下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 PAGE PAGE 6 / 62022-2022 年英語翻譯年1英譯漢customs clearancegeneral cargoinsurance premiumpartial shipmentsport congestion surchargeshipping orderclass ratesUniform Customs and Practice for Documentary Creditcontainer freight stationLetter of Indemnity 2漢譯英寫出英文全稱運(yùn)輸單據(jù)轉(zhuǎn)船附加費(fèi)航空貨運(yùn)單單獨(dú)海損固有缺陷國(guó)際貿(mào)易推定全損裝卸預(yù)備就緒通知書海關(guān)手續(xù)陸
2、上貨物運(yùn)輸英譯漢(1清關(guān)通關(guān)(2一般貨物件雜貨、雜貨、一般貨物(3(4分批裝運(yùn)分批裝船(5(6裝貨單裝運(yùn)單、下貨紙;(7等級(jí)運(yùn)價(jià)貨物運(yùn)價(jià)(8跟單信用證統(tǒng)一慣例;(9(10保函保證函。漢譯英(1)shipping documenttransport document,transportation document,shipment document;(2)transshipment additional; (3)Air Waybill; (4)particular average;(5)inherent vice; (6)international trade; (7)constructive
3、total loss; (8)notice of readiness; (9)customs formalities; (10)carriage of goods by roadroad cargo transport, carriage of goods on land年:1、英譯漢1Grain capacity散裝容積(艙容) 2BIMCO波羅的海國(guó)際海事航運(yùn)協(xié)會(huì)3Business correspondence商業(yè)信商業(yè)信Constructive total loss推定全損 5Subject matter insured保險(xiǎn)標(biāo)的6Measurement ton 尺碼噸7Time char
4、ter定期租船期租船8non-vessel operating common carriers (NVOCC)無船承運(yùn)無營(yíng)運(yùn)船公共承運(yùn)人無船公共承運(yùn)人 9Document of title物權(quán)憑證Contract of affreightment包運(yùn)合同運(yùn)輸合同、數(shù)量合同General cargo rates 一般貨物運(yùn)價(jià) 12Finished product制成品Foreign exchange transaction外匯業(yè)務(wù)買賣或交易Financial activity金融活動(dòng)業(yè)務(wù) Import manifest進(jìn)口貨物艙單16Inherent vice固有缺陷Natural calami
5、ties 自然災(zāi)難Inland waterway transport內(nèi)河運(yùn)輸航運(yùn),內(nèi)陸水運(yùn)Utmost good faith最大高誠信Insufficient packing包裝不良缺陷2、漢譯英1保險(xiǎn)利益 insurable interest2供給鏈治理 supply chain management3清潔提單 clean bill of lading4商業(yè)伙伴businesstrade partner5銀行匯票 bank draft6通知方 Notify party7水漬險(xiǎn) With particular average8記名提單 straight bill of lading9救助費(fèi)用
6、salvage charges10信用證 letter of credit11包裝容積艙容 bale capacity12保險(xiǎn)費(fèi) insurance premium13價(jià)值鏈 value chain14開證行 issuing bank , opening bank15貿(mào)易術(shù)語 trade terms16平安險(xiǎn) Free from particular average17清關(guān) customs clearance18提貨單 delivery order19裝貨單 shipping order20直達(dá)提單 direct bill of lading06 1英譯漢1 insurable interes
7、t保險(xiǎn)利益2supply chain management供給鏈治理3clean bill of lading 清潔提單4business partner商業(yè)伙伴5bank draft銀行匯票6 Notify party通知人7With particular average水漬險(xiǎn)8Straight bill of lading記名提單9Salvage charges救助費(fèi)用10Letter of credit信用證11Bale capacity 袋裝容積12Insurance premium 保費(fèi)13Value chain 價(jià)值鏈14Issuing bank 發(fā)證行15Trade terms貿(mào)
8、易條款16Free from particular average平安險(xiǎn)17Customs clearance清關(guān)18Delivery order 提貨單19Shipping order 裝貨單下貨紙2Direct bill of lading直達(dá)提單1 推定全損constructive total loss2托付代理人 commission agent3積載因數(shù)stowage factor4共同海損general average5固定缺陷inherent vice 6拖延交付delay in delivery7貨物滅失或損壞 loss of or damage to the goods8出口
9、艙單 export manifest9 裝運(yùn)期 shipment date10航次租船合同voyage charter party11可轉(zhuǎn)讓單據(jù)negotiable documents 12保險(xiǎn)憑證insurance certificate13指定貨物運(yùn)價(jià)specific commodity rate通訊系統(tǒng) communication system15學(xué)問產(chǎn)權(quán)right of intelligence16海運(yùn)提單ocean bill of lading17運(yùn)輸整合 transportation integration 18客戶需求 customs requirements19庫存戰(zhàn)略 inv
10、entory strategy 20集拼效勞 consolidation service07 年:一英譯漢1. THC 碼頭操作費(fèi)2. IATA 國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)3. UCP跟單信用證統(tǒng)一慣例4. EDI電子數(shù)據(jù)交換系統(tǒng)5. BAF 燃油附加費(fèi)6. UIC 國(guó)際鐵路聯(lián)盟7. TCT 航次期租8. AWB 航空運(yùn)單9. INCOTERMS 國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通那么10. MTO多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人1. 倉儲(chǔ)和配送 Warehousing and Distribution2. 場(chǎng)站收據(jù)Dock Receipt3. 正本提單 Original Bill of Lading4. 物流條形碼 Logistics
11、 Bar Code5. 商業(yè)信函 Commercial Letter6. 整箱貨 FCL7. 積載因數(shù)Stowage Factor窗體底端窗體頂端8. 包裝容積Bale Capacity9.公共承運(yùn)人Common Carrier 10. 保險(xiǎn)批單Endorsement08 年:一英譯漢10窗體底端窗體頂端Commission agent 2Time of shipment 裝運(yùn)期General average 4Notify party 通知人5.CAF 貨幣貶值附加費(fèi)6. CMR國(guó)際大路貨物運(yùn)輸合同公約7.FWR FIATA 倉庫收據(jù) 8. ICC國(guó)際商會(huì) 9. constructive t
12、otal loss推定全損10. export manifest出口艙單二、漢譯英(15分)1. 自然災(zāi)難 Natural calamities2.跟單信用證 Documentary Credit3. 租購合同 Leasing/Purchase Contract 4.inherent vice of the goods5. 供給鏈治理 the supply chain management6.記名提單 straight bill of lading7.提貨單 delivery order8.散裝倉容 grain capacity無船公共承運(yùn)人 non-vessel operating comm
13、on carrier保險(xiǎn)單 insurance policy09 年五、英譯漢第 1 題 Factors of production生產(chǎn)要素(又稱生產(chǎn)因素),是指進(jìn)展社會(huì)生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)時(shí)所需要的各種社會(huì)資源,它包括勞 動(dòng)力、土地、資本、技術(shù)、信息等內(nèi)容,而且這些內(nèi)容隨著時(shí)代的進(jìn)展也在不斷進(jìn)展變化。第 2 題 World Trade Organization第 3 題 Redemption of documents第 4 題 Multilateral trade 通過協(xié)議在多邊結(jié)算的根底上所進(jìn)展的貿(mào)易。第 5 題 Deferred payment credits第 6 題 Stowage fact
14、or貨物積載因數(shù)是指每一噸貨物在正常堆裝時(shí)實(shí)際所占的容積的襯隔和鋪墊所占的空間。第 7 題 Supply chain 作為一個(gè)環(huán)環(huán)相扣的完整鏈條。第 8 題 Particular average單獨(dú)海損是指保險(xiǎn)標(biāo)的物在海上患病承保范圍內(nèi)的風(fēng)險(xiǎn)所造成的局部滅失或損害同海損以外的局部損失。第 9 題 Inspection certificate檢驗(yàn)檢疫證書是由政府機(jī)構(gòu)或公證機(jī)構(gòu)對(duì)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)檢疫或鑒定后 果或鑒定工程出具并且簽署的書面聲明,證明貨物已檢驗(yàn)達(dá)標(biāo)并評(píng)述檢驗(yàn)結(jié)果的書面單證。第 10 題 Weight breaks六、漢譯英第 1 題 市場(chǎng)調(diào)研【參考解析market research第
15、2 題 保險(xiǎn)費(fèi)【參考解析Insurance oremium保險(xiǎn)費(fèi)是指保險(xiǎn)人向被保險(xiǎn)人收取的,作為保險(xiǎn)人保證支付承保風(fēng)險(xiǎn)造成的損失的對(duì)價(jià)。第 3 題 客戶需求【參考解析customer requirements第 4 題 物流系統(tǒng)【參考解析logistical system物流系統(tǒng)是指由相互存在有機(jī)聯(lián)系的物流各要素所組成的綜合體。第 5 題 高密度貨物【參考解析high - density cargo第 6 題 貨物艙單【參考解析cargo manifest第 7 題 延遲交付【參考解析delay in delivery 第 8 題 銷售代表【參考解析sales representative第
16、9 題 買賣合同【參考解析contract of sale第 10 題 保險(xiǎn)批單【參考解析endorsement的一種憑證。年一、英譯漢10 0.5 11 5 10 分back-to-back creditinsurance premiumCFRbank draftdocument of titleletter of indemnityEntry Inwardsfactors of productionhazardous goodsflat rate“Carriage paid to” means that the seller delivers the goodsto the carrier
17、 nominatedby him but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination.二、漢譯英英文全拼,簡(jiǎn)寫不得分,前10 道題,每題0.5 分,第11 5 分,共10分內(nèi)河運(yùn)輸推定全損水漬險(xiǎn)國(guó)民生產(chǎn)總值協(xié)會(huì)貨物保險(xiǎn)條款可轉(zhuǎn)讓單據(jù)清潔提單固有缺陷包機(jī)10 制成品1背對(duì)背信用證保險(xiǎn)費(fèi)34銀行匯票5物權(quán)憑證保函 78生產(chǎn)要素 9危急品 10統(tǒng)一費(fèi)率11“運(yùn)費(fèi)付至”指賣方向其指定的承運(yùn)人交貨,但賣方還必需支付貨物運(yùn)至目的地的運(yùn)費(fèi)。
18、1inland waterway transport 2constructive total loss 3With particular Average4 Gross Domestic Product 5 Institute Cargo Clause 6 negotiable document 7clean bill of lading 8 inherent vice 9charter flight 10 finished product 11 if the expiry date of the credit and/or the last day of the period of time
19、for presentation of documents stipulated by the credit falls on a day on which the bank to which presentation has to be made is closed, the stipulated expiry date and/or the last day of the period of time after the date ofshipment for presentation of documents, as the case may be, shall be extended
20、to the firstfollowing day on which such bank is open.1. L/C 信用證Booking Space 訂艙Inland Waterway Transport 內(nèi)河運(yùn)輸IATA 國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)Order Processing 訂單處理CAF 貨幣貶值附加費(fèi)Inherent Vice of the Goods 貨物的內(nèi)在缺陷UCP 跟單信用證統(tǒng)一慣例Document of Title 全部權(quán)證書, 物權(quán)證書GENCON Form 金康租約格式國(guó)際貿(mào)易 International Trade貨運(yùn)代理人 Freight Forwarder貨物滅失或損壞 Cargo Loss or Damage物流治理 Logistics Manag
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年光纖熔接項(xiàng)目定制協(xié)議
- 2024年企業(yè)員工派遣服務(wù)協(xié)議
- 2024南京住宅二手交易協(xié)議范本
- 2024年第三方商鋪?zhàn)赓U協(xié)議
- 商鋪?zhàn)赓U協(xié)議書2024年
- 2024年協(xié)議管理流程及崗位職責(zé)
- 2024年擔(dān)保公司貸款協(xié)議格式
- 2024水利設(shè)施堤壩施工合作協(xié)議
- 2024年酒店管理承包協(xié)議格式
- 2024年二手物資買賣協(xié)議模板
- 廉潔風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn)及控制措施
- 2024年廣西來賓產(chǎn)業(yè)投資集團(tuán)有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 項(xiàng)目管理甘特圖課件
- 2024年甘肅省普通高中信息技術(shù)會(huì)考試題(含24套)
- 我國(guó)的武裝力量課件
- 液化石油氣瓶安全使用告知書范文
- 供應(yīng)室護(hù)理責(zé)任組長(zhǎng)競(jìng)聘
- 高中數(shù)學(xué)教師的專業(yè)發(fā)展路徑
- LTC與鐵三角從線索到回款
- 《旅游市場(chǎng)營(yíng)銷》課程教學(xué)設(shè)計(jì)
- 工程流體力學(xué)課后習(xí)題答案-(杜廣生)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論