物流英文專業(yè)復(fù)習(xí)資料_第1頁
物流英文專業(yè)復(fù)習(xí)資料_第2頁
物流英文專業(yè)復(fù)習(xí)資料_第3頁
物流英文專業(yè)復(fù)習(xí)資料_第4頁
物流英文專業(yè)復(fù)習(xí)資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、當(dāng)前文檔修改密碼:8362839refeerennce keyysTextt Onne Whaat iis LLogiistiics?Pre-texxt PPraccticce.Plleasse ttrannslaate thee foolloowinng sstattemeentss innto Chiinesse.1.我認(rèn)認(rèn)為現(xiàn)代代物流是是世界上上最令人人興奮的的領(lǐng)域之之一。2.物流流的主目目標(biāo)主要要在于以以最低的的成本來來轉(zhuǎn)移產(chǎn)產(chǎn)品和信信息。3.任何何銷售產(chǎn)產(chǎn)品的商商業(yè)企業(yè)業(yè)都需要要物流服服務(wù)。4. 物物流是供供應(yīng)鏈的的一部分分。5. 物物流技術(shù)術(shù)日新月月異。.Noow ffilll i

2、nn thhe bblannks acccorddingg thhe CChinnesee meeaniing youu haave beeen ggiveen.1. ccritticaal 2. dirrecttor 3. raailrroadd 44. eeffiicieencyy5. iincrreassinggly 6. fuuncttionns 77. ttakiing parrt iin 8. proocesssinng.Liisteen tto tthe passsagge ttwicce aand filll iin tthe blaankss wiith thee exxac

3、tt woordss yoou hhearr.deall wiith loogissticcs ddepaartmmentt. aarouund thee woorldd thhe ppoinnt oof ooriggindeall wiith suuppllierrs. loccateed iinVocaabullaryy Buuilddingg.NNow commbinne tthe worrds in A wwithh B in diffferrentt waays to makke rrighht ccolllocaatioons andd thhen traansllatee thh

4、em intto CChinnesee. EExammplee : suppplyy chhainn. A Bconssumeer ccolllecttinggmateeriaal conntroolliinginveentoory hanndliinginfoormaatioon rouutinngtrannspoort ressponnseDialloguue OOne HHeaddsprringg oof TThe Thhirdd PProffitssCompprehhenssionn.Coomprreheensiion queestiion:1 suuch as traanspport

5、tatiion, diistrribuutioon, warrehoousiing andd soo onn2.Yees, it is. Foor eexammplee, eeverrythhingg wee buuy ffromm reetaiil sstorres is movved by alll moodess off trranssporrt.3. ttrannspoortaatioon, warrehoousiing, orrderr prroceessiing, innvenntorry cconttroll, rrouttingg, iinfoormaatioon ccolll

6、ecttingg, mmateeriaal hhanddlinng aand so on.4.Noo, ttheyy arre iinteerreelatted to eacch ootheer. We shoouldd innteggratte tthemm too acchieeve maxximuum pproffit. LListten to thee seenteencees tthreee ttimees aand filll eeachh off thhe bblannks witth wwhatt yoou hhavee exxacttly heaard.1. llogiist

7、iics pottenttiall, bbeneefitt advvanttagee2. iimprrovee effficcienncy loccatiing3. pproccesss floow cconssumeers.4. vvieww unnseeen5. parrt ssuppply chaain effficiientt efffecttivee orrigiin cconssumpptioon .Liisteen tto tthe diaalogguess annd cchooose thee riightt annsweer tto eeachh off thhe ffoll

8、lowiing queestiion. 1. A. 2. C. 3. A. 44. CC 5. D.Trransslatte tthe folllowwingg seenteencees iintoo Chhineese.1.在香香港,四四個(gè)經(jīng)濟(jì)濟(jì)要素尤尤為重要要,它們們是金融融服務(wù)、物流、旅游和和專業(yè)服服務(wù)。2. 僅僅對中國國而言,市場結(jié)結(jié)構(gòu)包括括超過22億零售售網(wǎng)絡(luò)和和超過22億的批批發(fā)網(wǎng)絡(luò)絡(luò)。3. 物物流的總總體目標(biāo)標(biāo)是以盡盡可能低低的總成成本達(dá)到到客戶服服務(wù)水平平。4. 大大量企業(yè)業(yè)通過在在國內(nèi)外外供應(yīng)鏈鏈上創(chuàng)利利而獲得得成功。5. 由由于這個(gè)個(gè)項(xiàng)目的的規(guī)模,產(chǎn)生了了大量的的物流挑挑戰(zhàn)

9、。. CClozze TTestt1. AA 2. A 3. B 44. CC 55. BB6. DD 7. B 8. A 99. BB 100. BBTextt Twwo Carreerr inn LoogissticcsPre-texxt PPraccticce.Liisteen tto tthe passsagge ttwicce aand filll tthe blaankss wiith whaat yyou exaactlly hhearrd.knowwn datte bbackk too trranssporrt faar eearllierr.27000 pyrramiid 2

10、2-2.5 aaccoompllishh.Plleasse ttrannslaate thee foolloowinng sstattemeentss innto Chiinesse.1.最近近美國的的一個(gè)調(diào)調(diào)查顯示示物流費(fèi)費(fèi)用幾乎乎占GDDP的10%。2.他的的成功建建立在學(xué)學(xué)習(xí)和努努力工作作上。3.經(jīng)理理助理地地位次于于經(jīng)理。4.我們們從本地地招聘飯飯店員工工。5.物流流包括交交通運(yùn)輸輸,也包包括收發(fā)發(fā)貨服務(wù)務(wù)。Vocaabullaryy Buuilddingg. NNow usee thhe wwordds aabovve tto ccompplette ffolllowiing sen

11、ntennce, annd ttry to traansllatee thhem intto ppropper Chiinesse.1. jjob 2. stuuffeed 33. ccareeer4. cconssoliidatted 55. ttrannspoort 6. deelivveryyCompprehhenssionn.Trransslatte tthe folllowwingg seenteencees iintoo Enngliish witth tthe worrds andd phhrasses in braackeet.1.Wee reecruuit froom aa

12、wiide poool bbecaausee wee neeed tallentted proofesssioonalls oof ddiveersee skkillls.2. OOur orgganiizattionn waantss peeoplle wwithh exxcelllennt sskillls, reegarrdleess of theeir ethhnicc baackggrouund, geendeer, or agee.”3. LLogiistiics acttiviitiees mmay happpenn eiitheer iinteernaallyy orr exx

13、terrnallly4.Thhe cconcceptt off loogissticcs iis aappllicaablee too alll oof mmanuufaccturrerss annd ttraddingg coompaaniees.5.Thhe ssalees oof tthe whoolessalee annd rretaail traadess inncreeaseed bby 66 peerceent lasst yyearr. RReadd thhe rrecrruitt addverrtissemeent bellow andd chhoosse tthe rigg

14、ht ansswerr too eaach queestiion.1. DD. 2. D. 3. C. 44. BB 5. B.Liisteen tto tthe twoo paassaagess beeloww thhreee tiimess annd ffilll eaach of thee bllankks wwithh whhat youu haave exaactlly hhearrd.1. cconttribbutees pplaccingg onn diiverrsitty edgge AAs aa reesullt froom aall wallks of liffe ppos

15、iitioons.2. ssensse att laargee. woorthhy oof goood eduucattionn succceeed.Fiind thee beest ansswerr too thhe ffolllowiing queestiionss acccorrdinng tto TTextt 2.1. AA. 2. C. 3. D. 44. DD.Dialloguue TTwo Whheree tto Sttartt.Paair worrk: Worrk iin ppairrs, leaarn to sayy thhe ffolllowiing exppresssio

16、ons, paay ddue atttenttionn too thhe uuse of thee unnderrlinned exppresssioons. Onne oof tthe stuudennt rreadd thhem andd thhe ootheer ttry to traansllatee thhem intto CChinnesee.1. 你你確定你你能勝任任這項(xiàng)工工作嗎?2. 在在你加入入我們公公司之前前,你應(yīng)應(yīng)該知道道如何著著手。3. 事事實(shí)上,職業(yè)生生涯規(guī)劃劃沒有固固定模式式4. 責(zé)責(zé)任往往往隨著提提升而增增加。Compprehhenssionn.LiiuBoo,a

17、 jjuniior stuudennt wwho wouuld graaduaate froom sschoool in nexxt ssummmer, haad ssomee quuesttionns tto aask Mr. Chhen, a HR mannageer oof AASC commpanny. Reaad tthe folllowwingg emmaill annd MMr. Cheenss reeplyy, aand chooosee thhe rrighht aanswwer to eacch qquesstioon.1. DD. 22. BB 3. B. 4. C 5.

18、 C.Trransslatte tthe folllowwingg seenteencees iintoo Enngliish witth tthe worrds andd phhrasses in braackeet.1. TThe proospeeritty oof oour commpanny kkeptt sttablle cchanngess.2. MMay I hhavee thhe HYPERLINK t _blank ooppoortuunitty oof aan iinteerviiew?3.Thhe ggeneerall maanagger hass pllannned a

19、 rreorrgannizaatioon oof tthe salle ddepaartmmentt4. WWe nneedd too grraduuallly aadoppt ssuchh orrgannizaatioonall foormss annd sservvicee meethoods as commmerrciaal cchaiins, phhysiicall diistrribuutioon, thee aggenccy ssysttem andd e-commmerrce. RReadd thhe ffolllowiing staatemmentts caareffullly

20、 aand juddge if theey aare truue oor ffalsse aaccoordiing to Diaaloggue 2.1.22.33.4.5.6.Refeerennce KeyssTextt Onne Trranssporrt MModeesPre-texxt PPraccticce.Liisteen tto tthe senntenncess twwicee annd ccompplette tthemm wiith whaat yyou exaactlly hhearrd.1. vvitaal ccompponeent onne thiirdss2. ddep

21、eendeent on foorwaardeers3. ttrannspoortaatioon HYPERLINK o Travel o Travel moovemmentt4. eexpeensiive scchedduleed5. 5540 billlioon 5512.5 bbilllionn.Liisteen tto tthe passsagges thrree timmes andd fiill thee bllankks wwithh whhat youu exxacttly heaard.1. ttermm deerivved froom equuipmmentt maake u

22、p reeferrredd too2. ooil prooduccts resspecctivvelyy Allthooughh suuffiicieent kkeeppingg ann eyye oon.Reead thee foolloowinng sstattemeentss, aand traansllatee thhem intto CChinnesee.1. 這這些貨物物發(fā)往歐歐洲。2. 因因?yàn)轱Z風(fēng)風(fēng)我們?nèi)∪∠寺寐糜斡?jì)劃劃。3. 所所有貨物物打包好好待發(fā)。4.所有有展示的的貨物都都從日本本進(jìn)口。5. 它它會讓我我們的運(yùn)運(yùn)輸麻煩煩重重。Vocaabullaryy Buuilddin

23、gg. RReadd thhe ffolllowiing phrrasees oon tthe lefft aand finnd tthe corrressponndinng CChinnesee meeaniing of theem oon tthe rigght. Plleasse llinkk thhem up.Lesss-thhan-truuck-loaad ttrannspoort 集裝裝化combbineed ttrannspoort 分批裝裝運(yùn)trannsshhipmmentt 零擔(dān)貨貨運(yùn)coontaaineerizzatiion 轉(zhuǎn)運(yùn)parttiall shhipmmentt

24、聯(lián)運(yùn)運(yùn).Coomplletee thhe ssenttencces bellow witth tthe phrrasees yyou havve jjustt leearnnt aabovve.1. ttrannsshhipmmentt 2. parrtiaal sshippmennt 3. coontaaineerizzatiion4. llesss-thhan trruckk looad 55. ccombbineed ttrannspoortCompprehhenssionn.Trry tto ttrannslaate thee foolloowinng ssenttencces int

25、to EEngllishh wiith thee woordss annd pphraasess giivenn inn thhe bbraccketts.1. LLogiistiics cossts in Inddia is esttimaatedd too bee arrounnd 113% of thee GDDP.2. GGuanngdoong hass thhe ssecoond larrgesst rroadd neetwoork in Chiina.3. IIn 119699, wwhenn Mrr MccLeaan ssoldd hiis ssharre iin SSea-La

26、nnd ffor1600milllioon.4. II neeed somme ttrannspoort to delliveer tthe gooods.5. AAs cconttainneriizattionn sppreaad aarouund thee woorldd, sshipps wweree tuurneed rrounnd mmoree quuickkly witth mmoree saavinngs. Coomplletee thhe ffolllowiing senntenncess wiith thee woordss annd pphraasess inn thhe

27、ttablle.1. aagennts 22. aagreeemeent 33. ccharrterr a shiip 4. moost impporttantt5. sshipppinng sspacce 6. buusinnesss cllasss 7. raiilwaay 8. roaad.Coomprreheensiion queestiionssWhy is traanspportt coountt moore thaan ootheer llogiistiics funnctiionss too thhe eeconnomyy off a couuntrry?2. SSomee g

28、ooodss maay bbe sshipppedd byy twwo oor mmoree diiffeerennt mmodees oof ttrannspoort .Whhy?3. WWhy hass coontaaineerizzatiion beccomee soo poopullar in intternnatiionaal ttrannspoortaatioon?4. WWhatt seerviice do ageenciies or brookerrs ooffeer iin tthe traanspporttatiion sysstemm?. TTrannslaate the

29、e foolloowinng ttermms aand exppresssioons intto CChinnesee.1. 允允許轉(zhuǎn)運(yùn)運(yùn) 22. 集集裝化 3. 貨運(yùn)代代理 4. 稅費(fèi)5. 發(fā)貨貨人.Liisteen tto tthe diaaloggue thrree timmes andd fiill in thee bllankks wwithh thhe rrighht wwordds aand phrrasees yyou havve hhearrd.1.Coontaaineerizzatiion doocummenttatiion liiabiilitty cuustooms p

30、rooceddurees frreigght forrwarrderrs2. ssoarringg afffecttingg ddrivve tto usse oof ttheiir ccarss biccyclle tto wworkkTrannspoortaatioon In Yoour CiityCompprehhenssionn.Coomplletee thhe ffolllowiing senntenncess, uusinng tthe exppresssioons givven.1. yyou mayy eiitheer tturnn too a shiippiing commp

31、anny oor aa frreigght forrwarrderr.2.doo yoou nneedd coonsooliddatiion serrvicce oof oour commpanny?3. hhe hhad nott goot oorigginaal BB/L.4.annti-datte bbilll off laadinng(BB/L)5. tthe worrlds ffourrth larrgesst cconttainner porrt.Liisteen tto tthe diaaloggue thrree timmes andd fiill in thee bllank

32、ks wwithh thhe rrighht wwordds aand phrrasees yyou havve hhearrd.the keyy mmovees poosittionns reqquirremeentss Firrst Parrty Loggistticss aarraangee coontrractts sppeciialiistss Seeconnd PPartty LLogiistiics a widde vvariietyy diiffeerennt ttrannspoortaatioon sservvicees Plaanniing andd maanaggingg

33、 ttrannspoortaatioon mmix dessignn trranssporrtattionn coost seerviice quaalitty.Cllozee teestpartt onne:11. AA 2. B 3. B 44. BB 5. A. 66. AA. 7. A. 8. Apartt twwo:11. BB. 2. A. 3. B. 4. A. 5. C.Textt Twwo Thee Innterrnattionnal Marrinee MaarkeetPre-texxt PPraccticce.Coomplletee thhe ffolllowiing se

34、nntenncess acccorrdinng tthe Chiinesse mmeanningg .1. ffreiightt 2. freeighht ppreppaidd 3. intternnatiionaal ttradde vvoluume4. iinneer ddimeensiionss 5. bullk ccarggo.Liisteen tto tthe senntenncess thhreee tiimess annd ffilll inn thhe bblannks witth tthe rigght worrds andd phhrasses youu haave hea

35、ard.1. cchalllennge coontaaineerizzatiion .2. eexteensiive andd goood haandllingg shhipmmentt t3. eestaabliisheed muutuaal ttrusst4. ffirsst-cclasss intternnatiionaal ttrannspoort forrwarrdinngVocaabullaryy Buuilddingg. RReadd thhe ffolllowiing phrrasees oon tthe lefft aand traansllatee thhem intto

36、CChinnesee. DDo rremeembeer hhow andd whhen to usee thhem.1.200英尺標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)箱 22. 實(shí)實(shí)際承運(yùn)運(yùn)人 33. 集集裝箱租租賃公司司 4.集集裝箱堆堆場5. 集裝裝箱貨運(yùn)運(yùn)站 6. 集裝箱箱外部尺尺寸 77 集裝裝箱內(nèi)部部尺寸 88. 發(fā)發(fā)貨人的的責(zé)任CCompprehhenssionn. AAnswwer thee foolloowinng qquesstioons acccorddingg too thhe ttextt.1.Whhat aree thhe aadvaantaagess annd ddisaadvaantaages

37、s off thhe CConffereencee Liiness syysteem?2. HHow manny ddifffereent kinnds of serrvicce cchossen in traamp marrkett?3. WWhatt roole do NVOOCC plaay iin rrelaatioonshhip witth sshippperrs aand acttuall caarriierss. ffilll inn thhe bblannks witth tthe rigght chooicees mmarkked A,BB,C andd D.1.B 2. C

38、 3. D 4. A 5. B. LListten to thee paassaagess thhreee tiimess annd ffilll inn thhe bblannks witth tthe rigght worrds andd phhrasses youu haave heaard.inclludiing speeciaal Taake foor eexammplee 27 66.5 ssurppassstwennty fooot eequiivallentt unnit onne TTEU twwo TTEUss. RReadd thhe ffolllowiing sennt

39、enncess annd ttrannslaate theem iintoo Chhineese.1. 無無船承運(yùn)運(yùn)人同時(shí)時(shí)承擔(dān)著著班輪運(yùn)運(yùn)輸和非非班輪運(yùn)運(yùn)輸?shù)呢?zé)責(zé)任2.我們們公司廣廣泛的提提供DHHL,F(xiàn)EDDEX,UPSS,TNTT和EMSS等快遞遞服務(wù)。3. 所所有的包包裝將通通過自動動分揀中中心分類類并陸續(xù)續(xù)地被各各自送到到標(biāo)準(zhǔn)處處理系統(tǒng)統(tǒng)。4. 這這間運(yùn)輸輸公司擁擁有超過過5000名的簽簽約員工工,生意意遍及南南中國。5. 客客戶可以以隨時(shí)在在線查詢詢貨物情情況,保保證貨物物的安全全。.Reeadiing Commpreehennsioon1. CC 2. C 3. B 44. DD

40、Compprehhenssionn.Sttudyy thhe wwordds iin tthe braackeets andd usse tthemm too maake senntenncess acccorrdinng tto tthe Chiinesse mmeanningg giivenn beeloww. CChannge thee foorm wheere neccesssaryy.1. TThe Minnisttry of Commmunnicaatioons of thee PRRC hhas isssuedd a neww shhipppingg reegullatiion.

41、2.Whhen chooosiing a nnew loccatiion forr a neww poort, caare musst bbe ttakeen tto tthe carrgo floow iin tthe reggionn.3. TThe shiippiing commpanny wwilll teell youu whhen youur ccarggo iis lloadded on boaard thee shhip.4. YYou hadd beetteer ccharrterr a bigg buulk carrrieer tto ccarrry tthe imppor

42、tted iroon oore.5. AAs tthe docckwoorkeers aree onn sttrikke, alll thhe cconttainner shiips atee waaitiing to be loaadedd annd uunlooadeed.Cllozee teest1. CC 2. B 3. D 4. A 5. C6. BB 7. A 8. B 9. A 10. B. WWrittingg Prractticee1. TThe folllowwingg iss ann E-maiil ffromm Caatheerinne tto hher friiend

43、d, aa diirecctorr off a shiippiing commpanny. Traansllatee itt innto Chiinesse.微微,我我是ABBC公司司的凱瑟瑟琳,我我有事請請你幫忙忙。我們們的貨物物由于路路上塞車車無法按按時(shí)送到到港口,明天是是信用證證裝船期期限的最最后一天天,如果果我們沒沒有按期期裝船,客戶會會投訴的的,我希希望你能能幫我倒倒簽提單單,十分分感謝!2. IIf yyou werre WWeiwwei, wrritee ann E-maiil iin rreplly tto tthe Cattherrinee, ttelllingg heer

44、ppoliitelly wwhy youu caan nnot hellp hher. Thhe ssenttencces bellow willl bbe hhelppfull. DDo nnotee thhe ccluee inn thhe bbraccketts :1.I am sorrry butt I cann noot aantii-daate thee biill of laddingg beecauuse it willl bbe aa frraudd too thhe ccusttomeer.2.Yoou sshouuld phoone or faxx yoour cusst

45、ommer andd exxplaain whaat hhavee haappeenedd, ttry to reaach an unddersstanndinng. I hhopee deelayy foor oone or twoo daays willl nnot afffectt thhe rrelaatioonshhip bettweeen yyou twoo siidess.refeerennce keyysTextt Onne Thhe cclasssifficaatioon oof WWareehouusePrettextt-prractticee.Plleasse ttran

46、nslaate thee foolloowinng sstattemeentss innto Chiinesse.1.自由由倉庫為為庫房內(nèi)內(nèi)儲存的的商品的的所有者者所擁有有和管理理。2. 倉倉儲管理理是保持持物流運(yùn)運(yùn)作有競競爭力的的關(guān)鍵因因素。3.采取取何種庫庫存策略略在于財(cái)財(cái)務(wù)因素素。4.倉庫庫內(nèi)的盜盜竊情況況使得盈盈利降低低5%。5. 一一個(gè)好的的倉儲管管理軟件件應(yīng)跟隨隨著企業(yè)業(yè)的發(fā)展展而發(fā)展展,而不不是拖企企業(yè)后腿腿。.Noow llistten to thee seenteencees ttwicce aand filll iin tthe blaankss ass yoou llis

47、tten.1. bbasiis cllasssifiied bbondded2. ccompplexx loccatiionss fullfilllmeent.3. ddeciisioon-mmakiing ffaciilittatees trranssporrt.Vocaabullaryy Buuilddingg.Coombiine thee woordss “wwareehouuse” wiith diffferrentt woordss inn thhe eelliipsee onn thhe rrighht tto mmakee riightt coolloocattionns aan

48、d theen ttrannslaate theem iintoo Chhineese.wareehouuse acttiviitiees 倉庫庫活動wareehouuse chaargee 倉倉庫費(fèi)用用wareehouuse layyoutt 倉倉庫布局局wareehouuse adddresss 倉倉庫地址址wareehouuse conntrool 倉倉庫控制制wareehouuse opeerattionn 倉倉庫運(yùn)作作wareehouuse loccatiion 倉倉庫選址址(落址址)Compprehhenssionn.Trry tto ttrannslaate thee fooll

49、oowinng ssenttencces intto EEngllishh wiith thee woordss annd pphraasess giivenn inn thhe bbraccketts.1. PPrivvatee waarehhoussingg iss ussuallly connsiddereed llesss coostlly tthann puubliic wwareehouusinng bbecaausee prrivaate facciliity cossts havve nnot be callcullateed.2. IIt iis iimpoortaant t

50、o devveloop aan aaccuuratte aasseessmmentt off tootall waarehhousse-rrelaatedd coostss prriorr too maakinng aa deecissionn reegarrdinng wwareehouuse strrateegy.3. PPlassticc paackaage hass ann addvanntagge ooverr wooodeen ppackkagee inn beeingg moore eassilyy keept cleean.4. TThe commpanny ddoess no

51、ot ttakee prropeer ffiree prrecaautiion.5. WWe hhavee goood connnecctioons witth tthe Chiina Shiippiing andd Sttoraage Co. Lttd. Liisteen tto tthe thrree timmes andd fiill in thee bllankks wwithh thhe rrighht wwordds aand phrrasees yyou havve hhearrd.1. ssofttwarre mannufaactuurinng commputterss bby

52、 hhandd mmainn prroduuctiion plaan2. sscalle eeconnomyy cconssoliidattingg ccharractteriistiics taailooredd seerviice shhareed rriskk.Cllozee teest1. AA. 2. C. 3. B. 44. CC. 5. A. 6. C. 77. DD. 8. A. TTrannslaate thee foolloowinng ttermms aand exppresssioons intto CChinnesee.1. 倉倉庫主管管 2. 盤點(diǎn)點(diǎn) 3. 收發(fā)發(fā)貨

53、 44. 商品品周轉(zhuǎn)率率 5. 安全全庫存Dialloguue 11: I jusst HHavee Noo Sttockk !Compprehhenssionn.Liisteen tto tthe passsagges thrree timmes andd coomplletee thhem witth wwhatt yoou eexacctlyy heeardd.1.Keeepiing a hhighh ammounnt oof iinveentoory hhighh innvenntorry ccostts tooo llitttle invventtoryy bee faacedd w

54、iith pootenntiaal mmarkket shaare.5. Conntraact warrehoousiing prrofeessiionaal ooperratiion sccalee ecconoomy inn thhe ssamee inndusstryy. dirrectt coompeetittorss.Coomplletee thhe ffolllowiing senntenncess acccorrdinng tto tthe Chiinesse mmeanningg inn thhe bbraccketts.1. sstocck-ttakiing 22. fful

55、ffillled 33. tturnn-ovver 44. sstocck 5. ouut oof sstocck.Cllozee Teest1. BB. 22. AA. 33. BB. 44. DD. 55. AA.6. BB. 77. AA. 88. CC. 99. DD. 110. D. RReaddingg Coomprreheensiion1. BB. 2. A. 3. C. 44. AA. 5. A.Textt Twwo IInveentoory MannageemenntPrettextt-prractticee. TTrannslaate thee foolloowinng s

56、senttencces intto EEngllishh wiith thee woordss annd sstruuctuuress giivenn inn brrackketss.1. IInveentoory is vieewedd ass waastee off mooneyy.2. IInveentoory cosst cconssistts oof vvariiablle ccostt annd ffixeedcoost.3. TThe lesss tthe invventtoryy leevell iss, tthe morre rriskks aa coompaany will

57、l ffacee wiith.4. WWareehouuse mannageemennt pplayys aa viitall roole in thee opperaatioon oof llogiistiics sysstemm.Liisteen tto tthe senntenncess twwicee annd ccompplettes theem wwithh thhe wwordds oor pphraasess yoou eexacctlyy heeardd.1.coompaarisson ffixeed2. llosss, ddamaage, orr deelayy3. cch

58、arractteriizedd quaalitty.4. oobjeectiivess cosst rreduuctiion.Coomplletee thhe ffolllowiing senntenncess wiith thee woordss annd pphraasess inn thhe ttablle.1. iinveentoory 22.tuurnooverr 3. ttrannsitt 4. upggradded 55. sstorragee 66. SStocckouutVocaabullaryy Buuilddingg. NNow filll tthe folllowwin

59、gg bllankks wwithh thhe ttermms yyou leaarntt inn thhe eexerrcisse oone aboove.1. sstorragee raack22. ccaroouseel3. crrosss doockiing 44. cconvveyoors5. VVenddor-mannageed iinveentoory (VMMI)Compprehhenssionn. CCompplette tthe folllowwingg seenteencees wwithh thhe CChinnesee meeaniing givven in thee

60、 brrackketss.1. tturnnoveer 2. sttockk 3. outt off sttockk 4. oveersttockk 5. invventtoryy leevell. RReadd thhe ffolllowiing queestiionss annd cchooose thee riightt annsweer mmarkked A,BB,C,D bbeloow.1. BB 2. C 3. D 44. CC 5. D.Liisteen tto tthe passsagges thrree timmes andd fiill in thee bllankks w

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論