詩經(jīng)鹿鳴原文及賞析_第1頁
詩經(jīng)鹿鳴原文及賞析_第2頁
詩經(jīng)鹿鳴原文及賞析_第3頁
詩經(jīng)鹿鳴原文及賞析_第4頁
詩經(jīng)鹿鳴原文及賞析_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、希望幫助,感謝戴與閱讀!詩經(jīng)鹿鳴原文及賞析導(dǎo)讀:詩經(jīng)鹿鳴原文及賞析原文呦呦鹿鳴1,食野之蘋2。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧 3, 承筐是將4。人之好我,示我周行5。呦呦鹿鳴,食野之蒿6。我有 嘉賓,德音孔昭7。視民不f8 ,君子是則是效9。我有旨酒10,嘉賓 式燕以敖11。呦呦鹿鳴,食野之苓12。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。鼓瑟 鼓琴,和樂且湛13。我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。譯文一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蘋草。我有一批好賓客 ,彈琴吹笙 奏樂調(diào)。一吹笙管振簧片,捧筐獻禮禮周到。人們待我真友善,指示 大道樂遵照。一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好賓客, 品德高尚又顯耀。示人榜樣不輕浮,君子賢人紛

2、紛來仿效。我有美酒 香而醇,宴請佳賓嬉娛任逍遙。一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃苓草。 我有一批好賓客,彈瑟彈琴奏樂調(diào)。彈瑟彈琴奏樂調(diào),快活盡興同歡 笑。我有美酒香而醇,宴請佳賓心中樂陶陶。注釋 1.呦(y o u)呦:鹿的叫聲。朱熹詩集傳:呦呦,聲之 和也。2.蘋:D蒿。陸磯毛詩草木鳥獸蟲魚疏:D蒿,葉青色,莖 似箸而輕脆,始生香,可生食。3.簧:笙上的簧片。笙是用幾根有簧片 的竹管、一根吹氣管裝在斗子上做成的。4.承筐:指奉上禮品。毛傳: 筐,篦屬,所以行幣帛也。將:送,獻。5.周行(h an):大道,引申為大希望對您有所幫助,感謝F戴與閱讀!道理。6.蒿:又叫青蒿、香蒿,菊科植物。7.德音:美

3、好的品德聲譽。 孔:很。8.視:同示。f:同佻。9.則:法則,楷模,此作動詞。10. 旨:甘美。11.式:語助詞Q ?同宴。敖:同遨,嬉游。12.苓(q in): 草名,蒿類植物。13.湛:深厚,毛傳:湛,樂之久?!举p析】鹿鳴是古人在宴會上所唱的歌。朱熹詩集傳云:“此燕 (宴)饗賓客之詩也?!庇衷啤柏M本為燕(宴)群臣嘉賓而作,其后乃推 而用之鄉(xiāng)人也與?”也就是說此詩原是君王宴請群臣時所唱,后來逐 漸推廣到民間,在鄉(xiāng)人的宴會上也可唱。朱熹這一推測該是符合事實 的,直到東漢末年曹操作短歌行,還引用了此詩首章前四句,表 示了渴求賢才的愿望,說明千余年后此詩還有一定的影響。詩共三章,每章八句,開頭皆以

4、鹿鳴起興。在空曠的原野上,一 群糜鹿悠閑地吃著野草,不時發(fā)出呦呦的鳴聲,此起彼應(yīng),十分和諧 悅耳。詩以此起興,便營造了一個熱烈而又和諧的氛圍,如果是君臣 之間的宴會,那種本已存在的拘謹(jǐn)和緊張的關(guān)系,馬上就會寬松下來。 故詩集傳云:“蓋君臣之分,以嚴(yán)為主;朝廷之禮,以敬為主。 然一于嚴(yán)敬,則情或不通,而無以盡其忠告之益,故先王因其飲食聚 會,而制為燕饗之禮,以通上下之情;而其樂歌,又以鹿鳴起興?!?也就是說君臣之間限于一定的禮數(shù),等級森嚴(yán),形成思想上的隔閡。 通過宴會,可以溝通感情,使君王能夠聽到群臣的心里話。而以鹿鳴 起興,則一開始便奠定了和諧愉悅的基調(diào),給與會嘉賓以強烈的感染。希望對您有所幫

5、助,感謝F戴與閱讀!此詩自始至終洋溢著歡快的氣氛,它把讀者從“呦呦鹿鳴”的 意境帶進“鼓瑟吹笙”的音樂伴奏聲中。詩集傳云:“瑟笙,燕 禮所用之樂也?!卑凑债?dāng)時的禮儀,整個宴會上必須奏樂。禮記鄉(xiāng)飲酒義云:“工人升歌三終,主人獻之。笙入三終,主人獻之。間 歌三終,合樂三終,工告樂備,遂出。知其能和樂而不流也?!?據(jù)陳蛔,樂工開堂,“歌鹿鳴、四牡、皇皇者華,每一 篇而一終。三篇終,則主人酌以獻工焉?!庇纱丝芍?,整個宴會上是 歌唱以上三首詩,而歌唱鹿鳴時又以笙樂相配,故詩云“鼓瑟吹 笙”。樂譜雖早已失傳,但從詩的語言看,此詩三章全是歡快的節(jié)奏, 和悅的旋律,同曹操短歌行相比,曹詩開頭有“人生苦短”之嘆

6、, 后段有“憂從中來,不可斷絕”之悲,唯有中間所引“鹿鳴”四句顯 得歡樂舒暢,可見詩經(jīng)的作者對人生的領(lǐng)悟還沒有曹操那么深刻。 也許因為這是一首宴饗之樂,不容許雜以一點哀音吧。詩之首章寫熱烈歡快的音樂聲中有人“承筐是將”,獻上竹筐所 盛的禮物。獻禮的人,在鄉(xiāng)間宴會上是主人自己,說見上文所引禮 記;在朝廷宴會上則為宰夫,禮記燕義云:“設(shè)賓主飲酒之禮 也,使宰夫為獻?!弊憧蔀樽C。酒宴上獻禮饋贈的古風(fēng),即使到了今 天,在大賓館的宴會上仍可見到。然后主人又向嘉賓致辭:“人之好我,示我周行?!币簿褪恰俺忻芍T位光臨,示我以大道” 一類的客氣 話。主人若是君王的話,那這兩句的意思則是表示愿意聽取群臣的忠 告。

7、詩之二章,則由主人(主要是君王)進一步表示祝辭,其大意則如希望對您有所幫助,感謝F戴與閱讀!詩集傳所云:“言嘉賓之德音甚明,足以示民使不偷薄,而君子 所當(dāng)則效。”為什么祝酒之際要說出這樣的話 ?分明是君主要求臣下 做一個清正廉明的好官,以矯正偷薄的民風(fēng)。如此看來,這樣的宴會 不徒為樂而已,它也帶有一定的政治色彩。三章大部與首章重復(fù),唯 最后幾句將歡樂氣氛推向高潮。末句“燕樂嘉賓之心”,則是卒章見 志,將詩之主題深化。也就是說這次宴會,“非止養(yǎng)其體、娛其外而已”,它不是一般的吃吃喝喝,滿足口腹的需要,而是為了 “安樂其 心”,使得參與宴會的群臣心悅誠服,自覺地為君王的統(tǒng)治服務(wù)。通過鹿鳴這首詩的簡單分析,我們對周代宴饗之禮一一包括 賓主關(guān)系、宴樂概況,可以有一個大概的了解?!驹娊?jīng)鹿鳴原文及賞析】.詩經(jīng)小雅鹿鳴之什鹿鳴原文賞析.詩經(jīng)鹿鳴原文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論