車輛買賣合同書范本_第1頁
車輛買賣合同書范本_第2頁
車輛買賣合同書范本_第3頁
車輛買賣合同書范本_第4頁
車輛買賣合同書范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、車輛買賣合同書范本車輛買賣協(xié)議書甲方(賣方): 住所:身份證號碼: 聯(lián)系方式:乙方(買方): 住所:身份證號碼: 聯(lián)系方式:根據(jù)我國法律的有關規(guī)定,就甲方購買乙方車輛事宜,買賣雙方在平等、自愿基礎上,經(jīng)協(xié)商一致,達成如下協(xié)議,以供雙方共同遵守:第一條 車輛基本情況1、車主名稱: ;車牌號碼: ;廠牌型號: 。第二條 車輛價款、過戶手續(xù)費及支付時間、方式1、車輛價款及過戶手續(xù)費本車價款(含稅費或其它費用)為人民幣: 元(小寫: 元)。過戶手續(xù)費由乙方承擔。第三條 車輛的過戶、交付及風險承擔1、甲方方應于本協(xié)議簽訂之日起 個工作日內,將辦理本車過戶、轉籍手續(xù)所需的一切有關證件、資料的原件及復印件交

2、給乙方,辦理過戶手續(xù)。辦理過戶手續(xù)需要甲方協(xié)助時,甲方應積極進行協(xié)助。2、乙方應于本車過戶、轉籍手續(xù)辦理完成后 個工作日內在 (地點)向甲方交付車輛及相關憑證復印件。3、在車輛交付乙方之前所發(fā)生的所有風險及費用由甲方承擔和負責處理;在車輛交付乙方之后所發(fā)生的所有風險及費用由乙方承擔和負責處理。第四條雙方的權利和義務1、甲乙雙方應按照合同約定的時間、地點辦理交付車輛和付清余款事項。2、甲方應保證合法享有車輛的所有權或處置權。3、甲方應保證車輛不存在被作為擔保物的情形,不存在與第三人因車輛引起的任何糾紛的情形。4、甲方保證所出示及提供的與車輛有關的一切證件、證明及信息合法、真實、有效。5、乙方應按

3、照合同約定支付價款。第五條 違約責任1、甲方提供的有關車輛信息不真實,乙方有權要求甲方賠償因此造成的損失。2、乙方如不按合同約定辦理車輛過戶手續(xù),因此造成的一切后果及損失由乙方承擔。第六條 爭議的解決方式因履行本協(xié)議發(fā)生爭議,由雙方友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,由甲方住所地法院訴訟解決。第七條 協(xié)議的生效及效力本協(xié)議一式兩份,經(jīng)雙方簽字或蓋章之日起生效;買賣雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方: 乙方:年 月 日 年 月 日車輛買賣合同書樣本編號:( ) 買賣合同字第 號甲方(出售人):地址:組織機構代碼證號:法定代表人:聯(lián)系電話:郵箱:乙方(買受人):地址:組織機構代碼證號:法定代表人:聯(lián)系電話

4、:郵箱:根據(jù)中華人民共和國合同法等法律、法規(guī)規(guī)定,甲、乙方本著合法、公平、平等、自愿、誠實信用的原則,經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同。一、買賣商品基本情況:乙方自愿購買甲方指定的商城 所提供的商品(見附件:清單)。甲方保證上述商品質量符合有關國家、行業(yè)標準規(guī)定。二、買賣價款、訂金、支付期限與方式:(一)上述商品總價款為人民幣(小寫) 元(大寫): 。(二)乙方于簽訂本合同之日起 3日 內向甲方指定的下列銀行賬戶支付訂金人民幣(小寫) 元(大寫): (為商品總價款的20%);開戶名:開戶銀行:賬號:三、商品交付:乙方付清上述商品價款后,甲方在 日內通知乙方提取商品,乙方應按照甲方通知的時間(自接到通

5、知之日起不得少于5個工作日內)地點等要求提取商品。四、關于提取商品費用承擔:乙方提取商品時所需要的交通運輸?shù)荣M用,由乙方自行承擔。五、關于車輛贈送:(一)乙方付清上述商品價款總額超過100000元(大寫:壹拾萬元)以上,甲方在當日內向乙方贈送與上述商品總價款同等價值的車輛。(二)贈送車輛以甲方指定的車輛(見附件:車輛清單)為限,乙方可在甲方指定的車輛中選擇與上述商品總價款同等價值的車輛。如果乙方所購商品總價款與甲方所贈送車輛車輛總價款不一致的,乙方應當增加或減少所購商品數(shù)量,以達到乙方所購商品總價款與甲方所贈送車輛價值等同。(三)甲方承諾:1、上述車輛為新車;2、上述車輛質量符合有關國家、行業(yè)

6、標準規(guī)定;3、上核述車輛檔案資料真實、合法;4、保證車輛正常過戶。(四)車輛過戶稅費由乙方承擔。六 、保密條款:任何一方均不得向任何人泄露對方的商業(yè)秘密,也不得允許其任何關聯(lián)方泄漏該等保密信息。七、聯(lián)絡方式各方按本合同文首載明的聯(lián)系方式(含以電子郵件,專人送達、掛號信件或快遞)通知相對方,視為其履行了本合同約定的通知相對方的義務。八、其他事項:乙方須在甲方指定的商城購買價值為1000元的商品即享有會員資格后,方可享受本合同約定的相關權利。九、合同終止:(一)甲方、乙方協(xié)商同意本合同終止;(二)因出現(xiàn)下列情形,另一方有權終止履行本合同約定自己應當后期履行的義務:1、一方先期違反本合同約定。2、一

7、方失去民事行為能力;3、一方被限制民事行為能力;4、一方被限制人身自由;5、一方因被要求履行償還債務義務,被提起訴訟或仲裁,可能影響本合同的履行;6、一方有轉移財產的行為和書面意思表示,可能影響本合同的的履行;7、有關法律、法規(guī)、最高人民法院司法解釋規(guī)定的不可抗力事件(情形)發(fā)生。十、合同解除:經(jīng)甲方、乙方協(xié)商一致方可解除本合同。十一、違約責任:本合同生效后,任何一方違反本合同約定的義務,守約方有選擇行使下列之一或全部權利:(一)要求違約方繼續(xù)履行本合同約定的義務;(二)要求違約方賠償損失;損失包括但不限于調查、訴訟費、律師費等。(三)本合同生效后,任何一方違反本合同約定的義務,守約方有權要求

8、違約方按上述車價款的10%支付違約金。十二、合同生效:本合同自甲、乙方簽字(或蓋章)之日起生效十三、爭議解決:(一)因合同在履行過程中產生糾紛時,應先進行協(xié)商解決。(二)協(xié)商不成,任何一方可向人民法院提起訴訟。十四、合同備案:本合同共4頁,一式3份,甲、乙、丙方各持1份,均具有同等法律效力。甲方(蓋章):法定代表人或代表人(簽字):年 月 日乙方(蓋章):法定代表人或代表人(簽字):年 月 日附件:1、商品清單:序號商品名稱規(guī)格單位單價數(shù)量價款(元)12合計2、車輛清單:序號車輛類 型稱品牌型號車輛識別代碼發(fā)動機 號碼底盤號碼產地生產出廠日期顏色價款(元)12農村土地買賣合同范本甲方:_乙方:

9、_丙方:_經(jīng)各方友好協(xié)商,本著平等、自愿、有償、誠實信用原則,就土地轉讓事宜達成協(xié)議如下:一、地塊概況1、該地塊位于 _,土地面積為_平方米(折_畝)。宗地四至及界址點座標詳見附件國有 土地使用證。2、現(xiàn)該地塊的用途為住宅、工業(yè)、綜合和商業(yè)用地。二、轉讓方式1、甲方保證通過土地掛牌形式把該地塊轉讓給乙方,并確保該地塊的容積率大于等于_,綠化率不少于_%,土地用途為商業(yè)、住宅用地。2、土地的轉讓價為_萬元/畝包括級差地租、市政配套費、開發(fā)補償費、建筑物和構筑物的拆遷安置費、 青苗補償費、空中或地下的管線(水、電、通訊等)遷移費和土地管理費,轉讓總價為人民幣_萬元。3、乙方同意按以下時間和金額分二

10、期向甲方支付土地價款:第一期定金,地價款的_%,計人民幣_萬元 ,付款時間及條件:雙方簽訂協(xié)議書,且已辦好土地掛牌手續(xù)并在本條第四款規(guī)定的抵押登記手續(xù)辦妥后_天內支付;第二期,付清余款,計人民幣 _萬元,付款時間及條件:在乙方簽訂國有土地使用權出讓協(xié)議, 取得該土地的國有土地使用證后_個工作日內支付。4、為保證前款第一期地價款的及時支付,丙方同意提供兩宗土地的國有土地使用權作為抵押擔保,抵押的土地 使用權面積為_平方米(詳見成國用( )字第_號和成國用( )字第_號),抵押擔保的范圍與 甲方承擔的責任的范圍相同。雙方同意在本協(xié)議簽訂后 _天內到當?shù)赝凉懿块T辦理抵押登記手續(xù),抵押期限至 乙方取得

11、機投鎮(zhèn)_畝土地的國有土地使用證之日止。5、該項目由乙方獨立運作,盈虧自負。甲方愿意幫助乙方解決有關稅費返還及政策協(xié)調。項目開發(fā)結束并經(jīng)審計后,項目凈利潤率超過_%的,超過部分凈利潤乙方同意與甲方五五分成。三、違約責任1、甲方誠邀乙方參與其_畝土地的公開掛牌處理事宜,并承諾創(chuàng)造條件讓乙方取得該塊土地,若乙方未能 取得該地塊,甲方愿意雙倍返還定金,計_萬元,甲方應在確認乙方不能取得該土塊的土地使用權之日起_個工作日內支付此款。2、乙方未能按時支付地價款,應以每日未付部分的萬分之二點一作滯納金支付給甲方。如未能按時付款超過_個工作日,視同終止履行本協(xié)議,并有權處置已付定金。3、甲方應對乙方承擔連帶責

12、任。四、其他1、在掛牌出讓過程中,乙方僅承擔應由受讓方承擔的土地契稅和交易費用,其他有關營業(yè)稅等均由甲方承擔。2、乙方的開發(fā)建設應依法律、法規(guī)和規(guī)定辦理有關手續(xù)。3、本協(xié)議未盡事宜,須經(jīng)各方協(xié)商解決,并簽訂相應的補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。4、本協(xié)議在執(zhí)行過程中發(fā)生矛盾、爭議,經(jīng)協(xié)商無效時,提請法院裁決。5、本協(xié)議經(jīng)各方代表簽字蓋章后生效。6、本協(xié)議一式六份,三方各執(zhí)兩份。甲方(蓋章):_代表:_乙方(蓋章):_代表:_丙方(蓋章):_代表:_年_月_ 日國際貿易貨物買賣合同 (中英文)CONTRACT OF GOODS PURCHASEContract No.:合同號:Dat

13、e:日期:The Buyer: 買方:Address: 地址:Fax: 傳真:Tel: 電話:The Seller: 賣方:Address: 地址:Fax: 傳真:Tel: 電話:本合同由買賣雙方訂立,根據(jù)下列條款和條件買方同意購買且賣方同意出售下列商品:Item No. 序號Commodity and specifications 商品和規(guī)格Quantity數(shù)量Unit Price + Price Term單價和價格術語Total Amount in U.S.Dollar總價(美元)TOTAL value: USD (SAY U.S. DOLLAR ONLY)總金額: 美元 (大寫 美元整)

14、2. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: THE NETHERLANDS/ PHILIPS原產國和制造商:3. TIME OF SHIPMENT: 裝運時間:賣方同意采用慣常的和合理的商業(yè)作法滿足買方上述列明的交付日的要求。買方知悉裝運日期取決于場地的準備就緒、賣方從買方及時收到所有必要的信息以及賣方的轉供貨商對產品的及時發(fā)運。賣方不應對超出其控制的原因導致的未交付、延遲交付或錯誤交付(并且未在合理的時間內補救)對買方承擔賠償責任。4. PORT OF SHIPMENT / LOADING: MAIN SEAPORT OF EUROPE發(fā)運港/裝運港 :

15、歐洲主要海港5. PORT OF DESTINATION:目的港 :,中國, The Peoples Republic of China6. MODE OF SHIPMENT: (in case of third party items required)裝運方式:(如果需要第三方項目)Partial shipment not allowed- 不允許部分裝運Transhipment allowed- 允許轉運Unless otherwise stated, the Seller shall arrange delivery of the products to the Buyer at th

16、e destination port stated herein and by the appropriate transportation means as the Seller shall think fit.除非另有規(guī)定,賣方應安排產品通過賣方認為適合的恰當?shù)倪\輸方式將產品在本合同項下規(guī)定的目的港交付給買方。7. INSURANCE: 保險To be covered by the Seller for 110% of invoice value against war risks, all risks including TPND, breakage and leakage應由賣方按發(fā)票

17、金額的110% 投保戰(zhàn)爭保險 , 一切險包括TPND, 破碎及滲漏。8. PACKING: 包裝In standard Philips Export Packing and seaworthy materials for marine transportation.應以適合海運的材料用標準的飛利浦出口包裝進行包裝。9. SHIPPING MARK: 裝運標記The Seller shall mark legibly on each package with fadeless paint the package number, gross weight, measurements and wor

18、dings such as, “KEEP AWAY FROM MOISTURE” “HANDLE WITH CARE” “THIS SIDE UP” etc. and the shipping mark:賣方應在每件包裝箱上用不褪色的涂料清晰標明件號、毛重、尺碼和諸如“怕濕”、“小心輕放”和“勿倒置”等字樣,以及如下裝運標記:10. PAYMENT 付款_ days before shipment, the Buyer shall establish with first class bank a % irrevocable, L/C at sight in favor of theSelle

19、r. The L/C should with a minimum validity of four months. 10%paid by T/T within 2 weeks against AcceptanceCertificate signed by Enduser在裝運之前_天,買方應通過一流銀行開立一份不可撤銷的、以賣方為受益人的、金額為合同總價%的有效期至少為個月的即期信用證。%憑最終用戶簽字的設備驗收證書2周內電匯支付。任何開立的以賣方為受益人的信用證應由賣方可接受的一流銀行開出,并應采用本合同生效之日適用的國際商會發(fā)布的跟單信用證統(tǒng)一慣例。如果買方未能履行上述義務,賣方有權全部或

20、部分撤銷、解除合同,無需買方同意且無需向買方支付任何賠償。11. RETENTION OF OWNERSHIP AND DEFAULTING PAYMENTS所有權保留和拖欠付款Without prejudice to the passing of the risks in accordance with the applicable trade term as described below, all goods shall remain the Sellers property until all of the Sellers claims against the Buyer in rel

21、ation to this Contract, most specifically: FULL PAYMENT, have been satisfied. The Buyer shall give any assistance in taking any measures required to protect the Sellers property rights.在不影響根據(jù)下述貿易術語確定風險轉移的條件下,所有的貨物應為賣方財產直至賣方在本合同項下對買方的所有要求全部被滿足,尤其是:所有的款項的支付。買方應就為保護賣方的財產權而需采取的措施提供任何協(xié)助。Signing of the Ac

22、ceptance Certificate entitles the Seller to full and immediate payment. If the Buyer fails to pay any amount when due or shall default, then the Seller or its agent, shall be entitled without notice to the Buyer, to enter any premises in which the goods may be found and remove, hold and sell them in

23、 accordance with the applicable law.簽署驗收證書使得賣方有權獲得全額和立即的付款。如果買方未能支付或將拖欠任何到期的款項,則賣方或其代理有權進入可能發(fā)現(xiàn)貨物的任何場地,無需通知買方,并且有權根據(jù)適用的法律移走、扣留并出售該等貨物。Interest at the rate of 8% per annum will be chargeable on any outstanding account from its due date. The ownership of the products will not pass to the Buyer until al

24、l sums owing to the Seller (including interests, if any) have been paid. Levying of interest will not prejudice the Sellers right stated above.對于任何拖欠的款項應按8%的年利率自到期日起計收利息。產品的所有權應在買方付清所有欠付賣方的款項(包括利息,如果有的話)后方能轉移至買方。收取利息并不影響賣方上述權利。12. DOCUMENTS 文件The Seller shall present the following documents a)-f) to

25、 the Paying Bank for negotiation/collection or to the Buyer in case of Payment by Remittance:賣方應向付款行提交a)至f)項的文件進行議付/收款或者在匯付的條件下向買方提交1)至7)項的文件:a) - Full set of Negotiable Clean on Board Ocean Bills of Lading (for sea transportation)全套的可轉讓的清潔已裝船提單 (海運)- Combined / Multi-modal Transport Document (for o

26、verland transportation) marked “Freight to Collect”/”Freight Prepaid” made out to order blank endorsed notifying the Buyer.空白抬頭、空白背書、通知方為買方的聯(lián)運/多式聯(lián)運單據(jù)(內陸運輸)標明“運費到付”/“運費預付”- Copy of Airway Bill marked “Freight to Collect”/ “Freight prepaid” and consigned to the Buyer at the port of destination notifying the Buyer.收貨人和通知方均為買方的空運單的副本標明“運費到付”/“運費預付”b) Full set of Insurance Policy/Certificates for 110 percent of the invoice value.以110%的發(fā)票金額投保的全套保險單/保險憑證c) Invoice in tripl

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論