新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程5課后答案_第1頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程5課后答案_第2頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程5課后答案_第3頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程5課后答案_第4頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程5課后答案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩28頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、新視野大學(xué)英語(yǔ)第五冊(cè)課后題答案UnitOneSectionAIIIVocabularyprevalent2.permeated3.decisive4.inherent5.literally6.blessing7.literacy8.mingleddistorted10.formidable11.precedent12.certified13.simulate14.doomed15.cloningIV1.huntdown2.absorbedinto3.haveaccessto4.withtheexceptionofForthatmatter6.Intheabsenceof7.withrespec

2、tto8.istailoredto9.berestrictedto10.callsfor11.inlargemeasure12.rangedfrom13.ignorantof14.tosomeextent15.filledwithCollocationunderstanding2.system3.muscles4.technique5.skillsability7.film8.insights9.imagination10.resourcesTranslationInaworldfullofmisinformationitisaformidablechallengeforthestudents

3、tolearntoidentifythetrue,thebeautiful,andthegood.Anyformofmountaineeringhasitsinherentdanger.Afterall,itisanadventuresport.Theuniversitywillpermitadegreeofindividualinstructionandthestudentsmayreceiveacurriculumtailoredtotheirneeds,learningstyleandpace.Itissaidthattheunderstandingofthegeneticbasisof

4、learningwilltelluswhichyoungstersarelikelytoadvancequicklyandwhichonesseemdoomedtodifficultschoolexperiences.IthasbeenreportedthatinCanadaliterallythousandsoflakesandriversarenolongerabletosupportfishorplants.Incountrieswithrelativelyhighliteracyrates,booksplayanimportantpartinenrichingpeopleslives.

5、Theessenceofgovernmentinterventionhasbeentolimitanddistortcompetitionratherthantoencourageit.ThegreatcauseofreformbeingcarriedoutbyChinesepeopleiswithoutprecedentinhistory.Practiceinsimulatedexaminationconditionsmustnotbedelayeduntilclosetotheexaminationtime.Peoplehavefoundthatthelionsandwolvesinthe

6、forestoftenhuntdownliveanimalsbycooperativeefforts.TranslationTheInternetsspeed,vastresources,anditsabilitytodirectlycommunicatewithothersareitsgreatestbenefits.BecausetheInternetusesthequicknessofcomputerstotransmititsdata,informationcantravelattremendousspeeds.Speedisnottheonlybenefit.TheInternetu

7、seshundredsofthousandsofcomputersallconnectedtoeachothertostorevastamountsofinformation.Andfinally,becausetheInternetallowsindividualstohavespecificelectronicmailaddresses,peoplecaneasilycommunicatewithoneanother.VIIITranslation1.可能除了教會(huì)以外,很少有機(jī)構(gòu)做主管下一代正規(guī)教育的學(xué)校教育機(jī)構(gòu)那樣缺乏變化了。2來(lái)自過(guò)去的參觀者一眼就能辨認(rèn)出現(xiàn)在的課堂,但很難適應(yīng)現(xiàn)今一個(gè)

8、10歲孩子的校外世界,3但變化在我們的世界中是如此迅速和明確,以至于學(xué)校不可能維持現(xiàn)狀或僅僅做一些表面的改善而生存下去。4在某種程度上,這些科技輔助設(shè)施已被吸納到校園生活中,盡管他們往往只是用一種更方便,更有效的模式教授舊課程。5計(jì)算機(jī)將在一定程度上允許針對(duì)個(gè)人的授課,這種授課形式以往只向有錢人提供。6我們?cè)僖矡o(wú)須花費(fèi)很長(zhǎng)時(shí)間查找某個(gè)出處或某個(gè)人現(xiàn)在信息的傳遞是瞬時(shí)的。7信息和虛假信息輕易地混雜在一起,現(xiàn)在還沒(méi)有將網(wǎng)上十分普遍的被歪曲的事實(shí)和一派胡言與真實(shí)含義區(qū)分開(kāi)來(lái)的可靠手段。8今天,數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的信息源人人伸手可及,這種情況是史無(wú)前例的。9一些權(quán)威人士堅(jiān)持認(rèn)為這些發(fā)現(xiàn)應(yīng)該應(yīng)用于特定情況中,而

9、另一些人則極力反對(duì)在基因信息基礎(chǔ)上所做的任何決定。10如果年青人要為自己期望承擔(dān)的迅速變換的角色作好準(zhǔn)備,那么必須培養(yǎng)出新的和富于想像力的方法。IXEssaysummaryB2.A3.C4.D5.D6.B7.B8.A9.C10.AD12.B13.C14.D15.A16.A17.C18.B19.D20.AStructuredWritingSchoolshavetochangerapidlyandradicallytomeetthedemandsandexpectationsofinnumerablespecialinterestsfromthechangingworld.Nowadaysfewp

10、eoplewillremaininthesameoccupationfortheirwholelives.Manyofthemwillmovefrequentlyfromonepositionandcompanytoanother.Schooleducationmustenableyoungsterstoeducatethemselvesandtopreparethemselvesforaconstantlychangingjobmarket.Theeducationthatwasessentiallydesignedtomakesurethatindividualscouldcarryout

11、asinglejobhasbeenseriouslychallenged.Besides,thereisastrongdemandthatschoolsshouldpermitadegreeofindividualinstructiontoeverystudent.Everystudentshouldreceiveacurriculumdesignedandmodifiedaccordingtohisownneeds,hisownlearningstyleandhisownlearningpace.Thetimewhenallthestudentswereworkingonthesamemat

12、erialsanddoingthesamedrillsisgoneforever.(Words:147)SectionBComprehensionoftheTextItmeansasateacher,oneshouldmakehisowndecisionsinteaching,insteadofpassivelyfollowingothers.Itstandsfortheteachersinnervoice,i.e.his/heropinions,ideas,etc.Theyareoptimistic,thinkingthatbeingateacherisvaluable,andtheyare

13、resolvedtomakeadifference.Becausetheyfindthatasteacherstheyarenothingmorethanfactoryworkers,andtheschoolsystemisbarelymorethana19th-centuryfactorywherestudentscollectbasicskillsonanassemblyline.Teachers,likefactoryworkers,arebusyacceptingeverythingpassively,thereforehavingnotimetoreflectordream.Thus

14、,theyareunabletopositivelycontributetoschoolingsoriginalpurpose,i.e.,tonourishmindsandmolddreams.Theauthoristryingtoshowtheresultofacceptingeverythingpassively-theteachercannotstandtallandproud;andtheinspectorswillbelievethatheiscrippled,andthatthesuitiswell-fitting.Becauseifnot,theymaybeintrouble,o

15、rbeexiledbytheircolleagues.Thetailorcanbestatedepartments,schoolsuperintendents,parents,principalsorspecialinterestgroups.Theresultisthatteachersbecomebusyandtired,andlosetheabilitytoknowwhatistrulyimportant.Onlywhentheteachersactfromtheirownvoicecanrealimprovementsbemadetoeducation.XIVVocabularycri

16、ppled2.tugged3.limped4.affirms5.nourishing6.assimilating7.nurture8.tucked9.pliedXV1.o4.on5.of6.down7.up8.of9.out/inwith11.up12.About13.out14.on15.outSectionCF2.T3.F4.F5.F6.F7.F8.F9.T10.FUnitTwoIIComprehensionoftheTextBecausetheycouldntlivelongerwithoutgrowingolder.BewasmorefamousforhissearchfortheFo

17、untainofYouth.Theytakeabathintubsofwarmmudandreceiveinjectionsofmonkeyglands.Manypeoplecanreachtheagetheyaredesignedforbecauseoftheirbeingwelloff.Theemphasisisonfindingwaystoensurethatmorepeopleachievethemaximumlifespanhealthyconditions.Hehatedexerciseandnevertookany.Becausetheyreproducelessordontre

18、produceatall.Itcanhelpslowdownageing.Oldpeoplewouldsoonendupasahugemajorityandtheplanetwouldhavetroublesupportingsomanypeople.10.Theauthorthinksthatoldageisoneofthenaturalphenomena,anditisthelastpanofoneslife.IIVocabularyterminating2.originates3.tempted4.afflicted5.optimum6.rapture7.adhered8.persist

19、ent9.mising14.necessitate15.perishIV1.hehopeof4.lookedforwardtoime7.welloff8.conditions9.involvedin10.tosuchanextent11.originatedin12.adheredto13.perishedfrom14.sloweddown15.handedoutCollocationabilities2.quality3.condition4.standard5.system6.chancesutilization8.skills9.efficiency10.environmentTrans

20、lationDuringthatbattlealargenumberofmenperishedfromhungerandthirstduetothesevereshortageoffood.ThisresearchprojectbasfurtherprovedthatfireworkshaveoriginatedinChina.Heistemptedtogothereinpersonandcheckouthowtheaccidenthappened.Atpresent,peoplehavenotfoundaneffectivewaytocurethisdisease,whichisstilla

21、fflictingoldpeople.Thecontractormustadheretothecontractandcompletetheimportantprojectontime.Withpersistentefforts,theyfinallysettledthedisputebetweenthetworegions.IfPartyBfailsindeliveringgoodsatagiventime,PartyAisentitledtoterminatethecontractandclaimforanyloss.Itusuallytakesaweektopatentonesinvent

22、ion.Acleverpoliticianknowswellhowtomanipulatethepublicopinionandtakeadvantageofhissupporters.Theamountofwaterintileriversandlakeswilldiminishasthedryseasoncontinues.TranslationWiththe21stcenturycoming,peoplehaveincreasinglyrealizedfileimportanceofacquiringroundeasyinformation.Ifanationcanmakeeffecti

23、veuseofalltheinformationitwillbenefitInthefieldsofscientificresearch,education,economicdevelopment,etc.Whatthenationneedstodoistoestablishanation-wideinformationnetwork,soastolinkupscientists,businessmen,educators,etc.Ifsuchanetworkissetup,itwillpromotethesecondinformationrevolutioninthecountry.Tran

24、slation1幾千年來(lái),人們一直想要長(zhǎng)壽,想不變老,然而他們總是失望。2許多作家總是幻想著有可以長(zhǎng)命百歲的福地,在那里,人們以各種辦法,多數(shù)是左道旁門的招數(shù)保持著他們的青春和活力。3雖然長(zhǎng)壽的可能性已經(jīng)明顯加大了,但是在絕大多數(shù)有記載的歷史時(shí)期內(nèi),自然界賦予人類的壽命并沒(méi)有多大變化。4即使主要從理論上探討,人的壽命在寫(xiě)圣經(jīng)的那個(gè)時(shí)候就是70歲,到現(xiàn)在也沒(méi)有增加多少。5在出生后的第一年里,嬰兒不再會(huì)大量死亡,在隨后的日子里人們不會(huì)因?yàn)閭魅静』蛘呦耜@尾破裂這樣的醫(yī)療問(wèn)題而死亡,也不會(huì)因?yàn)轲囸I或過(guò)度勞累而死亡。6目前衰老研究的重點(diǎn)是尋求有效的方法,確保日益增多的達(dá)到最大壽限的人能夠在最佳健康狀況下

25、實(shí)現(xiàn)長(zhǎng)壽,而不是僅僅在慢性病和體力衰退的折磨下再多活幾年。7但是,即便是對(duì)那些遵循這些忠告的人來(lái)說(shuō),一種健康的生活方式的作用只不過(guò)是使他們更有機(jī)會(huì)保持就其年齡而言合理的健康狀況,而不會(huì)減緩衰老的過(guò)程。8.唯一顯示的確能延長(zhǎng)臭名的實(shí)驗(yàn)是用實(shí)驗(yàn)室動(dòng)物進(jìn)行的,受試的大家鼠灰色小家鼠接受嚴(yán)格的飲食限制。9衰老過(guò)程是一個(gè)復(fù)雜的事情,涉及到許多不同的基因。但是,人們即使不能消除衰老,最終也能夠用基因療法減緩衰老。10然而,老年可以說(shuō)是人生戲劇中的最后一幕,當(dāng)我們疲倦時(shí),當(dāng)我們已經(jīng)飽嘗人生的一切之后,我們應(yīng)該從這最后一幕中消失。EssaySummaryD2.A3.C4.D5.B6.A7.B8.A9.C10.

26、BD12.B13.C14.D15.A16.D17.C18.B19.A20.DReadingSkillsDr.JohnAndrews.(Para.3)TheyhopetocureDNAdeficiency,andtofixageneticdefectthatcausesasevereformofblooddisease.(Para.5)ItisaboutinjectingfunctioninggenesintotherapidlydividingcellsofembryostoreplaceflawedDNA.(Para.7)TheyworrythatAndrewstechnologywould

27、helpdoctorstoengineerbabiesforattractivetraits,andinterferingwithgenesbeforebirthmightresultinseriousbirthdefects.(Para.7)In1995itabolishedfederalfundingforhumanembryoresearch;italsomadesuchresearchexemptfromFederalreviewsandcontrols.(Para.12)XIIIComprehensionoftheTextI.C2.C3.B4.A5.A6.C7.C8.A9.C10.D

28、Vocabulary1.threshold2.apt3.preview4.premature5.abolished6.injected7.rigorous8.induced9.egrity11.abortion12.appraisal13.deficiencies14.recipient15.ironyXV1.onto2.on3.in4.at5.from6.forth7.In8.on9.to10.from11.at12.with13.of14.out15.onReadingSkills1.Theyoungpeople.(Para.l)Theydominatedtheprotestsagains

29、tthenuclearweaponsandtheVietnamWar.(Para.2)Youngpeoplearebeingaskedtoparticipateindecision-makingaffairs.(Para.5)Almosteveryschoolhasanelectedstudentcouncil,handlingschool-levelissues.(Para.7)Theyarehonest,andareabletoforcesensitiveissuesoutintotheopen.(Para.10)ComprehensionoftheTextC2.C3.B4.A5.A6.C

30、7.C8.A9.C10.DVocabulary1.threshold2.apt3.preview4.premature5.abolished6.injected7.Rigorousegrity11.abortion12.appraisal13.deficiencies14.recipient15.ironyXV1.onto2.on3.in4.at5.from6.forth7.In8.on9.to10.from11.at12.with13.of14.out15.onReadingSills1.Theyoungpeople(Para.1)Theydominatedtheprotestsagains

31、tthenuclearweaponsandtheVietnamWar(Para2)Youngpeoplearebeingaskedtoparticipateindecisionmakingaffairs.(Para5)Almosteveryschoolhasanelectedstudentcouncil,handlingschool-levelissues.(Para.7)Theyarehonest,andareabletoforcesensitiveissuesoutintotheopen.(Para10)XVIIComprehensionoftheText1.T2.F3.T4.T5.F6.

32、T7.F8.T9.F10.TUnitThreeSectionA1.Salespromotion,advertising,personalsellingandpublicity.Businesspeopleusetechniquesofsalespromotionmainlyintwoways:theyoftenuseacombinationofthesetechniques;theyusethesetechniquesassupplementarytotheotherthreepromotionalactivities.Salespromotionistostimulatedemand.The

33、yareapplicabletobothconsumersandbusinesses.Also,theycanbeusedwithindustrialsellingaswellasconsumerproducts.Becauseitbringspromotiontothepointofpurchase,whichhasbeenfoundmoreeffectivethanmediaadvertising.Forexample,aUSstudyshowsthatamajorityofpurchasesinsupermarketsaregeneratedbyin-storedecisions.Ith

34、elpsconsumersbecomeacquaintedwithanewproductanditalsohelpsprovideextracompetitiveadvantagetoexistingproducts.Theeffectivenessofsales-promotiontechniquesmaybereducedorevennullifiediftheyencounterpsychologicalbarriersonthepartofshopownersand/orconsumers.Sales-promotiontechniquesthatarenotconsistentwit

35、hthelocalpreferenceswillalsobeineffective.Fromthelasttwoparagraphswemaylearnthat,tomakethetechniquesofsalespromotioneffective,onemusttakeintoaccountthepsychologicalbarriersonthepartofbothshopownersandconsumers.Atthesametime,thetechniquesmustbeconsistentwiththelocalpreferences.Positive.Theauthorwrote

36、thispassageinordertodiscussvariousaspectsofsales-promotiontechniques,recommendthemandadviseusingthemcarefully.VocabularyIII1.acquainted2.magnified3.quota4.slump5.accommodating6.collided7.repay8.amendedwhereby10.launch11.filmed12.expenditure13.stimulus14.localities15.enlightenedIV1.assuch2.failunder3

37、.enlightenedabout4.applicableto5.inconjunctionwithbecomeacquaintedwith7.issupplementaryto8.bringin9.insearchofgivenaway11.innature12.putup13.collidewith14.participatedin15.beconsistentwithV.Ccation2.capacity3.knowledge4.discussion5.populationgramVITranslation1.Assuch,theeventevokedcur

38、iosityandaweinmostofus.Thetechniquesofsalespromotion,toworkwellmustgainthetrustofmiddlemeninbusinessaswellasconsumers.Atthesametime,theyshouldbeconsistentwiththelocalpreferencesandcustoms.TOlaunchthisnewproductintotheEuropeanmarket,thecompanygaveaway10,000freesamplesforthelocalconsumerstotry.Astheir

39、lifehasbeenbettered,goingontours/tripsoutintheholidayshasbecomeafashionable/stylishpastimeforquiteafewpeople.Thepurposeofwagingthewaris,innature,tocontroltheoilresourcesinthearea.Salespromotioniseffectiveinhelpingconsumersbecomeacquaintedwithanewproductwhenitisfirstintroducedtoamarket.Thenewadminist

40、rationhasrealizedthateconomicreformsmustbedeepenedinconjunctionwitheffectivemeasurestakentoensurethebasicconditionsofemploymentanddailylifeforthosepoorpeople.Towardsitssalesobjectivethisyear,thecompanyofferedatrainingcoursetoenlightenconsumersaboutitslatestproducts.Toeffectivelyraiseourproductivity,

41、weshouldbringinadvancedmanagementexperiencefromothercountries.ProfessorWuslecturehelpedthestudentsbecomeacquaintedwiththeuseofthissoftwareproduct.Italsogavethemanideaofsoftwaredevelopment.VIITranslationWiththedevelopmentofamarketeconomyinChina,techniquesofsalespromotionhavebeenmoreandmorewidelyemplo

42、yed.Thepopularityofvariedandnumerouspromotionalactivitiessuchasdiscounts,bonuses,andpromotionalpartieshasgrownsteadily.Thereasonisthattheynotonlyhelpmanufacturersandbusinessesearnhigherandquickerprofits,butalsohelpconsumersbecomeacquaintedwiththeproductsinvolvedandgetsomepracticalbenefits.However,if

43、thesetechniquesareusedtopromoteproductsofinferiorquality,boththemanufacturersandthebusinessmenwillbemadetopayforthat.Translation1一項(xiàng)問(wèn)卷調(diào)查顯示,除去食品以外,有70的購(gòu)物行為源自于顧客在超市內(nèi)一時(shí)沖動(dòng)的決定。2為了使當(dāng)?shù)厝四軌蛄私庠摦a(chǎn)品,該培訓(xùn)課程運(yùn)用了大量圖例,以適應(yīng)他們較低的文化水平。3有些國(guó)外零售商不大愿意接受產(chǎn)品廠家提供的打折贈(zèng)券,因?yàn)樗麄儞?dān)心廠家不會(huì)補(bǔ)償其在打折銷售中損失的款額。4貿(mào)易活動(dòng)中經(jīng)常不加區(qū)分地使用這一概念。商務(wù)人員在說(shuō)“推銷時(shí),實(shí)際上指的是“

44、促銷。5促銷不僅可以刺激消費(fèi)者的需求,也可以鼓勵(lì)中間商加大對(duì)銷售產(chǎn)品的支持。6有五分之三的公司開(kāi)始增加對(duì)非媒體宣傳的投入,如在產(chǎn)品交易會(huì)擺設(shè)攤位,使顧客能直接購(gòu)買產(chǎn)品。7一家航空公司向顧客贈(zèng)送打折卡,用這種卡在一家有名的服裝公司購(gòu)買大衣,價(jià)格會(huì)低很多。8為了將百威啤酒打入英國(guó)市場(chǎng),啤酒公司運(yùn)用了美國(guó)主題,在7月4日和感恩節(jié)播放由美國(guó)演員在加利福尼亞拍攝的電視廣告片。9同時(shí),該美國(guó)公司還得說(shuō)服這些泰國(guó)中間商不要在冰箱中儲(chǔ)存其他公司的產(chǎn)品,并且不要為了省電而在夜間拔去冰箱的電源插頭。10正如同營(yíng)銷活動(dòng)的其他諸多方面一樣,促銷手段也需改進(jìn)。要使所用手段產(chǎn)生效果,就應(yīng)使其迎合當(dāng)?shù)厝说南埠谩ssayS

45、ummary1C2B3D4A5B6B7C8C9A10DA12B13D14C15B16C17A18D19B20DXIStructuredWritingAsChinaisincreasinglyintegratedintotheglobaleconomy,moreandmoreWesternfestivalsareenteringandinfluencingtheChinesepeopleslives,especiallytheuniversitystudentslife.TakeChristmasforexample.AslongasonemonthbeforeDecember25th,thes

46、tudentsbegintheirpreparationsforthismostimportantWesternfestival.MostactivitiesareforentertainmentinnaturesincethestudentsarenotmuchconcernedwiththereligiousmeaningofChristmas.Andmostactivitiesareeveningparties,oftenlastingallnightlong.Asaresult,quiteafewstudentsfeeltiredorevenfallasleepinclassdurin

47、gthatmonth.AnotherincidentstillfreshinmymindtookplacelastApril.SomeofusEnglishteachersreceivedanoteonAprilIsttosaythatalltheEnglishclassesweretobecanceledthenextday.Butactuallywewerefooled!Likewise,studentsactinaprettywesternizedmanneronValentinesDay.Theysaytoeveryonetheymeetdarling,loveandsoonandso

48、forth.Ingeneral,theWesternfestivalsaddalotoffunandvarietytoastudentslife.Atthesametime,onemustrealizethattheydochallengetheChinesecultureandcustomstoacertaindegree.(Words:201)SectionBReadingSkillsManyisobviouslyarepetitionof30,000products.LouisCheskin,aspecialistarerepetitionsofaforerunner.Arrayactu

49、allyisarepetitionofarrangement.Getattentionissynonymoustoeye-catchingwhereasshapesissynonymoustographicelementsinthecontext.Kindlymessagesisrepeatedbythesamewordswiththesamemeaninginthenextsentence.Thesynonymousmeaningoffemininecanbefoundincompleteness,softnessandinclusivenessandpositiveassociations

50、.ComprehensionoftheTextB2.D3,C4.B5.D6.A7.A8.B9.D10.CVocabulary1.consoling2.bewildered3.array4.sensation5.inclusive6.overwhelming7.gigantic8.deemed9.egral14.trigger15.irritatedComprehensionoftheText1.to2.for3.with4.of5.in6.of7.about8.under9.betweento11.to12.with/by13.against14.of15.onSectionCReadings

51、kills1.”.UV1Urp1”“11.“Smartconsumers”issynonymousto“carowners”whereas“Tricks”issynonymousto“cleverpractice”.Therefore,theyaretakenasrepetition.“Severcircumstances”issynonymousto“severconditions”.Therefore,itistakenasarepetition.Maintenancepracticesisservicesthatappearstwiceintheaboveparagraph.Theref

52、ore,itistakenasarepetition.Thewordadjustisrepeatedinitsderivative-adjusting,whichisakindofcomplexrepetition.Thesamewordrepetitionofreasonablecanbefoundinthissentence.ComprehensionoftheText1.Hereinthissentence,theauthorisactuallyusingironytoshowhisownhatefortheslycarservicemanagers.Theauthorbeginshis

53、discussionofthetopicbypresentinganexampleofrepairtricks.TheauthorillustrateshisgeneralideamainlythroughstatisticsandresultsobtainedfromasurveyaboutautomaintenanceservicesintheUnitedStates.Thesurveydisclosedsomemajortypesofdoubtfulmaintenancepractices,i.e.reasonableservicesperformedprematurely,comple

54、telyvaluelessservicesandghostservices.Thetwomajorexcusesareadverselocalconditionsandstop-and-godriving.Carsellersrefertotheirspecificlocalproblems,suchasthesaltyair,hotsummersandthepoorqualitygasolineinFlorida.Yetcarmanufacturersclaimtoallowfortheselocalextremesintheirdesigns,referringtoseverecondit

55、ionsliketheextremelywetclimatesinjungleareasandislandcountries.Suchmentioninghelpstheuserslearnaboutthetricksinthisaspectand,therefore,towatchoutforthem.1)QuotationsfromthemanagerofqualitycontrolforMazdaMotorofAmerica;Advicegivenbyamanageratanothercarmaker;Suggestionsgivenbytheheadoftheprogramthatap

56、provesAAAauto-repairshops;AdvicegivenbythetechnicaleditorofCarandDrivermagazine.Threesuggestionsaregiven:1)toreadtheownersmanualandbecomeawareoftheneededservices;2)toconsultvariousdealersandcomparetheirservices;and3)todiscussinadvancewiththeservicemanagerwhatistobedoneandreviewthecost.Theauthorwrote

57、thisarticleinordertowarndriversagainsttrickyservicesofferedbysophisticateddealerships,andalsotohelpthemlearntoprotecttheirowninterests.UnitfourSectionAComprehensionoftheTextBecausetheysufferedfromlowwagesandoppressiveworkingconditions.Tothefirstgenerationofimmigrants,workhadgreatvirtues.Firstofall,i

58、tensuredtheirownsurvival.Secondly,itmadeitpossibleforthemtoprovideabetterlifeandeducationfortheirchildren,whichmeantanimprovementintheirsocialstatus.Lastbutnotleast,itwastheveryhardworkthatgavetheirlaborsafiercedignity,whichservedasadrivingforceintheirownlife.Generallyspeaking,itsbecausethewaypeople

59、viewworkismuchchanged.Specifically,therearefourcauses.ThefirstisthattodaysyoungerworkershavelittleideaaboutthepovertyandsufferingoftheDepressionand,therefore,dontknowwhatworkmeanttothosewhosurvivedtheDepression.Thesecondcauseisthatunemploymentnolongermeanspersonalruinandshamethankstoelaboratefinanci

60、alcushions.Thirdly,thelossofajobnowcarrieslesspersonalshame,asitcanbeblamedonthewildandnotoriousbehavioroftheeconomy.Andfinally,worknolongerjustservesasameansofexistenceinasocietywhereexpectationsaregettinghigherwithrisingeducationallevels.Toexplaintheattitudetoworkofthosewhosufferedtheextremepovert

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論