版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、23/23設備技術引進合同(第一部分)設備技術引進合同 簽約日期: 簽約地點: 合同編號: 一方為中國公司,要緊辦公地址在中國(以下簡稱被轉讓方),另一方為公司,要緊辦公地址在(以下簡稱轉讓方)。 鑒于轉讓方擁有制造設備的專用技術,并有資格轉讓上述技術;鑒于轉讓方有權并同意向被轉讓方許可上述專有技術,只在廠使用;公司購買許可活動所需的合同材料和合同設備,由廠進行許可的制造活動;公司和廠共同而又分不承擔本合同中的義務; 鑒于被轉讓方希望使用轉讓方的專有技術,只在中華人民共和國廠制造設備; 鑒于被轉讓方應不斷履行以購買訂單為形式的不同協(xié)議,以向轉讓方購買合同材料; 鑒于該購買訂單應服從于本合同有關
2、合同材料的條件和條款; 因此,雙方授權的代表通過友好協(xié)商達成如下協(xié)議,特此為證。 第一章定義 “輔配件”指大量商可購買到的材料,包括易耗品和其它與系統(tǒng)安裝和系統(tǒng)配套有關的元部件,可由廠或轉讓方提供。 “合同設備”指附件十二中規(guī)定的由轉讓方售給被轉讓方的測試生產(chǎn)設備。 “合同工廠”指被轉讓方用轉讓方提供的技術文件和專有技術制造合同產(chǎn)品的唯一地點,即中國廠。 “合同材料”指固定網(wǎng)絡設備、轉讓方軟件和輔配件。 “合同產(chǎn)品”指合同材料制成整機,經(jīng)測試可銷售給最終用戶?!昂贤a(chǎn)品”的進一步定義見附件一。 “最終用戶”指合同產(chǎn)品的購買者。 “固定網(wǎng)絡設備”指附件一中規(guī)定的材料,為系統(tǒng)的一部分。 “模塊”指
3、本合同附件一中規(guī)定的設備子機及由轉讓方售給被轉讓方用于制成合同產(chǎn)品的元部件。 “專有模塊”指用于制造合同產(chǎn)品的元部件和組件。 “專有資料”指本合同條款規(guī)定的資料,包括軟件、目標代碼、源碼、測試設備的計算機程序、技術支持、轉讓方專有技術和其它與之相關的文件、數(shù)據(jù)、材料、及指可向被轉讓方公開的業(yè)務、商業(yè)、金額、打算資料。任何專有資料均由轉讓方標明“注冊秘密專有”,證明其屬“最高級機密類”或標明“保密專有”證明其屬“初級機密類”。 “專有權利”指專利、版權、專有技術、商業(yè)秘密、商標和其它知識產(chǎn)權或指本合同終止或期滿前產(chǎn)生的專有權利、軟件或其它著作,不論轉讓方是否獲得專利、享有版權或已注冊。 “軟件”
4、指與合同產(chǎn)品配用的目標碼計算機程序,以及與合同設備配套使用的測試源碼計算機程序,以人們認可的形式提供,需經(jīng)中間處理過后,由處理機編制。所有軟件均按附件十一與十一中規(guī)定的軟件許可證,由轉讓方許可給廠。 “技術支持服務”指本合同附件三和四中規(guī)定的在合同設備和合同材料和合同產(chǎn)品的制造、檢驗、調試、操作和其它有關職能方面由轉讓方向合同工廠人員提供的技術咨詢和技術指導。 “技術文件”指本合同附件二中規(guī)定的與合同設備的操作、維護、調試和檢驗有關,以及與合同產(chǎn)品的制造有關的所有技術指標、圖紙、講明、數(shù)據(jù)和其它文件。 “技術培訓”指轉讓方在轉讓方工廠和合同工廠為合同產(chǎn)品的制造、檢驗、調試和操作以及為“合同設備
5、”的安裝、調試、操作和維護,對“合同工廠”人員所進行的培訓。具體的培訓內容和要求詳見本合同附件四。 “專有技術”或“技術訣竅”指與合同材料和合同設備有關的相應的知識和經(jīng)驗,該知識和經(jīng)驗是轉讓當時生產(chǎn)中所使用的?!皩S屑夹g”由轉讓方以技術文件、技術支持和技術培訓的形式向合同工廠提供。 “驗收標準”指技術文件中規(guī)定的用以限定合同設備性能的標準。 “合同”指本許可證合同及其所有附件。 第二章合同范圍 ()轉讓方同意向被轉讓方轉讓制造合同產(chǎn)品的專有技術和技術文件。 ()合同產(chǎn)品的制造按本合同附件十一中的講明,分一、二、三、四、五時期實施。 ()轉讓方同意為合同工廠確認并向其銷售按當時的技術合作時期在技
6、術合作等級下制造合同產(chǎn)品所需的合同設備。合同工廠所需的合同設備目錄見本合同附件一。 轉讓方給予被轉讓方許可證和權利,使用轉讓方的技術文件和專有技術,制造合同產(chǎn)品,使用和或銷售形成的合同產(chǎn)品。合同產(chǎn)品的銷售限于中華人民共和國和其它制式國家,下列國家和地區(qū)除外:。 本合同所有許可證均是含提成的(除了附件九中規(guī)定的軟件許可證是免提成的以外)、非獨占的、不可轉讓的、不可轉售的。 轉讓方負責按本合同規(guī)定向被轉讓方提供與合同材料和合同設備有關的技術文件和專有技術。 轉讓方負責派遣其技術人員來華提供技術支持服務,并對合同設備進行驗收。 轉讓方應盡最大努力滿足合同工廠技術人員的要求,使上述技術人員能掌握條中確
7、定的技術培訓。 除非經(jīng)轉讓方書面同意另增場所,否則被轉讓方只能在合同工廠進行許可的合同產(chǎn)品制造工作。 轉讓方同意向被轉讓方出售其專有模塊,被轉讓方按轉讓方授權,僅旨于制造完整的合同產(chǎn)品。被轉讓方同意使用上述專有模塊進行上述制造工作。除了被轉讓方經(jīng)本合同特許生產(chǎn)的模塊外,被轉讓方應向轉讓方購買所有被轉讓方要求的專有模塊。 只有事先得到轉讓方的書面同意,才能修改或改變轉讓方許可的用于合同材料或合同產(chǎn)品的專用資料。這有利于專有資料的質量保證、操縱和標準化。被轉讓方同意向轉讓方支付工程費用,用以審批此改變或改進的內容。被轉讓方同意給予轉讓方許可證,用以制造、托付他人制造、使用和銷售應用被轉讓方改變或改
8、進合同材料后生產(chǎn)的產(chǎn)品。被轉讓方同意向轉讓方提供關于改變或改進的足夠文件,以使轉讓方能將此改變或改進同樣包括在轉讓方產(chǎn)品中,費用由轉讓方支付。 事先未經(jīng)另一方書面同意,任何一方均不應讓渡本合同或本合同中給予的任何權利。然而,為履行轉讓方在本合同中的義務,轉讓方可使用其任何分公司、聯(lián)營公司和或附屬公司的服務。 第三章本合同的價格 被轉讓方依照本合同第二章規(guī)定的內容和范圍,向轉讓方支付合同總價和提成費,以美元計價。第條款中所列的價格為第一、二、三、四、五時期的費用。合同設備價格詳見附件十二。輔配件的預算性報價見附件一,僅供參考。實際價格調整應在每次訂貨前由雙方討論。 費用如下: 合同總價: 技術轉
9、讓費: 合同設備價格: 測試設備: 加工設備和工具: 合同設備軟件許可證費: 技術文件費: 設備手冊: 加工資料: 技術培訓費: 設備操作: 加工: 系統(tǒng): 技術支持服務費: 設備操作: 加工: ()合同設備和合同材料價格為(按年國際商會貿易術語解釋通則定義)機暢 ()技術文件費為(按年國際商會貿易術語解釋通則定義)機暢 ()合同材料價格不包括在合同總價中。 提成費 在本合同各時期的所有合同材料(輔配件除外)價格上提取提成費。五個時期的提成費分不為:時期一;時期二;時期三;時期四;時期五。 模塊價格 轉讓方同意銷售模塊,使合同工廠能制造固定網(wǎng)絡設備。模塊價格可修改。新的模塊價格應由本合同雙方共
10、同商定。 第四章付款條件 本合同中規(guī)定的一切費用均以美元計價。本合同中每個時期均在該時期開始日付款。各時期開始日定義見本合同第條。 本合同第三章中規(guī)定的合同總價按下列條款由被轉讓方付給轉讓方: 合同設備 被轉讓方收到轉讓方的合同設備的物資發(fā)運通知后,應在可能發(fā)運日期前天內,以全電開的形式通過中國銀行及開具不可撤銷的、不可轉讓的信用證。該信用證格式由雙方商定,見附件十三,金額以美元計,為該貨運總價的百分之(),該信用證使中國銀行負有義務向受益人轉讓方支付所有款項,有效期截止至雙方按本合同第條的規(guī)定簽署驗收合格證后天。 被轉讓方收到貨運單據(jù)后用信用證付款: 轉讓方發(fā)運物資后,被轉讓方銀行收到轉讓方
11、的下列單據(jù),經(jīng)審核無誤后,不遲于天,支付金額的。 ()全套清潔空運提單正本一份,副本四份,標明“機暢,并依照本合同第款標明“運費預付”,合同號和運輸嘜頭,并注明通知目的港所在地的中國外貿運輸總公司; ()金額為合同設備價格總價的形式發(fā)票六份; ()金額為合同設備價格的商業(yè)發(fā)票正本六份; ()即期匯票一式兩份; ()詳細包裝清單一式六份; ()原產(chǎn)地證明一式兩份。 被轉讓方銀行收到轉讓方下列單據(jù),經(jīng)審核無誤后,不遲于三十天,支付金額的。 ()商業(yè)發(fā)票正本一式六份。 ()雙方代表按本合同第條規(guī)定簽署的驗收證明正本一份。 ()即期匯票一式兩份。 一至五時期的技術轉讓費、技術文件費、技術培訓費和技術支
12、持服務費。 所有的技術轉讓費、技術文件費、技術培訓費和技術支持服務費均以美元電匯,通過中國銀行和銀行分行支付。依照本合同第條,一切應由轉讓方在中華人民共和國繳納的所得稅應由被轉讓方預扣并代表轉讓方向有關稅務機構繳納,付款收據(jù)應立即傳真和郵寄給轉讓方,本章所列費用按下列比例支付: 合同生效后天內,被轉讓方收到下列單據(jù)后,被轉讓方以全電開的方式向轉讓方支付的技術轉讓費、技術文件費、技術培訓費和技術支持服務費。另外,轉讓方應提供以被轉讓方為受益人的保函正、副本各一份,格式見附件十四,金額為上述費用的。時期一預定的技術培訓課程結束后,本保函即失效。 ()轉讓方國家有關當局出具的有效出口許可證影印本一份
13、,或轉讓方有關當局出具的信函一份,聲明不需要出口許可證; ()金額為上述費用的商業(yè)發(fā)票六份。 時期開始后天內,收到金額為上述費用的商業(yè)發(fā)票六份及全套標有“運費預付”和合同號、運輸嘜頭,僅用于支付技術文件費的空運提單后,被轉讓方以全電開的方式向轉讓方支付的技術轉讓費、技術文件費、技術培訓費和技術支持服務費。 時期開始后天內,收到金額為上述費用的商業(yè)發(fā)票六份,及全套標有“運費預付”和合同號、運輸嘜頭,僅用于支付技術文件費的空運提單后,被轉讓方以全電開的方式向轉讓方支付的技術文件費、技術培訓費和技術支持費。 時期開始后天內,收到金額為上述費用的商業(yè)發(fā)票六份,以及全套標有“運費預付”和合同號、運輸嘜頭
14、,僅用于支付技術文件費的空運提單后,被轉讓方以全電開方式向轉讓方支付的技術轉讓費、技術文件費、技術培訓費和技術支持服務費。 時期開始后天內,收到金額為上述費用的商業(yè)發(fā)票六份,以及全套標有“運費預付”和合同號、運輸嘜頭,僅用于支付技術文件費的空 來源:合同范本作者:運提單后,被轉讓方以全電開方式向轉讓方支付的技術轉讓費、技術文件費、技術培訓費和技術支持服務費。另外,轉讓方應提供以被轉讓方為受益人,金額為上述費用的的不可撤銷的保函正副本各一份,格式見附件十四。時期五合同產(chǎn)品的最終驗收合格后,本保函即失效。 合同設備軟件許可證費。 合同設備軟件許可證費用總額應不遲于合同設備第一次可能裝運前天,電匯支
15、付。 提成費由被轉讓方在一至五時期簽訂合同材料購買訂單后,不遲于天向轉讓方電匯支付。然而,提成費和合同材料費發(fā)票單獨開具。 對轉讓方對條件發(fā)運的任何物資,被轉讓方同意,由外國保險公司出具的金額為貨運值,投保了一切險的自行保險證明應為足夠的保險憑證。保險期截止至物資運抵中華人民共和國機暢 被轉讓方應不斷履行購買訂單,向轉讓方購買合同材料。被轉讓方向轉讓方購買合同材料,其付款條件同本合同第規(guī)定。但有關合同材料的驗收合格證規(guī)定見本合同第條。而按第所述,驗收合格證參見第條,在此則應參見第條。 第五章交付方式 技術文件 轉讓方中國機場向被轉讓方交付本合同附件二規(guī)定的所有技術文件。 當技術文件到達中國機場
16、后,該技術文件的所有權和損失風險即由轉讓方轉換至被轉讓方。 機場在技術文件空運提單上所蓋的日期戳為技術資料實際交付的日期。 每批技術文件發(fā)運前一星期,轉讓方應將本合同號、可能啟運日期、大概包數(shù)、大概重量用電傳或傳真通知被轉讓方。每批技術文件發(fā)運后小時內,轉讓方應將本合同號、發(fā)運日期、空運提單號、包(件)數(shù)量和重量用電傳或傳真通知被轉讓方及被轉讓方指定的中國境內內陸貨運公司,并在每批技術文件發(fā)運后兩個工作日內將下列單據(jù)用或快件寄給被轉讓方及合同工廠: 兩份技術文件空運提單; 兩分技術文件裝箱單。 轉讓方提供給被轉讓方的技術文件用英文寫就。 轉讓方提供給被讓方的技術文件按照本合同附件二檢驗。 如轉
17、讓方提供給被轉讓方的文件有丟失、損壞和或不完整,轉讓方在收到被轉讓方書面通知后天內,免費將技術文件重寄或補發(fā)給被轉讓方。 轉讓方提供給被轉讓方的技術文件應裝在適于長途運輸、多次轉運,具防潮、防雨愛護措施的包裝箱內。 裝運可能日期以及重量超過公噸和尺寸超過立方米的超大超重合同設備的包裝草圖和裝運危險合同設備時應采取的預防措施,各一式七份。 海運(空運)提單上的日期為合同設備和合同材料的實際交付日期。 依照合同第款,轉讓方在被轉讓方指定的港口(或機場)將合同設備和合同材料裝上被轉讓方指定的運輸工具。轉讓方將合同設備和合同材料轉交給被轉讓方指定的承運人后,合同設備和合同材料的損失風險、所有權立即由轉
18、讓方轉移至被轉讓方。 每次裝運前,轉讓方應用電傳或傳真或電報盡快將下列內容通知被轉讓方: 合同編號: 目的地: 物資預備就緒日期: 總體積: 總毛重: 總件數(shù): 裝運港(或機場): 每件重量超過公噸尺寸超過立方米的合同設備和合同材料的總的毛重、體積、名稱。 同時,轉讓方用航空信、傳真、快件、電傳將下列票據(jù)交給被轉讓方,各一式六份。 每大件重量超過公噸或尺寸超立方米后的裝運草圖。 危險合同設備和合同材料的講明,包括名稱、特性、特不愛護措施和處置方法。 在運輸過程中,對溫度、濕度、震動等有專門要求的合同設備和合同材料,采取專門預防措施的講明。 轉讓方還應將以上所列單據(jù)副本提交目的港所在地的中國對外
19、貿易運輸總公司。 轉讓方應在每批合同設備和合同材料完全裝上承運工具前四十八小時內,將合同號、商品名、數(shù)量、尺寸、毛重、發(fā)票以及可能到達日期,以電傳或電報通知被轉讓方。發(fā)運前,被轉讓方負責辦理物資保險。如因轉讓方未及時通知,致使物資未及時投保,由此產(chǎn)生的任何及所有損失均由轉讓方承擔。如系危險品(例如易爆材料),轉讓方應將其性質及搬運方法電告被轉讓方和目的港所在地的中國外貿運輸總公司。 第六章包裝和嘜頭 所有待運合同設備和合同材料都必須包裝牢固,適合所選的長途運輸方式及式次搬運裝卸。為了確保合同設備和合同材料在運輸過程中安全無損,需依照合同設備和合同材料中不同物資的性能和要求,采取合理愛護措施,防
20、潮、防銹、防震、防腐蝕。被轉讓方與轉讓方承認合同設備和合同材料由周密電子組成,因此,將盡力保證這些物資有防雨、防熱、防濕、防震愛護。 如被轉讓方要求提供長途海運用包裝及無防護內陸運輸和存放用包裝,轉讓方應提供包裝,費用另加。轉讓方對包裝不當負有責任,并對因包裝不慎或不當導致的銹損負有責任。 轉讓方應在每包散裝附件上標上合同號、合同設備和合同材料主機名、附件名、安裝圖上附件的位置號及附件號。備件、工具和易損件部件在上述標識基礎上,應再標上“備用件”、“工具”和“易損件”字樣。 在合同設備和合同材料的包裝箱相鄰的四個面上,轉讓方應用印刷標簽,以醒目的印刷體英文字標出下列內容: 合同編號: 嘜頭:
21、如目的地為中華人民共和國,則嘜頭為: 目的地: 收貨人代號: 裝箱單號: 毛重凈重(公斤): 箱號件號: 尺寸(長寬高;英寸厘米): 合同設備名稱和項號: 假如合同設備和合同材料重量大于等于公噸,其重心位置和起重位置應以英文標出,并采納國際貿易中通用的適當運輸標志和圖案標在包裝箱兩側,以便于裝卸和搬運。 依照合同設備和合同材料的特點及在裝卸、運輸過程中的不同要求,應在其包裝箱上醒目地用英文及國際貿易慣例中規(guī)定的適當符合和示意圖,標上“小心輕放”、“箭頭朝上”、“保持干燥”等字樣。 無包裝合同設備和合同材料應用金屬標牌標出上述內容。對裝在甲板上運輸?shù)拇蠹镔Y,應提供充分的支撐和防震緩沖措施。 合
22、同設備的每件包裝箱內,應裝有以下單據(jù): 質量合格證書一式兩份 質量證書樣本: 公司在此保證并證明: 此中所含的產(chǎn)品皆為新產(chǎn)品;且上述產(chǎn)品符合所公布的技術指標。 詳細裝箱單一式兩份 對必須進行組裝的合同設備和部件,應有兩份詳細的組裝圖。 每件合同材料的包裝箱上應附詳細裝箱單兩份,質量證明兩份。 第七章技術服務和技術培訓 轉讓方應派遣熟練、健康和有能力的人員去合同工廠依照本合同規(guī)定提供現(xiàn)場技術支持服務。在中國提供技術支持服務的人數(shù)、專業(yè)、任務、內容和期限詳見本合同附件三。轉讓方聲明,技術支持服務和技術培訓足夠用來培訓被轉讓技術人員制造合同產(chǎn)品。 轉讓方技術支持服務人員提供出入境簽證的方便及在華的工
23、作方便。轉讓方技術支持服務人員在華待遇見本合同附件三。 轉讓方技術支持服務人員在華支持服務期間應遵守中華人民共和國法律,遵守合同工廠的規(guī)章制度。 被轉讓方有權派遣其技術人員或操作工人去轉讓方相關工廠培訓。培訓的人數(shù)、專業(yè)、內容、時刻和要求詳見本合同附件四。 轉讓方應為被轉讓方培訓人員提供出入境簽證方便和培訓條件。培訓人員在轉讓方國家待遇詳見合同附件四。 第八章初步檢驗和初步驗收 轉讓方將盡其最大努力,保證本合同中由轉讓方提供的合同設備和合同產(chǎn)品的制造和檢驗按以下規(guī)定實施。 對所有由轉讓方提供的合同設備,轉讓方應向被轉讓方提供保證聲明書。合同材料的保證見本合同第十章。 合同生效日起三個月內或相關
24、時期開始后三個月內,轉讓方應通知被轉讓方相關時期檢驗和測試設備的初步打算,并提早一個月通知被轉讓方檢驗和測試的確切日期。被轉讓方有權自費派遣人,為期天,去轉讓方工廠觀看對要緊合同材料的檢驗和測試,了解設備的包裝情況,但上述檢驗不應嚴峻阻礙正常生產(chǎn)。 如發(fā)覺合同設備和合同材料的質量不符合本合同規(guī)定的標準,或發(fā)覺包裝不當,被轉讓方人員有權表明意見。轉讓方應予以充分考慮并采取必要措施保證設備質量。 被轉讓方人員不應會簽任何質量證書。被轉讓方人員參與質量檢驗,這既不免除本合同規(guī)定的轉讓方的擔保責任,也不能代替合同設備運抵中華人民共和國后,被轉讓方對其的檢驗工作。 合同設備和合同材料抵達目的港或合同工廠
25、后,被轉讓方應托付中國進出口商品檢驗局對包裝、外觀、質量進行檢驗,并盡可能地對技術規(guī)格目測初檢。 檢驗后,由中國進出口商品檢驗局出具檢驗證明,該證明應作為檢驗證據(jù)。 轉讓方有權自費派遣其檢驗人員參加開箱檢驗。 被轉讓方應提早周以電報或電傳或傳真通知轉讓方檢驗的預定日期和地點。轉讓方檢驗人員應在預定檢驗日期前到達上述地點。 假如因轉讓方自身緣故,未能在上述規(guī)定時刻內派遣其技術人員去上述地點,則由被轉讓方在轉讓方人員缺席情況下進行檢驗。在這種情況下,由中國進出口商品檢驗局出具的檢驗證書應作為檢驗證據(jù)。 在對合同設備或合同材料的初步檢驗中,若發(fā)覺有任何損壞、數(shù)量短缺、規(guī)格錯誤,證實皆系轉讓方疏忽所致
26、,則被轉讓方有權在檢驗后憑中國進出口商品檢驗局出具的檢驗證書向轉讓方提出索賠。轉讓方收到附證明的索賠書后,應立即免費維修或替換損壞或短缺的合同設備和合同材料。 第九章最終驗收檢驗測試 技術文件和合同設備的最終驗收 為證明依照本合同附件二提供的專有技術和技術文件是完整的、正確的,證明轉讓方許可的合同材料是能組裝、測試的,轉讓方應自費派遣其技術人員去合同工廠參加相應時期合同設備的驗收測試。被轉讓方的技術人員也應參加這些驗收測試。 雙方應盡其最大努力完成驗收測試。 驗收測試時,若合同設備達到了驗收標準,則雙方應簽署四份合同設備驗收合格證書,每方各執(zhí)兩份。 若合同設備未達到驗收標準,雙方應共同分析驗收測試失敗的緣故,澄清驗收測試失敗的責任。 若驗收測試失敗的責任在于轉讓方負責,則轉讓方應在第一次驗收測試后周內,再派其技術人員進行第二次驗收測試,并承擔其在第二次驗收測試期間所發(fā)生的一切費用。 若驗收測試失敗的責任在于被轉讓方負責,則被轉讓方應為轉讓方技術人員提供往返機票并
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年粵人版選修4地理上冊階段測試試卷含答案
- 2025年冀教新版選擇性必修1生物上冊月考試卷含答案
- 2025年統(tǒng)編版必修2生物上冊月考試卷含答案
- 二零二五年度水上運輸合同標的船舶檢驗與維護協(xié)議4篇
- 二零二五版市政排水管網(wǎng)改造升級施工勞務分包合同4篇
- 擔保合同信息協(xié)議書(2篇)
- 二零二五版嬰幼兒奶粉線上線下同步促銷活動合同4篇
- 沿街旺鋪租賃合同(2025版)6篇
- 2025年度門衛(wèi)勞務與社區(qū)治理合作合同4篇
- 2025年度智能交通明企金哨軟件解決方案合同4篇
- 物業(yè)民法典知識培訓課件
- 2023年初中畢業(yè)生信息技術中考知識點詳解
- 2024-2025學年八年級數(shù)學人教版上冊寒假作業(yè)(綜合復習能力提升篇)(含答案)
- 《萬方數(shù)據(jù)資源介紹》課件
- 醫(yī)生定期考核簡易程序述職報告范文(10篇)
- 第一章-地震工程學概論
- 《中國糖尿病防治指南(2024版)》更新要點解讀
- 初級創(chuàng)傷救治課件
- 交通運輸類專業(yè)生涯發(fā)展展示
- 2024年山東省公務員錄用考試《行測》試題及答案解析
- 神經(jīng)重癥氣管切開患者氣道功能康復與管理專家共識(2024)解讀
評論
0/150
提交評論