2023年最新的英語商務(wù)書信格式范文_第1頁
2023年最新的英語商務(wù)書信格式范文_第2頁
2023年最新的英語商務(wù)書信格式范文_第3頁
2023年最新的英語商務(wù)書信格式范文_第4頁
2023年最新的英語商務(wù)書信格式范文_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第 PAGE9 頁 共 NUMPAGES9 頁2023年最新的英語商務(wù)書信格式范文 英語商務(wù)書信的格式是怎么樣的,你知道嗎?各位,我們看看下面的范文,學(xué)習(xí)一下吧! 英語商務(wù)書信格式范文 Price Internation Inc. 25 Elm Street Brazil Tel:(88-88)1234 5678 Fax:(88-88)4321 8765 E-mail:webmasterP Winex Informatica Sarmiento 1425 1000 Cap Fed Buenos Aires Argentina January 15,20XX Dear Sir or Madam:

2、 We are looking for a company which can help us distribute our products in new markets. We manufacture a wide range of chemical products. At present we export to China, Japan, but we would like to export to Europe. Enclosed please find our brochure which gives details of our company. We look forward

3、 to hearing from you. Sincerely, (1)并列式 16 Fuxing Street Haidian District Beijing Post Code: 100035Peoples Republic of China Tel: 63211234 Aug. 20, 2023 (2)斜列式(Indented Form) 16 Fuxing Street Haidian District Beijing Post Code: 100035 Peoples Republic of China Tel: 63211234 Aug. 20, 2023 寫信端時(shí),先寫發(fā)信人的

4、地址,地點(diǎn)的名稱按由小到大的順序排列,然后是其它項(xiàng)目和發(fā)信日期。具體次序是:第一行寫門牌號(hào)和街名;第二行寫區(qū)名、市(縣)名、?。ㄖ?、邦)名,往國外寄的信,還要寫上國家的名稱;國家名稱的前面加上郵政編碼,其后可寫上電話號(hào)碼,最后一行寫發(fā)信日期。如果寫信人的地址是機(jī)關(guān)單位的名稱,則將其作為第一行。如果寫信人的單位沒有門牌號(hào)碼和街名,則第一行可寫上所在班級(jí)或?qū)I(yè)組的名稱;第二行寫系、科、室名稱;第三行寫學(xué)校名稱;第四行寫市(縣)、?。ㄖ荩┟Q;然后再寫郵政編碼、國名、電話號(hào)碼、發(fā)信日期等項(xiàng)。 如果使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),則在每行末尾加逗號(hào),最后一行的末尾加句號(hào)。但當(dāng)前的信件中行末大都不加標(biāo)點(diǎn)符號(hào),但在每行之內(nèi)

5、該用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的地方,仍要用標(biāo)點(diǎn)。特別要注意的是,門牌號(hào)碼和街名之間要加逗號(hào)。月份和日期之間不可用逗號(hào)。在西方國家,城市名稱之后往往寫有字母或數(shù)字(如 New York, 103),表示城市的郵政編碼。 關(guān)于發(fā)信日期的寫法,應(yīng)注意以下幾點(diǎn): 年份應(yīng)完全寫出,不能簡寫。 月份要用英文名稱,不要用數(shù)字代替。 月份名稱多用公認(rèn)的縮寫式。但 May, June, July, 因?yàn)檩^短,不可縮寫。 寫日期時(shí),可用基數(shù)詞1,2,3,4,5,28,29,30,31等,也可用序數(shù)詞 lst, 2nd, 3rd, 4th, 5th, 28th, 29th, 30th, 31lst等。但最好用基數(shù)詞,簡單明了。 日

6、期可有下列幾種寫法: Oct. 20, 2023 10 May., 2023 3rd June, 2023 Sept. 16th, 2023 其中,最為通用。 2、商務(wù)信函信內(nèi)地址(Inside Address, Introductory Address) 信內(nèi)地址收信人的姓名和地址,寫在信紙的左上角,從信紙的左邊頂格開始寫,低于寫信人地址和發(fā)信日期一二行,也分并列式和斜列式兩種,但應(yīng)與信端的書寫格式保持一致。其次序是,先寫收信人姓名、頭銜和單位名稱,占一二行,然后寫地址,可占二至四行,例如: 并列式 Ms. Joanna Kerry Peking University Haidian Dis

7、trict, 100871 Beijing China 斜列式 Ms. Joanna Kerry Peking University Haidian District,100871 Beijing China 3.商務(wù)信函稱呼(Salutation) 對(duì)收信人的稱呼應(yīng)自成一行,寫在低于信內(nèi)地址一二行的地方,從信紙的左邊頂格開始寫,每個(gè)詞的開頭字母要大寫,至于末尾處的符號(hào),英國人用逗號(hào),但美國和加拿大 英語 則多用冒號(hào)。稱呼用語可視寫信人與收信人的關(guān)系而定。給外國人寫英文信時(shí),稱呼用語要注意以下幾點(diǎn): 對(duì)沒有頭銜的男性一般稱呼 Mr. 。Mr. 用在姓氏之前或姓氏和名字之前,不可只用在名字之前,

8、例如對(duì)的稱呼,應(yīng)該是:Mr. 或 Mr. White, 不可是:Mr. Phil。若稱呼多個(gè)男性,則在姓名前用 Mr. 的復(fù)數(shù)形式 Messrs. 。對(duì)一般以人名為名稱的公司和企業(yè)常用這種稱呼,例如:Messrs. Black and Brothers 布萊克兄弟公司。 對(duì)女性一般稱呼 Mrs., Madam 或 Miss。Mrs.用在已婚女子的丈夫的姓氏之前,或姓氏和名字之前,一般不用在名字前 Madame 此詞可以單獨(dú)使用或加在丈夫的姓名之前 Mrs. 沒有復(fù)數(shù)形式。若稱呼多個(gè)女性,則在姓名前用 Mme. 的復(fù)數(shù)形式 Mmes. 而對(duì)以女子名字為名稱的公司、企業(yè)可用 Mesdames 稱呼

9、。 Miss 多用于未婚女子,此詞可縮寫為 Ms ,用于姓氏之前或姓氏和名字之前,一般不用于名字之前。 對(duì)收信人的稱呼,也可用頭銜或職位的名稱,不分性別。例如 Professor (縮寫為Prof.),Doctor (縮寫為 Dr.), General (縮寫為 Gen.) 。這些稱呼都放在姓氏之前或姓氏和名字之前,如 Prof. (Phil)White等。 對(duì)外公函中對(duì)收信人的稱呼,可用 Gentlemen (而不是 Gentleman),Dear Sir (s)和 My dear Sir(s)等。Gentlemen 之前不能加 Dear, 后面也不能帶姓名。用 Sirs 時(shí),前面常用 De

10、ar 一詞,但也可單獨(dú)用 Sir。若收信人是婦女,則無論已婚或未婚,都可單獨(dú)使用Madam 或其復(fù)數(shù) Mesdames。 對(duì)外國高級(jí)官員的稱呼,如國家元首、政府首腦、部長、大使、公使和特使等,可用(Dear)Sir, (Dear)Mr. Chairman,(Dear)Mr. Premier, (My dear)Mr. Ambassador,Your Excellency (復(fù)數(shù)為 Excellencies)。 對(duì)君主制國家的國王和皇帝等男性君主,可以 Sir 稱呼,對(duì)女王、女皇和皇后等女性君主,可用 Madam 稱呼。有時(shí)也用 Your Majesty 稱呼以表示??蜌夂妥鹁碮our Maje

11、sty 可兼指男性和女性,其復(fù)數(shù)為 Your Majesties。 對(duì)王室成員,如太子、王子、親王和公主等,一般可用(Dear)Sir 或(Dear)Madam 但在正式尊稱時(shí),一般用 Your Highness (復(fù)數(shù)為 Highnesses)。 收信人稱呼 先生(男人)Mr./Esq. 夫人(已婚)Mrs. 小姐(未婚)Miss 夫人、小姐統(tǒng)稱Ms. 夫婦倆人Mr.and Mrs. 兩位或兩位以上男子Messrs 兩位或兩位以上女子(已婚)Mesdames 兩位或兩位以上小姐(未婚)Misses 常見的頭銜(漢英對(duì)照)如下: 教授Professor 博士Doctor(Dr.,Ph.D.)

12、醫(yī)學(xué)博士Medical Doctor(M.D.) 總統(tǒng)或校長President 主席或董事長Chairman 副主席或副董事長Vice Chairman 副總統(tǒng)或副校長Vice President 首相Prime Minister 總理Premier 省長或州長Governor 市長Mayor 參議員Senator 大使Ambassador 秘書長Secretary General 一秘First Secretary 二秘Second Secretary 院長Director,Dean 副院長Vice Director 系主任Dean,Head,Chair 館長Chief Librarian,

13、Curator 閣下Excellency 神甫Father 4.商務(wù)信函信的正文(Body of the Letter) 信的正文每段第一行應(yīng)往右縮進(jìn)約四五個(gè)字母。在寫事務(wù)性信件時(shí),正文一般開門見山,內(nèi)容簡單明了,條理清楚。在寫私人信件時(shí),信寫好之后若有什么遺漏,可用 P. S.表示補(bǔ)敘。 5.商務(wù)信函結(jié)束語(Complimentary Close) 結(jié)束語是寫信人表示自己對(duì)收信人的一種謙稱,只占一行,低于正文一二行,從信紙的中間或偏右的地方開始寫。第一個(gè)詞的開頭字母要大寫,末尾用逗號(hào)。結(jié)束語視寫信人與收信人的關(guān)系而定例如寫給機(jī)關(guān)、團(tuán)體或不相識(shí)的人的信,一般用: Yours (very) tr

14、uly, Yours (very) faithfully,Yours (very) sincerely, 等等。 寫給上級(jí)和長者的信一般可用: Yours (very) respectfully, Yours (very) obediently, Yours gratefully, Yours appreciatively, Your obedient servant, 等等。 寫給同志或同事的信一般可用: Fraternally yours, Comradely yours,等等。 寫給熟人或朋友的信可用: Yours, Ever yours, Yours affectionately, A

15、s ever, Yours sincerely Yours devotedly, (Most) Fondly yours, Yours excitedly, Intimately yours,等等。 寫給親屬或摯友的信一般用: Yours, Ever yours, Yours as ever, As ever, Yours affectionately, Lovingly yours, (Much) Love, With Love,Lovingly, Your loving son, Your most affectionate, Your devoted friend, Devotedly,

16、 等等,意即:“您的”、“永遠(yuǎn)是您的”、“您的親愛的”、“您的愛子(孩子、姐妹、侄、侄女、祖母)” 、“您的摯友”等。 寫給摯友的信有時(shí)也可用: Yours hurriedly, Yours hastily, Yours in haste, 等等。 寫信給摯友,表示歉意時(shí),可用: Contritely yours, Regretfully yours, Yours in (with) regret, Yours in (with) deep remorse 等。 在歐洲一些國家里,多把Yours 放在 sincerely等詞的前面。在美國和加拿大等國,則多用,把 yours 放在 Sincer

17、ely 等詞之后。Yours 一詞有時(shí)也可省略。 6.簽名(Signature) 信末的簽名一般低于結(jié)束語一二行,從信紙中間偏右的地方開始寫。若寫信人是女性,與收信人又不相識(shí),則一般在署名前用括號(hào)注上 Miss, Mrs.或 Ms.,以便對(duì)方回信時(shí)知道如何稱呼。有的還有署名后寫上自己的職稱、職務(wù)或頭銜 7.附件(Enclosure) 信件若有附件,應(yīng)在左下角注明 Encl. 或 Enc.。若附件不止一個(gè),則應(yīng)寫出2(或3,4,5等)Encls.,例如: Enc: Resume Encls:Grade Certificate 8.再啟(Postscript, 縮寫為 P. S.) 再啟部分用于補(bǔ)

18、敘正文中遺漏的話,一般應(yīng)盡量少用,正式的函件中更應(yīng)避免使用。 9.私人和公務(wù)信函-注意事項(xiàng) 首先,寫信者應(yīng)設(shè)身處地想到對(duì)方,尊重對(duì)方的風(fēng)俗習(xí)慣。 其次,英文信應(yīng)該行文流暢、言簡意賅,避免冗長。這就是說,寫信者應(yīng)用盡可能少的文字表達(dá)其必須傳遞的信息,而且寫信者應(yīng)將其所需傳遞的信息表達(dá)清楚,以免對(duì)方產(chǎn)生誤解。書信交往,同樣需要以禮待人。因而在寫信過程中,要避免傷害對(duì)方感情,措辭上多選用些禮貌婉轉(zhuǎn)詞語。 最后,除了避免語法、拼寫、標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤外,信中所引用的史料、數(shù)據(jù)等也應(yīng)準(zhǔn)確無誤.私人和公務(wù)信函-常用句式。常用的起首語有: 1)Thank you for your letter dated Dec.2

19、2,1969. 2)Many thanks for your letter of Sept.5,1997. 3)A thousand thanks for your kind letter of June 5,1997. 4)Your kind letter of November 22th arrived this morning. 5)Your letter which arrived this morning gave me great comfort. 6)In reply to your letter dated 4th July,I want to say 7)Thank you

20、very much for your letter of August 2 and the gift you sent me on Christmas Eve. 8)What a treat to receive your kind letter of May 5th! 9)It is always a thrill to see your nice handwriting. 10)First of all I must thank you for your kind assistance and high attention to me . 11)With great delight I l

21、earn from your letter of this Sunday that 12)I wish to apply for teaching position you are offering. 13)I am too excited and delighted at your good news. 14)I am very obliged to you for your warm congratulations. 15)I am very much pleased to inform you that my visit to your country has been approved. 常用的結(jié)束語有: 1)Awaiting your good news, 2)Looking

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論