同聲傳譯服務(wù)合同模版_第1頁(yè)
同聲傳譯服務(wù)合同模版_第2頁(yè)
同聲傳譯服務(wù)合同模版_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、同聲傳譯服務(wù)協(xié)議甲方:辦公地址:郵政號(hào)碼:電話:傳真號(hào)碼:聯(lián)絡(luò)人:乙方:辦公地址: 郵政號(hào)碼:電話:傳真號(hào)碼:聯(lián)絡(luò)人:甲乙各方本著友好合作的精神,經(jīng)過(guò)協(xié)商,就甲方委托乙方提供專業(yè)同聲傳譯和交替?zhèn)髯g服務(wù)達(dá)成如下協(xié)議:會(huì)議任務(wù):乙方提供專業(yè)同傳譯員張璐為甲方所舉行(負(fù)責(zé))的下述活動(dòng)(簡(jiǎn)稱“會(huì)議”)提供互譯專業(yè)同聲傳譯服務(wù):會(huì)議名稱: x會(huì)議時(shí)間:x現(xiàn)場(chǎng)聯(lián)絡(luò)人:x 版權(quán)商定:甲方享有相關(guān)資料文件材料(包括議程、講稿、幻燈、背景材料或術(shù)語(yǔ)等),現(xiàn)場(chǎng)錄音錄像制品以及乙方口譯內(nèi)容的全部版權(quán),甲方有權(quán)以原始權(quán)利人身份,自行、或者授權(quán)第三方進(jìn)行任何形式的使用,無(wú)需征得乙方許可同意,也不需支付本協(xié)議之外的任何費(fèi)

2、用。專業(yè)費(fèi)用:乙方口譯服務(wù)費(fèi)用為共計(jì)每天1300美元,共計(jì)5850美元,(稅后,簡(jiǎn)稱“專業(yè)費(fèi)用”)。甲方將在會(huì)議終止一周內(nèi) (xx 年2月 15日前)把專業(yè)費(fèi)用支付給乙方。乙方由此次口譯服務(wù)造成或產(chǎn)生的差旅、xx、食宿等費(fèi)用由甲方承擔(dān)。會(huì)議資料文件:為保證口譯質(zhì)量,甲方最晚須在會(huì)議召開(kāi)前兩天把相關(guān)資料文件材料(包括議程、講稿、幻燈、背景材料或術(shù)語(yǔ)等)提供給每名口譯員,供其做會(huì)前籌備(見(jiàn)后頁(yè)工作條件)。同傳設(shè)備:甲方負(fù)責(zé)安排標(biāo)準(zhǔn)同聲傳譯廂及設(shè)備(見(jiàn)后頁(yè)工作條件)。甲方明白及同意,口譯廂必須坐落于會(huì)場(chǎng)內(nèi),讓口譯員可直接、清楚地看到發(fā)言人及投影屏幕,無(wú)論在任何情況下都不可使用電視屏幕來(lái)取代口譯員的直

3、接視線。服務(wù)取消: 若會(huì)議出于任何原因延期或取消,或甲方未使用本協(xié)議所述同聲傳譯服務(wù),且甲方未在會(huì)議日期前一個(gè)月通知乙方,則甲方須將專業(yè)費(fèi)用的50及時(shí)支付給乙方。若會(huì)議出于任何原因延期或取消,或甲方未使用本協(xié)議所述同聲傳譯服務(wù),且甲方未在會(huì)議日期前三天通知乙方,則甲方仍須履行本協(xié)議第2條所規(guī)定的付款義務(wù),將專業(yè)費(fèi)用全額及時(shí)支付給乙方,由于乙方提供的服務(wù)質(zhì)量問(wèn)題而取消的情況除外。若乙方取消提供服務(wù),且未在會(huì)議日期前一個(gè)月通知甲方,則乙方須按協(xié)議總價(jià)款的50為標(biāo)準(zhǔn)向甲方支付賠償金。若乙方未在會(huì)議日期前三天通知甲方,則須按協(xié)議總價(jià)款的100%為標(biāo)準(zhǔn)向甲方支付賠償金。工作條件:參照國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)(

4、AIIC)標(biāo)準(zhǔn)工作條件而制定的適用于本次會(huì)議的工作條件附于后頁(yè),是本協(xié)議不可分割、具有同等效力的一部分,甲乙各方確認(rèn)其已閱讀及理解,并保證遵守之。經(jīng)各方友好協(xié)商,本次口譯的內(nèi)容甲方可以錄音,并將口譯內(nèi)容整理、發(fā)布在甲方自有及合作的傳播渠道。補(bǔ)充條款:口譯以品質(zhì)優(yōu)先,若學(xué)員對(duì)口譯質(zhì)量不滿意,甲方有權(quán)終止協(xié)議,并依照實(shí)際認(rèn)可的工作量支付相關(guān)費(fèi)用。爭(zhēng)議解決和適用法律:本協(xié)議的訂立、效力、說(shuō)明、履行和爭(zhēng)議的解決均應(yīng)適用中華人民共和國(guó)法律,凡因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議關(guān)于的任何爭(zhēng)議,由各方協(xié)商解決,如協(xié)商不成進(jìn)行訴訟的,由甲方所在地人民法院行使管轄權(quán)。本協(xié)議一式二份,各方各執(zhí)一份,由各方簽署后即發(fā)生法律效

5、力。甲方授權(quán)代表人簽章:乙方簽字: 日期: 日期: 同聲傳譯工作條件(參照國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)(AIIC)一般工作條件制定)會(huì)議材料:組織方須在會(huì)議召開(kāi)前盡早向口譯員提供會(huì)議全套材料的中英文版本(包括會(huì)議議程、背景材料、講稿、幻燈、詞匯等)供其做會(huì)前籌備。技術(shù)要求:ISO 2603及ISO 4043分別規(guī)定了對(duì)固定及流動(dòng)同聲傳譯箱及設(shè)備的要求。若該等標(biāo)準(zhǔn)未得到遵守,且負(fù)責(zé)與組織方聯(lián)系的口譯員認(rèn)為同聲傳譯箱及/或技術(shù)設(shè)備不足以令口譯員提供滿意的服務(wù)或危及口譯員健康,則口譯小組無(wú)義務(wù)提供同聲傳譯服務(wù)。行為規(guī)范:口譯員自覺(jué)遵守職業(yè)道德規(guī)范,不屈服于任何壓力??谧g員盡力提供優(yōu)質(zhì)、可靠的口頭傳譯服務(wù),并對(duì)

6、閉門會(huì)議的內(nèi)容嚴(yán)格保密。非口譯小組建員不得作為口譯員參加小組工作,未經(jīng)溝通協(xié)調(diào)譯員或小組負(fù)責(zé)人事先同意,不得使用同聲傳譯設(shè)備的口譯頻道。小組建員間的工作分配由口譯員自行確定。書面講稿:如在會(huì)議期間發(fā)言人要朗讀書面文稿,組織方必須確??谧g員事先收到該書面文稿(見(jiàn)1款)。 組織方應(yīng)提醒發(fā)言人,朗讀書面發(fā)言稿時(shí),如需口譯,朗讀速度不得超過(guò)1分鐘100字 (約3分鐘1頁(yè))。若在會(huì)議期間播放影片或錄像,除非語(yǔ)音直接傳輸?shù)娇谧g員耳機(jī)中,并向口譯員事先提供了腳本,且語(yǔ)速正常,否則不提供語(yǔ)音口譯。工作長(zhǎng)度:會(huì)議口譯員一天的口譯工作時(shí)間通常不超過(guò)6小時(shí),分兩節(jié)進(jìn)行,兩節(jié)之間休息時(shí)間不少于1.5小時(shí)。若會(huì)議可能超

7、過(guò)該長(zhǎng)度,舉辦方須提前告知,以便安排增加譯員人數(shù)或者安排由新的口譯小組接替工作。其他任務(wù):會(huì)議口譯員的工作僅限于大會(huì)發(fā)言之即時(shí)傳譯,不包括筆譯以及會(huì)見(jiàn)、用餐、出游等其它翻譯任務(wù)??谧g員可以在日程允許的情況下依照主辦方要求參加彩排活動(dòng),費(fèi)用由各方協(xié)商制定。不得錄音:口譯員的服務(wù)僅供在場(chǎng)聽(tīng)眾直接、立即使用,舉辦方、音響技術(shù)人員、聽(tīng)眾、記者及其他任何人未征得關(guān)于口譯員書面同意,一律不得錄音或做現(xiàn)場(chǎng)文字速錄??谧g內(nèi)容的版權(quán)和其他所有知識(shí)所有權(quán)均屬口譯員所有。未征得關(guān)于口譯員書面同意,口譯內(nèi)容更不得在廣播電臺(tái)、電視或互聯(lián)網(wǎng)及其他媒體上播放??谧g內(nèi)容任何形式的再次利用,均須經(jīng)組織方與口譯員之間另訂書面協(xié)議。若在口譯的再次利用中造成或產(chǎn)生任何索賠,口譯員不承擔(dān)任何賠償責(zé)任,所有責(zé)任由舉辦方承擔(dān)。(本條以協(xié)議第6條為準(zhǔn))遠(yuǎn)程口譯:若使用遠(yuǎn)程口譯(指任何需要使用視頻屏幕或顯示器的電話會(huì)議或視頻會(huì)議形式),則必須遵守ISO 2603 中的關(guān)于規(guī)定,特別是7.1條中對(duì)聲音的規(guī)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論