“落葉他鄉(xiāng)樹(shù)寒燈獨(dú)夜人”全詩(shī)翻譯賞析_第1頁(yè)
“落葉他鄉(xiāng)樹(shù)寒燈獨(dú)夜人”全詩(shī)翻譯賞析_第2頁(yè)
“落葉他鄉(xiāng)樹(shù)寒燈獨(dú)夜人”全詩(shī)翻譯賞析_第3頁(yè)
“落葉他鄉(xiāng)樹(shù)寒燈獨(dú)夜人”全詩(shī)翻譯賞析_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、“落葉他鄉(xiāng)樹(shù),寒燈獨(dú)夜人?!比?shī)翻譯賞析“落葉他鄉(xiāng)樹(shù),寒燈獨(dú)夜人。”這兩句寫(xiě)的是詩(shī)人羈旅異鄉(xiāng),逢 秋思家,寒夜孤寂凄苦的心情一一自己羈留異地,在他鄉(xiāng)看到落葉, 何時(shí)才能回到故鄉(xiāng)東海;夜深時(shí),寒意重重,一燈如豆,伴著一個(gè)孤 寂的身影。由寒燈而顯出長(zhǎng)夜難度,因孤獨(dú)更感到寒氣逼人,寫(xiě)盡了 客中凄涼孤獨(dú)的心情。出自馬戴潮上秋居潮原風(fēng)雨定,晚見(jiàn)雁行頻。落葉他鄉(xiāng)樹(shù),寒燈獨(dú)夜人???qǐng)@白露滴,孤壁野僧鄰。寄臥郊扉久,何門(mén)致此身。注他鄉(xiāng):異鄉(xiāng),家鄉(xiāng)以外的地方。寒燈:寒夜里的孤燈。多以形容孤寂、凄涼的環(huán)境。何門(mén):一作“何年”。致此身:意即以此身為國(guó)君報(bào)效盡力。致: 達(dá)到,實(shí)現(xiàn)。參考譯文潮原上已經(jīng)風(fēng)停雨定,傍晚時(shí)只

2、見(jiàn)雁行頻頻。落葉紛紛這是異鄉(xiāng)樹(shù),寒燈閃閃獨(dú)照不眠人。寂靜的空?qǐng)@白露滴滴,隔壁野僧是我的近鄰。寄居郊外柴門(mén)已很久,不知何門(mén)能進(jìn)用此身?賞析潮上秋居是唐代詩(shī)人馬戴創(chuàng)作的一首五律,是馬戴的代表作。 此詩(shī)寫(xiě)作者客居潮上而感秋來(lái)寂寞, 情景蕭瑟。首聯(lián)寫(xiě)淹原上空蕭森 的秋氣,秋風(fēng)秋雨已定,雁群頻飛;頷聯(lián)寫(xiě)在他鄉(xiāng)異土見(jiàn)落葉時(shí)的酸 楚和寒夜獨(dú)處時(shí)的悲凄況味;頸聯(lián)寫(xiě)秋夜寂靜,臥聽(tīng)滴露,孤單無(wú)依, 與僧為鄰,更進(jìn)一步寫(xiě)出孤獨(dú)的心境;尾聯(lián)抒發(fā)詩(shī)人的感慨,表達(dá)懷 才不遇,進(jìn)身渺茫的悲憤之情。全詩(shī)意境渾厚,情景交融,寫(xiě)景樸實(shí) 無(wú)華,寫(xiě)情真切感人,生動(dòng)地寫(xiě)出了古代文人為功名而掙扎的不堪情 狀,具有強(qiáng)大的藝術(shù)感染力。此詩(shī)純

3、寫(xiě)閉門(mén)寥落之感。整首詩(shī)篇好似一幅形象鮮明、藝術(shù)精湛 的畫(huà)卷。畫(huà)面上首先展現(xiàn)的是淹原上空蕭森的秋氣:“淹原風(fēng)雨定,晚見(jiàn)雁行頻?!绷萌顺钏嫉那镲L(fēng)秋雨直到傍晚才停歇下來(lái),在暮靄沉 沉的天際,接連不斷的雁群自北向南急急飛過(guò)。連番的風(fēng)雨,雁兒們 已經(jīng)耽誤了不少行程,好不容易風(fēng)停雨歇,得趕在天黑之前找到一個(gè) 宿處。這里用一個(gè)“頻”字,既表明了雁群之多,又使人聯(lián)想起雁兒 們急于投宿的惶急之狀。古人每見(jiàn)雁回,易惹鄉(xiāng)思。“落葉他鄉(xiāng)樹(shù)”這句,很值得玩味。中國(guó)有句老話叫做“樹(shù)高千 丈,葉落歸根”,詩(shī)人在他鄉(xiāng)看到落葉的情景,不能不有所感觸。自 己羈留異地,不知何時(shí)才能回到故鄉(xiāng)東海(今江蘇連云港市西南)。其心情之酸楚,

4、完全滲透在這句詩(shī)的字里行間。“寒燈獨(dú)夜人”,一個(gè) 寒寒”字,一個(gè)“獨(dú)”字,寫(xiě)盡客中凄涼孤獨(dú)的況味。不難想象:一燈如豆,伴著一個(gè)孤寂的身影。夜已深了,寒意重重,在寒氣包圍中, 燈光更顯得黯淡無(wú)力,而詩(shī)人孤獨(dú)凄苦的心情也隨之更進(jìn)了一層。長(zhǎng)寒”與“獨(dú)”起著相互映襯的作用:由寒燈而顯出夜長(zhǎng)難捱,因孤 獨(dú)而更感到寒氣逼人。五、六兩句讓畫(huà)卷再向下推移,它不僅顯示了更大的空間,更細(xì) 的景物,而且出神入化,展現(xiàn)了詩(shī)人的心境。這時(shí)夜闌人靜,連秋蟲(chóng) 都已停止了歌唱,只有露珠滴落在枯葉上的響聲,一滴接著一滴,雖 很微弱,卻很清晰。這句“空?qǐng)@白露滴”用的是以“動(dòng)”烘托“靜” 的手法,比寫(xiě)無(wú)聲的靜更能表現(xiàn)環(huán)境的寂靜,

5、露滴的聲音不但沒(méi)有劃 破長(zhǎng)夜的寂靜,反而更使人感到靜得可怕。連露滴的聲音都可聽(tīng)到, 就沒(méi)有什么比這更寂靜的了。下一句“孤壁野僧鄰”同樣是用烘托的 手法。明明要說(shuō)的是自己孑然一身,孤單無(wú)依,卻偏說(shuō)出還有一個(gè)鄰 居,而這個(gè)鄰居竟是一個(gè)絕跡塵世、猶如閑云野鶴的僧人。與這樣的 野僧為鄰,詩(shī)人的處境的孤獨(dú)就顯得更加突出了。 這兩句在寫(xiě)景的同 時(shí)進(jìn)一步寫(xiě)出了詩(shī)人的心境:秋夜孤房連露滴的聲音都可聽(tīng)到, 正說(shuō) 明他思潮起伏,長(zhǎng)夜無(wú)眠;而所與為鄰的只有一個(gè)野僧,表明他正想 到自己已經(jīng)被拋出世外,不知何日才能結(jié)束這種生涯。正是因?yàn)檫@樣, 所以詩(shī)的最后兩句也就與前面的描寫(xiě)自然銜接起來(lái),不顯得突兀。最后兩句直接說(shuō)出詩(shī)人的感慨:“寄臥郊扉久,何年致此身?” 詩(shī)人為了求取官職來(lái)到長(zhǎng)安,在淹上已寄居多時(shí),一直沒(méi)有找到進(jìn)身之階,因而這里率直道出了久居荒郊的寂寞孤獨(dú), 懷才不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論