國際關(guān)系概論第十二節(jié)全球化與全球治理_第1頁
國際關(guān)系概論第十二節(jié)全球化與全球治理_第2頁
國際關(guān)系概論第十二節(jié)全球化與全球治理_第3頁
國際關(guān)系概論第十二節(jié)全球化與全球治理_第4頁
國際關(guān)系概論第十二節(jié)全球化與全球治理_第5頁
已閱讀5頁,還剩38頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、?國際關(guān)系概論?第十二節(jié) 全球化與全球治理本節(jié)主要內(nèi)容一、全球化二、區(qū)域化三、全球性問題與全球治理一、全球化 一全球化定義及其動力 1、世界各國經(jīng)濟(jì)(生產(chǎn)、貿(mào)易、投資等)相互融合并逐漸形成一體的過程。 2、過去500年以來,西方資本主義生產(chǎn)方式及其附帶的社會組織、政治價(jià)值的擴(kuò)張運(yùn)動的持續(xù)。 3、 全球化的實(shí)質(zhì)內(nèi)容:全球化擴(kuò)大國家間的相互聯(lián)系與依存,降低了地理邊界的隔離作用,減少了空間距離作用,改變了人們的時間概念。Globalization全球化: the integration of states through increasing contact, communication, and

2、trade , creating a holistic, single global system in which the process of change increasingly binds people together in a common fate (.); according to the International Monetary Fund , “the increasingly close international integration of markets both for goods and services and for capital. (.)Modern

3、ization現(xiàn)代化: a view of development popular in the Global Norths liberal democracies which argues that wealth is created through efficient production, free enterprise, and free trade and that countries relative ability to create wealth depends on technological innovation and education (.)工業(yè)化:其與現(xiàn)代化有區(qū)別嗎

4、?全球化的行為主體是什么,如何實(shí)現(xiàn)?Multinational corporations (MNCs)跨國公司: business enterprises headquartered in one state that invest and operate extensively in other states.Foreign direct investmentFDI對外直接投資: purchase of stock, property, or assets in another country, with a goal of long-term involvement in the econ

5、omy of that country. 全球化起于始何時?A、15世紀(jì)末西方發(fā)現(xiàn)“新大陸;B、19世紀(jì)末,西方列強(qiáng)掀起瓜分世界殖民地高潮;C、二戰(zhàn)后新一輪新技術(shù)革命興起;D、1991年冷戰(zhàn)結(jié)束。全球化的動力 全球化的根本動力:跨國公司追求全球生產(chǎn)和經(jīng)營利潤的最大化。 冷戰(zhàn)后,全球化加速的兩個促進(jìn)因素: 1、信息技術(shù)革命; IT技術(shù)改造傳統(tǒng)制造業(yè)和效勞業(yè),顯著降低了與生產(chǎn)和貿(mào)易有關(guān)的本錢空運(yùn)運(yùn)費(fèi):1930年每英里68美分,1990年11美分;紐約倫敦 費(fèi):由每分鐘244美元降為7美分;互聯(lián)網(wǎng)使用那么幾乎無本錢。 2、冷戰(zhàn)的結(jié)束。 蘇聯(lián)、東歐、中國、印度等國家、地區(qū)向市場經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)軌并被納入世界經(jīng)濟(jì)

6、體系1991年經(jīng)互會結(jié)束。二經(jīng)濟(jì)全球化的影響1、深化國際分工、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)開展2、持續(xù)擴(kuò)大了國家間的兩極分化1998年,全球20%富人享有80%財(cái)富,貧富差距由60年代的30倍擴(kuò)大到75倍。3、加劇全球生產(chǎn)能力過剩。興旺工業(yè)國與主要開展中國家普遍出現(xiàn)了產(chǎn)能過剩。4、各國的經(jīng)濟(jì)主權(quán)受到不同程度的削弱。 稅收、環(huán)保、勞工標(biāo)準(zhǔn)三其他領(lǐng)域的全球化1、政治全球化各國政治思想仍呈現(xiàn)出多元化特征民主自由、共產(chǎn)主義、社會主義、資本主義等,但開展中國家的政治制度合法性意識增強(qiáng)民主選舉、多黨制等 。國家絕對主權(quán)弱化,同時國際組織、國際非政府組織等非國家行為體的權(quán)力增加。全球政治協(xié)作、對話增加:國際刑警、反腐敗大會、N

7、GO、國際人權(quán)對話各國內(nèi)政外交一體化趨勢明顯中央外事工作會議“統(tǒng)籌國內(nèi)國外兩個大局政治全球化的程度低于經(jīng)濟(jì),政府在防止政治全球化方面的努力大于經(jīng)濟(jì)。2、社會、文化等領(lǐng)域內(nèi)的全球化社會:移民偷渡、黑社會犯罪、婚姻、教育體制學(xué)位、考試文化:好萊塢電影、孔子學(xué)院、學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)日常生活:快餐、服裝樣式、選美、美容、體育、健身、建筑模式、商場設(shè)施安排 四反全球化運(yùn)動反對外資進(jìn)入或并購,保護(hù)本國中小企業(yè);反對外國移民,保護(hù)本國居民就業(yè)和福利水平;反對外來干預(yù),保護(hù)國家主權(quán)國際人權(quán)VS.國家主權(quán);強(qiáng)調(diào)保存本國語言和文化特征,限制英語及以其為載體的群眾文化傳播法國?費(fèi)加羅報(bào)?僅印刷法文版、歐洲制定了好萊塢電影輸入

8、數(shù)量限制。反全球化運(yùn)動中假設(shè)干標(biāo)志性事件 WTO第三次部長級會議美國西雅圖, 1999五萬人示威,占據(jù)交通要道,阻止各國代表前往會場,并與警察發(fā)生沖突。后演變?yōu)樵綉?zhàn)以來美國最大規(guī)模的暴亂。最后西雅圖市長下令宵禁,宣布進(jìn)入緊急狀態(tài)。裸體排出“NO WTO WTO第四次部長級會議卡塔爾多哈,2001年多數(shù)示威者未能到會場示威,影響較低,但附近商家為防止暴力事件,仍紛紛關(guān)門,暫停營業(yè)。戴上8個富國首腦面具“會餐“ 第五次部長級會議墨西哥坎昆,2003年示威人數(shù)達(dá)一萬人。會議第一天一名南韓農(nóng)民舉出“世貿(mào)殺死南韓的農(nóng)民橫額后,以刀自刺胸口身亡,以示對全球不公平貿(mào)易的不滿。另外有10名警察和16名示威者受

9、傷。 布什面具怎能少? 第六次部長級會議中國香港 ,2005年12月12日,在香港鬧市區(qū)銅鑼灣威游行。游行人數(shù)約為四千五。標(biāo)語:“抗議世貿(mào)、“我們的世界不賣、“要公平貿(mào)易,不要自由貿(mào)易、“要有尊嚴(yán)的工作等。 “世貿(mào)怪獸第七次部長級會議瑞士日內(nèi)瓦,2021此次會議避重就輕,不會就WTO的未來等重要問題做出決定,不會就多哈議程展開實(shí)質(zhì)性談判,也不會討論美國和其他17個國家提出的關(guān)于審議WTO職能、效率、透明度和改進(jìn)方法的建議。部長們只需就如下政策的延期做出決定即算會議取得了成功,分別是延長對電子商務(wù)暫不征收關(guān)稅的決定,以及延長關(guān)于TRIPS協(xié)定下“非違法之訴的決定,延期到2021年下次WTO部長級

10、會議。 此次部長級會議不是一次貿(mào)易談判的會議,而是為部長們提供一個回憶、審議WTO工作進(jìn)展情況的平臺,包括回憶、審議多哈回合的進(jìn)展情況。同時,這次會議也為向世界發(fā)出一系列強(qiáng)烈的信號提供了一個良機(jī),包括爭端的監(jiān)管、新成員的參加、貿(mào)易援助、技術(shù)支持與國際治理機(jī)制?,F(xiàn)有的153個世貿(mào)成員的貿(mào)易部長、局部國際組織的代表、局部非政府組織的代表以及觀察員等受邀出席此次會議。 二、區(qū)域化1、定義:相鄰國家進(jìn)行的經(jīng)濟(jì)或政治一體化過程。2、區(qū)域化與區(qū)域合作的區(qū)別。 有決策權(quán)為區(qū)域一體化,無決策權(quán)為區(qū)域合作。歐盟是唯一區(qū)域化組織,其他地區(qū)只是區(qū)域合作水平,區(qū)域合作是區(qū)域化的根底。3、區(qū)域化是全球化的絆腳石還是鋪路

11、石? 一種觀點(diǎn)認(rèn)為,區(qū)域化是地理范圍擴(kuò)大的國家保護(hù)主義,以國家間的合作對抗全球化的壓力。也觀點(diǎn)認(rèn)為,區(qū)域化是全球化必經(jīng)過程,區(qū)域化逐步擴(kuò)大合作國家及合作領(lǐng)域的范圍,以最終實(shí)現(xiàn)全球化。Regionalism地區(qū)主義: the concentration of economic transactions , as well as the coordination of foreign economic policies, among a group of countries within a geographic region (.).regionalism n U loyalty to a pa

12、rticular region of a country and the desire for it to be more independent politically(朗文當(dāng)代英語詞典)Political integration政治一體化: the processes and activities by which the populations of two or more states transfer their loyalties to a merged political and economic unit (.).World federalism世界聯(lián)邦: a reform m

13、ovement proposig as a path to peace combining two or more previously independent countries to form single unified federal states, with the ultimate goal of creating federal institutions for global governance. Regionalisation區(qū)域化 is the tendency to form regions, or the process of doing so. It can be o

14、bserved in various disciplines:In globalization discourse, it represents a world that becomes less interconnected, with a stronger regional focus. In politics, it is the process of dividing a political entity or country into smaller jurisdictions (administrative divisions or subnational units) and t

15、ransferring power from the central government to the regions. See Regionalism 地方主義(politics). In geography,In sport,In linguistics, 遇到不熟悉的詞匯,請同學(xué)們多多查閱: 維基百科wikipedia, ;?不列顛百科全書(Encyclopedia Britannica)?, . 區(qū)域化的國際影響1、促進(jìn)區(qū)域國家共同體身份的形成歐盟正在加速歐洲身份的形成。2、加劇區(qū)域之間矛盾。 歐盟一體化與美國的矛盾是結(jié)構(gòu)性矛盾。美國擔(dān)憂歐盟成為中國之外的另一個對其霸權(quán)挑戰(zhàn)者,因此增

16、加歐盟成員國數(shù)量來破壞歐盟內(nèi)部的政治和平安合作。3、 區(qū)域化有進(jìn)一步國家化的可能。 成員國那么有可能成為下屬政治單位以區(qū)域化實(shí)現(xiàn)政治統(tǒng)一。區(qū)域合作的條件1、政治互信而非共同利益是區(qū)域合作的第一前提美國與拉美有共同經(jīng)濟(jì)利益也無法進(jìn)行區(qū)域合作,南亞的印、巴兩國類似。2、區(qū)域大國的有力政治領(lǐng)導(dǎo)歐盟中的法、德領(lǐng)導(dǎo),北美的美國領(lǐng)導(dǎo),東亞缺乏統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)。3、有共同經(jīng)濟(jì)利益“非盟可以政治合作但無法實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)合作,沒有自由貿(mào)易區(qū)。北美自由貿(mào)易區(qū)NAFTA 美洲自由貿(mào)易區(qū)(FTAA)North American Free Trade Agreement (NAFTA): an agreement that brin

17、gs Mexico into the free-trade zone linking Canada and the United States.Free Trade Area of the Americas (FTAA): a set of rules to promote free trade among 34 democracies in North and South America.歐洲經(jīng)濟(jì)共同體EC歐洲聯(lián)盟EUEuropean Union (EU): a regional organization created by the merger of the European Coal

18、and Steel Community, the European Atomic Energy Community , and the European Economic Community, called the European Community until 1993.Common Foreign and Security Policy (CFSP): the agreement reached by the European Union defining the goals in foreign and defense policy the EU pledges to jointly

19、pursue.東亞區(qū)域合作 ?三、全球性問題與全球治理 全球性問題:國際金融危機(jī)、國際貿(mào)易體制改革、全球氣候變化、國際知識產(chǎn)權(quán)、非法移民流動、人道主義干預(yù)、跨國恐怖主義等 對于上述問題,單個民族國家難以解決民族國家治理,需要各國建立以新形式的超國家治理為根底、并通過政治合作加以應(yīng)對,因此全球治理應(yīng)運(yùn)而生?!皞鹘y(tǒng)平安與“非傳統(tǒng)平安High politics高政治: geostrategic issues of national and international security that pertain to matters of war and peace (.).Low politics低

20、政治: the category of global issues related to the economic, social, demographic, and environmental aspects of relations between governments and people (.).Geopolitics地緣政治: the relationship between geography and politics and their consequences for states national interests and relative power.National

21、security國家平安: a countrys sense that the state can resist threats to its survival and national values emanating from abroad or at home.Biodiversity生物多樣性: biological diversity, or the number and variety of living things on Earth (.); the variety of plant and animal species living in the earths diverse

22、 ecosystems (.).Deforestation破壞森林: the clearing, fragmenting ,or degradation of forests (.).Desertification沙漠化: the creation of desserts due to soil erosion, over-farming , and deforestation, which concerts cropland to nonproductive, arid sand (.).Demographic transition人口轉(zhuǎn)變: a process of falling dea

23、th rates and then falling birthrates experienced by developing societies, in the middle stages of which population growth is at its highest (.); an explanation of population changes over time that highlights the causes of declines in birth and death rates so that a countrys population achieves a sta

24、ble level (.).Sustainable development可持續(xù)開展: the pursuit of human, economic, and social development while at the same time preserving the ecological systems on which development depends (.); economic growth that does not deplete the resources needed to maintain growth (.).International organized crim

25、e國際有組織犯罪:crime organizations specializing in the use of technology to cooperatively network with one another throughout the world (.).Global migration crisis跨國移民危機(jī): a crisis stemming from the growing number of people moving from their home country to another country, straining the ability of the hos

26、t countries to absorb the foreign emigrants (.).Failed states失敗國家: countries whose governments no longer enjoy support from their rebelling citizens and from displaced peoples who either flee the country or organize revolts to divide the state into smaller independent units (.).Global warming全球變暖: a

27、 gradual increase in world temperatures, the permanence, effects, and causes of which are debated (.).Ozone layer臭氧層: the protective layer of the upper atmosphere over the earths surface that shields the planet from the suns harmful impact on living organisms on the planet (.).Greenhouse effect溫室效應(yīng):

28、the phenomenon producing planetary warming when gases released by burning fossil fuels act as a blanket in the atmosphere, thereby increasing temperatures (.).Acid rain酸雨: precipitation that has been made acidic through contact with sulfur dioxide and nitrogen oxides (.).Human security人的平安: a broad

29、conception of security, Including security against violence, the provision of basic human needs, and the protection of human rights (.);a concept that refers to the degree to which the welfare of individuals is protected and advanced, in contrast to national security, which puts the interests of sta

30、tes first (.).Human development人類開展: the extent to which humans ability to develop to their individual potential is protected, so that they are provided with sufficient schooling, income, and opportunity to live a full life (.)1、全球氣候變化問題 “氣候問題本應(yīng)是超越主權(quán)的話題,與之相關(guān)的必須是全球意義上的綠色經(jīng)濟(jì)、綠色意識、綠色政治。但它必須由一個個主權(quán)國家做出妥協(xié)甚

31、至犧牲,因?yàn)椴煌膰遥兄煌膫€體利益,有著不同的訴求。這當(dāng)然是一個博弈的過程,但更是一個呈現(xiàn)政治大國氣度與遠(yuǎn)見的最正確窗口。在哥本哈根大會期間,相關(guān)國家之間圍繞氣候變化的討論、博弈將會更加具體和劇烈。中、印等開展中國家與興旺國家的分歧開展中國家:興旺國家需減排40%。 根據(jù)?京都議定書?“共同但有區(qū)別的責(zé)任,開展中國家要求興旺國家作出具體的減排承諾數(shù)字在2021年比1990年水平減排25%-40%。同時,興旺國家還必須向開展中國家提供給對氣候變化、開展新能源等方面所需的的技術(shù)和資金。興旺國家:開展中國家也須承諾減排。 由于完成減排指標(biāo)須付出巨大的經(jīng)濟(jì)代價(jià),興旺國家對巴厘路線圖所要求的達(dá)成

32、深度減排中期目標(biāo)即2021年在1990年排放水平上減排25%-40%,或是避而不談,或是大打折扣;甚至拋棄巴厘路線圖,要求開展中國家也參與承諾減排目標(biāo)。 中、印等開展中國家與興旺國家的分歧續(xù)開展中國家:不接受一切強(qiáng)制減排。 中印等開展中大國在氣候問題上立場根本一致,即不會接受任何強(qiáng)制性減排目標(biāo)。從歷史看,興旺國家必須對全球氣候變暖承擔(dān)歷史性責(zé)任,向開展中國家提供資金和技術(shù)支持,來保證任何一項(xiàng)關(guān)于氣候變暖的政策都不會制約開展中國家經(jīng)濟(jì)的開展。興旺國家:提出“碳關(guān)稅,迫使開展中國家讓步。 以美國為首的興旺國家對中、印等國發(fā)出警告:如果它們不在國際減排措施上予以合作,就更有可能遭遇美國國會實(shí)施的保護(hù)

33、主義舉措。其中包含“碳關(guān)稅條款,即興旺國家有權(quán)對來自不實(shí)施碳減排限額國家的進(jìn)口產(chǎn)品征收“碳關(guān)稅。 主要興旺經(jīng)濟(jì)體的立場1、歐盟:拒絕“碳關(guān)稅,欲奪主動權(quán)。 歐盟拒絕對開展中國家出口產(chǎn)品征收“碳關(guān)稅的提議,同時希望興旺國家執(zhí)行強(qiáng)制減排額度,讓2050年全球溫室氣體排放比1990年下降至少50%。歐盟希望為自己的環(huán)保技術(shù)產(chǎn)業(yè)爭奪市場空間,并借減排問題重新確立歐盟的優(yōu)勢和全球領(lǐng)導(dǎo)權(quán)。 2、美國:堅(jiān)持氣候談判的領(lǐng)導(dǎo)國地位。 美國退出?京都議定書?,逃避了協(xié)議中規(guī)定的7%的減排義務(wù)之后,就實(shí)現(xiàn)氣候變化目標(biāo)重新啟動一輪談判,堅(jiān)持必須將中國、印度等開展中國家排放大國納入,強(qiáng)調(diào)了美國在這一事務(wù)上的領(lǐng)導(dǎo)地位,反

34、對制定它認(rèn)為武斷的目標(biāo)和時間表。3、日本:政府出臺了“到2021年在1990年的根底上減排25%的中期減排目標(biāo)。日本經(jīng)貿(mào)部的數(shù)據(jù)顯示,由于經(jīng)濟(jì)危機(jī),日本2021年的溫室氣體排放量下降了6.7%。 2、全球疾病傳播問題以AIDS為例 艾滋病全稱為“獲得性免疫缺陷綜合癥(Acquired Immune Deficiency Syndrome - AIDS) 。艾滋病病毒簡稱HIV。它把人體免疫系統(tǒng)中最重要的T4淋巴細(xì)胞作為攻擊目標(biāo),從而破壞人的免疫系統(tǒng)。隨著人體免疫力的降低,人會越來越頻繁地感染上各種致病微生物,最終會因各種復(fù)合感染而死亡。艾滋病毒在人體內(nèi)的潛伏期平均為5至10年甚至更長。在發(fā)病以

35、前,病毒攜帶者可以沒有任何病癥生活、工作很多年。 艾滋病主要通過血液、性行為、吸毒和母嬰傳播等四種途徑傳播。國際醫(yī)學(xué)界至今尚無預(yù)防艾滋病的疫苗,不過已有大量的有效藥物和療法。3、全球治理全球治理的目標(biāo):通過各個層次的國際合作解決全球性問題,以防止世界出現(xiàn)體系危機(jī)和動亂危機(jī)人類生存。參與者:包括多個層次、多種類型的行為體參與的制度安排,其中既包括政府間組織,也包括半官方及完全非官方組織。全球治理的方法:國際關(guān)系中各種行為體之間頻繁互動,從傳統(tǒng)的雙邊和正式的組織合作,到多邊的國家間組織和非政府組織的合作,再到各類組織和個人在世界萬維網(wǎng)上的虛擬性直接互動。目前,與全球治理相關(guān),學(xué)術(shù)界特別是自由主義學(xué)

36、者開始探討“全球公民社會的形成與開展,及其對國家主權(quán)和國家主體地位的侵蝕。Global governance 全球治理: it is the political interaction of transnational actors aimed at solving problems that affect more than one state or region when there is no power of enforcing compliance. The modern question of world governance exists in the context of gl

37、obalization. In response to the acceleration of interdependences on a worldwide scale, both between human societies and between humankind and the biosphere, world governance designates regulations intended for the global scalewikipedia. In a simple and broad-based definition of world governance, the

38、 term is used to designate all regulations intended to organize human societies on a global scale.Traditionally, governance has been associated with governing, or with political authority, institutions, and, ultimately, control. Governance in this particular sense denotes formal political institutio

39、ns that aim to coordinate and control interdependent social relations, and that have the ability to enforce decisions. However, authors like James Rosenau have also used governance to denote the regulation of interdependent relations in the absence of an overarching political authority, such as in the international system. Some now speak of the development of global public policy.Adil Najam, a scholar on the subject at Boston University and now at the Fletcher School of Law and Diplomacy has defined global governance simply as the management of global processe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論