制訂歐盟制以防止_第1頁
制訂歐盟制以防止_第2頁
制訂歐盟制以防止_第3頁
制訂歐盟制以防止_第4頁
制訂歐盟制以防止_第5頁
已閱讀5頁,還剩30頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 可修改 歡送下載 精品 Word 可修改 歡送下載 精品 Word 可修改 歡送下載 精品 Word制訂歐盟制度(zhd)以防止(fngzh)、遏止及消除非法(fif)、未報告及未受規(guī)範捕魚 歐盟理事(lsh)會辦法 No 1005/2021 2008年9月29日第一章 一般(ybn)規(guī)定第1條 規(guī)範事項與範圍1. 本辦法制訂歐盟制度以防止、遏止及消除非法、未報告及未受規(guī)範(IUU)之捕魚。2. 基於第1款規(guī)定目的,每一會員國依歐盟法律,應採適當措施以確保該制度之效益,並應讓有關權責單位有充分的資源,俾該單位有能力執(zhí)行本辦法所規(guī)定之任務。3. 第1款所述之制度,應適用於條約所適用之各會員國領

2、域內、各會員國水域內、第3國水域內或公海水域之IUU捕魚及有關的活動。在條約附錄2所述國家及海外領域水域內之IUU捕魚,應被視為係第3國水域內之IUU捕魚。第2條 定義基於本辦法之目的:非法、未報告及未受規(guī)範捕魚或IUU捕魚,係指捕魚活動係非法的、未報告的及未受規(guī)範的;非法捕魚,係指:在未取得有關沿海國執(zhí)照許可或違反該沿海國之法令規(guī)定,該沿海國漁船或外籍漁船在該沿海國水域從事捕魚活動;懸掛有關區(qū)域性漁業(yè)管理組織締約國旗幟的漁船所進行的,但違反該組織通過的且該國受其約束的養(yǎng)護和管理措施,或違反適用的國際法有關規(guī)定的捕魚活動;或違反國內法律或國際義務,包括有關區(qū)域性漁業(yè)管理組織的合作國所負義務,進

3、行的捕魚活動。3. 未報告捕魚係指:違反國家法律和辦法規(guī)定,未向國家有關當局報告或誤報的捕魚活動;或在有關區(qū)域性漁業(yè)管理組織主管水域所從事,違反該組織報告程序,未予報告或誤報的捕魚活動。不受規(guī)範捕魚係指:在有關區(qū)域性漁業(yè)管理組織適用水域內,無國籍漁船或懸掛非該組織締約國旗幟的漁船或由漁捕實體進行,不符合或違反該組織養(yǎng)護和管理措施的捕魚活動;或在無適用養(yǎng)護或管理(gunl)措施的水域或魚類種群的捕魚活動,而其捕魚方式又不符合(fh)各國按照國際法應承擔的海洋生物資源養(yǎng)護責任。5. 漁船係指,使用(shyng)或企圖用來從事商業(yè)採捕漁業(yè)資源之任一大小(dxio)的船舶(chunb),包括支援船、魚

4、類加工船、從事轉載之船舶及運送漁產品之運搬船,但貨櫃船例外;6. 歐盟漁船係指,懸掛會員國旗幟並在歐盟登記之漁船;7. 捕魚授權係指,在特定期間、指定區(qū)域或指定漁業(yè)從事捕魚活動之權利;8. 漁產品係指,屬1987年7月23日第2658/87號理事會辦法所設立綜合關稅名稱第3章第1604及1605號標題所列之產品,但本辦法附件一所列產品例外。9. 保育及管理措施係指,依國際法及/或歐盟相關規(guī)則而採用現(xiàn)行有效的保育及管理一種或更多種海洋生物資源之措施;10. 轉載係指,由一艘漁船將所有或任一漁產品卸給另一艘漁船;11. 進口係指,漁產品引進至歐盟之領域,包括在其港口之轉載;12. 間接進口係指,漁

5、獲來自所捕漁船船旗國以外第3國的進口;13. 出口係指,由懸掛某一會員國旗幟漁船所捕漁產品任一移出至第3國,包括由歐盟領域、由第3國或由漁場之移出;14. 再出口係指,由先前進口至歐盟領域之漁產品,自歐盟領域再移出;15. 區(qū)域性漁業(yè)管理組織係指,一次區(qū)域性、區(qū)域性或類似組織,在國際法承認下,有權限藉由所訂定之公約或協(xié)定,負責制定海洋生物資源之養(yǎng)護及管理措施;16. 締約方係指,制定區(qū)域性漁業(yè)管理組織公約或協(xié)定之締約方、國家、捕魚實體或與該組織合作並取得該組織合作非締約方地位之任一其他實體;17. 目擊係指,某一會員國負責海上檢查之權責單位,或歐盟漁船船長或第3國漁船船長對屬第3條第1款所指一

6、或多項標準漁船之任一觀察;18. 聯(lián)合捕魚作業(yè)係指,二艘或二艘以上漁船之任何作業(yè),漁獲物由一艘漁船之漁具轉移至另一艘漁船之漁具,或這些漁船所用技術必須使用同一漁具作業(yè);19. 法人(frn)係指,依適用的國家法律規(guī)定而具有(jyu)地位之任一法律實體,但執(zhí)行國家公權之國家及公務組織為例外(lwi);20. 風險係指,有關進口到歐盟領域或自歐盟領域出口之漁產品,規(guī)避適用本辦法或保育及管理(gunl)措施可能發(fā)生的可能性;21. 風險管理(gunl)係指,有系統(tǒng)地認定風險及執(zhí)行必要措施以限制危險之發(fā)生,包括在國際法、歐盟及國家策略基礎上,蒐集資料與資訊、分析及評估風險、描述及採取行動,及定期監(jiān)測及

7、檢討執(zhí)行之過程及結果;22. 公海係指,聯(lián)合國海洋法公約第86條定義之所有水域;23. 貨品託運係指,產品同時由出口者送至收受者,或由單一運送文件載明由出口者送至收受者之運送。第3條 從事IUU捕魚之漁船1.除違反適用於有關捕魚水域之保育及管理措施外,倘漁船有下述活動時應推定為從事IUU捕魚:未取得船旗國或有關沿海國之有效執(zhí)照、授權或許可;或未履行紀錄及報告漁獲量或與漁獲量有關之資料,包括經由船舶衛(wèi)星監(jiān)控系統(tǒng)所傳送 的資料,或第6條所述之事先通知;或禁漁期間在禁漁區(qū)作業(yè),或無配額或配額已用完仍從事捕魚作業(yè);或在禁止深度水域捕魚;或從事直接捕魚禁止捕魚之魚類資源;或使用禁止或不符合規(guī)定之漁具作業(yè)

8、;或偽造或隱蔽漁船之標示、身份或登記;或隱蔽、干預或處置與調查有關之證據(jù);或阻撓漁業(yè)檢查員執(zhí)行其檢查是否遵守適用保育管理措施之行為,或阻撓觀察員執(zhí)行其觀察是否遵守適用之歐盟規(guī)定等行為;或船上持有、轉載或卸載違反現(xiàn)行有效法令之體長過小魚類;或轉載或參加聯(lián)合捕魚作業(yè)以支援(zhyun)或再補給,依本辦法認定從事IUU捕魚之漁船,尤其(yuq)是包括這些漁船列名在歐盟IUU漁船名單或在某一區(qū)域性漁業(yè)管理(gunl)組織之IUU漁船名單上;在某一區(qū)域性漁業(yè)管理組織所轄水域(shuy)作業(yè)之漁船違反該組織之保育管理措施,且該船船旗國並非為該組織之會員;無國籍,依國際法規(guī)定,屬無國籍漁船。2. 在會員國權

9、責單位考量(ko lin)所造成之損失、價值、違反之程度或重複性等標準,第1款所述活動,應依第42條規(guī)定,依違反之嚴重性,被認定為係嚴重違反。第二章 在會員國港口檢查第3國漁船第一部份 第3國漁船進入會員國港口之條件第4條 港口檢查機制1. 為防止、遏止及消除IUU捕魚,第3國漁船進入會員國港口之有效港口檢查機制應予維持。 2. 對第3國漁船進入會員國港口、港口服務及從事卸魚或轉載活動應被禁止,除非渠等符合本辦法之規(guī)定,但符合聯(lián)合國海洋法公約第18條定義之不可抗力或災害為例外。3. 依本章規(guī)定,禁止第3國漁船間或第3國漁船與某會員國漁船在歐盟水域進行海上轉載,僅應在港口進行轉載。4. 懸掛會員

10、國旗幟之漁船不應被授權在歐盟水域外在海上轉載來自第3國漁船之漁獲物,除非該漁船係在一區(qū)域性漁業(yè)管理組織登記有案之運搬船。第5條 指定之港口1. 會員國應指定可從事第4條第2款所述卸載或轉載漁產品活動及港口服務之港口,或接近海岸之地點。2. 應僅授權第3國漁船在指定之港口,取得港口服務及卸載或轉載作業(yè)。3. 各會員國最遲需在每年1月15日前提出指定之港口名單予執(zhí)委會。倘名單有任何的變更,應至少於該變更生效前15天通知執(zhí)委會。4. 執(zhí)委會應亳不延遲的,在歐盟公報(Official Journal of the European Union)及歐盟網站公告(gnggo)指定(zhdng)之港口名單。

11、第6條 事先(shxin)通知1. 第3國漁船船長或其代表(dibio)應至少在進港前3個工作(gngzu)天通知並檢送下述資訊予港口國權責單位,倘該船欲使用該港口國之指定港口或卸貨設施:漁船識別;擬進入之指定港口及進港目的,卸載、轉載或取得港口服務;捕魚授權,或倘適當,支持捕魚作業(yè)或轉載漁產品之授權;作業(yè)航次之日期;預定進港之日期和時間;船上每一魚種之數(shù)量,或倘適當,無漁獲之報告;捕魚或轉載之水域,不論是否在歐盟水域內、第3國水域內或公海水域;將卸載或轉載之每一魚種數(shù)量。 第3國漁船船長或其代表應被免除通知第(a)、(c)、(d)、(g)及(h)款所載之資料,倘渠等將在歐盟領域卸載或轉載之全

12、部漁獲物持有依第3章所述之經簽核的漁獲證明。2. 倘第3國漁船上有漁產品,則第1款所述之通知,應伴隨依第3章所述之經簽核的漁獲證明。第14條所述承認區(qū)域性漁業(yè)管理組織所通過的漁獲文件或港口國管控機制一部份之漁獲文件或港口國管控表格應比照適用。3. 執(zhí)委會,依第54條第2款所述程序,得免除特定種類之第3國漁船在一有限且可延長期間內,適用第1款所述通知之義務,或在考量,除其他外,尤其是,漁產品之種類、捕魚水域與係爭漁船註冊或登記之卸載地點或港口之距離,而訂定其他通知期間之條款。4. 本條之適用不應損及歐盟與第3國簽訂漁業(yè)條約之特別條款。第7條 授權1. 在不損及第37條第5款規(guī)定下,第3國漁船應被

13、核準授權進入港口,倘其完成第6條第1款之通知,及伴隨第6條第2款之漁獲證明,倘該漁船上有漁產品時。2. 授權開始進行港口(gngku)之卸載或轉載作業(yè),應取決於審察依第1款所繳之資料是否(sh fu)完整,及倘適當,依本章(bn zhn)第二(d r)局部(jb)規(guī)定所執(zhí)行之檢查。3. 經減損本條第1款及第2款規(guī)定,當?shù)?條第1款之資料尚未完整或審察或查核尚未完成時,會員港口國仍得授權該船進入港口及卸下全部或部份漁產品,但在此情況下,應將有關漁產品在權責單位管控下加以存放。漁產品應僅在已收到第6條第1款之資料,或審察或查核程序已完成情況下,釋回以供銷售、接管或運送。倘此程序無法在卸下漁產品後1

14、4天內完成,會員港口國得依國家法令,沒收並處置該漁產品。存放之費用應由業(yè)者負擔。第8條 卸載或轉載作業(yè)之紀錄第3國漁船船長或其代表應向該漁船欲使用的指定港口、卸載或轉載設施之所屬會員國有關單位,繳交一份聲明,倘可能在卸載或轉載作業(yè)前以電郵方式,說明將卸載或轉載按魚種別之每種漁產品之數(shù)量,及每批漁獲之日期與地點。第3國漁船船長或其代表應對該聲明之正確性負責。會員國應留存第1款所述聲明原件或紙張影本3年,倘聲明係以電郵方式送達,或依國家規(guī)定更久之時間。卸載或轉載聲明之程序及表格,應依第54條第2款所述程序決定之。會員國應在每季第一個月月底,將前一季第3國漁船在其港口卸載及/或轉載數(shù)量,以電腦傳送方

15、式通知執(zhí)委會。 第二局部 港口檢查第9條 一般規(guī)定1. 在不損及區(qū)域性漁業(yè)管理組織所通過較高標準情況下,依第54條第2款程序所決定之基準,及依風險管理基礎,會員國每年應至少在其指定港口檢查至少5%之第3國漁船卸載或轉載作業(yè)。2. 在任何情況下,下述漁船均應被檢查:依第48條規(guī)定,遭目擊之漁船;遭第六章歐盟警示系統(tǒng)架構通報之漁船;依第25條規(guī)定,遭執(zhí)委會認定從事IUU捕魚之漁船;依第30條規(guī)定,向會員國通知之有關列名在區(qū)域性漁業(yè)管理組織IUU漁船名單內之漁船。 第10條 檢查程序(chngx)1. 負責檢查之官員應有能力檢查漁船所有(suyu)有關區(qū)域、甲板及房間、不論是否為經加工之漁獲物、網具

16、或其他漁具、設備及其他經官員認為與核實是否遵從可適用法律(fl)、辦法或國際保育與管理(gunl)措施之任一有關文件。官員得質問民眾以取得(qd)與檢查有關之資料。2. 檢查應涉及卸載或轉載作業(yè)之全程監(jiān)測,及包括比對先前通知所述之每種漁獲物數(shù)量與實際卸載或轉載之每種漁獲物數(shù)量。3. 官員應在漁船船長在場時,簽署檢查報告,船長應有權增加其認為有關的資料。官員應在漁獲日誌上註記已完成一檢查。4. 檢查報告影本應送給漁船船長,漁船船長得將該影本報告送給船主。5. 在檢查漁船時,船長應合作並提供協(xié)助,及不應阻礙、威脅或干預官員執(zhí)行其職責。第11條 違反事件之程序1. 倘檢查取得資料所提供的證據(jù)讓官員相

17、信,漁船已從事第3條所述之IUU捕魚時,該官員應:在檢查報告紀錄涉嫌之違反;採取所有必要行動,以確保與該違反有關的證據(jù)之平安保存;立即將檢查報告送給權責單位。2. 倘檢查結果顯示,第3國漁船已從事第3條所述之IUU捕魚時,港口國權責單位不應授權同意該船卸載或轉載漁獲物。3. 檢查港口國應立即將依第2款之不準卸載或轉載漁獲物之決定,連同檢查報告影本,送給執(zhí)委會或執(zhí)委會指定之單位,執(zhí)委會並應將前述資料立即傳送予受檢漁船船旗國權責單位,及副知供貨船船旗國權責單位。倘適當,前述通知亦應副知予對該漁獲物有權限的區(qū)域性漁業(yè)管理組織秘書長知悉。4. 倘涉嫌之違反係發(fā)生於公海水域,會員港口國應與船旗國合作調查

18、,及倘適當,在船旗國依國際法規(guī)定,表示同意轉移管轄條件下,應適用依會員港口國法律所規(guī)定之制裁。另倘涉嫌之違反係發(fā)生於第3國水域,會員港口國應與該沿海國合作執(zhí)行調查,及倘適當,在該沿海國依國際法規(guī)定,表示同意轉移管轄條件下,應適用依會員港口國法律所規(guī)定之制裁。第3章 進口及出口(ch ku)漁產品之漁獲證明機制第12條 漁獲證明1. 由IUU捕魚所獲的漁產品應被禁止(jnzh)進口至歐盟。2. 為確保第1款所述禁止(jnzh)進口之效力,漁產品應檢附符合(fh)本辦法之漁獲證明,始可進口至歐盟。3. 第2款所述之漁獲證明,應經漁船船旗國簽核。漁獲證明應用作證明,該漁獲物係依適用的國內法令(fln

19、g)及國際保育及管理措施所取得。4. 漁獲證明應含有附件2所載之全部資訊,並應由船旗國具權力證明資料正確性之政府單位加以簽核。在第20條第4款所述合作架構之與船旗國協(xié)議下,漁獲證明得以電子方式建立、簽核及送交,或以可確保雙方單位相同管控水準之可追蹤電子系統(tǒng)加以取代。5. 排除適用漁獲證明機制之附件1所列產品,得每年依第2章、第3章、第4章、第5章、第8章、第10章及第12章所取得資料結果基礎下加以檢討,及依第54條第2款所述程序加以修正。第13條 在區(qū)域性漁業(yè)管理組織架構下商定並有效之漁獲文件機制1. 經簽核符合區(qū)域性漁業(yè)管理組織所通過漁獲文件機制之漁獲文件及其他相關文件,可被接受係符合本辦法

20、之要求,並應責成會員國依第16條及第17條及依第18條所訂之進口拒絕條文予以查核及核實之責任。此類漁獲文件計畫應依第54條第2款所述程序決定之。2. 第1款應不損及適用於歐盟執(zhí)行現(xiàn)行有效的漁獲文件機制之特定辦法。 第14條 間接進口之漁產品1. 為進口一批來自非船旗國之第3國漁產品,進口商應向進口之會員國當局繳交:經船旗國簽核之漁獲證明;文件證明該漁產品除進行卸下、再裝或其他為保存產品良好及真實狀況所設計之作業(yè),且均在該第3國權責單位監(jiān)控下。文件證明應以以下方式提出:(i) 倘適當,載明由船旗國領土出發(fā),並途經第3國之單一運送文件(wnjin);或(ii) 該第3國權責單位核發(fā)之文件(wnji

21、n):-載明對漁產品之描述、產品卸下及再裝載之日期及,倘適當,船名或其他(qt)的運送方式,及-載明該漁產品在該第3國維持之狀況。當有關魚種係受第13條所承認之區(qū)域性漁業(yè)管理組織漁獲文件(wnjin)機制之管制,前述聲明可由該組織漁獲文件機制之再出口(ch ku)證明所取代,倘第3國已依規(guī)定履行其通知要求。2. 為進口非船旗國之經第3國所加工在單一貨品託運下之漁產品,進口商應向進口國權責單位繳交附件4之表格並經該第3國權責單位認可之該第3國加工廠之進口聲明文件:對未加工及加工產品及其數(shù)量之正確描述;檢附船旗國簽核漁獲證明,說明該加工產品在第3國加工;及檢附:(i) 所有有關漁獲皆用來加工且為單

22、一貨品託運下出口之漁獲證明原件;或(ii) 有關部份漁獲用來加工且為單一貨品託運下出口之漁獲證明影本。當有關魚種係受第13條所承認之區(qū)域性漁業(yè)管理組織漁獲文件機制之管制,前述聲明可由該組織漁獲文件機制之再出口證明所取代,倘該加工的第3國已依規(guī)定履行其通知要求。3. 在第20條第4款所述合作架構下,本條第1款(b)項及第2款分別所述之文件及聲明得以電子方式傳送。第15條 會員國漁船之漁獲物出口1. 倘依第20條第4款所述合作架構提出要求,會員國漁船所捕漁獲物之出口,應檢附第12條第4款所述由船旗國權責單位簽核之漁獲證明。2. 會員船旗國應通知執(zhí)委會,有關其權責單位所簽核之第1款所述漁獲證明。第1

23、6條 漁獲證明之繳交與查核1. 經簽核之漁獲證明應由進口商至少在產品預定進入歐盟領土前3個工作天,交給產品進口國權責單位。3個工作天之期限得依產品類別、進入歐盟領土之距離或使用之運送方式而加以調整。這些權責單位應在風險管理之基礎下,依第20條及第22條取得來自船旗國之資訊,並查核該漁獲證明。2. 以減損第1款規(guī)定情況下,核準(hzhn)經濟經營者地位(dwi)之進口商得在第1款所述期限(qxin)內,向會員國權責單位通知(tngzh)進口產品抵達日期(rq),並持有第14條所述經簽核之漁獲證明及相關文件,俾讓權責單位進行依第1款之查核或第17條之核實。3. 會員國權責單位核準進口商經濟經營者地

24、位之標準,應包括:該進口商需在某一會員國領土內設立;有足夠的進口數(shù)量及次數(shù),俾合理證明執(zhí)行第2款所述之程序;遵守保育及管理措施規(guī)定之適當紀錄;令人滿意的商業(yè)管理,及倘適當,運送及加工紀錄系統(tǒng),俾可實施基於本辦法目的之適當查核及核實。有關從事這些查核及核實之現(xiàn)有設施;倘適當,與實施活動有直接關係之實踐標準資格或職業(yè)檢定;倘適當,經證實之財務償付能力。 在核準經濟經營者地位後,會員國應儘速通知執(zhí)委會該經濟經營者之名稱及住址。執(zhí)委會應以電子方式將此資料告知會員國。有關核定經濟經營者之地位得依第54條第2款所述程序加以決定。第17條 核實1. 會員國權責單位得執(zhí)行渠等認為必要的所有核實,以確保本辦法規(guī)

25、定正確適用。2. 除第2章對在港漁船檢查外,核實手段得包含檢查產品、確認聲明資料文件之存在及真實性、檢查經營者之帳冊及其他紀錄、檢查運送方式,包括貨櫃及儲存產品之地點,及執(zhí)行正式之查詢及其他類似行為。3. 核實行動應聚焦於在國家或歐盟層次的風險管理所建立標準基礎所認定之風險。會員國在2008年10月29日後30天內應通知執(zhí)委會其國家標準及更新該資料。執(zhí)委會之標準應依第54條第2款所述程序加以決定。4. 在任何狀況下,核實行動應予以執(zhí)行,當:會員國核實單位有理由質疑漁獲證明文件、船旗國有關單位簽核之鋼印及簽署之正確性;或會員國核實單位持有(ch yu)資訊,質疑漁船遵從可適用法令或保育及管理措施

26、(cush),或履行本辦法其他規(guī)定;或漁船、漁業(yè)公司(n s)或其他經營者據(jù)報與假定(jidng)的IUU捕魚有關聯(lián),包括(boku)列在依區(qū)域性漁業(yè)管理組織所通過假定從事IUU捕魚船隻名冊文件所通報之漁船;或經一區(qū)域性漁業(yè)管理組織所通過執(zhí)行貿易措施文件條件所通報之船旗國或再出口國;或依第23條第1款,發(fā)出警示通知。5. 除第3款及第4款所述之核實行動外,會員國得決定以隨機抽驗方式執(zhí)行核實行動;6. 基於核實行動之目的,某一會員國權責單位得要求船旗國或第14條所述該船旗國以外之第3國權責單位協(xié)助,在此情況下:要求之協(xié)助,應載明原因並說明該會員國權責單位有充分理由懷疑,證明或聲明內容的有效性,或

27、產品是否遵從保育與管理措施。暗示漁獲證明影本及其他資料或文件所述內容係不正確的資料應送交,以支持協(xié)助之請求。該請求協(xié)助應毫不延遲的送給船旗國或第14條所述之該船旗國以外之第3國權責單位;核實行動之程序應於提出核實要求後15天內完成,倘有關船旗國權責單位無法於期限內完成,要求核實之會員國權責單位,應船旗國或第14條所述之該船旗國以外之第3國權責單位要求,可同意延長回覆之期限,但不應再超過另15天。7. 在等待第1款至第6款所述核實程序之結果前,應暫停釋出產品至市場。儲存之費用應由經營者負擔。8. 會員國應通知執(zhí)委會,依第16條及本條第1款至第6款所述之查核及核實漁獲證明之權責單位。第18條 進口

28、之拒絕在未要求額外證據(jù)或送出協(xié)助請求之情況下,會員國權責單位應,視適當,拒絕漁產品進口至歐盟,當渠等明知:進口商無法繳交漁獲證明,或無法履行其在第16條第1款或第2款之義務;有意進口之產品與漁獲證明所載之產品並不相同;漁獲證明並未經第12條第3款所述船旗國政府單位簽核;漁獲證明並未載明所有必需的資訊;進口商無法證明漁產品符合第14條第1款或第2款所述之條件;漁獲證明所載之漁獲物係來自列名於歐盟IUU漁船名單內或第30條所述IUU漁船名單內;簽核漁獲證明之船旗國政府(zhngf)單位,依第31條規(guī)定被認定係不合作(hzu)的國家。2. 在依第17條第6款請求協(xié)助後,會員國權責單位應,倘適當,拒絕

29、漁產品進口至歐盟,當:依收到之回覆(hu f)得知,出口商無權請求漁獲證明之簽核;或依收到之回覆得知,產品並不遵守保育及管理(gunl)措施,或並未符合(fh)本章其他條件;或在規(guī)定之期限內未收到回覆;或所收到之回覆並未針對請求之事項給予適切的答覆。3. 當進口之漁產品依第1款或第2款規(guī)定而遭拒絕,會員國得依國內法令規(guī)定加以沒收及銷毀、處置或出售。出售之利潤得基於慈善目的而加以使用。4. 有關之任一人員應皆有權對權責單位依第1款、第2款或第3款所作之決定提出申訴。申訴權利之行使應依有關會員國現(xiàn)行有效之條款規(guī)定為之。5. 會員國權責單位應通知船旗國,及視適當,第14條所述之該船旗國以外之第3國,

30、拒絕進口之理由。通知影本應送給執(zhí)委會。第19條 過境及轉載當,在進入歐盟境內時,漁產品係以過境方式被安置並送至另一會員國並適用該會員國之通關程序時,第17條及第18條所述規(guī)定應由該會員國執(zhí)行。當,在進入歐盟境內時,漁產品係以過境方式被安置並送至同一會員國另一地點時,該會員國應在入境地點或目的地,執(zhí)行第16條、第17條及第18條所述規(guī)定。會員國應儘速通知執(zhí)委會,其執(zhí)行本款規(guī)定所採之措施及更新資訊。執(zhí)委會應在其網站公佈這些通知。在進入歐盟境內時,當漁產品係以海運方式轉載及運送至另一會員國時,第17條及第18條所述規(guī)定應由該會員國執(zhí)行。轉載之會員國應在知悉後及在預估抵達目地港前,儘速通知目地會員國有

31、關來自轉載文件之資訊,如漁產品性質、重量、裝載國及第3國運送者、運送船船名,及轉載及目地港之名稱。第20條 船旗國之通知及與第3國合作1. 基於本辦法之目的(md),接受經某一船旗國簽核漁獲證明,應依執(zhí)委會收到有關船旗國通知(tngzh)之條件為之,證明:為履行(lxng)、管控及執(zhí)行法律、辦法和保育及管理(gunl)措施之目的,其所轄漁船必須遵從現(xiàn)行有效(yuxio)的國內安排規(guī)範;其政府單位已被賦與權力,核實漁獲證明所載資料之真實性,及可對漁獲證明進行核實,倘會員國要求。2. 第1款所述通知之內容詳如附件3。3. 執(zhí)委會應通知船旗國,已收到第1款所述之通知。倘船旗國並未提供第1款所述通知之

32、所有資料,執(zhí)委會應向船旗國載明缺少之資料,並要求提供一新的通知。4. 執(zhí)委會應,倘適當,與第3國行政合作以執(zhí)行本辦法之漁獲認證條款,包括使用電子方式確立、簽核或繳交漁獲證明及,倘適當,第14條第1款及第2款所述之文件。該合作之目的在於:確保進口至歐盟之漁產品是來自遵從適用的法律、辦法及保育及管理措施所捕之漁獲;促進船旗國完成與漁船進港、漁產品之進口及第2章及本章所述核實漁獲證明之要求手續(xù)之連結;規(guī)定執(zhí)委會或執(zhí)委會指定單位從事現(xiàn)場之稽核,以證實有效執(zhí)行合作協(xié)議;規(guī)定設立一雙方交換資料之架構,以支持合作協(xié)議之執(zhí)行。5. 第4款所述之合作,不應被解讀適用本章進口來自任一國籍漁船所捕漁獲物之先決條件。

33、第21條 再出口1. 依本章規(guī)定,附有漁獲證明再出口產品之進口應透過再出口發(fā)生地之會員國權責單位簽核,漁獲證明之再出口欄位或影本,授權再出口產品是進口產品一部份。2. 第16條第2款所述之程序,應比照適用於核定經濟經營者再出口之漁產品。3. 會員國應通知執(zhí)委會,依第15條規(guī)定所述其簽核及核實再出口漁獲證明之權責單位。第22條 紀錄之保存及分送1. 執(zhí)委會應保存會員國及其權責單位依本章之通知紀錄,該紀錄內容應包括:會員國已通知(tngzh)其權責單位,分別依第15條、第16條、第17條及第(jd)21條所述之簽核、查核(ch h)及核實漁獲證明及再出口(ch ku)漁獲證明;船旗國依第20條第1

34、款所收到之通知(tngzh),載明已與第3國建立第20條第4款所述之合作。2. 執(zhí)委會應在其網站及歐盟公報公佈第1款所述之合作國家及其權責單位,及應定時更新資料。執(zhí)委會應讓會員國負責簽核及核實漁獲證明之單位能以電子方式取得船旗國負責簽核及核實漁獲證明單位之詳細資料。3. 執(zhí)委會應在其網站及歐盟公報公佈,依第13條規(guī)定所認可的漁獲文件機制清單,及應定時更新。4. 會員國應保存為進口繳交之漁獲證明、為出口及再出口簽核之漁獲證明原件3年,或依國家規(guī)定更久之時間。5. 經核定經濟經營者應保存第4款所述文件原件3年,或依國家規(guī)定更久之時間。第4章 歐盟警示系統(tǒng)第23條 核發(fā)警示當收到依第2章、第3章、第

35、5章、第6章、第7章、第8章、第10章或第11章所取得之資料,並有充分理由懷疑,漁船或來自某第3國漁產品對適用的法律或辦法之遵從,包括該第3國依第20條第4款所述行政合作下傳遞之第3國適用的法律或辦法,或國際保育及管理措施,執(zhí)委會應在其網站及歐盟公報上發(fā)佈警示通知,以警示經營者並確保會員國對有關本章所述之有關第3國採取適當?shù)拇胧?。?zhí)委會應毫不延遲的通知會員國及有關船旗國權責單位,有關第1款所述資料,必要時依第14條通知該船旗國以外之第3國。第24條 發(fā)佈警示後之行動1. 收到第23條第2款之警示通知後,會員國應視適當,依風險管理:認定列名在警示通知內即將進口之託運漁產品,並依第17條規(guī)定進行漁

36、獲證明之核實,及視適當依第14條所述之文件;採取措施以確保屬警示通知內之未來欲進口漁產品之託運,依第17條規(guī)定繳交漁獲證明,及視適當依第14條所述之文件,供核實;認定屬警示通知之先前的進口漁產品託運,並進行適當?shù)暮藢嵐ぷ?,包括簽核先前繳交的漁獲證明;依國際法規(guī)定,將警示(jn sh)通知所述漁船提交(tjio)作必要的質問、調查或在海上、港口(gngku)或其他任一卸魚地點進行檢查。2. 會員國應儘速將其核實及要求(yoqi)核實之結果,及對不遵從可適用法律(fl)或辦法,或國際保育及管理措施者,所採行動告知執(zhí)委會。3. 當執(zhí)委會依第1款所述核實之結果,認為啟動警示通知之懷疑理由已不存在時,執(zhí)

37、委會應毫不延遲的:在其網站及歐盟公報刊登取消先前之警示通知;通知該船旗國及倘適當,第14條所述之該船旗國以外之第3國;及經適當管道通知會員國。4. 當執(zhí)委會依第1款所述核實之結果,認為啟動警示通知之懷疑理由仍存在時,執(zhí)委會應毫不延遲的:在其網站及歐盟公報更新先前之警示通知;通知該船旗國及倘適當,第14條所述之該船旗國以外之第3國;經適當管道通知會員國;及視適當,將此案件告知有關的區(qū)域性漁業(yè)管理組織違反其保育及管理措施之可能。5. 當執(zhí)委會依第1款所述核實之結果,認為有充份理由相信,已構成對可適用法律或辦法,或國際保育及管理措施不遵從案件之事實時,執(zhí)委會應毫不延遲的:在其網站及歐盟公報公佈一新的

38、警示通知;通知船旗國及依第5章及第6章規(guī)定採取適當?shù)男袆优c手段;倘適當,通知第14條所述之該船旗國以外之第3國;經適當管道通知會員國;及倘適當,將此案件告知有關的區(qū)域性漁業(yè)管理組織違反其保育及管理措施之可能。第5章 漁船從事IUU捕魚之認定第25條 IUU捕魚之指控1. 執(zhí)委會或其指定的單位應彙整並分析:依第2章、第3章、第4章、第8章、第10章及第11章所取得漁船從事IUU捕魚之訊息;及/或依,倘適當,其他(qt)任一有關訊息,例如(lr):(i) 漁獲資料;(ii) 自國家統(tǒng)計及其他可靠(kko)來源之貿易資料;(iii) 船舶(chunb)登記及資料庫;(iv) 區(qū)域性漁業(yè)管理(gunl

39、)組織漁獲文件或統(tǒng)計文件計畫;(v) 漁船被認定從事第3條所述IUU捕魚之目擊或其他活動之報告,及區(qū)域性漁業(yè)管理組織所通過之IUU漁船名單;(vi) 依第2847/93號理事會辦法規(guī)定對第3條所述認定從事IUU捕魚活動漁船之報告;(vii) 其他任一所取得之訊息,除其他外,尤其係在港內及漁場。2. 會員國得在任一時間,向執(zhí)委會繳交任一與歐盟IUU漁船名冊有關之額外資料。執(zhí)委會或執(zhí)委會指定的單位應散播此資料,連同所提之證據(jù),予會員國及有關船旗國。3. 執(zhí)委會或其指定的單位應維持並更新漁船從事IUU捕魚之資料檔案。第26條 IUU捕魚之推定1. 執(zhí)委會依第25條規(guī)定取得充份資料時,在未向有關船旗國

40、提出正式詢問時,應推定該漁船可能從事IUU捕魚。2. 執(zhí)委會應通知遭第1款認定漁船之船旗國,並向其提出正式要求對涉嫌從事IUU捕魚漁船進行詢問。該通知應:提供執(zhí)委會所取得之IUU捕魚資料;核發(fā)一正式要求給船旗國,對涉嫌之IUU捕魚,採取所有必要措施調查,並適時與執(zhí)委會分享其調查之結果;倘對有關漁船之指控屬實,核發(fā)一正式要求給船旗國,採取立即的執(zhí)法行動,並告知執(zhí)委會其所採取的措施;要求該船旗國告知該船船主,及視適當,該船經營者,該船被列入第37條所述歐盟IUU漁船名單之原因及後果。船旗國應提供該船船主,及視適當,該船經營者之資料予執(zhí)委會,俾這些人員能依第27條第2款規(guī)定受審;告知船旗國第6章及第

41、7章條款規(guī)定。3. 執(zhí)委會應通知(tngzh)遭第1款認定漁船之船旗會員國,並向其提出(t ch)正式要求(yoqi)對涉嫌(shxin)從事IUU捕魚漁船進行詢問。該通知(tngzh)應:提供執(zhí)委會所取得之IUU捕魚資料;包含一正式要求給船旗會員國依EEC第2847/93號理事會辦法規(guī)定,對涉嫌之IUU捕魚採取所有必要措施調查,或視適當報告為調查該案已採取之所有措施,並適時與執(zhí)委會分享其調查之結果;倘對有關漁船之指控屬實,核發(fā)一正式要求給船旗會員國,採取立即的執(zhí)法行動,並告知執(zhí)委會其所採取的措施;要求該船旗會員國告知該船船主,及視適當,該船經營者,該船被列入第37條所述歐盟IUU漁船名單之原

42、因及後果。船旗會員國應提供該船船主,及視適當,該船經營者之資料予執(zhí)委會,俾這些人員能依第27條第2款規(guī)定受審。4. 執(zhí)委會應散播從事IUU捕魚活動之漁船資料予所有會員國,以便於第2847/93號理事會辦法之執(zhí)行。第27條 歐盟IUU漁船名單之建立1. 歐盟應依第54條第2款所述程序建立歐盟IUU漁船名單。名單應包括依本辦法所取得資料顯示從事IUU捕魚及依第25條及第26條規(guī)定採更進一步措施之漁船,及船旗國未遵從第26條第2款(b)項及(c)項及第26條第3款(b)項及(c)項所述正式要求回應該等IUU捕魚之漁船。2. 在將任一漁船列入歐盟IUU漁船名單前,執(zhí)委會應提供一列入名單之原因聲明及所有

43、支持該懷疑的詳細資料予該船船主,及倘適當,該船經營者。該聲明應提及有要求或提供額外資料之權利,及給予船主,視適當,該船經營者有獲知及讓他們有足夠的時間與設施受審及答辨之機會。3. 當決定將一漁船列入IUU漁船名單內,執(zhí)委會應告知該船船主,及倘適當,該船經營者,此一決定及其漁船遭列入IUU漁船名單之理由。4. 第2款及第3款所賦與執(zhí)委會之義務,應不損及船旗國對其漁船所負之主要責任,及僅在漁船船主及經營者認定之相關資訊係由執(zhí)委會負責處理。執(zhí)委會應通知其漁船遭列入IUU漁船名單內之船旗國,並提供該船旗國列入名單之詳細原因。6. 執(zhí)委會應要求(yoqi)其漁船遭列入IUU漁船名單內之船旗國:告知(o

44、zh)該船船主其漁船已遭列入IUU漁船名單內及遭列入之理由(lyu),及產生之後果如第37條所述;及採取所有(suyu)必要措施以消除IUU捕魚,包括(boku)必要時,撤銷有關漁船之登記或捕魚執(zhí)照,及告知執(zhí)委會其所採之措施。7. 本條不應適用於歐盟漁船,倘該船旗會員國已依第8款採取行動。8. 歐盟漁船不應被納入歐盟IUU漁船名單內,倘該船之船旗會員國已依本辦法及第2847/93號理事會辦法,採取行動對付第3條第2款所述之嚴重違反,而不損及區(qū)域性漁業(yè)管理組織所採之行動。第28條 自歐盟IUU漁船名單之移出依第54條第2款所述之程序,執(zhí)委會應將一漁船自歐盟IUU漁船名單移出,倘該船旗國展示:列入

45、名單內之漁船並未從事任何IUU捕魚活動;或對係爭之IUU捕魚活動已採具相稱比例的、勸戒的及有效的制裁,尤其係對依第2847/93號理事會辦法規(guī)定之懸掛會員國旗幟之漁船。漁船遭列入歐盟IUU漁船名單內之船主或,視適當,該船經營者,得向執(zhí)委會提出要求以檢視該船之身份,倘船旗國未依第1款行動。執(zhí)委會應僅考慮將漁船移知名單,倘:船主或經營者提供事實的證據(jù),說明該船已不再從事IUU捕魚;或列入名單之漁船已沈沒或已被銷毀。在其他所有狀況下,執(zhí)委會應僅在下述條件被履行時,考慮將漁船移知名單:該船列入IUU漁船名單至少已有2年,在此期間內執(zhí)委會依第25條規(guī)定,並未收到該船涉及IUU捕魚之訊息資料;船主所送近期

46、有關該漁船作業(yè)資料顯示該船以完全符合適用其所參與漁業(yè)之法律、辦法及/或保育管理措施之方式在作業(yè);或有關漁船之船主或經營者,和涉嫌或經證實從事IUU捕魚之漁船或經營者無營運或財務上之關係,不論是直接或間接的。第29條 歐盟IUU漁船名單之內容、公佈及維持1. 歐盟IUU漁船名單內之每一漁船應包含(bohn)以下(yxi)訊息:船名及先前(xinqin)船名,倘有的話;船籍(chun j)及先前船籍,倘有的話;船主(chun zh)及先前相關的船主包括享有利益的船主,倘有的話;經營者及先前相關的經營者,倘有的話;無線電呼號及先前的無線電呼號,倘有的話;勞氏/國際海事組織號碼,倘有的話;照片,倘有的

47、話;第1次列入之日期;可證明該船遭列入之活動概述,連同有關核實該活動之證據(jù)資料。2. 執(zhí)委會應在歐盟公報公佈歐盟IUU漁船名單,及應採任一必要措施以確保名單的公開,包括將名單置於其網站。3. 執(zhí)委會應每3個月更新歐盟IUU漁船名單及應提供一系統(tǒng)可自動將更新名單通知會員國、各區(qū)域性漁業(yè)管理組織及提出要求之任一會員國民間組織。更進一步,基於為促進歐盟與有關組織防止、抵抗及消除IUU捕魚合作之目的,執(zhí)委會應傳送歐盟IUU漁船名單予聯(lián)合國糧農組織及區(qū)域性漁業(yè)管理組織。第30條 區(qū)域性漁業(yè)管理組織通過之IUU漁船名單1. 除第27條所述漁船外,依第54條第2款所述之程序,名列在區(qū)域性漁業(yè)管理組織通過之I

48、UU漁船名單上之漁船,應被列入歐盟IUU漁船名單內。該漁船自歐盟IUU漁船名單移出,應受制於相關區(qū)域性漁業(yè)管理組織之決定。2. 在收到來自區(qū)域性漁業(yè)管理組織假定或確定牽涉IUU捕魚之漁船名單後,執(zhí)委會應每年通知其會員國該資料訊息。3. 本條第2款所述名單資料有任何增加、刪除或修改時,執(zhí)委會應在有變化發(fā)生之任一時間立即通知會員國。第37條規(guī)定應適用於經修正且已通知會員國名列在區(qū)域性漁業(yè)管理組織通過IUU漁船名單上之漁船。第6章 不合作第3國第31條 不合作(hzu)第3國之認定1. 依第54條第2款所述之程序(chngx),執(zhí)委會應認定為對抗IUU捕魚之不合作(hzu)之第3國。2. 第1款所述

49、之認定,應根據(jù)第2章、第3章、第4章、第5章、第8章、第10章及第(jd)11章規(guī)定所取得資料,或視適當,其他(qt)任一資料如漁獲資料、自國家統(tǒng)計及其他可靠來源取得的貿易資料、船舶登記及資料庫、漁獲文件或統(tǒng)計文件計畫及區(qū)域性漁業(yè)管理組織通過之IUU漁船名單,暨其他在港口及漁場所取得的其他任一資料,作審視。3. 一第3國可被認定為一不合作第3國,倘該國無法履行國際法規(guī)付諸其之船旗國、港口國、沿海國或市場國責任,而採取行動防止、制止及消除IUU捕魚。4. 基於第3款之目的,執(zhí)委會應主要地依賴第3國所採之審查措施針對:懸掛其旗幟之漁船或由其國民經營之漁船,或在其水域作業(yè)或使用其港口之漁船適當?shù)挠涗?/p>

50、一再發(fā)生從事或支持IUU捕魚;或來自IUU捕魚的漁產品進入其市場。5. 基於第3款之目的,執(zhí)委會應考量:有關第3國是否有效地與歐盟合作並回應歐盟有關IUU捕魚之要求調查;有關第3國是否已對IUU捕魚負有責任之經營者採有效措施,尤其係是否已對違反者課處足以剝奪其自IUU捕魚所獲利益之嚴厲制裁;IUU捕魚所展現(xiàn)之歷史、性質、狀況、程度及嚴重性;就發(fā)展中國家而言,渠等權責單位之現(xiàn)有能力。6. 基於第3款之目的,執(zhí)委會也應考量下述因素:有關第3國是否已批準或參加國際漁業(yè)文件,尤其係1982年聯(lián)合國海洋法公約、1995年聯(lián)合國保育及管理跨界及高度洄游魚類公約及1993年促進公海作業(yè)漁船遵守保育及管理措施

51、協(xié)定;有關第3國是否為區(qū)域性漁業(yè)管理組織之締約方,或是否已同意適用區(qū)域性漁業(yè)管理組織通過之保育及管理措施;有關第3國之作為或不作為,是否會減損適用法律規(guī)定或國際保育及管理措施之效益。7. 倘適當,發(fā)展中國家之某些限制,尤其係針對捕魚活動之監(jiān)測、控制及巡邏,在執(zhí)行本條款時,應被納入考量。第32條 針對經認定為不合作(hzu)第3國之手段(shudun)1. 執(zhí)委會應毫不延遲的通知(tngzh)有關國家,其依第31條所述標準遭認定為不合作(hzu)第3國之可能性。該通知(tngzh)應包括下述之資訊:認定之原因連同佐證;以書面回應執(zhí)委會有關認定決定及其他相關資料之機會,例如駁斥認定之證據(jù),或視適當

52、,改善的行動計畫及所採之糾正措施;請求或提供額外資訊的權利;遭認定為不合作第3國之後果,如第38條所述。2. 第1款所述之通知內應也包括請求有關第3國採任一必要措施停止係爭的IUU捕魚活動及防止此類活動,並改正第31條第6款(c)項之任一作為或不作為。3. 執(zhí)委會應以超過1種以上之方式傳送其通知及請求予有關第3國,執(zhí)委會應尋求取得該第3國確認已收到通知。4. 執(zhí)委會應給有關第3國適當時間以回應通知及一合理時間作補救。第33條 不合作第3國名單之建立1. 理事會經有資格多數(shù)票通過執(zhí)委會建議下,應決定不合作第3國之名單。2. 執(zhí)委會應毫不延遲的通知有關國家其已遭認定為不合作第3國,及適用依第38條

53、所述措施,並應要求其改善現(xiàn)行狀況並告知所採措施以確保其漁船遵從保育及管理措施。3. 依本條第1款作決定後,執(zhí)委會應毫不延遲的通知會員國,及要求渠等確保第38條所述措施之立即執(zhí)行。會員國應通知執(zhí)委會渠等回應該請求所採之措施。第34條 自不合作第3國名單之移出1. 理事會經有資格多數(shù)票通過執(zhí)委會建議下,應決定一第3國自不合作第3國名單內移出,倘該有關第3國展現(xiàn)其遭列名之狀況已改正。移出之決定亦應考量經認定之該有關第3國是否已採具體措施有能力長久改善狀況。2. 依本條第1款作決定後,執(zhí)委會應毫不延遲的通知(tngzh)會員國,已依第38條所訂措施(cush)將有關第3國移知名(zhmng)單。第35

54、條 不合作(hzu)第3國名單之公開執(zhí)委會應在歐盟公報公佈不合作(hzu)第3國之名單,及採取任一必要措施以確保名單之公開,包括登載於執(zhí)委會之網站。執(zhí)委會應定期更新該名單,並應提供一系統(tǒng)以自動通知會員國、各區(qū)域性漁業(yè)管理組織及提出要求之任一會員國民間組織。此外,基於促進歐盟與有關組織防止、抵抗及消除IUU捕魚之目的,執(zhí)委會應傳送不合作第3國之名單予聯(lián)合國糧農組織及區(qū)域性漁業(yè)管理組織。第36條 緊急措施1. 倘有證據(jù)指出,一第3國所採措施已損害一區(qū)域性漁業(yè)管理組織所通過之保育及管理措施,執(zhí)委會在符合國際義務下,應採取為期不超過6個月之緊急措施。執(zhí)委會得採新決定延長該緊急措施不超過6個月。2. 第

55、1款所述緊急措施除其他外,得包括:除第4條第2款所述不可抗力或災難因素外,不應允許經該有關第3國核準捕魚並懸掛其旗幟之漁船進入會員國港口;懸掛會員國旗幟之漁船不得與懸掛該有關第3國旗幟之漁船進行聯(lián)合作業(yè);在不損及雙邊捕魚協(xié)定條款下,懸掛會員國旗幟之漁船不應被授權在有關第3國管轄水域內捕魚;不應允許供應活魚給在有關第3國管轄水域內養(yǎng)殖之用; 來自懸掛第3國旗幟漁船所捕魚之活魚,亦不應被接受作為在會員國水域內養(yǎng)殖之用。3. 緊急措施應立即生效,並應通知會員國、有關第3國及在歐盟公報公佈。4. 有關會員國在收到第1款所述之執(zhí)委會決定通知後10個工作天內得向理事會提出該決定作考量。5. 理事會在多數(shù)有

56、資格票同意下,得在收到提出案後1個月內作出不同的決定。第7章 對涉及IUU捕魚的漁船及國家之措施第37條 對歐盟IUU漁船名單內漁船之行動下述措施(cush)應適用於歐盟IUU漁船名單內之漁船:1. 船籍(chun j)會員國不應向執(zhí)委會提出(t ch)該IUU漁船捕魚授權之申請; 2. 船籍(chun j)會員國所核發(fā)之該IUU漁船現(xiàn)有捕魚授權或持別捕魚許可將被撤銷;3. 懸掛第3國旗幟之IUU漁船不應被授權在歐盟水域(shuy)從事捕魚,也禁止被租用;4. 懸掛會員國旗幟之漁船不得以任一方式協(xié)助、從事魚類加工作業(yè)或參與與IUU漁船之任一轉載或聯(lián)合捕魚作業(yè);5. 懸掛會員國旗幟之IUU漁船僅

57、能進入其母港,而不得進入其他會員國港口,但因不可抗力或災難因素除外。懸掛第3國旗幟之IUU漁船不得被授權進入會員國港口,但因不可抗力或災難因素除外。另可選擇的是,會員國得允許IUU漁船進入其港口,但需以沒收船上漁獲物及視適當,沒收遭區(qū)域性漁業(yè)管理組織保育管理措施禁止的漁具作為條件。會員國以不可抗力或災害因素,允許IUU漁船進入其港口,亦應沒收船上漁獲物及視適當,沒收遭區(qū)域性漁業(yè)管理組織保育管理措施禁止之漁具;6. 懸掛第3國旗幟之IUU漁船不得在港口補給、加油及取得其他服務,但不可抗力或災難因素除外;7. 懸掛第3國旗幟之IUU漁船不得被授權進行船員換班,但不可抗力或災難因素必須者除外;8.

58、會員國應拒絕核準其船旗予IUU漁船;9. IUU漁船捕魚漁產品之進口應被禁止,據(jù)此伴隨該漁產品的漁獲證明亦不應被接受或簽核;10. IUU漁船捕魚漁產品之出口及再出口加工應被禁止;11. 無船員及無漁獲物之IUU漁船應被允許進入港口作解體,但係在不損及對該船及有關的任一法人或自然人賦加之任一起訴及制裁。第38條 對不合作第3國之行動下述措施應適用於不合作之第3國:1. 禁止該等國家漁船漁產品進口至歐盟,據(jù)此伴隨該漁產品的漁獲證明亦不應被接受,倘不合作第3國之認定經證明是因該等第3國對有關IUU捕魚影響某系群或魚種所採措施缺乏時,該項進口之禁止得僅適用於相關之系群或魚種;2. 禁止歐盟經營者購買

59、該等國家漁船;3. 禁止(jnzh)歐盟漁船轉籍至該等國家;4. 會員國不得(bu de)與該等國家達成租用其漁船之協(xié)議;5. 會員國不得(bu de)出口漁船至該等國家;6. 歐盟業(yè)者不得(bu de)與該等國家達成捕魚協(xié)議,利用(lyng)會員國漁船使用該等國家之捕魚機會;7. 歐盟漁船不得在該等國家水域作業(yè)或與該國漁船聯(lián)合作業(yè);8. 對無法遵從其先前對打擊IUU捕魚所作承諾之國家而言,執(zhí)委會應提議廢除現(xiàn)行與該等國家的雙邊漁業(yè)協(xié)定或漁業(yè)夥伴協(xié)定;9. 歐盟執(zhí)委會亦不得與該等國家達成雙邊漁業(yè)合作或夥伴協(xié)定。第8章 國民第39條 支持或從事IUU捕魚之國民1. 在會員國管轄下之國民不得支持也不

60、得從事IUU捕魚,包括在列名於歐盟IUU漁船名單內漁船上工作或為經營者或為受益船主工作。2. 在不損及船旗國主要責任情況下,會員國應互相合作及與第3國合作,並在依國內及歐盟法律規(guī)定下採取必要措施,以認定支持或從事IUU捕魚之國民。3. 在不損及船旗國主要責任情況下,會員國應依可適用的法律及辦法規(guī)定,對經確認支持或從事IUU捕魚之該國國民採取適當行動;4. 每一會員國應通知執(zhí)委會,有關負責協(xié)調蒐集及簽核從事本章活動國民資料的權責單位名稱,俾向執(zhí)委會報告及與執(zhí)委會合作。第40條 防範及制裁1. 會員國應鼓勵國民通知有關其有法律、受益或財務利益或控制之第3國漁船之資料。2. 會員國國民不應銷售或出口

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論