀語:像腰帶一樣?!白摹泵?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論