版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、2022/9/301Contents:Amount of Payment支付金額Payment Currency支付貨幣Credit Instruments信用工具International Money Transfer Types國際貨幣轉移類型Payment Methods支付方式2022/9/271Contents:2022/9/302Credit Instruments 信用工具Bill of Exchange匯票 Cheque (Check)支票 Promissory Note本票2022/9/272Credit Instruments 2022/9/303一、Bill of Exc
2、hange匯票1 匯票定義與相關項目 匯票 (Bill of Exchange/Bill/Draft):出票人簽發(fā)的,委托付款人在見票時或在指定日期無條件支付確定的金額給收款人或者持票人的票據。 從定義可知,匯票是一種無條件支付的委托,有三個當事人:出票人、付款人和收款人。 匯票是國際結算中運用最廣泛的金融票據。2022/9/273一、Bill of Exchange2022/9/304 A Bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person (drawer) to another (dr
3、awee), signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand, or at a fixed or determinable future time, a sum certain in money, to or to the order of a specified person(payee),or to bearer”. 無條件的書面命令出票人付款人即期(見票)固定日期確定的未來日期的指定人收款人持票人(來人)2022/9/274 A Bill of ex
4、c2022/9/305 圖例:英國定額匯票1.1 匯票圖樣2022/9/275 圖例:英國定額匯票1.1 匯票圖樣2022/9/306中國建設銀行匯票樣本2022/9/276中國建設銀行匯票樣本2022/9/307中國工商銀行承兌匯票樣本2022/9/277中國工商銀行承兌匯票樣本2022/9/308Exchange for 5,000.00 13th Dec.2006Shanghai At Thirty days sight of this First of exchange (Second of the same tenor and date unpaid) pay to the orde
5、r of B Co. the sum of five thousand pounds Drawn under Bank of Europe Irrevocable L/C NO.205581 dated 20th Nov 2006. TO: C Company, London For A Company, Shanghai JIM收款人名稱出票地和日期匯票金額付款期限匯票的字樣確定金額付款人名稱和地點出票人名稱和簽字2022/9/278Exchange for 5,0002022/9/309出票條款(Drawn Clause) 如果采用信用證支付方式,一般應列明某日某行某信用證,如“Drawn
6、 under xxx Bank L/C NO. xxx dated xxx”。 如果采用托收,填寫“For collection”L/Ccollection2022/9/279出票條款(Drawn Clause)L/2022/9/3010跟單信用證項下匯票示例:Drawn under _L/C NO. _ Dated _ payable with interest _%No. _ Exchange for Shanghai, China _ At _Sight of this SECOND of Exchange (First of Exchange being unpaid)Pay to t
7、he order of EVERBRIGHT BANK OF CHINA the sum of To _ _For2022/9/2710跟單信用證項下匯票示例:Drawn 2022/9/3011跟單信用證項下匯票示例:Drawn under THE Citibank LTD US L/C NO. 264-510 Dated 1996 .11.30 payable with interest 2%No. CS96-061 Exchange for Shanghai, China DEC.31,1999 At _Sight of this FIRST of Exchange (Second of
8、Exchange being unpaid)Pay to the order of EVERBRIGHT BANK OF CHINA the sum of US DOLLARS EIGHT THOUSAND FIVE HUNDRED FORTY NINE ONLYUSD8549.00To THE Citibank LTD US FOR SHANGHAI GARMENTS CO. Jims 2022/9/2711跟單信用證項下匯票示例:Drawn 2022/9/30121.2 匯票的絕對必要項目1.2.1 匯票的字樣(Bill of Exchange) 根據日內瓦統一法的規(guī)定,匯票上必須標明“匯
9、票”字樣。如:“Exchange for”,“Bill”,“Draft”等(我國票據法也有此規(guī)定)。但英國票據法并無此項要求。2022/9/27121.2 匯票的絕對必要項目2022/9/30131.2.2 無條件的支付命令(Unconditional Order)(1)支付命令。匯票是一項付款命令,因而措詞應直接了當,應使用祈使句,e.g. pay to the order of/ pay to / pay to A co or order 例1:Please pay Mary White or order the sum of two thousand US dollar。 I would
10、 be delighted if you; Its my pleasure if you; Would you please;2022/9/27131.2.2 無條件的支付命令(Unco2022/9/3014 (2)無條件性 例如,某份匯票上注明“pay to the order of A Co the sum of pound sterling one thousand only provided that the goods are up to the standard of the contract” (若貨與合同相符則支付 A l000英鎊整)。 不能使用Pay vidin
11、g/Pay to.on the condition that.等語句2022/9/2714 (2)無條件性 不能使用Pay 2022/9/3015 例1:Pay to the order of B Company in our No.1 account the sum of one thousand pounds ONLY。 從我的1號賬戶存款中支付給B的指定人1000英鎊整 無效匯票(invalid bill),限制了支付方法 例2: Pay to John Smith or order the sum of one thousand US dollar ONLY and debt/char
12、ge same to my No.2 account maintained with you. 支付給John Smith或其指定人1000美元,并將此金額借記于我在你行開設的2號賬戶上。有效匯票,支付命令連接著付款人可以借記某賬戶的表示,視為無條件。2022/9/2715 例1:Pay to th2022/9/3016比較以下文句,哪些有效,哪些無效:-Pay to John Smith or order the sum of one thousand US dollar ONLY。-Pay to John Smith or order the sum of one thousand US
13、dollar ONLYwhen the ship “queen” reaches the port of shanghai.-Debt my No.2 account and pay to John Smith or order the sum of one thousand US dollar ONLY.-Pay A USD FIVE THOUSAND EIGHT HUNDRED only from A/C No. 96875234有效無效有效無效2022/9/2716比較以下文句,哪些有效,哪些無效:有效2022/9/3017 (1) Amount in Figures of Draft
14、Exchange for USD7,200.00 (金額數保留至小數點后兩位,貨幣名稱應與發(fā)票一致) (2) Amount in Words of Draft “the sum of”+貨幣名稱大寫金額,句末加上“Only”(整), 否則銀行拒絕付款。 例:SAY U.S. Dollars SEVEN THOUSAND TWO HUNDRED ONLY1.2.3 確定的金額(Amount)大寫小寫2022/9/2717 (1) Amount in Fi2022/9/3018(3)大寫金額的小數點以下的輔幣的表示方法(0.75美元) 1)CENTS SEVENTY FIVE ONLY 2)AND
15、 75% ONLY 3)AND 75/100 ONLY(4) 金額必須確定 如“大約付1000美元”、“付2 000馬克左右”、“付10萬或 15萬日元 ”,“付1000美元加利息”等。這些表示方法都是錯誤的。2022/9/2718(3)大寫金額的小數點以下的輔幣的表示2022/9/3019 (5)大小寫 如果大小寫不一致,英國票據法和日內瓦統一法都規(guī)定以大寫為準,我國票據法則認為無效。 (6)如有利息條款,則必須規(guī)定利率 Eg: US$100,00 plus interest 錯誤 US$100,00 plus interest at 6% p.a 正確 2022/9/2719 (5)大小寫
16、2022/9/30201.2.4 付款人的名稱(Drawee/Payer) 在匯票左下角注明:“TO: C Company, London”,通常是開證行或進口商1.2.5 收款人名稱(Payee) 收款人是匯票出票時記明的債權人,也稱匯票的抬頭 (1)限制性抬頭 Pay to John Smith Only(僅付給John Smith )Pay to John Smith ,Not Transferable (付給John Smith ,不得轉讓) 限制性抬頭的匯票不可流通轉讓2022/9/27201.2.4 付款人的名稱(Drawee2022/9/3021(2)指示性抬頭,又稱記名抬頭,即
17、寫明收款人的名稱。 Pay to the Order of John Smith; (付給John Smith指定的人)Pay to John Smith or Order (付給John Smith或其指定人)Pay to John Smith(付給John Smith ) 指示性抬頭的匯票,具有流通轉讓性,但必須通過背書 方式完成轉讓。2022/9/2721(2)指示性抬頭,又稱記名抬頭,即寫明2022/9/3022(3)來人抬頭(Bearer Order)Pay to bearer 支付給來人Pay to B Company or bearer 支付給B公司或來人 這種匯票,收款人無需背
18、書,僅憑交付即可轉讓1.2.6 出票日期(Date of Issue)決定匯票的有效期決定付款的到期日決定出票人的行為效力。 若出票時法人已宣告破產或被清理,則該匯票不能成立2022/9/2722(3)來人抬頭(Bearer Orde2022/9/30231.2.7 出票人簽字(Signature of the drawer ) For /On behalf of/Per Pro e.g. For A Co. Ltd London John Smith Director2022/9/27231.2.7 出票人簽字(Signatu2022/9/30241.3 匯票的相對必要項目1.3.1 付款日
19、期(Tenor/Maturity):即期付款匯票-見票即付 At sight/On demand/On presentation定期付款匯票O(jiān)n 20th,July 2008出票后定期付款At 30 days after date見票后定期付款 At 30 days after sight特定事件發(fā)生后定期付款 At 30 days after B/L date即期匯票遠期匯票2022/9/27241.3 匯票的相對必要項目即期付款匯票2022/9/3025 統一法和我國票據法只允許出票人簽發(fā)前三種形式的遠期匯票,其他形式的遠期匯票視為無效。英國票據法則允許以上四種。 我國票據法明確規(guī)定:遠期
20、匯票,必須作承兌提示,見票后定期付款的匯票,持票人應當自出票日起1個月內向付款人提示承兌。 匯票未按照規(guī)定期限提示承兌的,持票人喪失對其前手的追索權。 2022/9/2725 統一法和我國票據法只允許2022/9/30261.3.2 出票地點( Place of Issue) 指出票人簽發(fā)匯票的地點,它對國際匯票具有重要意義。 我國票據法:匯票、本票出票時的記載事項,適用出票 地法律。票據追索權的行使期限適用于出票地法律。1.3.3 付款地點(Place of Payment)。 持票人提示票據請求付款的地點 我國票據法:票據的提示期限、有關拒絕證書的方式以及出具拒絕證書的期限,適用付款地法律
21、。2022/9/27261.3.2 出票地點( Place o2022/9/3027擔當付款行預備付款人免作退票通知或放棄拒絕證書無追索權(Without Recourse)成套匯票(A set of bill)1.4 匯票的任意記載事項2022/9/2727擔當付款行1.4 匯票的任意記載事項2022/9/30281.4.1 擔當付款行 出票人根據與付款人的約定,在出票時注明或者付款人在承兌時指定代付款人執(zhí)行付款的銀行。 目的:為了付款的方便E.g. (1) A bill drawn on A Co., London Payable by Bank of Europe, London (2)
22、Accepted 承兌 2009.1.1 Payable at Bank of Europe For A Company付款人付款人(承兌人)2022/9/27281.4.1 擔當付款行E.g. (1)2022/9/30291.4.2 預備付款人 預備付款人是在匯票未獲承兌或者未獲付款時,持票人可以請求承兌或者付款的對象。 目的:保護出票人的信譽,避免被追索 E.g.: To: C Company 收款人 In case of need refer to A Company,129 Buffee Street, London 2022/9/27291.4.2 預備付款人2022/9/30301
23、.4.3 免作退票通知或放棄拒絕證書E.g.: (1) John Smith -Notice of dishonor excused (John Smith免除退票通知) (2) John Smith Protest waived (John Smith放棄拒絕證書) (3) Notice of dishonor excused For A Company 出票人 John Smith 以上表明持票人未獲承兌或者未獲付款之后,不必作成退票通知,可以直接向出票人John Smith追索。2022/9/27301.4.3 免作退票通知或放棄拒絕證書2022/9/30311.4.4 無追索權(Wit
24、hout Recourse) 英國票據法:出票人或背書人可以通過免于追索的條款免除匯票被退票后受追索的責任。Without Recourse For A Company signed免除了出票人對匯票應承擔的責任日內瓦統一票據法:視為無記載2022/9/27311.4.4 無追索權(Without 2022/9/30321.4.5 成套匯票(A set of bill) 商業(yè)匯票通常是兩張一套,因此需要說明。 (1) Pay this first bill of exchange ( second of the same tenor and date being unpaid ) “憑此第一張
25、匯票支付(第二張相同內容和日期者不付)”,即“付一不付二” (2) Pay this second bill of exchange ( first of the same tenor and date being unpaid ) “憑此第二張匯票支付(第一張相同內容和日期者不付)”,即“付二不付一”2022/9/27321.4.5 成套匯票(A set of2022/9/30331.5 匯票的當事人基本當事人出票人(Drawer):簽發(fā)匯票并將其交付給收款人的人。 (出口商) 承兌前是主債務人, 承兌后是次債務人付款人(Drawee/Payer ):根據出票人的命令支付票款(進口商) 的人
26、,承兌后為主債務人。收款人(Payee):收取匯票票款的人 ,擁有付款請求權和 追索權2022/9/27331.5 匯票的當事人基本當事人出票人(2022/9/3034進入流通后背書人(Endorser):在票據背面作簽章,將匯票轉讓給他 人的持票人或收款人。被背書人( Endorsee ):接受票據背書轉讓的受讓人。參加承兌人(Acceptor for Honor):當票據提示被拒絕承 兌時,在票據上簽章,表示參加承兌匯票的人。保證人(Guarantor):對匯票的出票人、承兌人、背書人或參加承兌人的票據行為作保證的人。持票人(Holder)對價持票人:受前手權利缺失的限制正當持票人:票據權
27、利優(yōu)先于前手2022/9/2734進入流通后對價持票人:受前手權利缺失的2022/9/3035(1)按出票人銀行匯票(Bankers Draft) 銀行匯票是匯款人將款項交存當地出票銀行,由出票銀行簽發(fā)的,由其在見票時,按照實際結算金額無條件支付給收款人或持票人的票據。商業(yè)匯票(Commercial Draft)商業(yè)匯票是指由付款人或存款人(或承兌申請人)簽發(fā),由承兌人承兌,并于到期日向收款人或被背書人支付款項的一種票據。2 匯票的種類2022/9/2735(1)按出票人2 匯票的種類2022/9/3036(2)按附商業(yè)票據光票(Clean Bill)光票(Clean Bill)是指不附帶商業(yè)
28、單據的匯票(如貨運等相關單據),而在國外付款的外幣票據。銀行匯票多是光票。 跟單匯票 (Documentary Bill) 跟單匯票又稱信用匯票,是需要附帶提單、倉單、保險單、 裝箱單、商業(yè)發(fā)票等單據,才能進行付款的匯,商業(yè)匯票多為跟單匯票,在國際貿易中經常使用。 2 匯票的種類2022/9/2736(2)按附商業(yè)票據2 匯票的種類2022/9/3037(3)按付款日期即期匯票(Sight /Demand Draft )即期匯票即見票即付的匯票。包括載明即期付款、見票即付或提示付款以及未載明付款日的匯票。 遠期匯票(Time / Usance Draft ) 遠期匯票是指在一定期限或特定日期付
29、款的匯票,可分為定期付款匯票、出票日后定期付款匯票、見票后定期付款等三種。遠期匯票的付款時間,有以下幾種規(guī)定辦法:(a)見票后若干天付款(At XX days after sight);(b)出票后若干天付款(At XX days after date);(c)提單簽發(fā)日后若干天付款(At XX days after date of Bill of Lading);(d)指定日期付款(Fixed date)。2 匯票的種類2022/9/2737(3)按付款日期2 匯票的種類2022/9/3038(4)按付款日期商業(yè)承兌匯票(Bankers Acceptance Draft )商業(yè)匯票是出票人簽
30、發(fā)的,委托付款人在指定日期無條件支付確定的金額給收款人或者持票人的票據。商業(yè)承兌匯票是由銀行以外的付款人承兌。 銀行承兌匯票(Commercial Acceptance Draft ) 銀行承兌匯票Banks Acceptance Bill(BA)是商業(yè)匯票的一種。是由在承兌銀行開立存款賬戶的存款人出票,向開戶銀行申請并經銀行審查同意承兌的,保證在指定日期無條件支付確定的金額給收款人或持票人的票據。 2 匯票的種類2022/9/2738(4)按付款日期2 匯票的種類2022/9/30393 匯票行為出票人收款人付款人進口商出口商出票提示付款、承兌出口商2022/9/27393 匯票行為出票人收
31、款人付款人進口商出2022/9/30403.1、出票(To issue) 3.1.1 出票是出票人簽發(fā)匯票交付給收款人的票據行為。Draw簽發(fā)Deliver交付出票行為生效出票人收款人付款人出票2022/9/27403.1、出票(To issue)Dra2022/9/30413.1.2、匯票的3種抬頭(記載收款人名稱的方式) (1)限制性抬頭(pay-Co. only) (2)指示式抬頭(pay - Co. or order) (3)持票人或來人抬頭 (pay bearer)3.1.3 說明 (1)出票后,出票人成 為匯票的主債務人,即承擔擔保承兌和付款的責任。 (2)國際貿易中的商業(yè)匯票通常
32、需簽發(fā)一式二份, 但只對其中的一份承兌或付款。 2022/9/27413.1.2、匯票的3種抬頭(記載收款人2022/9/30423.2 背書(Endorsement) 3.2.1 背書:以轉讓票據權利為目的,在票據背面或者粘單上記載相關事項并簽章的票據行為。3.2.2 當事人背書人(Endorser):承擔擔保承兌和付款的責任被背書人(Endorsee):取得所有票據權利 在票據 背面或粘單上簽章交付給被背書人背書行為生效2022/9/27423.2 背書(Endorsement)2022/9/3043被背書人被背書人被背書人背書人簽章背書人簽章背書人簽章00年1 月1日00年2月1日00年
33、3月 1日鄭州B公司張 三深圳C公司北京A公司財務專用章鄭州B公司公 章2022/9/2743被背書人被背書人被背書人背書人簽章背書2022/9/30443.2.3 背書的性質不可分性:通過背書轉讓全部的票據權利無條件性:背書不得附有條件,所附條件不產生法律效力2022/9/27443.2.3 背書的性質不可分性:通過背2022/9/30453.2.4 背書的種類(1)特別背書(Special endorsement) 又稱完全背書,是指在票據背面除了有背書人的簽 名外,還寫明被背書人名稱或其指定人。例1:Pay to the order of D Company For A Company,
34、 Shanghai James Smith例2: James Smith pay to L Green or order 被背書人背書人背書人被背書人2022/9/27453.2.4 背書的種類被背書人背書人背2022/9/3046 (2)空白背書(Blank endorsement) :不記載被背書人的名稱,只有背書人的簽字(我國不允許有空白背書) (3)限制性背書(Restrictive endorsement ):即不可轉讓背書,是指背書人對支付給被背書人的指示帶有限制性的詞語。 例1: James Smith pay to L Green only 例2:Pay to D Compan
35、y only /not to order For A Company James Smith 2022/9/2746 (2)空白背書(Blank end2022/9/3047(4)帶有條件的背書:Pay to the order of B Bank On delivery of B/L No.125(5)托收背書:For collection pay to the order of B Bank 委托背書是非權利轉讓背書,被背書人不得再以背書轉讓票據權利。2022/9/2747(4)帶有條件的背書:Pay to t2022/9/30483.3 提示(Presentment)出票人收 款人付款人
36、提示承兌 ( Presentment for Acceptance) 提示付款( Presentment for Payment)提示:收款人或持票人將匯票提交付款人要求付款或承兌的行為。付款人看到匯票,即為見票(Sight)。提 示我國票據法:即期匯票:付款提示期限,一個月遠期匯票:自出票日起1個月提示承兌,自到期日起10日內向承兌人提示付款2022/9/27483.3 提示(Presentment)2022/9/3049 3.4 承兌(Acceptance) 3.4.1 承兌:指遠期匯票付款人承諾在匯票到期日支付匯票金額的票據行為。3.4.2 做法 (1)寫上“承兌”二字,簽上姓名,加注具
37、體承兌日期 (2)把經過承兌的遠期匯票交還該提示者即收款人 承兌人對票據承擔絕對付款義務 匯票一經承兌,付款人就成為匯票的承兌人(Acceptor),并成為匯票的主債務人,而出票人成為匯票的次債務人。2022/9/2749 3.4 承兌(Acceptance2022/9/3050.承兌的格式北京A公司財務專用章 本匯票已經本單位承兌,到期日無條件支付票款。 此致 收款人 付款人蓋章 1998年6月8日王 五工商銀行鄭匯票專用章州市分行 本匯票經本行承兌,到期日由本行付款。 承兌銀行蓋章 2000年3月5日趙 六 ACCEPTED12th April,2001 For :Bank of Euro
38、pe, London JACK2022/9/2750.承兌的格式北京A公司財務專用章 2022/9/3051普通承兌限制性承兌 帶有條件(只有在交單后承兌) 部分承兌(只承兌800元)限定地點(只能在某銀行承兌)延長時間(出票后2個月付款的匯票4個月 付款)3.4.3 承兌的種類 年 月 日承兌人簽名承 兌ACCEPTED13th,July,2007For C Company Jane Smith我國票據法:付款人承兌匯票,不得附有條件,承兌附有條件的,視為拒絕承兌2022/9/2751普通承兌帶有條件(只有在交單后承兌)32022/9/3052補充內容(1)我國票據法規(guī)定:任何遠期匯票都必須
39、提示承兌。(2)付款人應在什么時間明確是否承兌:我國票據法:付款人應自收到匯票之日起3天內英美票據法:合理時間統一法:付款人應自收到匯票之日起1天內2022/9/2752補充內容2022/9/3053 3.5 付款(Payment) 付款人向持票人支付匯票金額的行為稱為付款。 匯票一經付款,匯票上的一切債權債務即告結束3.6 退票、退票通知和拒絕證書(Dishonor and Recourse) (一)拒付或退票(Dishonor):是指持票人提示票據要求承兌或付款時遭到拒絕承兌或拒絕付款。產生追索權( Recourse )2022/9/2753 3.5 付款(Payment)產生2022/9
40、/3054(二)退票通知(Notice of Dishonor) (1)持票人在做成拒絕證書后、行使追索權前,將票據拒付事由告知出票人、背書人及其他票據債務人。 匯票的債務人及早知道拒付,做好準備 (2)拒付通知發(fā)出時間的規(guī)定統一法:持票人必須在拒絕證書作成后4個工作日內通知前手(prior endorser),而前手背書人應在接到通知后2個工作日內通知前手。 A B C D E4(持票人)出票人付款人22拒付2022/9/2754(二)退票通知(Notice of D2022/9/3055英國票據法:對與持票人居住在同一地的前手,持票人應在退票當日通知到前手,若為異地,則最遲應在第二天發(fā)出通知。收到通知的前手也必須根據以上原則通知前手。我國票據法:持票人或其他接到退票通知者應在3日內向其前手發(fā)出退票通知。2022/9/2755英國票據法:對與持票人居住在同一地2022/9/3056 (3)未發(fā)出拒付通知的后果英國票據法:持票人或背書人將喪失對前手的追索權。統一法和我國票據法:持票人或背書人仍擁有對前手的追索權,但應賠償前手因此而發(fā)生的損失,賠償金額以票面金額為限。2022/9/2756 (3)未發(fā)出拒付通知的后果2022/9/
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 探索學前兒童美術興趣的多元化啟蒙策略
- 2025賓館客房預訂與旅行社代理合作協議3篇
- 2024跨區(qū)域能源基礎設施建設項目融資合同
- 安徽事業(yè)單位2025年度聘用合同書編寫要點與模板2篇
- 教育科技與小學法治教育的融合研究
- 二零二五版棉紗行業(yè)市場調研與分析服務合同4篇
- 泰州存量房買賣合同2025年度產權瑕疵責任規(guī)定3篇
- 2025版瑪雅旅游度假村合作協議4篇
- 2025年度民間股權借款合同模板4篇
- 2025年度整棟倉儲物流設施出租承包合同4篇
- 課題申報書:GenAI賦能新質人才培養(yǎng)的生成式學習設計研究
- 駱駝祥子-(一)-劇本
- 全國醫(yī)院數量統計
- 《中國香文化》課件
- 2024年醫(yī)美行業(yè)社媒平臺人群趨勢洞察報告-醫(yī)美行業(yè)觀察星秀傳媒
- 第六次全國幽門螺桿菌感染處理共識報告-
- 2024-2030年中國商務服務行業(yè)市場現狀調查及投資前景研判報告
- 高一英語必修一試卷(含答案)(適合測試)
- 中國的世界遺產智慧樹知到期末考試答案2024年
- 中國綠色食品市場調查與分析報告
- 手衛(wèi)生依從性調查表
評論
0/150
提交評論