版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、漢譯英課件第五講2022/9/211第1頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四目 錄 詞語的理解與翻譯 1 詞的上下文 2 詞的形式 3 詞的詞性 4 詞的搭配 5 詞的變化 Exercises and Assignments2022/9/212第2頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四 詞語的理解與翻譯 翻譯中錯譯的情況常常是由于對詞語的詞義理解不準(zhǔn)確引起的??坎樵~典并不能完全解決問題,只有通過上下文的分析,通過對文章總的意思、作者的思路、詞的語法特征、詞的搭配和詞的變化等方面的理解才能確定詞義。2022/9/213第3頁,共48頁,2022年,5月20日
2、,8點55分,星期四1 詞的上下文 英漢兩種語言都有一詞多類、一詞多義的現(xiàn)象。一詞多類就是指一個詞往往屬于幾個詞類,具有幾個不同的意義。一詞多義就是說同一個詞在同一個詞類中,又往往有幾個不同的詞義。在英漢翻譯過程中,我們在弄清原句結(jié)構(gòu)后就要善于選擇和確定原句中關(guān)鍵詞的詞義。2022/9/214第4頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四如mine / get up 詞義的變化: mine: 礦井寶庫源泉地雷 坑道水雷煙火潛道 getup 的詞義引申: 起床 式樣格式裝束 打扮勁頭勇氣 一般人很難從mine和getup猜出后面幾個詞義。 2022/9/215第5頁,共48頁,20
3、22年,5月20日,8點55分,星期四有的詞還出現(xiàn)相反或?qū)α⒌囊馑既?overlook: 1) fail to notice; 2) look at carefully如 sanction: 1)approval; 2)punishment 可見在翻譯中我們不能憑自己的印象,使用自己熟悉的詞義,而應(yīng)當(dāng)利用上下文進行分析再確定詞義。 2022/9/216第6頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 1) . . . which will make a more economic use of the wealth of talent,application and
4、 industry currently being wasted on certificates, diplomas and degrees that no one wants to know about. 使之能比較珍惜學(xué)校的人才資源,勤奮刻苦的努力。而現(xiàn)在這些人才資源和努力都浪費在無人感興趣的證書、文憑和學(xué)位上。 2022/9/217第7頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 2)For the first two years,the war was largely 1eft to the soldiers,whose on1y objective was
5、 victory without regard for politica1 considerations,because these they did not understand. 在戰(zhàn)爭頭兩年中,戰(zhàn)爭主要是交給軍人們?nèi)ヘ撠?zé),因為他們唯一的目標(biāo)是取勝,不是政治因素,這個他們也不懂。2022/9/218第8頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 3)And until recently this hostile towards daydreaming was the most common one, (But now some people are takin
6、g a fresh look at daydreaming, some think it may be a very healthy thing to do) 不久前,這種白日做夢的否定態(tài)度仍然相當(dāng)普遍。 2022/9/219第9頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 4) In the United States a battle had long raged in military and congressional circles over how much of our defense effort should be al1otted to bomb
7、ers, how much to missi1es 美國軍界和國會長期來一直在激烈地爭論著,我們的國防力量究竟應(yīng)該把多少用在轟炸機上,多少用在導(dǎo)彈上。2022/9/2110第10頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四2 詞的形式 確定一個詞的詞義,還可以從詞的本身語法變化來確定。英語中許多名詞,用作可數(shù)名詞時和用作不可數(shù)名詞時,意思大不相同,2022/9/2111第11頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四英語中許多名詞,用作可數(shù)名詞時和用作不可數(shù)名詞時,意思大不相同, 如:agreement(同意an agreement(協(xié)定);people(人民)a p
8、eople(民族);hostility(敵意)hosti1ities(戰(zhàn)爭);use(使用)uses(用途);room(空間)rooms(房間) 2022/9/2112第12頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四conclusion 對名詞的可數(shù)與不可數(shù)形式所隱含的不同意義要引起足夠的重視。意思用上去不合適時,要看一看這個名詞是可數(shù)名詞還是不可數(shù)名詞,有沒有其他意思。 2022/9/2113第13頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 1) The reason? University medical schools can only fin
9、d places for ha1f of those who apply. 為什么?因為大學(xué)的醫(yī)學(xué)院只能為申請攻讀學(xué)位者中的一半人提供名額。 2)No war has ever started with such a victory for one side at the very beginning of the hostilities. 從未有一場戰(zhàn)爭在它一開始時一方就取得了如此巨犬的勝利。 2022/9/2114第14頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 3) There is a definite link between smoking and 1
10、ung cancer. But this doesnt make you too uncomfortable because you are in good company. 吸煙肯定與肺癌有關(guān),但這并未使你感剄太不舒服,因為吸煙的人不止你一個。 4) Every people in turn adapted itself to the law of necessity. 各個民族都相繼適應(yīng)了這條必然的規(guī)章。2022/9/2115第15頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 5)And someone with a history of doing more
11、rather than less will go into old age more cognitively sound than someone who has not had an active mind. 習(xí)慣于多動腦筋而不是不大肯動腦的人,在進人老齡后要比起一個不積極動腦子的人的認知能力更為健全。2022/9/2116第16頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 6) While these underprivileged peop1e receive he1p from the Government, they have no high hopes
12、for their future 這些生活水平低下的人們雖然得到政府的救助,但是他們對未來不抱多大的希望。2022/9/2117第17頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四3 詞的詞性 如同漢語一樣,英語中許多詞兼有不同的詞性。同一個詞由于詞性不同,意思也有差別。2022/9/2118第18頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples (can) Workers can fish.1 (把can看成是助動詞,) “工人能夠釣魚”;2 (看成是謂語動詞) “工人把魚制成罐頭” 2022/9/2119第19頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55
13、分,星期四Examples (like)1. I like the book. 在主語后是動詞“喜歡”,2. In the sunbeam passing through the window there are fine grains of dust shining like gold. 在謂語后是介詞“象” “在射入窗內(nèi)的陽光里,細微的塵埃象金子般在閃閃發(fā)光?!?. Like knows likes. 名詞“相似的人、物”, “英雄識英雄?!?022/9/2120第20頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples ) Under the law of compe
14、tition, the employer of thousands is forced into the strictest economies,among which the rates paid to labor figure prominently. 在競爭的法則下,上萬人的雇主不得不實行一些最嚴(yán)厲的節(jié)約措施,其中節(jié)約給工人報酬的那部分占很大一部分。 2022/9/2121第21頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 2)(Until the World War brought chaos to most of their institutions,)
15、their whole lives were regulated, perhaps more than those of any other people save the Spaniards, by a regard for precedent. 除西班牙人,他們的全部生活,或許比共他任何民族的生活都更受到先例的制約。2022/9/2122第22頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 3) great lorries with a double deck cargo of cars for export 1umber past Magdalen and th
16、e University Church. 滿載著出口汽車的雙層犬型卡車在馬穩(wěn)林學(xué)院和大學(xué)教堂旁隆隆駛過。 2022/9/2123第23頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 4) When a complicated word processor attempts to doub1e as a desktop publishing program or a kitchen appliance comes with half a dozen attachments, the product is bound to be unwieldy and burdenso
17、me. 如果要將一臺復(fù)雜的文字處理機兼有臺式出版系統(tǒng)的功能,或兼有一臺配有六種附件的廚房用具的功能,那么這種產(chǎn)品就必然笨重累贅。2022/9/2124第24頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 5) He thought that directly internal confidence in the government declined, her financial structure wou1d be in danger. 他認為一旦國內(nèi)對政府信心下降,它的財政體制就會出現(xiàn)危機。 6) Perhaps total destruction is even
18、 more attractive than total insecurity and never ending persona1 anxiety. 或許統(tǒng)統(tǒng)毀滅的結(jié)局要比老是感劊不安和無窮無盡的擔(dān)憂更吸引人。2022/9/2125第25頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四4 詞的搭配 一個詞語盡管有許多釋義,但是用在特定的句子中,與不同的詞搭配,意思只能是一個。因此根據(jù)詞語的搭配關(guān)系,我們往往可以分辨多義詞的不同含義,從而選擇原文所表達的確切詞義。 2022/9/2126第26頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples (last)1) He
19、is the last man to come. 他是最后來的。2) He is the last man to do it.他決不會干那件事。3) He is the last person for such a job.他是最不配干這個工作。2022/9/2127第27頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四 Examples (last)4) He should be the last (man) to blame怎么也不該怪他。5) He is the last man to consult.根本不宜找他商量。6) This is the last place wher
20、e I expected to meet you.我怎么也沒料到會在這個地方見到你。2022/9/2128第28頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples (take off)1) To take off her boots or to put them on was an agony to her, but it had been an agony for years. 脫某地或穿鞋對她是一種痛苦,但這已是多年以來的痛苦了。2022/9/2129第29頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples (take off)2) An are
21、a like size of the Hornets flight deck was marked off on an airstrip and they practiced taking off time after time from this restricted space.在機場上標(biāo)出了與大黃蜂號甲板一樣大小的一塊地方,他們(機組人員)一次雙一次地練習(xí)從這樣一塊有限的面積上起飛。2022/9/2130第30頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples (take off)3) He always sits on the very edge of his c
22、hair when he is working as though about to take off.他工作的時候,總是坐在椅子邊上,好象隨時都會跳起身來的樣子。2022/9/2131第31頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples (take off)4) Their first major design was a pleated denim jean with external pockets dubbed “baggies” that took off in high schools and colleges and soon was imitated
23、by other apparel manufacturers.他們的頭一項重要設(shè)計是一種打褶的、縫上明袋的蘭色斜線紋粗布褲,這種褲子人們稱為“袋子”,在中學(xué)和大學(xué)中首先流行,接著別的服裝商店也都很快仿制起來。2022/9/2132第32頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples (interview) Unhappi1y,this p1entiful genera1 1iterature about interviewing pays litt1e attention to the journa1istic interview 不幸的是,詐多大量有關(guān)面談的一般性文
24、獻較少涉及新聞采訪這一領(lǐng)域。 2022/9/2133第33頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples (new schoo1 ) “In short,” a leader of the new schoo1 contends, “the scientific revo1ution, as we ca11 it, was 1argely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable d
25、irections?!?新學(xué)派的一位領(lǐng)導(dǎo)人堅持說:“簡而言之,我們稱謂的科學(xué)革命,主要是指一系列器具的改進、發(fā)明和使用,這些改進、發(fā)明和使用使科學(xué)發(fā)展的范圍無所不及?!?022/9/2134第34頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四5 詞的變化 英語寫作中在表達同一意思時,不經(jīng)常使用簡單的單詞重復(fù)方法,而是用同義詞、近義詞或上義概括詞來代。如果不注意到這種修辭變化手段,而錯把它們當(dāng)作兩個沒有任何語義關(guān)系的詞或詞組,就會造成誤譯。因此了解英語寫作中為追求用詞變化而運用的修辭手段,有助于準(zhǔn)確理解詞義。2022/9/2135第35頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,
26、星期四Examples 1) There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry. 方法論是指專門用于一般歷史研究的概念,還是指適合于歷史研究中各個具體領(lǐng)域的研究手段,意見并不一致。2022/9/2136第36頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四E
27、xamples 2) The Second world War in some ways gave birth to 1ess novelty and genius than the FirstIt was, of course, a greater cataclysm, fought over a wider area, and a1tered the social and politica1 contour of the world at least as radically as its predecessor. 第二次世界大戰(zhàn)在某些方面來說,不像第一次大戰(zhàn)那樣產(chǎn)生了諸多新奇事物和天才。
28、誠然它是一場更大的災(zāi)難,戰(zhàn)事蔓延到更廣闊的地區(qū),改變了世界的社會和政治的輪廓,至少激烈程度不亞于第一次大戰(zhàn),或許更為激烈。2022/9/2137第37頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 3) It is necessary to consider the amount of credit granted;interest rates, which may vary slightly; the number and range of outlets, though most cards cover major garages, hote1s,restaura
29、nts and department stores。 有必要考慮信用卡賒賬的限額、利率(可能有些高低)、接受的商家有多少及使用范圍,雖然大多數(shù)信用卡在大加油站、旅館、飯店和百貨商店均可使用。2022/9/2138第38頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 4) The torpedo bombers skimmed low, launching their missiles from just fifty feet off the calm surface of the water. Once these torpedoes hit the water, t
30、hey drive along under their own power and struck our ship below the water-line a most devastating blow. 魚雷轟炸機低低掠過,在距乎靜的水面僅五十英尺的高度發(fā)射魚雷。這些魚雷一旦進入水中就靠自身動力向前推進,襲擊我艦吃水線以下的部位這是最可怕的打擊。 2022/9/2139第39頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Examples 5) These, as 1ong as the sun was above the horizon,intercepted much of t
31、he light and color; but when the great luminary has passed away from our direct vision, its light shines more directly on the under sides of a11 the clouds and air strata of different densities. 原先只要太陽還在地平線上,云霧就截住不少陽光和色彩,但現(xiàn)在太陽從我們的視野中消失了,陽光便更為直接地照射到密度不同的云層和大氣層的底部。2022/9/2140第40頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55
32、分,星期四 Exercises and Assignments 一、譯下例各句子,注意根據(jù)在句中的詞類來確定它的詞義:1. It is not right for children to sit up late.2. The plane was right above our heads.3. In the negative, right and left, and black and white are reversed.She tried her best to right her husband from the charge of robbery.2022/9/2141第41頁,共48
33、頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Answers、孩子們睡得晚不好。(形容詞)、飛機正好在我們頭上面。(副詞)、照片底片上,左右黑白與正片恰好相反。(名詞)、她盡力為她丈夫被控搶劫申冤。(動詞)2022/9/2142第42頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Exercises and Assignments二、譯下例各句,根據(jù)上下及搭配關(guān)系來確定斜體詞的詞義:1. If the stove isnt made up, it will go out.2. There isnt any girl called Clementine. Hes just made he
34、r up.3. Half the roads in the region are still to be made up.4. Society is made up of people with widely differing abilities. 5. It took Laurence Olive more than an hour to make up for the part of “Othello”.6. They make up a bed on the sofa for the unexpected visitor.7. We have to drive fast to make
35、 up the hour we lost in Boston.2022/9/2143第43頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Answers、如不添煤,爐子就會熄滅。、根本沒有個叫克萊門蒂的姑娘,全是他捏造出來的。、這地區(qū)的路面有一半還沒有修好。、社會是由具有迥然不同的能力的人組成的。、扮演“奧賽羅”這個角色,勞倫斯奧利佛花了一個多小時化裝。、他們把沙發(fā)收拾一下讓這位不速之客睡。、人們不得不加快車速,以彌補在波士頓所耽誤的時間。2022/9/2144第44頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Exercises and Assignments1. The
36、foreign trade has risen to unprecedented figures.2. Dr. Eliot was one of the most revered figures in the world of learning.3. On the desk there was a bronze figure of Plato.4. He saw dim figures moving towards him.5. June was good at figure skating.2022/9/2145第45頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四Answers、對外貿(mào)易的數(shù)字有了空前的增漲。、埃利奧特博士是學(xué)術(shù)界最受尊敬的人物之一。、書桌上有一尊柏拉圖的銅像。、他隱隱約約看見一些人影在向他跟前移動。、瓊善于花樣花式滑冰。2022/9/2146第46頁,共48頁,2022年,5月20日,8點55分,星期四 Exercises and Assignments Winners do not dedicate their lives to a concept of what they imagine they should
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024專業(yè)餐飲原料采購協(xié)議范例
- 2024專門物業(yè)抵押貸款協(xié)議范本
- 城市公園景觀欄桿2024安裝工程協(xié)議
- 2024年店鋪技術(shù)支持人員勞動協(xié)議
- 2024技術(shù)服務(wù)協(xié)議案例
- DB11∕T 1720-2020 城市雨水管渠流量監(jiān)測基本要求
- 2024年批量瀝青訂貨協(xié)議范例
- 2024年泳池施工項目協(xié)議模板
- 2024年度混凝土擋土墻施工協(xié)議
- 2024年設(shè)備購銷協(xié)議條款
- 藥敏質(zhì)量控制課件
- 苯佐卡因軟膏局部麻醉和鎮(zhèn)痛
- 《受膏者掃羅與大衛(wèi)》課件
- 秸稈吸管創(chuàng)業(yè)計劃書
- 急診科護士的溝通技巧與患者關(guān)懷
- 應(yīng)對突發(fā)事件的應(yīng)急響應(yīng)與復(fù)盤總結(jié)
- 《重大危險源界定》課件
- 人工智能的道德與倫理問題
- 二手車市場項目招商引資方案
- 某部營房改造裝修施工組織設(shè)計
- 新媒體視聽節(jié)目制作 第三章 新媒體視聽節(jié)目的“策劃之道”
評論
0/150
提交評論