五星級(jí)酒店前廳部崗位實(shí)用情景英語(yǔ)_第1頁(yè)
五星級(jí)酒店前廳部崗位實(shí)用情景英語(yǔ)_第2頁(yè)
五星級(jí)酒店前廳部崗位實(shí)用情景英語(yǔ)_第3頁(yè)
五星級(jí)酒店前廳部崗位實(shí)用情景英語(yǔ)_第4頁(yè)
五星級(jí)酒店前廳部崗位實(shí)用情景英語(yǔ)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩72頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、門(mén)童和行李員Chapter Two第二章Doorman and Porter門(mén)童和行李員A Vocabulary(必備詞庫(kù))Doorman 門(mén)童 welcome 歡迎Trunk 汽車(chē)尾部的行李箱 baggage 行李Reception 接待處 handle 處理Slippery 光滑的 airport 機(jī)場(chǎng)Entrance 入口 trip 旅行Luggage 行李 air conditioner 空調(diào)Suitcase 箱子 breakable 易碎的Main 主要的 mind 小心Taxi 出租汽車(chē) taxi driver 出租汽車(chē)司要機(jī)Western-style 西式的 immediatel

2、y 立即,馬上Room facilities 房間設(shè)施 check in 登記入住Check out 結(jié)賬離店 porter 行李員Spacious 寬敞的 at ones service 為某人服務(wù)Claim tag 行李提取票 revolving door旋轉(zhuǎn)門(mén)Freight elevator 貨梯 service elevator服務(wù)人員專用電梯Toll charge道路通行費(fèi) pressing service燙衣服務(wù)B Typical sentences(精華短句)Doorman門(mén)童1 Good morning .Would you like a taxi?早上好,您想叫出租車(chē)嗎?2

3、Good afternoon .Shall I call your car?下午好,叫您的車(chē)可以嗎?3 Where are you going , sir?打算去哪里,先生?4 Would you like me to give directions to the driver?要我給司機(jī)指路嗎?5 Shall I tell the driver your destination?要我告訴司機(jī)您要去哪里嗎?6 It take about ten minutes by taxi坐出租車(chē)大約需要10分鐘。7 It will cost you 26 yuan or so.大約需要26元。8 Taxi

4、 fare to the airport is about 120 yuan including the toll charge.到機(jī)場(chǎng)的出租車(chē)費(fèi)大約要120元,其它中包括道路通行費(fèi)。9 This card explains how to the Beijing Hotel.這張卡片上說(shuō)明了怎返回北京飯回。10 If you are ready to return to hotel, please show this card to the taxi driver.如果您準(zhǔn)備飯店,請(qǐng)向司機(jī)出示這張卡片。11 Just a moment, please. Im sure a taxi will

5、be available in a few minutes.請(qǐng)稍等,過(guò)幾分鐘就會(huì)有出租車(chē)的。12 Im sorry taxi are few at this time at rainy nights.對(duì)不起,下雨天的晚上的這個(gè)時(shí)候出租車(chē)少。13 Theres parking space in the garage.停車(chē)場(chǎng)有空位。14 The garage is on the other side. Please turn right at that small road then at the bottom, turn right again and you cannot miss the e

6、ntrance to the garage.停車(chē)場(chǎng)在那邊。請(qǐng)要那條小路上向右拐走到頭。再向右拐,您就能看到停車(chē)場(chǎng)的入口。15 Parking is free for guests of hotel 賓客免費(fèi)停車(chē)。16 It is limited to thirty minutes for parking here. 這里只準(zhǔn)停車(chē)30分鐘。17 Good afternoon, sir, welcome to the International Hotel下午好,先生。歡迎您光臨國(guó)際飯店。18 Good morning, sir, Are you checking in (going to che

7、ck in )?早上好,先生。您要住下來(lái)(打算住下)嗎?19 Please leave your luggage here, sir. the porter will take care of them.先生,請(qǐng)您把行李放在這兒。行李員會(huì)照看好它們的。20 Please check in at the information counter (front desk, reception desk, etc.) in the lobby.請(qǐng)?jiān)诖筇脝?wèn)訊處(前臺(tái),接待處,等等)登記。21 The weather forecast says it will be cloudy (rainy, sunn

8、y, etc.) today.天氣預(yù)報(bào)說(shuō),今天陰天(下雨,晴天,等等)。22 Would you like the driver to pick you up later?您要司機(jī)去接您嗎?23 If you dont know how to come back give us call.您如果不知道怎么回來(lái),可以給我們打 。24 Have a pleasant trip sir.先生,祝您旅途愉快。Porter行李員1 Welcome to the Bejing Hotel.歡迎您光臨北京飯店。2 Are these all your bags, sir?先生,這些都是您的包嗎?3 How

9、many piece of luggage do you have?您有幾件行李?4 Let me carry your luggage.讓我提行李吧。5 Allow me maam.夫人,請(qǐng)?jiān)试S我為您(搬)。6 Can I help you?能為您效勞嗎?7 May I be of service?我能為您做什么嗎?8 Shall I show you to your room?要我領(lǐng)您去房間嗎?9 May I lead the way, sir?我來(lái)領(lǐng)路好嗎?10 Its my pleasure.我很樂(lè)意。11 This way,please.請(qǐng)走這邊。12 To the left, si

10、r 朝左邊走,先生。13 Ill show you to the front desk. This way, please.我?guī)デ芭_(tái),請(qǐng)這邊走。14 As soon as you finish checking in, the porter will take you to your room.您一辦完住宿登記,行李員就會(huì)帶您去您的房間。15 Is there anything breakable in your bag?您的手提包里有什么易碎物品嗎?16 Please take elevator to the 17th floor.請(qǐng)乘電梯到17層。17 Ill take the bag

11、gage elevator and get them up to your room 我乘行李電梯去,然后再把行李放進(jìn)您的房間。18 The floor attendant will meet you at your elevator entrance and show you to your room.樓層服務(wù)員會(huì)在電梯口接您,并帶您去房間。19 Your room is at the end of the corridor.您的房間在走廊盡頭。20 May I have your room key, please?能把您的房門(mén)鑰匙給我嗎?21 Please follow me, sir.先

12、生,請(qǐng)跟我來(lái)。22 Please watch your step sir.您走好,先生。23 This is your room,sir。.May I put your suitcase here?這是您的房間。我把您的皮箱放在這里行嗎?24 Sure, just put them here.可以, 就放在這兒好了。25 Is this the correct number of bags?您的行李齊了嗎?26 Have a nice stay.祝您(住得)愉快。27 Would you like to tell me something about the room facilities?你

13、能給我說(shuō)明一下房間里的設(shè)施嗎?28 Certainly, maam.當(dāng)然可以,女士。29 Shall I open the curtains for you? 我?guī)湍汛昂熇_(kāi)好嗎?30 This is a nice room.這間房真不賴31 This is the air conditioner controller.這是空調(diào)開(kāi)關(guān)。32 This panel can control the air conditioner.這塊面板可以控制空調(diào)的溫度。33 The buttons control the room temperature at high, medium and low 這些按

14、鈕控制室溫的高、中、低檔。34 Here is the switch for the room light.這是房間照明燈的開(kāi)關(guān)。35 Over here is the switch for the bedside lamp.這是床頭燈的開(kāi)關(guān)。36 There is no central switch system for the lights. Each light is turned on individually.沒(méi)有電燈的總開(kāi)關(guān)。每盞燈是單獨(dú)開(kāi)關(guān)。37 This is the volume control for the TV, and this is the channel sele

15、ctor.這是電視音量旋鈕,這是頻道按鈕。38 Here is the closet and the mini-bar.這是衣柜,這是小冰柜。39 This is drink water .This knob is for chilled drinking water.這是飲用水。這個(gè)旋鈕是倒冰水的。40 There is the socket for the electric shaver. It is 220 volts 這是電剃須刀插座,這是220V的。41 We have transformers on loan 我們備有收費(fèi)變壓器。42 Good,may I borrow one f

16、rom you?很好,我能向你借一個(gè)嗎?43 The towels are overhead here.毛巾掛在上頭,在這兒。44 Behind the door is a laundry bag門(mén)后面有一個(gè)洗衣袋。45 Hot water is available for 24 hours a day.熱水24小時(shí)供應(yīng)。46 That sounds good, I feel like taking a shower right now.太好了,我想馬上淋浴。47 The shopping arcade is located on the lobby floor,to the right as

17、 you leave the elevator. 商場(chǎng)在大廳那一層,(在您)出電梯口的右手邊。48There is another arcade to the left of the tea lounge還有一個(gè)商場(chǎng)在茶室的左邊。49 Tow-hour pressing service is available by dialing “4”on your phone打 撥“4”,就會(huì)有兩個(gè)小時(shí)燙衣服務(wù)。50Shall I hang your suit in the closet, sir?先生,把您的衣服掛在衣櫥里好嗎?51 The limousine of the airport does

18、not come on a regular shedule .We must reseve it for you去機(jī)場(chǎng)的接送車(chē)不時(shí)定點(diǎn)服務(wù)的。我們得為您專門(mén)預(yù)定。52 It usually takes 20 minutes, but during the rush hour it is better to leave a little earlier通常乘車(chē)要20分鐘,但是在行車(chē)高峰時(shí)間最好早點(diǎn)動(dòng)身。53 Im sorry, sir but we can not arrange for that kind of serice 對(duì)不起,先生。我們不能提供那種服務(wù)。54 All stationer

19、y is in the desk diawer sir (所有的)文具都在書(shū)桌的抽屜里,先生。55 If you require anything ,please call “room service”你需要什么的話,請(qǐng)打 叫“客房服務(wù)”。56 Is there anything else I can do foryou sir ?還有什么需要為您效勞的嗎?57This is the porter sir There is a telegram(package lettet etc) for you 我是行李員,先生。這兒有您的電報(bào)(包裹、信等)。58 May I have your sign

20、ature sir ?先生,簽一下字好嗎?59 Your door locks automatically, so please take your key with you when you go out您的房門(mén)是自動(dòng)鎖,出門(mén)時(shí)請(qǐng)帶上鑰匙。60This is the porter section sir please dial”2”for “room service”if you need it 先生,這是行李部,要客房服務(wù)請(qǐng)撥“2”。61This is the porter section .may I help you ?這里是行李部,要我為您做什么?62 Ive been waitin

21、g for my bags to be sent up for the last half hour .Where are they?我一直在等行李,半小時(shí)了還沒(méi)送上來(lái),行李在哪兒?63 Could you describe them,please?請(qǐng)您講一下是什么樣的行李?64Is there a name tag attached to your suirtcases?箱子上有名簽嗎?65 They are on the way 行李馬上送到。66 Your bags will be kept at the porte section.您的提包將放在行李部。67 This is your

22、claim tag 這是您的行李(提?。┢?。68 ,Mr Smith,its nice to see you here again史密斯先生,很高興再次見(jiàn)到您。69Leave it to me ,Ill take care of your baggage sir 先生,給我吧,我來(lái)照看您的行李。70 Im sure youlike your room .its a very nice one 我相信您會(huì)喜歡您的房間。這個(gè)房間很漂亮。71 Shall I arrange a taxi for you sir?先生,要我為您叫輛出租車(chē)嗎?72 The taxi is expected to com

23、e in five minutes估計(jì)出租車(chē)在5分鐘后能到。73 There are there pieces in all一共3件(行李)。74 Good evening sir Are you checking in?先生,晚上好,你要登記住宿嗎?75.Do you have any baggage in the trunk?行李箱里有行李嗎?76.Is this everying ,sir?先生,東西全在這兒?jiǎn)幔?7 May I help you with your bags,sir?先生,我?guī)湍嵝欣詈脝幔?8 How many bags do you have in all?您一共有

24、多少件行李?79 A bellman will show you to the Front Desk.服務(wù)員會(huì)領(lǐng)您到前臺(tái)去。80 Its slippery ,Please mind your feet.地很滑,走路請(qǐng)小心。81 Please mind your head.小心您的頭。82 Please mind your hands in the revolving door.過(guò)旋轉(zhuǎn)門(mén)時(shí)請(qǐng)小心您的手。83 Please go in by the door on the left.請(qǐng)從左邊的門(mén)進(jìn)去。84 Would you like me to give directions to the ta

25、xi driver?要我向出租車(chē)司指路嗎?85 Please show this card to the driver when you return to the hotel.您要回旅館時(shí),請(qǐng)給司機(jī)看這張卡片。Welcoming a Guest迎客D=doorman (門(mén)童) S=Mr.Short(肖特先生)D:Good afternoon,sir.Welcome to the Blue Shy Hotel.下午好,先生,歡迎來(lái)到藍(lán)天飯店。S:Thanks.Good afternoon.下午好,謝謝。D:Im the doorman,Mr Short,Letme help you with

26、your baggage.我是門(mén)童,肖特先生,讓我來(lái)幫您提行李。S:Its so kind of you .你真是太好了。fter you,please.接待處就在前面,請(qǐng)你先走。M:Goodafternoon ,is this Blue Sky Hotel?下午好,這是藍(lán)天飯店嗎?D:Good afternoon,madam,here it is .Who are you looking for?是的,下午好,女士,您找誰(shuí)呢?M:No,Im not looking for anybody,I want to stay in.不,我不是來(lái)找人的,我想住店。D:Please come in an

27、d contact the reception desk.您請(qǐng)進(jìn),請(qǐng)跟接待處聯(lián)系。M:Where is it?在哪兒呢?D:Its straght ahead.The porter will help you to handle the baggage.就在前面,行李員會(huì)幫您處理妻子行李的。M:OK.好的。D:Please step this way .Its slippery,please mind your step.請(qǐng)走這邊,地很滑,走路請(qǐng)小心。M:Thank you .謝謝Seeing a Guest off送客Scene:Miss Lin (L)has just checked ou

28、t.She has two pieces of baggage.Adoorman (D)comes to help her.D:Madam,may I help you with your bags?小姐,我來(lái)幫您提行李好嗎?L:Could you call a taxi for me?I have just checked out.能否幫我叫輛出租車(chē)?我剛辦完退宿手續(xù)。D:Yes,madam,Where to?好的,小姐,您去哪兒呢?L:The airport機(jī)場(chǎng)。D:Just a moment ,please.請(qǐng)稍等片刻。D:The taxi is waiting for you at t

29、he main entrance.出租車(chē)在主入口處等候您。L:Thank you .Would you help me with my baggage?謝謝。幫我提一下行李怎么樣?D:Certainly,madam.當(dāng)然可以,小姐。D:There are two pieces in all,is that correct ,madam?一共兩件,對(duì)嗎,小姐?L:Youre right.沒(méi)錯(cuò)。D:Please.請(qǐng)上車(chē)。L:Thank you very much.Good bye !太謝謝了,再見(jiàn)!D:Good bye ,have a nice trip.再見(jiàn),祝您旅行愉快!第三章Receptio

30、n Desk Registration 登記 cash 現(xiàn)金 Credit 信用 lobby門(mén)廊 Fill in/out 填寫(xiě) be booked up 被預(yù)訂完了 Record 記錄 certainly 當(dāng)然 Room key 房間鑰匙 after you您先請(qǐng) See 理解/看 welcome to 歡迎來(lái)到 Check in 登記 pardon對(duì)不起 Sorry 對(duì)不起 excuse me 勞駕請(qǐng)問(wèn) Apologize for 為道歉 look at 看 Notify 通知 enjoy喜歡 Schedule 時(shí)間表 understand了解 Advance deposit 預(yù)付訂金 pa

31、ssport護(hù)照 Arrival list 到達(dá)者名單 check out 結(jié)帳離店 Confirmation 確認(rèn)單 voucher收據(jù)1 Welcome to the Hotel Inn歡迎光臨假日酒店。2 Shall I call the porter?我?guī)湍行欣顔T好嗎?3 Good morning. This is the Guangzhou Hotel/reception desk早上好。這里是廣州在大酒店/接待處。4 Just a moment, please.請(qǐng)稍等。5 Could you wait a little longer, please?請(qǐng)稍等一會(huì)兒好嗎?6 Wed

32、perfer a suite to a double room if possible.如有可能。我們寧愿要一個(gè)套間而不要雙人間。7 Please fill in the registration form.請(qǐng)?zhí)顚?xiě)登記表。8 How do you like this room? What do you think of this room?您喜歡這房間嗎?9 Its very kind of you .您太客氣了。10 Id like to change my morning call to 7a.m.我想把叫早時(shí)間改為早晨7點(diǎn)。11 Id like to check in, please.我

33、要登記住宿。12 Do you have a reservation with us, sir?先生,您有沒(méi)有預(yù)定?13 I have a reservation with you.我在貴店預(yù)定了房間。14 Would you mind filling in the registration card, please?請(qǐng)?zhí)顚?xiě)住宿登記卡好嗎?15 How would you like to settle you bill?您想怎樣付款呢?16 I booked for tonight.我預(yù)訂今天晚上。17 How do you spell that, please?請(qǐng)問(wèn)怎么拼呢?18 Your

34、bill will be paid by the Beijing Trading Company.您的帳單將由北京貿(mào)易公司支付。19 Please sign at the Cashiers when you check out.結(jié)帳時(shí)請(qǐng)到收銀臺(tái)簽名。20 My travel agent issued me this hotel voucher.我的旅行社交給我這張預(yù)付旅館費(fèi)用的收據(jù)。21 Here is a registration form, sir. Would you like me to help you with it?先生,這是住宿卡。愿意讓我?guī)湍钜幌聠幔?2 I need yo

35、ur I.D. card for just a moment.我需要用一下您的身份證。23 May I see your passport?我可以看一下您的護(hù)照嗎?24 What is your occupation?請(qǐng)問(wèn)您的職業(yè)?25 Where do you come from?您從哪兒來(lái)?26 When are you leaving?您打算什么時(shí)候離開(kāi)?27 Here is your room key.這是您的房間鑰匙。28 The porter will help you carry the suitcases to your room.行李員會(huì)幫您把箱子送到房間。29 My nam

36、e is John Green. I booked a room here a week ago.我叫約翰 格林。一周前我在這兒訂了一個(gè)房間。30 Just a moment, sir, Ill check the arrival list.先生,請(qǐng)稍等。我來(lái)查看一下客人到達(dá)的名單。31 Yes, Mr. Smith, Youve reserved a double room for five days.是的,史密斯先生。您訂了一個(gè)雙人間,住5天。32 Yes, exactly.對(duì),沒(méi)錯(cuò)。33 Your room number is 707. Here is your key, Have a

37、nice evening.您的房間號(hào)是707。這是您的鑰匙。祝您晚安。34 How are you going to pay?您打算怎樣付款?35 May I have your name please?能告訴我您的名字嗎?36 Ill check our reservation record.我來(lái)查一下我們的預(yù)訂記錄。37 Thank you for waiting, sir.謝謝您,讓您久等了。38 I need your signature.我需要您的簽名。39 Sign here, please.請(qǐng)簽在這兒。40 Would you please complete this form

38、for us?請(qǐng)為我們填一下這張表好嗎?41 Can you print your name (in block capitals) letter?您能用正楷(大寫(xiě))書(shū)寫(xiě)您的名字嗎?42 You ll have to register separately, please.您們得分別填表。43 Do you remember what is the date of your reservation?您還記得預(yù)訂的日期嗎?44 Remember when it was?還記得是什么時(shí)間嗎?45 When did you make it?什么時(shí)間預(yù)訂的?46 Who helped you maki

39、ng the reservation?是誰(shuí)幫您訂的房間?47 In whose name was it made?以誰(shuí)的名義預(yù)訂的?48 In whose name was the reservation made?是用誰(shuí)的名義預(yù)訂的?49 What are your initials please?您姓名的開(kāi)頭字母是什么?50 Have you got a confirmation note.您有確認(rèn)單嗎?51 Im sorry, I havet got any record of your reservation.對(duì)不起,我這里沒(méi)有您預(yù)訂的記錄。52 Sorry, I cant find

40、your name in our record.對(duì)不起,在我們的記錄里找不到您的名字。53 Im sorry, but there is no reservation in your name.抱歉,沒(méi)有以您的名字作的訂房記錄。54 Could it be possible that you have mixed up our hotel with another one?您是否把我們飯店與另一家飯店記混了?Check-in Procedure住宿登記手續(xù)C=Clerk G=Guest C:Good afternoon. Welcome to the Hilton Hotel .May I h

41、elp you?下午好,歡迎光臨希爾頓飯店,能為您效勞嗎?G:Yes, Id like to check in, please.我要登記住宿。C:Certainly, sir. May I have you name, please?好的,請(qǐng)問(wèn)您叫什么名字?G:Yes, its Robert Zimmerman.我叫羅勃特 西摩門(mén)。C:Do you have a reservation with us, sir?先生,您有沒(méi)有預(yù)訂?G:Yes, for tonight.有的,預(yù)訂今晚。ll check our reservation record.Thank you for waiting,

42、sir. Your reservation for a single room for three nights. Could you fill out the registration card, please?請(qǐng)稍等,我查一下預(yù)訂記錄。謝謝您,讓您久等了。您預(yù)訂了一個(gè)單人房間住3個(gè)晚上,請(qǐng)?zhí)顚?xiě)這張登記卡好嗎?G:sure.好的C:May I reconfirm your departure date?請(qǐng)?jiān)俅_認(rèn)您哪一天離開(kāi)好嗎?G:Yes,I should be leaving on the 5th.好的,我會(huì)在5號(hào)離開(kāi)。C:How would you like to settle your

43、 bill?您要如何付款?G: By American Express Card.用美國(guó)運(yùn)信信用卡。C: May I take a print of the card, please? Thank you ,sir Your room is #543 on the fifth floor. Just a moment, please. A bellman will show you to your room . I hope you will enjoy your stay/have a nice stay.讓我刷一下您的信用卡好嗎?謝謝您,先生。您的房間是五層543號(hào)。請(qǐng)稍候,服務(wù)員會(huì)您去房

44、間,希望您住得愉快。2 Check-in Reservation住宿預(yù)訂房間C=Clerk G=GuestC: Good afternoon.Welcome to the Huatai Hotel. May I help you ,sir?下午好,歡迎光臨華泰飯店。能為您效勞嗎?G:Yes ,I have a reservation with you.我在貴店預(yù)訂了房間。C:Thank you sir, May I have your family name, please?謝謝您,先生,請(qǐng)問(wèn)您貴姓?G:Yes, its Beveridge.好的,我姓貝弗里奇。C:Mr.Beveridge.

45、Could you fill out the registration card, please?貝弗里奇先生,請(qǐng)?zhí)顚?xiě)住宿登記卡好嗎?C:According to our records ,your reservation is for a twin room for three nights.The room rate will be HK$1000 per night including a 10% tax and a 10% service charge. Is that all right?根據(jù)我們的記錄,您預(yù)訂了3個(gè)晚上的雙人房。包括10%的稅金的10%的服務(wù)費(fèi),房間費(fèi)是每晚港幣10

46、00元。對(duì)不對(duì)?G:Yes.對(duì)。C:How would you like to make payment?你預(yù)備如何付款呢?G:By credit card.用信用卡。C:May I take a print of your card,please? Thank you,sir. Your room number is 245 on the second floor. Have a enjoyable stay.請(qǐng)讓我刷您的信用卡好嗎?謝謝,您的房間是2層的245號(hào)。祝您住得愉快。3 Confimation of Names確認(rèn)賓客姓名1.C=Clerk G=GuestC:Good after

47、noon,sir.May I help you?先生,下午好,能為您效勞嗎?G:Im booked for tonight.我今天晚上有預(yù)訂。C:May I have your name,please?請(qǐng)問(wèn)先生您的名字?G:Yes,its George Withers.我叫喬治 威瑟斯。C:How do you spell that,please?請(qǐng)問(wèn)怎么拼呢?G:W,I,T,H,E,R,S.W,I,T,H,E,R,S.C:May I have your initals, please?請(qǐng)告訴我您名字的第一個(gè)字母好嗎?G:Its G.E.是G.E.C:Mr.Withers,just a mom

48、ent,please.威瑟斯先生,請(qǐng)稍候。2. C=Clerk G=GuestC:Good afernoon,sir.May I help you?先生,下午好,能為您效勞嗎?G:Yes,my name is Paul Van Kan.我叫保羅 凡肯。C:Do you have a reservation with us, sir?先生,您有預(yù)訂嗎?G:Yes,I do.有的。C:Could you fill out the registration card,please?請(qǐng)?zhí)顚?xiě)登記卡好嗎?(After standard registration procedure)G:Yes.好的。C:Y

49、our reservation is for a suite room for two persons for two nights, Kan,is that right?凡肯先生,您預(yù)訂的是兩個(gè)人過(guò)兩夜的套房,對(duì)不對(duì)?G:Yes.是的。4 On a Company Account住宿由公司付款登記的賓館C=Clerk G=GuestC:Good afernoon,may I help you?下午好,能為您效勞嗎?G:Yes,my name is Thomas Green.好的,我托馬斯 格林。C:Do you have a reservation with us ,sir?您向本店預(yù)訂過(guò)嗎

50、?G:Yes.是的。C:Thank you,sir.Just a moment,please.謝謝您,先生,請(qǐng)稍候。C:Thank you for waiting,sir. Could you fill out the registration card, please?先生,謝謝您,讓您久等了,請(qǐng)?zhí)顚?xiě)這張登記卡,好嗎?(After standard registration procedure)C:Mr.Green.Your reservation is for a twin room for six nights and your bill will be paid by the Guan

51、gzhou Trade Company.Would you like to sign at the Cashiers Counter when you check out,please?格林先生,您預(yù)訂了6個(gè)晚上的雙人房間。帳單由廣州貿(mào)易公司支付。結(jié)帳時(shí)請(qǐng)到收銀臺(tái)簽名好嗎?G:OK.好的。C:Your room is #625on the 6th floor.A bellman will show you to your room.Please enjoy your stay.您的房間是6層625號(hào)。服務(wù)員會(huì)帶您去,請(qǐng)好好休息。G:Thanks,I will.謝謝,我會(huì)的。5.With a H

52、otel Voucher賓客持有預(yù)付收據(jù) 1,C=Clerk G=Guest(After standard registration procedure)C:How would you like to make payment?您想如何付款?G:My travel agent issued me this hotel voucher. May I use it?我的旅行社交給我這張旅館費(fèi)用收據(jù),我可以使用嗎?C:Certainly,sir.Could you sign at the Cashiers Counter when you check out, please?可以。結(jié)帳時(shí)請(qǐng)到收銀臺(tái)簽

53、名好嗎?2.C=Clerk G=GuestC:Excuse me,sir, but Im afraid that it is only a confirmation note not a voucher.對(duì)不起,這恐怕只是預(yù)訂確認(rèn)而非收據(jù)。G:Really, hows that/how so?真的,怎么會(huì)那么/怎么會(huì)這樣呢?C:Have you got any other documents?您還有其他證件嗎?G:No, this is all that I was given.沒(méi)有,這是我拿到的所有東西。C:Im awfully sorry, sir, but could you settl

54、e your bill when you check out, please?很抱歉,這是請(qǐng)您結(jié)帳時(shí)付清帳單好嗎?6.Choice of Ways of Payment選擇付款方式C=Clerk G=Guest(After standard registration procedure)C:How would you like to make payment?您打算如何付款?G:By credit card, but Id like to settle my parents bill as well.用信用卡,我雙親的帳單也由我結(jié)算。ou would like to settle the bi

55、lls of rooms 876 and 875 together?好的,您要一并支付876和875號(hào)房的帳單嗎?G:Yes,please.是的。C:May I take a print of your card, please?請(qǐng)讓我刷一下您的信用卡好嗎?G:Why? Cant you do it when I check out?為什么呢?你不能在我結(jié)帳時(shí)再刷嗎?C:We need all our guests to do so to ensure a smooth and rapid check-out at busy times.我們需要所有客人這么做,是為了確保在忙碌時(shí)段順利而迅速地

56、結(jié)帳。G:Well, if thats the caseHere you are.好吧,既然是這樣給你吧。C:Thank you,sir. Just a moment, please.謝謝,先生,請(qǐng)稍候。7.When Reservation Cant Be Located預(yù)訂落實(shí)不了時(shí)C=Clerk G=Guest(After checking the reservation record)C:Thank you for waiting,sir. Im afraid we havent got any record of your reservation. Where was it made?

57、先生,讓您久等了。我們恐怕沒(méi)有您的預(yù)訂記錄。您在哪里預(yù)訂的?G:Thats very strange.It was made about three weeks ago through our travel agent at home, Orient Tours, Pasadena, California.這就怪了。我們是大約3個(gè)星期前在家里,通過(guò)加州沙地納的東方旅行社代辦的。C:Just a momell check our reservation record againm afraid we have no record of any reservation made by Orient

58、 Tours in your name.Do you have a confirmation letter?請(qǐng)稍等,我再查查預(yù)訂記錄謝謝您,讓您久等了。我們恐怕沒(méi)有東方旅行社以您的名義做的預(yù)訂記錄,您有確認(rèn)函嗎?G:No,we dont.We only have a copy of our itinerary.沒(méi)有,我們只有一張旅程表的復(fù)印件。C:May I see it,please?Im afraid only this wont be enough.請(qǐng)給我看一下好嗎??jī)H這個(gè)恐怕不夠充分。G:Well, do you have a room for us?那么,貴店有沒(méi)有我們可住的房間?C

59、:Im very sorry,sir, but our rooms are fully booked till the next week.很抱歉,本店一直到下星期的房間全都訂滿了。G:Thats crazy! Where are we going to look for a room at this time of day?真糊涂!這時(shí)候叫我們到哪兒去找房間呢?C:Shall I look for another hotel for you?我另外替你們找一家旅館好嗎?G:Yes, please do and make it quickly!好的。麻煩你快一點(diǎn)!C:Certainly,sir

60、. Ill book you into a hotel in this area. Just a moment, please.好的,我?guī)湍銈冾A(yù)訂一家本區(qū)的旅館,請(qǐng)稍候。8.Room Rate Changes for a Returning Guest回頭客面對(duì)不同的房費(fèi)C=Clerk G=Guest(When the guests usual room is not available)C:Im afraid your usual semi-double single is not available today.We must apologize to you for the inconv

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論