新概念第二冊Lesson86 Out of control 失控_第1頁
新概念第二冊Lesson86 Out of control 失控_第2頁
新概念第二冊Lesson86 Out of control 失控_第3頁
新概念第二冊Lesson86 Out of control 失控_第4頁
新概念第二冊Lesson86 Out of control 失控_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、Lesson86 Out of control 失控標(biāo)題:out of control失控out of可表示“失去”,“欠缺”out of danger:脫 離危險out of breath:喘不過氣來,上氣不接下氣out of date :過時的out of order:出毛病out of work:下崗,失業(yè)=out of a jobWe are out of bread .我們的面包吃完了。As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands.當(dāng)那人試圖讓快艇轉(zhuǎn)彎時

2、, 方向盤脫手了。swing swig v.轉(zhuǎn)向,搖擺,來回轉(zhuǎn)動 swing round:使.突然轉(zhuǎn)向speedboat spi:dbsut n.快艇steering:名詞:stiarig轉(zhuǎn)向裝置;掌舵;操作;指導(dǎo)steer:動詞:駕駛steering wheel:方向盤come away: 脫 落,離開Come away with me tomorrow.明天和我一起離開。He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. 他絕望地 向他的伙伴揮手,他的伙

3、伴在過去的 15分鐘里一直在滑水。who had been water skiing for the last fifteen minutes.為非限定性定語從 句,作補充說明,這個定語從句使用 了過去完成進行時,表示過去的一段 時間內(nèi)正在進行的一個持續(xù)動作,而 且還有可能持續(xù)下去。desperately desparitli ad.拼命地,絕望地companion kampnian n.同伙,同伴water ski (由快艇牽引水橇)滑水I had been waiting outside before it rained .在下雨前,我一直在外面等。Both men had hardly

4、had time to realize what was happening when they were thrown violent1y into the sea.他們兩 個還沒來得及意識到究竟發(fā)生了什么 事情,就被猛地拋入了海里。throw .into:把.扔進把.拋進vilently. 血訕忸打.激烈地;暴力地;狂暴地;極度 地hardly.when:幾乎未來得及. 就.,hardly用于主句中,并且主句 通常用過去完成時。當(dāng)hardly位于句首時,后面的主謂結(jié) 構(gòu)都要顛倒順序。He had hardly had time to settle down when he sold the

5、 house and left the country.他還沒等安頓下來就賣掉了房 子,離開了這個國家。Hardly had he had time to settle down when he sold the house and left the country.Hardly had he got into the bus when it began moving.他剛剛登上那輛公共汽 車它就開了。注意翻譯,細細琢磨。The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water

6、 .快艇撞上了一個浮標(biāo),但它 仍在水面上快速行駛著。buoy b?i n.浮標(biāo)strike:罷(工、課等);撞;攻擊;來到過去式,過去分詞:struck struckBoth men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle.兩個人剛開始向岸 邊游去,就突然驚愕地發(fā)現(xiàn)快艇正在 轉(zhuǎn)著圈行駛,dismay dismei n.沮喪with dismay :驚愕地in a circle:轉(zhuǎn)著圈just是個可以和各種完成

7、時連用的時 間副詞,它與when連用時常用于過去 完成時Jim had just left when you rang.你打電 話時JIM剛走。The patient had just died when the doctor arrived.醫(yī)生來時病人剛死。It now came straight towards them at tremendous speed.它現(xiàn)在正以驚人的 速度直沖他們駛來。tremendous trimendss a.巨大的子at tremendous speed:以驚人的速度In less than a minute, it roared past them o

8、nly a few feet away. 不到 1 分車中 的工夫,它從離他們只有幾英尺遠的 地方呼嘯著駛了過去。less than :少于 little的過去式less roar :咆哮 past:經(jīng)過After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. 快艇過去之后,他們以最快的速度向 前游去,因為他們知道快艇馬上就要 轉(zhuǎn)回來。as quickly as they could:They had just had enough

9、time to swim out of danger when the boat again completed a circle.他們剛剛來得及游 出危險區(qū),快艇就又轉(zhuǎn)完了一圈。out of danger:脫離危險On this occasion, however, it had slowed down considerably.然而這一 次它的速度慢多了。on this occasion這一次slow down:慢下來considerably:相當(dāng),非常頗The petrol had nearly all been used up. 汽油幾乎已經(jīng)用光。petrol petrel n/氣油u

10、se up耗盡,用光,用完They have just bought a house and a car. They must have used up all their money. 他們剛買了一所房子和一輛車,他們的錢肯 定都用完了。up表示“徹底地,完全地”,也可與其他一 些動詞連用:eat up:吃完burn up:燒光read up:讀完drink up:喝光 finish up:做完 check up:(仔細)檢查The child soon ate up the cake.She burned up all his letters.Can you read up the boo

11、k in two hours?Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.沒過多久,噪音便徹底消失,快艇開 始在水面上慢悠悠地漂流。drift drift v.漂動,漂流 gently dentli ad.緩慢地,輕輕地before long :沒過多久dropvi.減少,變?nèi)?,消失When he saw that Mary was annoyed, his voice dropped.他發(fā)現(xiàn)瑪麗生氣時,便降低 了嗓門。We had to stay a

12、t home before the wind had dropped.風(fēng)力減弱以前,我們不得不呆 在家里。swing swig v.轉(zhuǎn)向speedboat spi:dEut n.快艇desperately despsritli ad.絕望地companion ksmpnisn n.同伙,同伴water ski (由快艇牽引水橇)滑水buoy b?i n.浮標(biāo)dismay dismei n.沮喪tremendous trimendss a.巨大的petrol petrsl n.汽油drift drift v.漂動,漂流gently dentli ad.緩慢地,輕輕地out of danger:脫

13、 離危險out of breath:喘不過氣來,上氣不接下氣out of date :過時的out of order:出毛病out of work:下崗,失業(yè)=out of a jobout of control: 失控come away:脫落,離開 throw .into:把.扔進把.拋進hardly.when:幾乎未來得及.就.,hardly用于主句中,并且主句通常 用過去完成時。at tremendous speed:以驚人的速度less than:少于on this occasion 這一次slow down:慢下來use up 耗盡,用光,用完eat up:吃完burn up:燒光r

14、ead up:讀完before long:沒過多久The plane got and crashed in the mountains.飛機失控后 在山區(qū)墜毀。When I tried to lift the suitcase, the handle .當(dāng)我試圖提起手提箱 時,把手掉了下來。He ran d after the thief to get his bag back.他拼命地追趕這個賊想 奪回他的包。The little thing looked at her mother d with tears in her eyes. 這個小可滿眼淚水,絕望地看著媽媽。A small fis

15、hing boat was(漂流)slowly along.To my(沮喪),he made the same mistakes.She overcame her difficulties and reached a(巨大的)success.He(轉(zhuǎn)向)around suddenly and shouted at me.他剛寫完文章,燈就熄了。He his article the lightwent out.汽油已經(jīng)被用光了。The petrol .我希望不久就能給你寫信。I hope I can write to you .他在過去的三個小時里一直在看電視。He TV for thelas

16、t free hours.1.out of control 2.came away 3.desperately 4. desperately5.drifting 6.dismay 7.tremendous 8.swung 9.had hardly finishedwhen 10.has been used up 11.before long 12.had been watchingv.轉(zhuǎn)向n.快艇ad.絕望地n.同伙,同伴(由快艇牽引水橇)滑水n.浮標(biāo)n.沮喪a.巨大的n.汽油v.漂動,漂流ad.緩慢地,輕輕地脫離危險喘不過氣來,上氣不接下氣過時的出毛病下崗,失業(yè)失控脫落,離開把.扔進把拋進4 .幾乎未來得及就.以驚人的速度少于這一次慢下來耗盡,用光,用完吃完燒光讀完沒過多久v.轉(zhuǎn)向n.快艇ad.絕望地n.同伙,同伴(由快艇牽引水橇)滑水n.浮標(biāo)n.沮喪a.巨大的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論