庫存協(xié)議 (中英文)_第1頁
庫存協(xié)議 (中英文)_第2頁
庫存協(xié)議 (中英文)_第3頁
庫存協(xié)議 (中英文)_第4頁
庫存協(xié)議 (中英文)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、庫存協(xié)議(中英文)STOCKAGREEMENT本庫存協(xié)議(以下簡稱“協(xié)議”)由以下雙方于200年月日在中國上海市簽訂:ThisInventoryAgreement(Agreement)ismadeandenteredasofthedayof,200_inShanghai,China,byandbetween:A公司,(以下簡稱“供方”),一家根據(jù)中國中華人民共和國(以下簡稱“中國”)法律注冊并成立的公司,其法定注冊地址為;和A(“Seller”),acompanyestablishedandincorporatedunderthelawofthePeoplesRepublicofChina(“

2、PRC”orChina”)withitslegalregisteredaddressat,China;andB公司,(以下簡稱“需方”),一家根據(jù)中國法律注冊并成立的公司,其法定注冊地址為:BCo.,Ltd.(Buyer),acompanyestablishedandincorporatedunderthelawofChinawithitslegalregisteredaddressat:,Shanghai.供方和需方在本協(xié)議中單稱為“一方”,合稱為“雙方”。TheSellerandtheBuyerarereferredtohereinindividuallyasa“Party”andcoll

3、ectivelyasthe“Parties”.供需雙方同意對需方所需要的最終產(chǎn)品做庫存儲備。經(jīng)友好協(xié)商,雙方達成如下條件和條款:ThePartiesagreetokeepinventoryforthefinalproductsrequiredbytheBuyer.Afterfriendlyconsultation,thePartiesherebyagreetothefollowingtermsandconditions:供方同意為需方準備成品庫存,庫存量為2_個月的預估采購數(shù)量。庫存的產(chǎn)品應按需方的要求包裝好,經(jīng)需方檢驗合格后入庫。除有其它書面協(xié)議外,庫存產(chǎn)品的質(zhì)量及檢驗標準應遵照雙方簽署的“

4、采購質(zhì)量規(guī)范”。具體數(shù)量見本協(xié)議附件1“產(chǎn)品清單”,該清單涉及的庫存產(chǎn)品品種和數(shù)量可根據(jù)實際需求的變化,經(jīng)雙方協(xié)商后作修改。TheSelleragreestokeepfinishedgoodsstockfortheBuyer,thetotalstockquantityisequalto_monthforecasteddemand.TheproductsstoredintheSellerswarehouseshallbewellpackedinaccordancewiththeBuyerspackingrequirementsandpasstheBuyersqualityinspection.T

5、hequalityandinspectioncriteriaoftheproductsshallfollowthe“QualityProcurementSpecification”signedbytheParties,unlessthereareotherwrittenagreements.TheapplicablepartnumbersandquantitiesareintheAttachment1“ProductList”oftheAgreement.TherequiredproductsandquantitiesintheProductListcanbechangedbymutualag

6、reementaccordingtothedemandchange.庫存計劃應于2006年_11月30日開始啟動,到_2006_年12月_15_日準備好議定的庫存量。在準備庫存期間,若需方有額外的訂單影響到庫存的準備,可以協(xié)商確定新的庫存準備完成時間。Theinventoryprogramshallbestartedfrom.TheSellershallfinishtheproductionfortheagreedproductsandgettheinventoryreadyby.IfthereareextraordersfromtheBuyerduringtheinventoryprepar

7、ation,thecompletiontimeoftheagreedstockquantitycanberescheduled.供方從準備庫存開始,每_1_周提供本協(xié)議涉及的產(chǎn)品的庫存報告給供方。Assoonastheinventoryprogramiscommenced,theSellershallprovideinventoryreportofthecontractedproductstotheBuyerevery_weeks.供方應維持所議定的庫存量,當庫存量減少的時候,必須在_10_天內(nèi)補足。TheSellershallmaintainthecontractedquantityfore

8、achproductintheirstockandthereplenishmenttimeisupto_daysafteranyconsumptionofthestock.庫存準備完成后,對需方下的訂單,如數(shù)量未超過庫存量,供方應在3_天內(nèi)出貨。Whenthestockisready,anypurchaseorderwithrequiredquantitylessthanthestockquantityshallbeshippedfromtheSellerwithin_days.供需雙方每_1月對庫存量及需求情況做一次考核,并在考核后根據(jù)情況進行調(diào)整。庫存計劃調(diào)整以雙方書面確認為準。Theag

9、reedstockquantityshallbereviewedbythePartiesevery_monthsaccordingtotheactualandforecasteddemandchange.ThestockquantitycouldbeadjustedbasedonwrittenagreementbetweentheParties.供方或需方需要對本協(xié)議涉及的產(chǎn)品作設計或工程更改時,需協(xié)商處理已有的成品庫存。需方要承擔的產(chǎn)品數(shù)量(或總金額)請根據(jù)實際需要修改此處表述不超過屆時最新的附件1產(chǎn)品清單之規(guī)定。Anydesignchangeorengineeringchangeofthe

10、contractedproductswillresultinadisposalplanoftheexistingfinishedgoodsstock.TheBuyersliabilityonthefinishedgoodsislimitedtothepartnumbersandquantities(ortotaldollaramount)PleaserevisethesentenceaccordingtoyouragreementwithsupplierinthelatestProductListofAttachment1.在項目或產(chǎn)品終止或取消時,需方負責買回所有的本協(xié)議項下的有關成品庫存,

11、品種及數(shù)量(或總金額)請根據(jù)實際需要修改此處表述以屆時最新的附件清單為上限。其余半成品以及原材料的處理或再利用須經(jīng)雙方協(xié)商決定。Whenaprojectorproductisgoingtotheendoflifeortobecancelled,theBuyerisresponsibleforbuyingthefinishedgoodsstockascontractedunderthisagreement.TheBuyersliabilityislimitedtothepartnumbersandquantities(totaldollaramount)PleaserevisethesentenceaccordingtoyouragreementwithsupplierasspecifiedinthelatestProductListofAtt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論