下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、飛行翻譯理論討論與教學(xué)理論的創(chuàng)新摘要飛行翻譯理論以科技翻譯理論為根底對飛行翻譯理論的方方面面進(jìn)展了研究。飛行翻譯理論的研究為飛行翻譯課程的創(chuàng)新奠定了理論基矗飛行翻譯課程是結(jié)合民航行業(yè)內(nèi)的新型人才的需求,自主研發(fā)的英語專業(yè)民航方向的新型課程,該課程在教學(xué)方法、教學(xué)手段、翻譯練習(xí)、課后學(xué)習(xí)方面都大膽地進(jìn)展了教學(xué)理論的創(chuàng)新,其教學(xué)成果為民航院校英語專業(yè)方向課程的設(shè)置提供了參考和借鑒。關(guān)鍵詞英語教學(xué);翻譯理論;飛行翻譯;創(chuàng)新“飛行翻譯是中國民航的一種特殊的職業(yè)。飛行翻譯和飛行翻譯人員在過去的十多年間為中國民航的開展特別是在飛行翻譯方面做出了特殊的奉獻(xiàn)。飛行翻譯包括各種飛機(jī)資料的翻譯,飛行訓(xùn)練的翻譯,航
2、線飛行的翻譯等。中國民航飛行學(xué)院英語專業(yè)開設(shè)了飛行翻譯課程。該課程是結(jié)合民航行業(yè)內(nèi)的新型人才的需求,自主研發(fā)的英語專業(yè)民航方向的新型課程。經(jīng)過近十年的準(zhǔn)備和五年的教學(xué)理論,飛行翻譯理論日漸完善,飛行翻譯教學(xué)顯現(xiàn)出了教學(xué)特色。1飛行翻譯理論任何一門課程的構(gòu)建都需要堅(jiān)實(shí)的理論根底,飛行翻譯課程是一門新課程,飛行翻譯理論也是一種全新的,具有民航特色的,前人重未涉及過的行業(yè)翻譯理論。該理論依托科技翻譯理論(?科技翻譯學(xué)?李亞舒、黃忠廉)將飛行翻譯歸屬于科技翻譯的范疇,有效地解釋了飛行翻譯的屬性;明確了飛行翻譯特點(diǎn);提出了飛行翻譯的三大原那么等。1.1飛行翻譯理論的屬性。飛行翻譯屬科學(xué)翻譯的范疇??茖W(xué)翻
3、譯是譯者用譯語表達(dá)原語科學(xué)信息以求信息量相似的思維活動(dòng)和語際活動(dòng)。飛行翻譯是譯者用譯語表達(dá)與飛行訓(xùn)練有關(guān)的信息的翻譯活動(dòng)。1.2飛行翻譯的特點(diǎn)。飛行翻譯是翻譯人員用譯語將飛行資料和有關(guān)飛行訓(xùn)練方面的信息進(jìn)展轉(zhuǎn)換的語際活動(dòng)。飛行翻譯具有科學(xué)翻譯的種種特點(diǎn),如:科學(xué)性、現(xiàn)實(shí)性、準(zhǔn)確性、快捷性、程序性等:科學(xué)性:飛行翻譯需要轉(zhuǎn)換的信息是飛行手冊中有關(guān)飛機(jī)的各種資料,飛行訓(xùn)練手冊中有關(guān)訓(xùn)練的各種資料。飛機(jī)信息是飛機(jī)制造商提供的。飛行訓(xùn)練信息是飛行員在飛行領(lǐng)域理論經(jīng)歷的總結(jié)。這些信息均為飛機(jī)、飛行等事實(shí)、飛行訓(xùn)練的過程、結(jié)果等。翻譯的內(nèi)容其隱涵意義較少,歧義現(xiàn)象也較少。因此翻譯時(shí)要求譯語嚴(yán)謹(jǐn),邏輯性強(qiáng),
4、同時(shí)防止主觀臆測?,F(xiàn)實(shí)性:飛行翻譯具有實(shí)用性強(qiáng)的特征。在翻譯過程中必須講務(wù)實(shí)用,講求效率,根據(jù)飛行員和飛行訓(xùn)練的需要有選擇的攝取信息。準(zhǔn)確性:飛行翻譯要求對原語資料“理解要準(zhǔn)確,轉(zhuǎn)換要準(zhǔn)確,表達(dá)要準(zhǔn)確。準(zhǔn)確性在飛行翻譯中還表達(dá)為術(shù)語標(biāo)準(zhǔn),表達(dá)用語標(biāo)準(zhǔn),使用民航行話等等。快捷性:有時(shí)飛行翻譯是在飛行訓(xùn)練中進(jìn)展的,有些飛行程序如起飛、進(jìn)近、落地,這些飛行過程時(shí)間緊,任務(wù)重。飛行員在其間須完成的工程較多。翻譯人員對教員的講解翻譯應(yīng)干凈利落,只需將有用的信息和教員的意圖翻譯到位即可。程序性:無論是哪一種機(jī)型,所有的飛機(jī)系統(tǒng),飛行訓(xùn)練程序均大同小異。因此,飛行翻譯有一定的形式和套路。1.3飛行翻譯的原那
5、么。飛行翻譯原那么為語用價(jià)值第一原那么;語里意義第二原那么;語表形式第三原那么。飛行翻譯的語用價(jià)值主要表達(dá)為傳達(dá)原意內(nèi)容,而且為飛行員所承受。飛行員的需要為語用價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),只要把語用價(jià)值和語里意義傳達(dá)出來了,語表形式可以處于最次要的地步。在以往的翻譯中多以文本為中心,但在飛行翻譯中飛行員是翻譯的效勞者,飛行員能承受的翻譯是翻譯的第一原那么。其次是利用全譯風(fēng)格求似,變譯的變通求效的方法保持飛行翻譯中的內(nèi)容信息;最后在力保信息內(nèi)容的前提下取意舍形,因意變形,因意造形。1.4飛行翻譯的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)飛行翻譯的本質(zhì):科學(xué)翻譯是譯者用譯語表達(dá)原語科學(xué)信息以求信息量相似的思維活動(dòng)和語際活動(dòng)?!扒蟮眯畔⒘肯嗨?/p>
6、應(yīng)該是衡量飛行翻譯的標(biāo)準(zhǔn)。這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)指明了飛行翻譯的根本方向和總體原那么。飛行翻譯是以滿足飛行員的需求為目的的。應(yīng)該把飛行員的利益放在第一位,為了讓飛行員可以承受翻譯內(nèi)容,應(yīng)追求語用價(jià)值的翻譯,不一定是字斟句酌的翻譯,而是“動(dòng)態(tài)翻譯或“功能對等式的翻譯,還可使用全譯和變譯手段,突出原作或教員講解的有效信息或使用價(jià)值,同時(shí)發(fā)揮譯者的主觀能動(dòng)性,根據(jù)飛行員的實(shí)際情況,提倡和鼓勵(lì)翻譯人員的正當(dāng)發(fā)揮,使飛行員獲得快捷、詳實(shí)的知識(shí)。2飛行翻譯教學(xué)我院正式啟動(dòng)飛行翻譯教學(xué)是在2001年招收了第一屆英語專業(yè)的本科生以后。為了打造我院英語專業(yè)學(xué)生民航英語的特色,我們確定了我院英語專業(yè)學(xué)生的民航英語方向。為了成功
7、的創(chuàng)立飛行翻譯課程,我們先開設(shè)了全院性的飛行翻譯選修課,根據(jù)選修課的教學(xué)情況和學(xué)生的實(shí)際,而后在外國語學(xué)院英語專業(yè)高年紀(jì)開設(shè)了飛行翻譯課,制定了“飛行翻譯課程的教學(xué)大綱和考試大綱,經(jīng)過近十年的準(zhǔn)備和教學(xué)研究,飛行翻譯課程已根本成熟。飛行翻譯課程已成為我院民航英語專業(yè)民航方向的一門非常重要的課程。飛行翻譯課程也創(chuàng)始了民航教育新領(lǐng)域。轉(zhuǎn)貼于論文聯(lián)盟.ll.2.1老師主導(dǎo)式的教學(xué)方法。在飛行翻譯的教學(xué)中,主要采用了老師主導(dǎo)式的教學(xué)方法。老師主導(dǎo)式就要以老師為主導(dǎo)的講解教學(xué)。實(shí)際上要完成飛行翻譯工作并非是一件容易的事,飛行翻譯人員不僅要具備相當(dāng)?shù)挠⒄Z程度,掌握翻譯技能技巧,理解飛行翻譯的技能技巧,還需
8、要掌握航空根底知識(shí)。對于我院英語專業(yè)的學(xué)生來說,他們的民航根底知識(shí)幾乎等于零。因此,在進(jìn)展飛行翻譯教學(xué)時(shí),除了講解飛行翻譯的技能技巧,民航的語言特點(diǎn)外,主要還要講解民航根底知識(shí)、飛機(jī)構(gòu)造根底知識(shí)、飛行訓(xùn)練根底知識(shí)、飛行技能和技巧根底知識(shí)。由于我院飛行翻譯課程的授課老師都是資深的飛行翻譯人員,他們的知識(shí)比擬全面,飛行翻譯經(jīng)歷豐富,通過他們主導(dǎo)式的講解,學(xué)生收獲較大,翻譯的進(jìn)步較快。因此經(jīng)過幾年的教學(xué)理論我們確立了飛行翻譯課程采用采用了老師主導(dǎo)式的教學(xué)方法。2.2以飛行訓(xùn)練為主線的教學(xué)程序。飛行翻譯教學(xué)不同于一般的翻譯教學(xué),翻譯教學(xué)不是先講解詞或句的翻譯再講解段的翻譯,而是以飛行訓(xùn)練的順序和程序進(jìn)
9、展教學(xué)。在飛行訓(xùn)練中飛行員要學(xué)習(xí)飛機(jī)系統(tǒng)、固定模擬機(jī)上飛行訓(xùn)練的正常程序和全動(dòng)模擬機(jī)上的主要訓(xùn)練科目;另外還包括簡單的航空理論、航行管制理論、航空氣象、JEPPESN航圖等知識(shí),在飛行翻譯的授課中,講解飛機(jī)系統(tǒng)時(shí)主要以空客320的飛機(jī)系統(tǒng)為主線;飛行程序主要以B737和747為主線;講解飛行技能時(shí)主要以經(jīng)歷豐富的機(jī)長的飛行經(jīng)歷為主線。由于課程講解的內(nèi)容與實(shí)際的飛行翻譯親密相關(guān),學(xué)習(xí)的課程非常實(shí)用,學(xué)生畢業(yè)后可馬上進(jìn)展飛行翻譯工作,而且,工作會(huì)非常出色。2.3互動(dòng)式的聽譯練習(xí)方式?;?dòng)式的聽譯練習(xí)就是飛行翻譯練習(xí)中一邊表達(dá)飛機(jī)某一系統(tǒng),某一程序,一邊翻譯的同聲傳譯的練習(xí)。這種練習(xí)在培養(yǎng)飛行翻譯才
10、能上非常有效,又非常實(shí)用。飛行翻譯在實(shí)際的翻譯中就是通過計(jì)算機(jī)一邊看和聽講飛機(jī)系統(tǒng),一邊為飛行員翻譯講解,或一邊聽外籍教員講課一邊翻譯,或在模擬機(jī)上教員一邊講解飛行技能技巧,飛行員一邊學(xué)習(xí)飛行,翻譯人員一邊翻譯。由于擔(dān)任飛行翻譯的教員都是資深的飛行翻譯,他們有豐富的翻譯經(jīng)歷,因此他們利用這一方法來訓(xùn)練學(xué)生就會(huì)收到很好的教學(xué)效果和練習(xí)效果。2.4課后的自主學(xué)習(xí)。由于課時(shí)緊,內(nèi)容多,許多內(nèi)容需要學(xué)生課后自主學(xué)習(xí)。為了方便學(xué)生課后的自主學(xué)習(xí),2022年學(xué)院科研基金工程“飛行翻譯練習(xí)軟件研制成功。該軟件的開發(fā)主要是為了配合學(xué)生的課后自主學(xué)習(xí)?!帮w行翻譯練習(xí)軟件的設(shè)計(jì)符合教學(xué)和自學(xué)的規(guī)律。軟件中應(yīng)用的自學(xué)方法具有先進(jìn)性,直觀性,對于改良自學(xué)方法、進(jìn)步教學(xué)效率起到了很好的促進(jìn)作用。練習(xí)軟件以教材的內(nèi)容線索為主要根據(jù),以課堂教學(xué)組織為主要順序,以教學(xué)互動(dòng)為主要特點(diǎn)進(jìn)展了開發(fā),這樣的開發(fā)理念使得該軟件在學(xué)生在課后的自學(xué)中感到實(shí)用,好用,便于深化淺出的理解課文的內(nèi)容;循序漸進(jìn)地掌握所學(xué)知識(shí)。由于有了教學(xué)軟件輔助配合,學(xué)生對課文的內(nèi)容更能理解。飛行翻譯練習(xí)軟件是一套完備的ELEARNINGANDTEAHING系統(tǒng)。包括完好的課程內(nèi)容,講解要點(diǎn),互動(dòng)練習(xí),課程回憶以及課程論壇等。為
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年電力工程款支付四方合同
- 電影俱樂部課程設(shè)計(jì)
- 2024萬科地產(chǎn)綠色住宅購房合同書6篇
- 彈性支座課程設(shè)計(jì)
- 2024年標(biāo)準(zhǔn)簡易銷售合同模板版
- 2024年特許經(jīng)營合同詳細(xì)條款及標(biāo)的說明
- 研學(xué)課程設(shè)計(jì)市場前景
- 水質(zhì)學(xué)下課程設(shè)計(jì)
- 2024年度危險(xiǎn)品運(yùn)輸司機(jī)車輛安全檢查與維護(hù)聘用合同范本3篇
- 川大電力市場課程設(shè)計(jì)
- 小區(qū)內(nèi)命案防控應(yīng)急預(yù)案
- 2024年內(nèi)蒙古交通集團(tuán)興安分公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 臨電施工方案與施工組織設(shè)計(jì)
- “牢固樹立法紀(jì)意識(shí),強(qiáng)化責(zé)任擔(dān)當(dāng)”心得體會(huì)模板(3篇)
- (2024年)質(zhì)量管理體系
- (高清版)TDT 1053-2017 農(nóng)用地質(zhì)量分等數(shù)據(jù)庫標(biāo)準(zhǔn)
- 大學(xué)生職業(yè)生涯規(guī)劃大賽醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)技術(shù)專業(yè)成長賽道
- 高中數(shù)學(xué)家長會(huì)課件:夯實(shí)數(shù)學(xué)基礎(chǔ)培養(yǎng)數(shù)學(xué)思維
- 四川省成都市天府新區(qū)2023-2024學(xué)年七年級上學(xué)期期末數(shù)學(xué)試題(含答案)
- 青浦朱家角古鎮(zhèn)分析報(bào)告
- 2024年內(nèi)蒙古交通集團(tuán)有限公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
評論
0/150
提交評論