現(xiàn)實主義詩歌《詩經(jīng)》的詩文選錄六篇_第1頁
現(xiàn)實主義詩歌《詩經(jīng)》的詩文選錄六篇_第2頁
現(xiàn)實主義詩歌《詩經(jīng)》的詩文選錄六篇_第3頁
現(xiàn)實主義詩歌《詩經(jīng)》的詩文選錄六篇_第4頁
現(xiàn)實主義詩歌《詩經(jīng)》的詩文選錄六篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、現(xiàn)實主義詩歌詩經(jīng)的詩文選錄六篇_詩經(jīng)古詩文選錄 小星 嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同。 嘒彼小星,維參加昴。肅肅宵征,抱衾與裯。寔命不猶。 【解釋】 嘒hu:形容星光微小而光明。 三五:參宿三星和昴宿五星,一說舉星之數(shù)。 肅肅:疾速貌。 宵征:夜行。宵,夜晚。 寔sh:通實,的確,實在,一說通是。 命:命運,天命。 維:句首語氣詞,無實義。一說是義。 參shn:星名,二十八宿之一。 昴mo:星名,二十八宿之一。 抱po:通拋,拋下,一說為抱著。 衾qn:被子。 裯chu:被單,一說為床帳。 猶:如,若。 【翻譯】 小小的星微光熠熠,參宿和昴宿在東方。尚在夜晚就匆忙出行,從朝至

2、夕只為奉公。這的確是命運不同。小小的星微光熠熠,原來是參宿和昴宿。尚在夜晚就匆忙出行,拋下棉被還有被單。這是命運不如別人。 【解讀】 小星一詩的主旨,毛詩序認為是夫人無嫉妒之行,惠及賤妾,進御于君,知其命有貴賤,能盡其心矣,而韓詩外傳卷一引夙夜在公,實命不同一句,謂此詩主題為家貧親老,不擇官而仕。古今學(xué)者多認為申韓之說更符原意,意即此詩詠嘆了一位遠行的小臣日夜兼程、為公事而奔跑不息的形象。 全詩只有兩章,結(jié)構(gòu)上是工整的復(fù)沓。各章以熠熠發(fā)光的小星起興,示意了仆人公的身份比較低微,也示意了他長期披星戴月、夙夜在公的生活狀況。在描寫小星時,明確提到了同屬二十八宿的參宿和昴宿,三五的含義或認為就是參宿

3、和昴宿,由于古人認為二宿分別有三星、五星;或認為是言星的數(shù)量,形容其稀有之貌。在形容征人動身的疾速動作之時,用了疊詞肅肅,仿佛模擬出征人衣襟之間呼呼的風(fēng)聲,非常貼切而形象。 抱衾與裯一句中,抱字應(yīng)為古拋字,但也有人認為就是本意,指行人或役夫隨身攜帶著被褥行帳,此說并不行取。正是從征人拋下被衾床帳這個舉動,進一步渲染了他在睡意未消之時就不得不起身趕路的倉皇匆促,并由此發(fā)出了寔命不同寔命不猶的無限感慨,透露出上古時期人們所具有的某種宿命觀,略帶悲愴顏色的叩問和質(zhì)詢極富藝術(shù)感染力。 現(xiàn)實主義詩歌詩經(jīng)的詩文選錄【篇二】 絲衣 絲衣其紑,載弁俅俅。自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒,兕觥其觩。旨酒思柔。不吳不

4、敖,胡考之休。 【解釋】 絲衣其紑fu:絲衣,祭服。紑,色澤鮮亮。 俅俅qi:恭順貌。 基:門塾之基。 鼐ni鼎及鼒z:鼐,大鼎。鼒,口小的鼎。 觓qi:獸角彎曲貌。 不吳不敖:吳,喧嘩。敖,通傲,高傲。 【翻譯】 祭服色澤很鮮亮,頭戴弁冠顯恭順。從那廳堂去門塾,從那羊圈到牛圈。大鼎小鼎全都有,兕觥獸角狀彎曲,美酒口味很柔和。不喧嘩也不高傲,壽命長期享安康。 【解讀】 毛詩序指絲衣的主旨為繹賓尸也,繹和賓尸都為祭祀名。根據(jù)周禮,卿大夫參與之祭稱賓尸,與正祭同日;天子諸侯參與的次日之祭則稱繹。本詩共一章九句,詩人從祭祀所著的衣冠寫起,繼而寫到祭祀的場所和預(yù)備的犧牲。此后詩人還寫到盛裝熟牲的鼎鼐和

5、斟滿美酒的酒器,并發(fā)出不喧嘩高傲的告誡和福壽綿延的祝祈,呈現(xiàn)了一次完滿順當?shù)淖趶R祭祀流程。 現(xiàn)實主義詩歌詩經(jīng)的詩文選錄【篇三】 綢繆 綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何? 綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕,見此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何? 綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕,見此粲者?子兮子兮,如此粲者何? 【解釋】 綢繆chu mu:緊密纏縛貌。 三星:此指參宿三星。 良人:美人,一說女子對丈夫的稱呼。 束芻ch:成捆的草。 三星:此指心宿三星。 隅:角落,此指東南角。 邂逅:歡悅貌。 三星:此指河鼓三星。 戶:門扇。 粲:鮮亮亮麗貌。 【翻譯】 柴薪緊緊捆成束,參宿三星在天

6、上。今夜畢竟是何夜?能夠見到這美人。你這人啊你這人,要將美人怎么樣?干草緊緊捆成束,心宿三星在東南。今夜畢竟是何夜?能夠享有此歡悅。你這人啊你這人,歡悅之時怎么辦?荊條緊緊捆成束,河鼓三星在天上。今夜畢竟是何夜?能夠見到這麗人。你這人啊你這人,要將麗人怎么樣? 【解讀】 束薪束楚二意象,在詩經(jīng)中經(jīng)常作為男女成婚的隱喻而出現(xiàn),因此這首綢繆的主題就與婚事有關(guān)。詩中三次出現(xiàn)三星的意象,是因古人將星相和歷法、人文相結(jié)合,通過觀測三星在夜空中的位移打算男女成婚的吉日。 本詩共分三章,每章六句,皆運用疊章手法。學(xué)者對良人一詞的解釋雖存在分歧,但卻不阻礙對整體詩意的把握。各章后半部分連發(fā)兩問,實際上是表達詩

7、人見到良人,并與她共度新婚之時的甜美和愉悅之情。今夕何夕一句,在后世文學(xué)作品中被多次引用或化用,堪稱千古名句。 現(xiàn)實主義詩歌詩經(jīng)的詩文選錄【篇四】 云漢 倬彼云漢,昭回于天。王曰:於乎!何辜今之人?天降喪亂,饑饉薦臻。靡神不舉,靡愛斯牲。圭壁既卒,寧莫我聽? 旱既大甚,蘊隆蟲蟲。不殄禋祀,自郊徂宮。上下奠瘞,靡神不宗。后稷不克,上帝不臨。耗斁下土,寧丁我梗。 旱既大甚,則不行推。兢兢業(yè)業(yè),如霆如雷。周余黎民,靡有孑遺。昊天上帝,則不我遺。胡不相畏?先祖于摧。 旱既大甚,則不行沮。赫赫炎炎,云我無所。大命近止,靡瞻靡顧。群公先正,則不我助。父母先祖,胡寧忍予? 旱既大甚,滌滌山川。旱魃為虐,如惔

8、如焚。我心憚暑,憂心如熏。群公先正,則不我聞。昊天上帝,寧俾我遯? 旱既大甚,黽勉畏去。胡寧瘨我以旱?憯不知其故。祈年孔夙,方社不莫。昊天上帝,則不我虞。敬恭明神,宜無悔怒。 旱既大甚,散無友紀。鞫哉庶正,疚哉冢宰。趣馬師氏,膳夫左右。靡人不周。無不能止,瞻昂昊天,云如何里! 瞻昂昊天,有嘒其星。大夫君子,昭假無贏。大命近止,無棄爾成。何求為我。以戾庶正。瞻昂昊天,曷惠其寧? 【解釋】 倬zhu:光明廣闊。 昭回:指星辰光耀回轉(zhuǎn)。 薦臻:薦,屢次,頻繁。臻,到來。 舉:祭祀。 蘊隆蟲蟲:蘊隆,指暑氣蘊積而隆盛。蟲蟲,灼熱貌。 禋yn祀:一種祭天的儀式。 宮:宗廟,一說祭壇。 奠瘞y:奠,獻祭于

9、天。瘞,埋物祭地。 宗:尊崇。 耗斁d:損耗敗壞。 ?。涸夥辍?孑遺:遺留,殘存。 遺wi:給,賜。一說遺留。 摧:摧折,一說到來。 沮:終止。 群公先正:群公,古代各位賢德的上公。先正,先世諸侯士卿等。 滌滌:形容山枯水干、旱氣嚴峻貌。 旱魃b:傳奇中引起旱災(zāi)的怪物。 惔tn:火燒。 黽mn勉:勉勵,盡力。 瘨din:病苦,災(zāi)難。 憯cn:竟然。 祈年:祈禱豐年。 方社不莫:方,祭祀四方之神。社,祭祀土神。莫,通暮,晚。 虞:審度,體察。一說扶助。 散無友紀:散,散漫,離散。友紀,綱紀,一說友通有。 鞫j哉庶正:鞫,窮困。庶正,眾官之長。 疚哉冢宰:疚,窮困,疾苦。冢宰,亦稱太宰,周代六卿之

10、首。 趣馬:掌管君王馬匹之官。 周:周濟,救濟。 瞻卬nn 二三:謂不專一,反復(fù)無定。 靡室勞矣:家中的勞務(wù)盡皆操持。靡,無。室,家中。勞,操勞。 夙興xng:早起。 靡有朝zho矣:非一天是這樣,意即每天如此。朝,早晨,此指一天。 言既遂矣:言,語氣助詞,無實義。既遂,已經(jīng)實現(xiàn),指家業(yè)有成的愿望已經(jīng)實現(xiàn)。 咥x:笑,譏笑。 躬自悼矣:獨自難過。躬,自身。悼,哀傷。 隰x:低濕的地方,此指漯河,黃河支流,流經(jīng)衛(wèi)國境內(nèi)。 泮pn:通畔,岸,水邊。 總角之宴:總角,古代男女未成年時把頭發(fā)扎成丫髻,形似兩角,此處指代童年、少年時代。宴,安樂,歡樂。 晏晏:和悅貌。 旦旦:懇切貌。 反:違反。 是:此

11、,這。 已:了結(jié),終止。 焉哉:嘆詞,語氣詞連用以加重語氣。 【翻譯】 那個男子敦厚樸實,懷抱布匹交換蠶絲。其實并非前來換絲,而是找我商議婚事。送他離開渡過淇水,最終到達頓丘之地。并不是我拖延婚期,而是你無良媒之禮。但愿你不因此發(fā)怒,就以秋天作為婚期。登上那方坍塌墻垣,遠眺關(guān)口返回之人。不見他從關(guān)口返回,涕泣交加流落不止。既已見他返歸關(guān)口,歡聲笑語接連不斷。你去占斷又去卜筮,卦體沒有顯露兇兆。去將你的車子趕來,把我的嫁妝搬運走。桑樹之葉未落之時,樹葉滋潤而有光澤。哎呀這些鳩鳥們啊,不要吃光那些桑葚!哎呀眾位女子們啊,不要耽迷于那男子!男子假如耽溺愛情,尚且有法可以脫身。女子若是耽溺愛情,卻是無

12、法可以脫身。桑樹之葉零落之時,樹葉變黃往下飄墜。自我嫁到你家之后,多年忍受生活貧苦。淇水滄茫而又浩瀚,浸濕車子兩側(cè)帷幔。女子所做并無差池,男子行為卻有二心。男子背離中正極則,反復(fù)無定德不專一。嫁你為婦已有多年,家中勞務(wù)盡悉操持。早晨即起深夜方睡,沒有一天不是如此。興家之愿既已實現(xiàn),繼而變得兇暴乖戾。兄弟不知其中實情,反而對我譏笑不已。靜下心來認真思想,只有獨自黯然神傷。當年宣誓與你偕老,偕老之說今使我怨。淇水奔流終歸有岸,低濕水沼亦有邊畔。孩童之時多有歡樂,談笑之間和悅欣然。猶憶當時信誓旦旦,不料如今全然違反。違反此誓莫再思尋,也就至此終結(jié)了吧! 【解讀】 氓這首詩描述了一位被丈夫拋棄的女子哀

13、傷凄楚的心境,是一首典型的怨婦詩。毛詩序亦持此說,不過更進一步認為此詩創(chuàng)作的背景是宣公之時,禮義消亡,男女競相.奔,而有始亂終棄之風(fēng),此詩正是對這一時弊的諷刺。與汝墳日月谷風(fēng)這類怨婦詩不同,氓一詩保持了故事情節(jié)的高度完整性,細述了從自己從愛戀到成婚,從相愛到背棄的全部歷程,可以說不僅是一首抒情詩,也是一首敘事詩。 全詩共有六章,每章十句,在詩經(jīng)中應(yīng)屬較長的篇幅,主要應(yīng)用賦法鋪陳,兼用比興。第一、二章記述了男子向女仆人公求婚、確定婚期中的波折,以及結(jié)婚前的預(yù)備。從匪我愆期,子無良媒一句,可看出女仆人公還抱持著需要媒妁之言的傳統(tǒng)婚姻觀。然而她對于氓又是真心愛戀,所以會擔(dān)憂他發(fā)怒,而將婚期確定在秋天,其次章中不見和既見兩種情景的鮮亮對比也佐證了這一點。第三、四兩章記述了男子對女仆人公由熱戀到生厭的轉(zhuǎn)變。其中以桑葉未落的沃若之狀,喻女子年輕貌美,婚姻生活和美幸福;以桑葉已落的黃隕之態(tài),喻女子年老色衰,婚姻生活出現(xiàn)裂縫,兩喻皆是興中有比。淇水湯湯兩句示意女子返回娘家,后文即交代其因:自己毫無差錯,他卻悖逆正德,懷有二心。面對此事,女子無辜而又不解、悲傷而又無奈的心緒自然難以排遣。第五、六兩章是女子對自己出嫁后生活的回憶,寫自己為家操勞付出卻遇丈夫暴虐之行,而兄弟家人不但不理解勸慰自己,反而予以嘲弄譏笑,真是所謂訴苦無門、雪上加霜?;叵肫鸲撕⑻釙r代青梅竹馬的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論