南開大學(xué)大學(xué)語(yǔ)文背誦篇目及譯文_第1頁(yè)
南開大學(xué)大學(xué)語(yǔ)文背誦篇目及譯文_第2頁(yè)
南開大學(xué)大學(xué)語(yǔ)文背誦篇目及譯文_第3頁(yè)
南開大學(xué)大學(xué)語(yǔ)文背誦篇目及譯文_第4頁(yè)
南開大學(xué)大學(xué)語(yǔ)文背誦篇目及譯文_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、南開大學(xué)大學(xué)語(yǔ)文背誦篇目及譯文.清華大學(xué)王觀堂先生紀(jì)念碑銘(自 其詞曰始,到文章結(jié)束)其詞曰:土之讀書治學(xué),蓋將以脫心志于俗諦之桎梏,真理因得以發(fā)揚(yáng)。思想而 不自由,毋寧死耳。斯古今仁圣所同殉之精義,夫豈庸鄙之敢望。先生以一死見(jiàn) 其獨(dú)立自由之意志,非所論于一人之恩怨,一姓之興亡。嗚呼!樹茲石于講舍, 系哀思而不忘。表哲人之奇節(jié),訴真宰之茫茫。來(lái)世不可知者也,先生之著述, 或有時(shí)而不彰。先生之學(xué)說(shuō),或有時(shí)而可商。惟此獨(dú)立之精神,自由之思想,歷 千萬(wàn)祀,與天壤而同久,共三光而永光?!咀g文】士之讀書治學(xué),其目的正是為了使自己脫離世俗觀念的束縛,真理也正因此而才能夠得以發(fā)揚(yáng)光大。思想而不自己, 則不如

2、去死,這是古今圣賢共同追求的理想,那些平庸鄙瑣的人哪里能理解得了呢(此句我理解不了,在此妄斷之)。先生以一死來(lái)彰顯他獨(dú)立自己的理想,并不是如人們所說(shuō),是為了個(gè)人的恩怨,國(guó)家的滅亡。唉,立塊石頭在這學(xué)校,表達(dá)一些哀思,讓人們記住他。以表彰哲人之奇節(jié),彰顯真理的無(wú)窮光輝(此句也理解不了。亦妄斷)。將來(lái)的事情難于預(yù)測(cè),先生之著述,其影響可能會(huì)隨時(shí)代之不同變化,先生之學(xué)說(shuō),將來(lái)也可能有需要修正的地方。 只有這獨(dú)立之精神,自由之思想,即使經(jīng)過(guò)千百萬(wàn)年,也會(huì)與天地 一樣長(zhǎng)久,和日月一樣永遠(yuǎn)閃光。. 蘭亭集序永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至, 少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂

3、林修竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴 曲水,列坐其次。雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷, 足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也。夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi),或因寄所托,放浪形骸之 外。雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將 至;及其所之既倦,情隨事遷、感慨系之情。向之所興,使仰之間,已為陳?ài)E, 猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:死生亦大矣?!必M不痛哉!每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。周知一死生為 虛誕,齊彭殛為妄作。后之視今,亦猶今之

4、視昔。悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述。 雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。. 楚辭漁父屈原既放,游于江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見(jiàn)而問(wèn)之曰: 子非三閭大夫與!何故至于斯? ”屈原曰:舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放?!睗O父曰:圣人不凝滯于物,而能與世推移。世人皆濁,何不源其泥而揚(yáng)其波? 眾人皆醉,何不食甫(書上彳字旁)其糟而歌其酶?何故深思高舉,自令放為?屈原曰:吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。安能以身之察察,受物之汶 汶乎?寧赴湘流,葬于江魚之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?漁父莞爾而笑,鼓植而去。歌曰:滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁

5、兮,可以濯吾足。遂去,不復(fù)與言。【譯文】屈原被放逐之后,在江湖間游蕩。他沿著水邊邊走邊唱, 臉色憔悴,形體容貌枯槁。 漁父看到屈原便問(wèn)他說(shuō):您不就是三閭大夫嗎?為什么會(huì)落到這種地步?”屈原說(shuō):世上全都骯臟只有我干凈,個(gè)個(gè)都醉了唯獨(dú)我清醒,因此被放逐。”漁父說(shuō): 通達(dá)事理的人對(duì)客觀時(shí)勢(shì)不拘泥執(zhí)著, 而能隨著世道變化推移。 既然世上的人都骯臟齷齪, 您為什么不也使 那泥水弄得更渾濁而推波助瀾?既然個(gè)個(gè)都沉醉不醒,您為什么不也跟著吃那酒糟喝那酒汁?為什么您偏要憂國(guó)憂民行為超出一般與眾不同,使自己遭到被放逐的下場(chǎng)呢?”屈原說(shuō):我聽(tīng)過(guò)這種說(shuō)法:剛洗頭的人一定要彈去帽子上的塵土,剛洗澡的人一定要抖凈衣服

6、上的泥灰。哪里能讓潔白的身體去接觸污濁的外物?我寧愿投身湘水,葬身在江中魚鱉的肚子里,哪里能讓玉一般的東西去蒙受世俗塵埃的沾染呢?”漁父微微一笑,拍打著船板離屈 原而去??谥谐溃?滄浪水清啊,可用來(lái)洗我的帽纓;滄浪水濁啊,可用來(lái) 洗我的雙足?!北汶x開了,不再和屈原說(shuō)話。.別賦(第1、2自然段)黯然銷魂者,唯別而已矣!況秦吳兮絕國(guó),復(fù)燕宋兮千里?;虼禾馐忌?,乍秋 風(fēng)兮蹩(該字上半部分書上為簡(jiǎn)體 斬”)起。是以行子腸斷,百感凄惻。風(fēng)蕭蕭 而異響,云漫漫而奇色。舟凝滯于水濱,車逶遲于山側(cè);棹容與而詛前,馬寒鳴 而不息。掩金觴而誰(shuí)御,橫玉柱而需軾。居人愁臥,恍若有亡。日下壁而沉彩, 月上軒而飛光;

7、見(jiàn)紅蘭之受露,望青楸之罹霜。巡層楹而空掩,撫錦幕而虛涼。知離夢(mèng)之邸躅,意別魂之飛揚(yáng)。乃有劍客慚恩,少年報(bào)士。韓國(guó)趙廁,吳宮燕市。割慈忍愛(ài),離邦去里,瀝泣共訣,技血相視。驅(qū)征馬而不顧,見(jiàn)行塵之時(shí)起。 方銜感于一劍,非買價(jià)于泉里。金石震而色變,骨肉悲而心死。【譯文】最使人心神沮喪、失魂落魄的,莫過(guò)于別離啊。何況秦國(guó)吳國(guó)啊是相去極遠(yuǎn)的國(guó)家, 更有燕國(guó)宋國(guó)啊相隔千里。 有時(shí)春天的苔痕啊剛剛滋生,驀然間秋風(fēng)啊蕭瑟初起。 因此游子離腸寸斷,各種感觸凄涼俳惻。風(fēng)蕭蕭發(fā)出與往常不同的聲音,云漫漫而呈現(xiàn)出奇異的顏色。 船在水邊滯留著不動(dòng),車在山道旁徘徊而不前,船槳遲緩怎能向前劃動(dòng),馬兒凄涼地嘶鳴不 息。蓋住金杯

8、吧誰(shuí)有心思喝酒,擱置琴瑟啊淚水沾濕車前軾木。 居留家中的人懷著愁思而臥,恍然若有所失。映在墻上的陽(yáng)光漸漸地消失,月亮升起清輝灑滿了長(zhǎng)廊??吹郊t蘭綴含著秋 露,又見(jiàn)青楸蒙上了飛霜。巡行舊屋空掩起房門,撫弄錦帳枉生清冷悲涼。 想必游子別離后夢(mèng)中也徘徊不前,猜想別后的魂魄正飛蕩飄揚(yáng)。又有自慚未報(bào)主人恩遇的劍客,和志在報(bào)恩的少年俠士,如聶政擊殺韓相俠累、豫讓欲刺趙襄子于宮廁,專諸殺吳王、荊軻行刺秦王, 他們舍棄慈母嬌妻的溫情,離開自己的邦國(guó)鄉(xiāng)里, 哭泣流淚地與家人訣別,甚至擦拭淚血互相凝視。騎上征馬就不再回頭,只見(jiàn)路上的塵土不斷揚(yáng)起。這正是懷著感恩之情以一劍相報(bào), 并非為換取聲價(jià)于黃泉地底。鐘磬震響嚇

9、得儒夫臉色陡變,親人悲慟得盡哀而死。.與元九書 (失文尚矣!言者聞之莫不兩盡其心焉?!惫?個(gè)自然段)夫文尚矣!三才各有文,天之文,三光首之;地之文,五材首之;人之文,六經(jīng) 首之。就六經(jīng)言,詩(shī)又首之。何者?圣人感人心而天下和平。感人心者,莫 先乎情,莫始乎言,莫切乎聲,莫深乎義。詩(shī)者,根情,苗言,華聲,實(shí)義。上 自圣賢,下至愚I (書上為馬字旁),微及豚魚,幽及鬼神;群分而氣同,形異 而情一;未有聲入而不應(yīng),情交而不感者。圣人知其然,因其言,經(jīng)之以六義;緣其聲,緯之以五音。音有韻,義有類;韻 協(xié)則言順,言順則聲易入。類舉則情見(jiàn),情見(jiàn)則感易交。于是乎孕大含深,貫微 洞密,上下通而一氣泰,憂樂(lè)合而百

10、志熙。五帝三皇所以直道而行,垂拱而理者, 揭此以為大柄,決此以為大竇也。故聞元首明,股肱良”之歌,則知虞道昌矣。聞五子洛泄之歌,則知夏政荒矣。言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬洹Q哉呗務(wù)吣粌杀M其心焉。【譯文】文章的歷史很久遠(yuǎn)了,天、地、人三才各有各的文章:日、月、星三光為天文”之首;金、木、水、火、土為地 文”之首;六經(jīng)為人文之首。 詩(shī)又是六經(jīng)之首,這是為什么呢?圣 人感化人心而天下太平。感化人心,以性情最為先決,以言語(yǔ)最為端起,以音聲最為切至, 以義理最為深透。詩(shī)歌,性情是其根須,語(yǔ)言是其苗葉,音聲是其花朵,義理是其果實(shí)。上 自圣賢,下至愚夫,微賤如豚魚,幽隱如鬼神,種類有別而本質(zhì)相同, 形體各異而情性同

11、一。音聲刺激,都會(huì)有所反響,情感交合都會(huì)有所感應(yīng)。圣人懂得這個(gè)道理,就根據(jù)言語(yǔ)的狀況,把它納入六義,按照聲音的形態(tài),把它金容入五音,五音有規(guī)律,六義有類屬;韻律協(xié)調(diào),言語(yǔ)就順暢,語(yǔ)言順暢,聲音就容易動(dòng)人;類屬分明, 情感就得以顯現(xiàn),情感顯現(xiàn)則感應(yīng)易成。此種聲、言蘊(yùn)含深博,連綴細(xì)微,洞察幽密,溝通 上下,平和天地之氣,使憂樂(lè)和同,人人意遂愿成。三皇五帝之所以能沿中正之道而作為, 垂衣拱手而天下大治,就在于能以六藝、五音經(jīng)緯萬(wàn)物之言、聲,以此為樞機(jī),為不二法門因此,聽(tīng)到 先首明,股肱良”之歌,就知道虞舜時(shí)代治道昌明。聽(tīng)到五子洛灑之歌,就知夏 太康的政事已經(jīng)荒廢。吟誦者沒(méi)有罪過(guò),聽(tīng)聞?wù)呖梢宰鳛榻滂b。

12、二者各盡了自己的心力。.古詩(shī)十九首(西北有高樓)西北有高樓,上與浮云齊。交疏結(jié)綺窗,阿閣三重階。上有弦歌聲,音響一何悲!誰(shuí)能為此曲?無(wú)乃杞梁妻。清商隨風(fēng)發(fā),中曲正徘徊。一彈再三嘆,慷慨有馀哀。不惜歌者苦,但傷知音稀。愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛?!咀g文】那西北方有一座高樓矗立眼前 ,堂皇高聳恰似與浮云齊高。高樓鏤著花紋的木條,交錯(cuò)成綺文的窗格,四周是高翹的閣檐,階梯有層疊三重。樓上飄下了弦歌之聲,這聲音是多么的讓人悲傷??!誰(shuí)能彈此曲,是那悲夫?yàn)辇R君戰(zhàn)死,悲慟而抗聲長(zhǎng)哭竟使杞之都城為之傾頹的女子 .。商聲清切而悲傷,隨風(fēng)飄發(fā)多凄涼!這悲弦奏到中曲,便漸漸舒徐遲蕩回旋.那琴韻和嘆息聲中,撫琴墮淚的佳人慷

13、慨哀痛的聲息不已。不嘆惜錚錚琴聲傾訴聲里的痛苦,更悲痛的是對(duì)那知音人兒的深情呼喚。愿我們化作心心4目印的鴻鵠,從此結(jié)伴高飛,去遨游那無(wú)限廣闊的藍(lán)天白云里.長(zhǎng)恨歌(開頭至千乘萬(wàn)騎西南行”)漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)?;仨恍Π倜纳鶎m粉黛無(wú)顏色。春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂;侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。玄鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。承歡侍宴無(wú)閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛(ài)在一身。金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶;遂令天下父母心,不重生男重生女

14、。驪宮高處入青云,仙樂(lè)風(fēng)飄處處聞。緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽(yáng)顰 (p力鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳 (ch Sg)羽衣曲。九重城闕(qu。煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行?!咀g文】漢家的皇上看重傾城傾國(guó)貌,立志找一位絕代佳人??上М?dāng)國(guó)多少年哪,一直沒(méi)處尋。楊家有位剛長(zhǎng)成的姑娘,養(yǎng)在深閨里沒(méi)人見(jiàn)過(guò)她容顏。天生麗質(zhì)無(wú)法埋沒(méi),終于被選到皇上身邊。她回頭嫣然一笑,百般嬌媚同時(shí)顯現(xiàn)出來(lái)。 六宮粉白黛綠的各色宮女們,立刻全都似乎褪掉了色彩。春寒料峭,賜浴華清池,溫泉水滑,洗她那如凝結(jié)的油脂的肌膚。侍女扶出浴,正嬌懶無(wú)力,原來(lái)是剛得到皇上的寵幸!花一般容貌云一樣鬢發(fā),金步搖在頭上顫。繡有蓮花圖案的帳子很溫暖正適合度春宵。春宵太短!太陽(yáng)升起老高天子才睜眼,從此再不早早上朝去和那些大臣見(jiàn)面。追陪歡樂(lè),伺候宴席,她總在皇帝身旁轉(zhuǎn),沒(méi)有閑下來(lái)的時(shí)候。春天隨她春游,夜晚也是她獨(dú)占。后宮有美人兒三千人,皇上對(duì)三千人的寵愛(ài)都集中在她一身。深宮的夜晚,她妝飾好了去伺候圣君。玉樓中宴會(huì)完畢,皇上帶醉入了寢。姐妹弟兄都封了大邦,好羨人呀,一家門戶盡生光彩。叫天下做父母的心里,覺(jué)得生男兒還不如生個(gè)女郎。避暑的驪宮,高插云霄。宮中仙樂(lè)飄,人間到處都能聽(tīng)到。宮里徐徐地奏歌慢慢地舞蹈,管弦之聲聚而不散?;噬险炜?,總也看不夠。誰(shuí)知道漁陽(yáng)反叛的戰(zhàn)鼓會(huì)震地敲,把霓裳羽衣曲驚斷了!皇家城闕煙塵滾滾

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論