船舶電氣設(shè)備安裝工藝_第1頁
船舶電氣設(shè)備安裝工藝_第2頁
船舶電氣設(shè)備安裝工藝_第3頁
船舶電氣設(shè)備安裝工藝_第4頁
船舶電氣設(shè)備安裝工藝_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、船舶電氣設(shè)備安裝工藝TECHNOLOGY OF ELECTRICAL EQUIPMENT INSTALLATION FOR STEEL SHIP第 1 頁共 35_頁目錄 Contents第一章概述Chapter 1 General主要內(nèi)容 Main contents適用范圍 Application引用標(biāo)準(zhǔn) Refer standards第二章技術(shù)內(nèi)容Chapter 2 tech no logy設(shè)備的配套 Check item before installation設(shè)備安裝的基本工藝要求 Gen eral requireme nt for equipme nt in stallati on各類

2、電氣設(shè)備安裝的具體規(guī)定 Detail requirement for followed units3.1 電機(jī) Electric motor3.2主配電板和應(yīng)急配電板 MSB & ESB控制設(shè)備及分配電設(shè)備 Control panel & distribution box蓄電池 Battery艙室照明燈具 Cabinet lighting fixtures3.6照明附具 Lighting appurtenance日用電器 Fan & heater船內(nèi)通訊,信號(hào)設(shè)備 In ternal com muni cati on equipme nt設(shè)備安裝前的準(zhǔn)備工作 Preparatio n befo

3、re in stallati on設(shè)備安裝的基本形式Basic form設(shè)備及電纜的接地 Earthing of equipment & cable設(shè)備的進(jìn)線Cable entrance設(shè)備的接線 Wire conn ection第三章閉杯閃點(diǎn)小于60 C的油船電氣設(shè)備安裝工藝Cheaper 3 Additi onal tech no logy for equipme nt in stallati on on oil tan ker which the flash point less tha n 60C一般要求 general危險(xiǎn)區(qū)域或處所的化分及其電氣設(shè)備的安裝Dan gerous are

4、a divisio n & equipme ntin stallati on擴(kuò)大危險(xiǎn)區(qū)域或處所的劃分及其電氣設(shè)備的安裝Widen dan gerous area divisio n &equipme nt in stallatio n其它處所電氣設(shè)備及附加要求 Additio nal requireme nt for other space防爆電氣設(shè)備的基本要求 Basic requirement for ex-proof equipment防爆電氣設(shè)備的安裝 In stallati on requireme nt of ex-proof equipme nt第一章概述 Chapter 1 G

5、eneral主要內(nèi)容 Main contents本工藝對(duì)入級(jí)鋼質(zhì)船舶的:1電氣設(shè)備的安裝提出了安裝工藝、接地、進(jìn)出線等的具體要求和規(guī)定。以確保安裝質(zhì)量。2閉杯閃點(diǎn)V 60r的油船的電氣設(shè)備施工工藝也作了規(guī)定。This tech no logy ruled followed items for classed steel vessels:detail requirement for equipment installation, earthing, cable entrance and wire connectionspecial tech no logy for equipme nt in s

6、tallati on, on oil tan ker that the flash poin t less tha n 60適用范圍 Application用于我廠入級(jí)鋼質(zhì)船舶(包括閉杯閃點(diǎn)60C的油船)的電氣施工。 其它特種船舶或船東提出的其它特殊工藝要求,應(yīng)另編專用工藝文件,作為補(bǔ)充規(guī)定。For electric con structi on of classed steel ships (in cluded oil tan ker that the flash point more tha n 60C)The special tech no logy will bee n edited

7、as additi onal sta ndard, if for other special vessels or for special requireme nt bring forward by ship owner弓丨用標(biāo)準(zhǔn) reference standards中國船級(jí)社鋼質(zhì)海船入級(jí)建造規(guī)范(1996)4分冊(cè)CCSRules for Classification of Steel Ships( 1996)part 4中國長江輪船總公司金陵船廠企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)Corporati on Stan dard of Jin gli ng Shipyard中國船舶工業(yè)總公司電氣專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)Specialty

8、 Sta ndards of Chi na Ship In dustry Pare nt Compa ny4. BV規(guī)范4. BV規(guī)范BV Rules16分冊(cè) part165. GL規(guī)范 5. GL規(guī)范 GL Rules3 分冊(cè)(1992) part 3 ( 1992)6. DNV規(guī)范DNV Rules第四篇第四章6. DNV規(guī)范DNV Rules第四篇第四章part 4 chapter 47. LR規(guī)范 LR Rules6分冊(cè)part 6第二章技術(shù)內(nèi)容Chapter 2Technology Content1設(shè)備的配套Package of equipme nt1.1按照設(shè)備明細(xì)表(托盤D表)或

9、電裝圖及電氣設(shè)備布置圖進(jìn)行領(lǐng)料配套。所有電氣設(shè)備應(yīng)有制造廠的產(chǎn)品合格證。重要設(shè)備應(yīng)具有相應(yīng)的船檢檢驗(yàn)合格證或船用產(chǎn)品型式認(rèn)可證或其 它必須的證書,并注意其有效期限。Materials preparation is according to equipment list or material list and arrangement drawing and cable trays drawings. All electric equipment should have quality certificates from maker. Some importa nt equipme nt sho

10、uld have class type approval certificate, equipme nt certificate or other n ecessary certificate, and pay atte nti on to the effective date.1.2核對(duì)設(shè)備型號(hào)、規(guī)格同設(shè)備明細(xì)表(托盤D表)及圖樣是否相符,并檢查設(shè)備及其零件有 無缺損,必要時(shí)應(yīng)測(cè)量設(shè)備的絕緣電阻。Check whether equipme nt specificati on is accorda nee with equipme nt list and whether equipme nt

11、has some defect. Measure in sulati on resista nee if n ecessary.1.3檢查設(shè)備填料函的數(shù)量及規(guī)格是否與圖紙要求相符。Check whether cable gla nd specificati on and qua ntities are in accorda nee with draw in gs.1.4按照相關(guān)圖紙,配齊及安裝好設(shè)備的底腳或支架及接地附件。Supports, foundation, ground accessories and so on to be prepared according to relative

12、 draw in gs.1.5按照相關(guān)圖紙,裝好設(shè)備的識(shí)別銘牌,對(duì)具有內(nèi)部接線的設(shè)備,如分電箱、起動(dòng)器等, 應(yīng)配齊必要的開箱圖。For power distributi on pan els, starter and so on, n ecessary prin ciple draw ing and n ameplate to be in stalled correctly.1.6配套好的電氣設(shè)備,存放在專門儲(chǔ)備處,存放場(chǎng)所應(yīng)保持清潔、干燥。Electric equipme nt should be placed in special store. The store should be ke

13、pt dry and clea n.設(shè)備安裝的基本工藝要求Basic tech ni cal requireme nt of equipme nt in stallati on.2.1設(shè)備安裝應(yīng)盡量考慮安全及便于使用、維修,安裝場(chǎng)所應(yīng)有足夠的照明并通風(fēng)良好。For the equipment installation, the security and convenient for use and maintenance should been con sidered as far as possible. There should have eno ugh lighti ng and goo

14、d ven tilati on in in stallati on site.2.2設(shè)備安裝不應(yīng)破壞艙壁或甲板原有的防護(hù)性能及強(qiáng)度,在水密的艙壁、甲板和甲板室的 外圍壁上不應(yīng)鉆孔以螺絲緊固電氣設(shè)備。Equipme nt in stallati on should not break bulkhead or deck the defe nd capability and the inten sity. It is not allowed that drill and screw for in stall the equipme nt on watertight bulkhead or deck.

15、2.3設(shè)備不應(yīng)直接安裝在主甲板以下的船殼板上 。Equipme nt should not direct in stalled on the shell un der the mai n deck.2.4在易燃易爆艙室,如蓄電池室、油漆間、煤艙等處,除該處必須的防爆設(shè)備外,不應(yīng)安 裝其它電氣設(shè)備。In dan gerous space, such as battery room, painting room and so on, prohibit in stalled non-safety equipme nt except n eeded ex-proof equipme nt.2.5在油、

16、水侵蝕或蒸汽易于積聚的地方,只能安裝相應(yīng)防護(hù)等級(jí)的電氣設(shè)備。Electric equipme nt with relative IP class can be in stalled at such space, where water, oil and steam are easy to accumulate.2.6安裝在易受機(jī)械損傷場(chǎng)所的設(shè)備。其防護(hù)型式與安裝場(chǎng)所相適應(yīng)。否則,應(yīng)加裝必要的 防護(hù)裝置。The equipme nt liable being machi ne damaged site, the protecti on degree should be accommodate t

17、o in stallati on positi on. Otherwise, it should be adopted esse ntial protect ion.2.7艙室的封閉板內(nèi)一般不應(yīng)安裝電氣設(shè)備,但線路的分支接線盒可安裝在便于開啟的木作板內(nèi),且在板外應(yīng)配有相應(yīng)的銘牌。Normally, electric equipme nt should not be in stalled in side closed panel of cab in. But jun cti on box of circuit branch can be in stalled in side decorati o

18、n pan el, which is easy for ope n, and the relative n ameplate should be performed.2.8電氣設(shè)備若必須在油艙、油柜或雙層底、儲(chǔ)油艙等外壁表面安裝時(shí),設(shè)備與此類艙壁之 間至少應(yīng)有50mm的距離,但工作時(shí)能產(chǎn)生高溫的電氣設(shè)備(如各類電阻器),禁止在此類 艙壁表面安裝。If the equipme nt has to be in stalled on the bulkhead of bulkhead of oil tank, the dista nee to the surface should be more th

19、an 50mm, and electric equipment (heater etc.) producing high temperature forbid in stalled on the men tio ned place.2.9安裝場(chǎng)所如有劇烈震動(dòng),足以影響設(shè)備的正常可靠工作時(shí),設(shè)備的安裝應(yīng)采取適當(dāng)?shù)臏p 震措施。Proper absorber should be adopted if shake of in stallati on place can in flue nce no rmal and reliable worki ng.2.10當(dāng)非鋁合金設(shè)備支架安裝在鋁質(zhì)輕圍壁上時(shí),中

20、間應(yīng)有絕緣襯墊(如橡膠布,涂有白漆 的帆布等)隔開,以防直接接觸引起電解腐蝕。When non-alu minum equipme nt support to be in stalled on alumi num bulkhead, in sulatio n pad such as rubber, canvas with white painting should be added between bulkhead and support in order to preve nt electroa nalysis.2.11調(diào)節(jié)電阻、啟動(dòng)電阻、充電電阻、電熱器具以及其它工作時(shí)能產(chǎn)生高溫的電氣設(shè)備

21、,應(yīng) 盡量遠(yuǎn)離木質(zhì)隔板等易燃物體和其它設(shè)備安裝,必要時(shí)中間應(yīng)用絕熱材料隔開,當(dāng)設(shè)備外殼 溫度超過80C時(shí),應(yīng)加防護(hù)網(wǎng)或在布置上予以安排,以防工作人員偶然觸及而灼傷。Electric equipme nt such as regulatio n resista nee, start resista nee, charge resista nee, heater etc, if high temperature to be occurred during they working, their installation should be far away from other flammable

22、 objects, heat insulation materials to be used between them and flammable equipment if necessary. When equipment out shell temperature is more than 80 C , proper arran geme nt or protecti on net to avoid touch ing damage.2.12敞開式電氣設(shè)備應(yīng)安裝在專用艙室內(nèi),否則其帶電部分應(yīng)加防護(hù)罩,以防偶然觸及。Exposed equipme nt should be in stalle

23、d in special cab in s, its electric part should had protecti on net in order to preve nt touchi ng by accide nt.2.13設(shè)備的安裝都應(yīng)該是可拆的,其聯(lián)接應(yīng)牢固,并有防止受震動(dòng)而松脫的裝置。Equipment installation should be removable. The connection should be tight and anti-loose.2.14除電壓不超過24V,且對(duì)無線電收訊機(jī)不產(chǎn)生干擾的設(shè)備及具有雙重絕緣的設(shè)備外,其 它電氣設(shè)備的金屬外殼或開啟式設(shè)備

24、的金屬骨架均應(yīng)可靠接地。Except the equipme nt of voltage less tha n 24V and no effect for radio equipme nt, all metal shell of electric equipme nt should earth reliably.2.15設(shè)備安裝應(yīng)在設(shè)備支架焊裝、補(bǔ)漆結(jié)束后進(jìn)行,以保證設(shè)備本身的油漆及部件不受損 壞。同時(shí)設(shè)備安裝后,應(yīng)用透明塑料布包扎起來。Equipment installation to be done after equipment support welding and painting

25、in order to keep equipment painting and part of equipment not been damaged. After equipment installation, it should be covered by plastic.3各類電氣設(shè)備安裝的具體規(guī)定Detail requirement of electric equipment installation3.1 電機(jī) Motor3.1.1發(fā)電機(jī)組的安裝,其轉(zhuǎn)軸應(yīng)與船舶艏艉線平行,其它臥式電機(jī)的轉(zhuǎn)軸也盡量與艏艉線 平行。立式電機(jī)的轉(zhuǎn)軸應(yīng)與船舶水線平面垂直。Axis of auxiliary e

26、ngine and horizontal motor should parallel with the centerline of the ship as far as possible. Stood motor axis to be vertical.3.1.2電機(jī)的安裝應(yīng)留有測(cè)量轉(zhuǎn)速、觀察火花、維護(hù)換向器和碳刷架的空間。機(jī)組應(yīng)有共同 的底座。Leave space for measure revoluti on, observe spark, maintenance commutator and carb on-brush. The motor group must have com mo

27、n base.3.2主配電板及應(yīng)急配電板Mai n switchboard and emerge ncy switchboard3.2.1配電板面板前通道的寬度應(yīng)至少為800mm,后通道的寬度至少為 600mm,如配電板的結(jié)構(gòu)形式為可在前面和側(cè)面進(jìn)行檢修,維護(hù)和更換部件時(shí),允許后面不設(shè)通道。The passageway front MSB is not less tha n 800mm, The passageway beh ind MSB is not less tha n 600mm. If maintenance can be done in the front and the side

28、, it allows no passageway behind ESB.3.2.2配電板前后應(yīng)鋪有防滑和耐油的絕緣地毯或經(jīng)絕緣處理的木格柵。The floor in front of and behind switchboard should be provided with insulating covering.3.2.3配電板的上方不應(yīng)裝有油、水及蒸汽管,如不能避免時(shí),則應(yīng)采取有效的防護(hù)措施, 油柜及其它液體容器,不得在上述區(qū)域安裝。The oil pipe, water pipe and steam pipe should not above MSB. If not avoid, i

29、t must adopt effective protect ion. Oil tank and other liquid vessel should n t in stall the men ti oned space.3.2.4安裝在單底機(jī)艙內(nèi)的落地式主配電板的底座應(yīng)為具有水密性能的封閉式底座。即底座 本身及與船底殼板之間的焊接、引入電纜的電纜管與底座的焊接,均應(yīng)具有水密性能,以防 油水在底座內(nèi)積聚。If self-sta nd main switchboard in stalled in sin gle bottom engine room, closed foun datio n with watertight function to be equipped. Welding between foundation and ship hull, foundation and cable pipe to be watertight in order to prevent oil or water accumulation in foundation.3.3控制設(shè)備及分配電設(shè)備Con trol and distributio n panel3.3.1起動(dòng)箱及分配箱的安裝高度,其上沿距甲板或花鋼板

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論