




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、最新河南電大翻譯(D教學(xué)考一體化網(wǎng)考形考作業(yè)試題及答案100%通過2015年秋期河南電大把翻譯(1)納入到“教學(xué)考一體化”平臺進行網(wǎng)考,針對這個平臺,木人匯總了該科所有的題, 形成一個完整的題庫,并旦以后會不斷更新,對考生的復(fù)習(xí)、作業(yè)和考試起著非常重要的作用,會給您節(jié)省大量的時 間。做考題時,利用本文檔中的查找工具,把考題中的關(guān)鍵字輸?shù)讲檎夜ぞ叩牟檎覂?nèi)容框內(nèi),就可迅速查找到該題答 案。本文庫還有其他教學(xué)考一體化答案,敬請查看。10.施覺懷在“翻譯法律文獻的幾個特點” 一文中指出,(4. 00 分)條理清、條理清、條理清、條理清、文字美、 文字美、 文字明、 文字明、格式規(guī)范 意思全格式規(guī)范 意
2、思全單選題surveyor general (4. 00 分)候選人西部荒原測量總監(jiān)開鑿運河平民文學(xué)(4.00分)ecological equilibriumjoint venturethe Palace Museumliterature for the common people生態(tài)平衡(4.00分)literature for the common peoplethe Palace Museumjoint ventureecological equilibrium希望工程(4.00分)international economic cooperationsustainable develop
3、mentthe silk roadHope Project故宮博物館(4. 00分)ecological equilibriumjoint ventureliterature for the common peoplethe Palace Museum法律文獻翻譯應(yīng)該體現(xiàn)以下三個特點:A.B.C.D.aggregate output (4. 00 分)科普總產(chǎn)量所有權(quán)注冊資本traffic jam (4. 00 分)交通阻塞世界衛(wèi)生組織環(huán)境質(zhì)量評估工業(yè)產(chǎn)權(quán)國際經(jīng)濟合作(4.00分)international economic cooperationthe silk roadHope Proje
4、ctsustainable developmentenvironmental quality assessment (4. 00 分)工業(yè)產(chǎn)權(quán)交通阻塞世界衛(wèi)生組織環(huán)境質(zhì)量評估 在1954年全國文學(xué)翻譯工作會議上指出:“文學(xué)翻譯是用另一種語言,把原作的藝術(shù)意境傳達出來使 讀者在讀譯文的時候能夠像讀原作時一樣得到啟發(fā)、感動 和美的感受?!?(4. 00分)傅雷郭沫若茅盾王佐良to build canals (4. 00 分)開鑿運河候選人西部荒原測量總監(jiān)絲綢之路(4.00分)sustainable developmentinternational economic cooperationHope
5、Projectthe silk road可持續(xù)發(fā)展(4.00分)the silk roadsustainable developmentHope Projectinternational economic cooperationcandidate (4. 00 分)開鑿運河候選人測量總監(jiān)西部荒原合營企業(yè)(4.00分)ecological equilibriumthe Palace Museumjoint ventureliterature for the common peopleregistered capital (4. 00 分)所有權(quán)科普注冊資木總產(chǎn)量industrial proper
6、ty right (4. 00 分)世界衛(wèi)生組織交通阻塞工業(yè)產(chǎn)權(quán)環(huán)境質(zhì)量評估Two things are outstanding in the creation of the English system of canals, and they characterize all the Industrial Revolution. (4. 00 分)在修建英國的運河網(wǎng)的過程中,有兩點是非常突出的, 而這兩點也正是整個工業(yè)革命的特點。在修建英國的運河網(wǎng)的工程中,有兩點是非常突出的, 而這兩點也正是整個工業(yè)革命的特點。在修建英國的運河網(wǎng)的工程中,有兩點是非常突出的, 而他們也正是整個工業(yè)革命的特點
7、。在修建英國的運河網(wǎng)的過程中,有兩點是非常突出的, 而他們也正是整個工業(yè)革命的特點。At the hotel I always finished the meal with icecream and the girls there would laugh because I liked it so much. (4. 00 分)我在飯店吃飯,最后總是吃冰激凌。我吃得津津有味, 惹得那些女服務(wù)員發(fā)笑。我在飯店吃飯,最后總是吃冰激凌。因為我是那么的 喜歡它,所以那里的女孩子都笑我。在飯店里,我總是以冰激凌來結(jié)束吃飯。我吃得津津 有味,惹得那些女服務(wù)員發(fā)笑。在飯店里,我總是以冰激凌來結(jié)束吃飯。因為我
8、是那 么的喜歡它,所以那里的女孩子都笑我。ownership (4. 00 分)注冊資本科普所有權(quán)總產(chǎn)量popular science (4. 00 分)注冊資本總產(chǎn)量所有權(quán)科普革命是解放生產(chǎn)力,改革也是解放生產(chǎn)力。(4.00分)A. Revolutionmeanstheemancipationoftheproductive forces, andsodoes reform.B. Revolutionmeanstheemancipationoftheproductive forces, andreform does so.C. Revolutionmeanstheemancipationoft
9、heproductive forces, andreform does so.D. Revolutionmeanstheemancipationoftheproductive forces, reform does too.wild west (4. 00 分)西部荒原測量總監(jiān)候選人開鑿運河the World Health Organization (4. 00 分)交通阻塞工業(yè)產(chǎn)權(quán)世界衛(wèi)生組織環(huán)境質(zhì)量評估多邊外交(4.00分)simultaneous interpretationmultilateral diplomacyknowledge-intensive industryto fulf
10、ill obligation 傾向于直譯,常對原文加以改動,以適應(yīng)中國的 文體。他的譯法雖然靈活,態(tài)度卻很謹(jǐn)慎。因此他的譯文 既準(zhǔn)確又流暢。(4.00分)釋道安鳩摩羅什玄奘攝摩騰7.五四運動是在當(dāng)時世界革命號召之下,是在俄國革命號 召之下,是在列寧號召之下發(fā)生的。(4.00分)The May 4th Movement happened at the call of the world revolution, at the call of the Russion Revolution and at the call of Lenin.The May 4th Movement came into
11、being at the call of the world revolution, of the Russion Revolution and of Lenin.The May 4th Movement came into being at the call of the world revolution, at the call of the Russion Revolution and at the call of Lenin.The May 4th Movement happened under the call of the world revolution, of the Russ
12、ion Revolution and of Lenin.life imprisonment (4. 00 分)新約終身監(jiān)禁創(chuàng)業(yè)精神免稅商品glazed tiles (4. 00 分)琉璃瓦殘奧會藍(lán)籌股全球衛(wèi)星定位系統(tǒng)余震(4.00分)the Silk Roadtourist boomaftershockthe Red Cross Society of Chinathe New Testament (4. 00 分)終身監(jiān)禁新約免稅商品創(chuàng)業(yè)精神global positioning system (4. 00 分)琉璃瓦全球衛(wèi)星定位系統(tǒng)殘奧會藍(lán)籌股履行義務(wù)(4.00分)simultaneous i
13、nterpretationto fulfill obligationmultilateral diplomacyknowledge-intensive industry中國紅十字會(4. 00分)tourist boomthe Red Cross Society of Chinaaftershockthe Silk Roadenterpreneurial spirit (4. 00 分終身監(jiān)禁創(chuàng)業(yè)精神新約免稅商品Achilles, heel (4. 00 分)唯一致命的弱點反興奮劑機構(gòu)執(zhí)法的權(quán)力地質(zhì)學(xué)家geologist (4. 00 分)地質(zhì)學(xué)家執(zhí)法的權(quán)力反興奮劑機構(gòu)唯一致命的弱點同聲傳譯(
14、4. 00分)multilateral diplomacyknowledge-intensive industrysimultaneous interpretationto fulfill obligationenforcement power (4. 00 分)執(zhí)法的權(quán)力唯一致命的弱點地質(zhì)學(xué)家反興奮劑機構(gòu)duty-free goods (4. 00 分)創(chuàng)業(yè)精神新約免稅商品終身監(jiān)禁絲綢之路(4.00分)the Red Cross Society of Chinatourist boomaftershockthe Silk Road旅游旺季(4.00分)the Silk Roadthe Red
15、 Cross Society of Chinatourist boomaftershockThe delta and the narrow Nile Valley to the south make up only 3percent of Egypt s land but are home to 96 percent of her population. (4. 00 分)三角洲和南邊狹窄的尼羅河河谷只占埃及土地的百分 之三,卻是百分之九十六的人口的家。三角洲和南邊狹窄的尼羅河河谷只占埃及土地的百分 之三,卻有百分之九十六的人口住在這里。三角洲和南邊狹窄的尼羅河河谷組成埃及土地的百分 之三,卻
16、有百分之九十六的人口住在這里。三角洲和南邊狹窄的尼羅河河谷共占埃及土地的百分 之三,卻為百分之九十六的人口提供住所。Perfumes may be made from the oils of certain flowers. (4. 00 分)香味有可能是一些花的油制造的。有些花產(chǎn)生的油可以用來制造香水。香味有可能是一些花的油產(chǎn)生的。香水是可以被有些花產(chǎn)生的油來制造的。the Paralympics Games (4. 00 分)藍(lán)籌股殘奧會全球衛(wèi)星定位系統(tǒng)琉璃瓦傅雷是一位勤奮的翻譯家,他研究法國文學(xué),翻譯的 作品達三十余種,其中包括巴爾扎克的人間喜劇和羅 曼羅蘭的.(4. 00分)約翰.克里
17、斯朵夫悲慘世界老實人高老頭anti-doping agency (4. 00 分)執(zhí)法的權(quán)力地質(zhì)學(xué)家唯一致命的弱點反興奮劑機構(gòu)blue chips (4. 00 分)藍(lán)籌股琉璃瓦全球衛(wèi)星定位系統(tǒng)殘奧會知識密集型產(chǎn)業(yè)(4. 00分)knowledge-intensive industrymultilateral diplomacyto fulfill obligationsimultaneous interpretationforeign exchange (4. 00 分)外匯自力更生基礎(chǔ)設(shè)施英國科學(xué)促進協(xié)會World Culture Heritage (4. 00 分)福利工廠版權(quán)保護國民生
18、產(chǎn)總值世界文化遺產(chǎn)兒童文學(xué)(4.00分)children s literaturein the early 15th centurywar and peaceNew democracy十五世紀(jì)初(4. 00分)New democracychildren s literaturewar and peacein the early 15th centuryself-reliance (4. 00 分)外匯自力更生基礎(chǔ)設(shè)施英國科學(xué)促進協(xié)會五四運動是在思想上和干部上準(zhǔn)備了一九二一年中國 共產(chǎn)黨的成立。(4.00分)Both in ideology and in the matter of cadres
19、, the May 4th Movement paved the way for the founding of the Chinese Communist Party in 1921.The May 4th Movement, both in ideology and in cadres, prepared for the founding of the Communist Party of China in 1921.The May 4th Movement, both on ideology and on cadres, prepared for the founding of the
20、Communist Party of China in 1921.Both on ideology and on the matter of cadres, the May 4th Movement paved the way for the founding of the Chinese Communist Party in 1921.copyright protection (4. 00 分)國民生產(chǎn)總值版權(quán)保護福利Lj世界文化遺產(chǎn)Gross National Product (4. 00 分)福利工廠世界文化遺產(chǎn)國民生產(chǎn)總值版權(quán)保護發(fā)展中國家(4. 00分)individual inco
21、me taxdeveloping countryknowledge economybilateral tradeBritish Association for the Advancement of Science (4. 00 分)自力更生外匯基礎(chǔ)設(shè)施英國科學(xué)促進協(xié)會the Industrial Revolution (4. 00 分)旱澇兩害淘金熱工業(yè)革命環(huán)境保護法中國現(xiàn)有宜農(nóng)荒地3, 500萬公頃,其中可開墾為耕地 的約有1, 470萬公頃.(4. 00分)China now has 35 million hectares of wasteland which are suitable f
22、or farming, of this, about 14. 7 million hectares can be reclaimed.China now has 35 million acres of wasteland which are suitable for farming. Of this, about 14. 7 million hectares can be reclaimed.China now has 35 million acres of wasteland which are suitable for farming, of this about 14. 7 millio
23、n hectares can be reclaimed.China now has 35 million hectares of wasteland which are suitable for farming. Of this, about 14. 7 million hectares can be reclaimed.戰(zhàn)爭與和平(4.00分)New democracywar and peacein the early 15th centurychildren s literature新民主主義(4.00分)children s literaturein the early 15th cen
24、turywar and peaceNew democracyinfrastructure (4. 00 分)自力更生基礎(chǔ)設(shè)施英國科學(xué)促進協(xié)會外匯the gold rush (4. 00 分)環(huán)境保護法旱澇兩害工業(yè)革命淘金熱在舊社會,我們評劇演員常常掙錢不夠吃飯,藝人們 大都是拉家?guī)Э冢罾щy。(4.00分)In the old society, pingju performers couldn, t earn enough money to live on. Most of them were saddled with big families, their life was hard.In
25、 the old society, pingju performers seldom made enough to live on, and as most were saddled with big families, their life was hard.In the old society, pingju performers couldn t earn enough money to eat, as most were saddled with big families, their life was hard.In the old society, pingju performer
26、s seldom made enough money to eat. Most of them were saddled with big families, and their life was hard.王佐良說:我們必須不斷地學(xué)習(xí),不斷地,不斷 地深入實踐。翻譯者是一個永恒的學(xué)生。(4.00分)深入觀察探討理論交流心得總結(jié)規(guī)律雙邊貿(mào)易(4.00分)bilatera! tradeindividual income taxknowledge economydeveloping country個人所得稅(4.00分)individual income taxknowledge economyb
27、ilateral tradedeveloping countryenvironment law (4. 00 分)環(huán)境保護法工業(yè)革命淘金熱旱澇兩害Gulliver? s Travels 一書,林紓譯作(4. 00分)魯濱孫漂流記塊肉余生述海外軒渠錄吟邊燕語welfare factory (4. 00 分)福利工廠版權(quán)保護國民生產(chǎn)總值世界文化遺產(chǎn)floods and droughts (4. 00 分)工業(yè)革命旱澇兩害環(huán)境保護法淘金熱知識經(jīng)濟(4.00分)knowledge economyindividual income taxdeveloping countrybilateral trade
28、海峽兩岸關(guān)系(4.00分)best sellernatural resourcescross-strait relationswin-winhistoric sites (4. 00 分)可耕地熊市消費者價格指數(shù)歷史古跡暢銷書(4.00分)cross-strait relationsnatural resourcesbest sellerwin-win反腐敗(4.00分)a long-term strategic taskanti-corruptionlegal consultancytorch relay自然資源(4.00分)cross-strait relationsbest seller
29、win-winnatural resourcesTombs and temples of ancient Egypt follow the Nile well into Sudan. (4. 00 分)古埃及的墳?zāi)购退聫R跟隨著尼羅河一直到蘇丹。尼羅河沿岸直到蘇丹境內(nèi)很遠(yuǎn)的地方,到處可以見到 古埃及的墳?zāi)购退聫R。古埃及的墳?zāi)购退聫R很好地跟隨著尼羅河,然后進入 蘇丹。從尼羅河到蘇丹,有許多古埃及的墳?zāi)购退聫R。文學(xué)界(4.00分)energy-savings and emission reductionurban dwellerliterary circlesthe Paris Peace ConferenceAl-Qaeda (4. 00 分)專有權(quán)B家畜飼養(yǎng)者基地組織震中玄奘翻譯佛經(jīng)時對自己提出的要求是. (4. 00分)忠實、通順寧信而不順既需求真,又須喻俗信、達、雅Never have I heard American music played better in a foreign land. (4. 00 分)我在國外時,從未聽到美國音樂比現(xiàn)在還要演奏得好。我從未聽說過美國音樂在國外比國內(nèi)要演奏得好。我從未聽到過美國音樂在國外演奏得比這更好的。我在國外從來沒有聽到過演奏得這么好的美國音樂。exclusive right (4. 00 分)震中家畜飼養(yǎng)者基地組織專
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨境電商建站平臺
- 智能家居 系統(tǒng)
- 市場競爭對手分析數(shù)據(jù)表
- 智能制造技術(shù)生產(chǎn)流水線操作手冊
- 三農(nóng)村公共服務(wù)智能化提升方案
- 交通物流行業(yè)綠色運輸策略方案
- 物流行業(yè)無人配送技術(shù)推廣方案
- 附件3醫(yī)院護類人員年終理論考試500題練習(xí)卷附答案
- 鄉(xiāng)村綠化美化服務(wù)方案
- 三農(nóng)產(chǎn)品電商助力農(nóng)業(yè)新興業(yè)態(tài)培育與發(fā)展方案
- 2025年揚州市職業(yè)大學(xué)單招職業(yè)傾向性測試題庫審定版
- 2025國網(wǎng)陜西省電力公司高校畢業(yè)生招聘74人(第三批)易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2025年寧波城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)適應(yīng)性測試題庫標(biāo)準(zhǔn)卷
- 2.1堅持依憲治國-八年級道德與法治下冊大單元教學(xué)同步課件(部編版)
- 交通運輸安全員崗位職責(zé)概述
- 2025年楊凌職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招高職單招英語2016-2024歷年頻考點試題含答案解析
- 2025年滬科版八年級生物下冊階段測試試卷
- 老年活動室委托管理服務(wù)合同模板
- 2024年08月浙江龍灣農(nóng)商銀行秋季招考筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 三年級 下冊《花鐘》課件
- 期末考試成績分析報告課件
評論
0/150
提交評論