版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Logistics English -丁艷General IntroduceThe requirements in booksThe requirements in jobsTalk about Logistics you knowThe requirements in booksUseful sentence&wordsPersonal introducePractice dialogueThe requirements in jobsOral English(professional English&daily English)Written English(MSN SKYPE EMAIL
2、)Talk about LogisticsLogistics companyOverseasDomesticAccording to industriesSupply chain Bonded Zone&Logistics ZoneSoftwareStreet TalksTopic 1 the Mid-autumn Festival (logistics company)Do it according to the dialogueAbby: Hi,Moring,How are you.You:Abby: the Mid-autumn Festival will come,Could you
3、pls tell me your idea for this nice day?You: eat? activities? Guess and Remember the wordsFreestyleButterfly stroke1、Translation into ChineseA、Historically,logistics has been a leading factor in the success or failure of many military conflicts.B、In recent decades logistics has become an important p
4、art of business success.C、ComputerizationP2D、Quality managementP2E、partnership and alliancesF、DeregulationTranslate into English船、火車、貨車的運(yùn)營在過去的若干年幾乎都沒有變當(dāng)我們邁進(jìn)21世紀(jì),物流繼續(xù)影響著全球經(jīng)濟(jì)海灣戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)生在1991年1月16號(hào)Test 2 Sentences1物流原來是一個(gè)軍事術(shù)語。2根據(jù)歷史事實(shí),物流成為許多軍事戰(zhàn)爭(zhēng)成敗的一個(gè)關(guān)鍵要素。但是,物流在其他領(lǐng)域被忽略了,隨著計(jì)算機(jī)化具有管理大量物流信息的能力,物流得到了重視和發(fā)展。3物流能提高公司
5、的運(yùn)營和效率。物流甚至影響到全球經(jīng)濟(jì)。4很多公司都有計(jì)劃要招聘一批物流專業(yè)人才。5海軍將領(lǐng)湯姆寫了一本著名的書。Military term key factor recruit logistics experts President AdmiralUnit Two Globle LogisticsStreet Talk你有幾個(gè)姊妹和兄弟?你喜歡聽收音機(jī)還是留聲機(jī)?你喜歡玫瑰花還是鳳仙花?我出生在一個(gè)離這不遠(yuǎn)的小鄉(xiāng)村/小城市。你喜歡百合花嗎?我喜歡吃菠蘿,芒果還是桃子。Phonogragh BalsamA little country townLily pineapple mango peach
6、Guess EverydayWhat person tries to make others smile most of the time?From what number can one take half and leave nothing? What has hands but no feet, a face but no eyes, tells but does not talk?How many months have 28 days?A photogragh8A clockAll of themNormal EnglishAbsolutely not. 絕對(duì)不是。 恭喜恭喜 把它做
7、對(duì) 你是當(dāng)真的嗎?你經(jīng)常見到他嗎? Do you see it? Dont exaggerate. 不要夸張 4.Do you mean it?5.Do you see him often6.你明白了?Text A Five minutes with emirates airs peter sedgleyWordsEmirates SkyCargo 誒米爾航空貨運(yùn)公司account for 解釋Growth 增長(zhǎng)Be dealing with處理Rising 增加的fuel cost 燃油成本regions區(qū)域Active 活躍的passenger planes客機(jī)Belly 腹部impedi
8、ments 阻礙international air freight 國際航空運(yùn)輸Dedicated 專用的cargo flights 貨機(jī)sustain 持續(xù) 維持Destination 目的地Aircraft 飛機(jī)Capacity 容量 Text A Five minutes with emirates airs peter sedgleyQuestions of Logistics Today Translate into Chinese1誒米爾航空貨運(yùn)公司去年運(yùn)載了超過前年27%的貨物,您怎么解釋這一增長(zhǎng)?2你怎樣處理增加的燃油成本?3世界哪個(gè)區(qū)域?qū)δ銇碚f是非?;钴S的?4在客機(jī)腹部運(yùn)貨對(duì)
9、你們的成功有多重要?5國際航空運(yùn)輸存在的阻礙是什么?6你們每周有三架專用貨機(jī)到紐約,他們有多成功?7接下來要做什么?你怎樣維持你們的增長(zhǎng)?Answers1We started serving six2我們征收的燃油附加費(fèi)僅占了其他成本的1%。3遠(yuǎn)東對(duì)我們來說非?;钴S,主要由于中國和印度極大的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。4腹部貨運(yùn)量能解釋幾乎2/3我們的商業(yè)收入。5這個(gè)行業(yè)里一個(gè)主要的阻礙是政府和航空公司的貿(mào)易保護(hù)主義政策。6Our New York cargo我們紐約的貨物由專門的貨機(jī)和客機(jī)進(jìn)行運(yùn)輸。7Our business plans are我們的商業(yè)計(jì)劃是沖過一億噸的年度預(yù)算。TEST 1 WORDS夸張
10、 留聲機(jī) 鳳仙花 百合花 菠蘿 芒果 桃子誒米爾航空貨運(yùn)公司解釋增長(zhǎng)處理增加的燃油成本區(qū)域活躍的客機(jī)腹部阻礙國際航空運(yùn)輸專用的貨機(jī) 目的地 飛機(jī) 容量Normal EnglishGive me (a hand ). (Five?)Go right ahead. 祝旅途愉快 祝你一天過得愉快 How are you doing? 你要呆多久?I am crazy about her. 我很無聊是時(shí)候了 我對(duì)她著迷了 Im bored Its about time Street talk words我家養(yǎng)了紫羅蘭,仙人掌和美人蕉。你喜歡吃櫻桃,椰子還是荔枝?violet紫羅蘭 cactus仙人掌
11、Indiacanna美人蕉 cherry櫻桃 coconut椰子 lychee荔枝 Test紫羅蘭 仙人掌 美人蕉櫻桃 椰子 荔枝Unit 3 Inventory ManagementTopic of inventory數(shù)量庫存盤點(diǎn)貨物貨物明細(xì)庫存管理決策完成任務(wù)物流戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)決定運(yùn)營目標(biāo)Quantity check cargo/countCargo list inventory management strategyAchieve missionLogistics strategyTactical decisionsOperation decisionImportant WordsTransl
12、ation公司根據(jù)任務(wù)制定公司策略。公司策略由最高級(jí)經(jīng)理制定,能影響長(zhǎng)遠(yuǎn),具有最大風(fēng)險(xiǎn)。物流的戰(zhàn)術(shù)決策由中層管理者決定,有一些風(fēng)險(xiǎn)。運(yùn)營決策是短期戰(zhàn)術(shù),幾乎沒有風(fēng)險(xiǎn)。Normal EnglishIts incredible! 真是難以置信! 聞起來很香 指給我看 這樣的事情經(jīng)常發(fā)生 You are impatient. 你太急了 You surprise me. 你讓我大吃一驚。 你的心情不好。你在撒謊。 It smells good.Show me . That happens. Youre in a bad mood.Youre paring大一學(xué)生大二學(xué)生大三學(xué)生大四學(xué)生學(xué)校學(xué)院大學(xué)so
13、phomore FresherJuniorSeniorSchoolCollegeuniversity今天超市哈密瓜的價(jià)格比龍眼貴。我認(rèn)為梔子花比牽?;ㄆ?。cantaloup哈密瓜 longan 龍眼gardenia梔子 morningglory牽牛(喇叭花)曇花一現(xiàn)的人Street talk wordsTest 1哈密瓜 龍眼 梔子 牽牛(喇叭花)大一學(xué)生 大二學(xué)生 大三學(xué)生 大四學(xué)生 學(xué)校 學(xué)院 大學(xué)難以置信 著急數(shù)量 庫存 盤點(diǎn)貨物 貨物明細(xì) 庫存管理決策完成任務(wù) 物流戰(zhàn)略 戰(zhàn)術(shù)決定 運(yùn)營目標(biāo)Fourth classPractice in workWrite a letter to Mr
14、.li,tell him arrange delivery cargo out to New York.親愛的李先生: 請(qǐng)幫我安排一個(gè)10噸車明天下午4點(diǎn)前送貨到香港,貨物名稱是充電器,貨物編號(hào)為1.100100,貨物為第一批次貨物,數(shù)量為1萬件,總計(jì)100箱,裝車前請(qǐng)一定檢查包裝是否完好。明天車輛出發(fā)時(shí)請(qǐng)告知我一聲,謝謝! 問候語 署名 Dialogue in work尼克,你們公司什么時(shí)候建立的? 1999年那么,歷史挺悠久的了是的,所以它擁有很多的業(yè)務(wù),包括運(yùn)輸,倉儲(chǔ),裝卸搬運(yùn),流通加工,配送,信息處理,包裝,還有供應(yīng)鏈管理在你們公司你需要經(jīng)常出差嗎?是的,我經(jīng)常需要去與外國人談物流業(yè)務(wù)
15、,所以我需要知道他們的愛好和習(xí)慣Nick,when does your company build?1999So,it has a long history.Yes,it also has many businesses including transportation,package,warehousing,processing distribution,distribution,loading and unloading,information management,and also can provide supply chain management.Do you often need
16、 to be/go on a business trip in your company?Yes,I always need to talk logistics business with foreigners.So,I need know their hobbies and customswordsSnore 打呼嚕Custom習(xí)慣Hot 辣的snake 蛇cabbage 圓白菜,卷心菜.chilli 辣椒.garlic 蒜soy 醬油糖醋鯉魚:sweet-and-sour carp 油爆蝦:sauted whole prawns 北京烤鴨:roast beijing duck. Norma
17、l EnglishIts funny . 不值得。很明顯。還是一樣的輪到你了。 Let me see.很滑稽 Its not worth it . Its obvious. Its the same thing. Its your turn. 讓我想想。 Unit 4 Warehousing銷售 marketing生產(chǎn) production manufactureAssortment sortation n.分類革新的 progressiveTerritory 領(lǐng)域Sequence Vt.把按順序排好variety 英 vraiti 】品種, 種類 State-of-the-art 最新水平的
18、Replenishment 補(bǔ)充綜合integrated adj.Translation倉庫中貨物按照產(chǎn)品品種順序放置。在早期,倉庫在產(chǎn)品的生產(chǎn)和銷售之間起到橋梁的作用。在批發(fā)和零售這樣的配送業(yè)中,倉庫儲(chǔ)存各種各樣的貨物來給各個(gè)銷售點(diǎn)送貨。最新水平的倉儲(chǔ)管理系統(tǒng)保證了有革新意識(shí)的批發(fā)商和從事綜合經(jīng)營零售商的零售商品補(bǔ)充。倉儲(chǔ)靈活性對(duì)滿足顧客在產(chǎn)品分類和貨物運(yùn)輸方面的要求很重要。In warehouse, sequence the cargo according to variety.the initial warehouses provided a necessary bridge betwe
19、en production and marketingWarehouses store a full assortment of inventory to every sales territory in the distributive industries such as wholesaling and retailing.The State-of-the-art warehousing system support retail replenishment for progressive wholesaler and integrated retailers.The flexibilit
20、y of warehousing is very important to expand customer demand in terms of product assorments and cargo delivery.wordswildcat 野貓 wolf 狼 woodpecker 啄木鳥rat 鼠 queen ant 蟻后 queen bee 蜂王兔子 rabbitorangutan 猩猩ru:t Translate干凈的公園是美麗的,不是嗎?晚飯前去把那雙手洗干凈。他要拿一件干凈的襯衫。房間干凈得一塵不染。About “clean”Clean parks are beautiful,
21、 arent they?干凈的公園是美麗的,不是嗎? Go and wash those paws before dinner. 晚飯前去把那雙手洗干凈。 He wanted to pick up a clean shirt. 他要拿一件干凈的襯衫。 The room was spotlessly clean. 房間干凈得一塵不染。Traveleverybody turned up for the walk.約好出游的人都到齊了。Wuthering Heights was the goal of my proposed excursion.呼嘯山莊是我計(jì)劃出游的目的地。We deferred
22、our excursion till the afternoon.我們把出游延遲到下午。I think you owe me a trip first.別忘了你欠我一次出游呢!the Imperial Palace 故宮museum 博物館 長(zhǎng)城The Great Wall 頤和園the Summer PalaceExcursion iksk:n n.短途旅行 Wuthering Heights呼嘯山莊 owe欠債; 應(yīng)當(dāng)給予 Test我們班將去海邊旅行。女孩子們的長(zhǎng)發(fā)在海風(fēng)中飛舞短發(fā)bob short haircutShort hair is all the rage now. 短發(fā)現(xiàn)在風(fēng)靡
23、一時(shí)。 It is fashionable to have short hair nowadays. 現(xiàn)在流行短發(fā). Our class will make an excursion to the seaside The long hair of girls streamed in the sea wind in two minds猶豫不決地, 三心二意地 Im in two minds about going there. Test一塵不染 雙手呼嘯山莊 故宮 博物館 長(zhǎng)城 頤和園 短途旅行 延遲 猶豫不決地, 三心二意地流行的 飛舞vt.銷售 生產(chǎn) 分類n. 革新的 領(lǐng)域Vt.把按順序排好
24、品種, 種類 最新水平的補(bǔ)充綜合的 adj.Answerthe Imperial Palace 故宮museum 博物館 長(zhǎng)城The Great Wall 頤和園the Summer PalaceExcursion iksk:n n.短途旅行 Wuthering Heights 呼嘯山莊 defer 延遲in two minds猶豫不決地, 三心二意地 流行的fashionable stream飛舞The Halloween celebration 萬圣節(jié)前夕2011 Melbourne 墨爾本1. The Halloween celebration comes from All Hallow
25、s Day or All Saints Day, the 1st of November. This was originally a pagan festival of the dead, but later became a holiday to honor Christian saints. 萬圣節(jié)的慶?;顒?dòng)來源于每年11月1日的All Hallows Day 或All Saints Day。它原先是異教徒們紀(jì)念死者的節(jié)日,但是逐漸演變成一個(gè)紀(jì)念基督圣者的節(jié)日。Halloween,hli:n 2. The name Halloween comes from a contraction o
26、f All Hallows Eve (Evening), the day before All Hallows Day. On this night it was believed that the spirits of the dead would try to come back to life! Halloween就是All Hallows Eve的縮寫。而All Hallows Eve(夜晚)是All Hallows Day 的前一天。人們認(rèn)為在當(dāng)天晚上,亡者的靈魂會(huì)重新復(fù)活! Unit 5 PackagingBeautiful writting Letter to a Young F
27、riend by Benjamin FranklinMy dear friendI know of no medicine fit to diminish the violent natural inclination you mention; and if I did, I think I should not communicate it to you. Marriage is the proper remedy. It is the most natural State of man, and therefore the state in which you will find soli
28、d Happiness.Your reason against entering into it at present appears to be not well founded. The circumstantial advantages you have in view by postponing it, are not only uncertain, but they are small in comparison with the thing itself, the being married and settled. 我知道沒有藥物能夠消除你們所提到的那種瘋狂的自然傾向; 即使我知
29、道,我想我也不該告訴你.婚姻是適當(dāng)?shù)乃幬?。它是人類最本能的狀態(tài), 因此是一種最幸福的生活狀態(tài)。你拒絕現(xiàn)在進(jìn)入婚姻殿堂的理由顯的不夠充分.你認(rèn)為推遲婚姻可能存在好處,不僅不一定實(shí)現(xiàn),而且,那些利益跟婚姻本身以及婚 后的安定相比起來就微不足道了。It is the man and woman united that makes the complete human Being, Separate she wants his force of body and strength of reason; he her softness, sensibility and acute discernment
30、. Together they are most likely to succeed in the world. A single man has not nearly the value he would have in that state of union. He is an incomplete animal. He resembles the odd half of a pair of scissors.男人和女人只有聯(lián)合起來才能組成完整的人.女人缺乏男人的力量和周密的推理,而男人缺乏女人的溫柔、感性和敏銳的洞察力。 因此當(dāng)男人和女人聯(lián)合起來。就能夠無往不勝。單身和離婚生活的男男女女
31、不可能具有婚姻生活中的價(jià)值,是一種不完善的動(dòng)物。他簡(jiǎn)直好比半把剪刀-孤掌難 鳴。discernment 英 ds:nmnt, -z:n- 美 dsnmnt, -zn- odd單的奇數(shù)的 scissors sizz剪刀If you get a prudent, health wife, your industry in your profession, with her good economy, will be a fortune sufficient.如果你擁有一位健康而謹(jǐn)慎的妻子,你的辛勤工作,加上她的勤儉節(jié)約,必定會(huì)創(chuàng)造充足的財(cái)富。 Your affectionate Friend 您真
32、摯的朋友prudent 英 pru:dnt industry勤勞n.fortune 英 f:tn Packaging集裝箱化 containerization單位化unitization桶barrel木箱wooden carton紙箱carton塑料plastics金屬 metal box鐵箱iron box手工包裝 manual package堆放,堆疊stackTranslation包裝通常分為銷售包裝和工業(yè)包裝,工業(yè)包裝關(guān)注的是物流。為了搬運(yùn)效率,單個(gè)產(chǎn)品或者零部件通常集中到一個(gè)箱子,袋子,或者桶,這些容器我們將他們叫做主箱。當(dāng)主箱組合到更大的單元操作,這種結(jié)合被稱為集裝箱化或單元化。主
33、箱的重量,立方和受損潛力決定了運(yùn)輸和原材料搬運(yùn)設(shè)備。主箱為了滿足搬運(yùn)規(guī)模經(jīng)濟(jì)應(yīng)當(dāng)足夠大,為了方便個(gè)人搬運(yùn)而不需要機(jī)械協(xié)助搬運(yùn)應(yīng)當(dāng)足夠輕零售銷售數(shù)量或庫存不是主箱尺寸的主要考慮點(diǎn)。AnswerPackage typically includes marketing package and industrial package, which focuses on logistics. For efficiency handling, individual products or parts are typically grouped into cartons, bags,or barrels ,w
34、hich we called master carton.When the master cartons are group into larger units for handling, the combination is referred to as containerization or unitization.AnswerThe weight, cube, and damage potential of the master carton determines transportation and materials handling requirements.The master
35、carton should be large enough for handling economies of scale but light enough to facilitate handling by an individual without mechanical assistance.Retail sale quantity or presentation should not be the prime determinant of master carton size.TEST集裝箱化單位化桶木箱紙箱塑料金屬鐵箱手工包裝堆放,堆疊Test包裝通常分為銷售包裝和工業(yè)包裝,工業(yè)包裝關(guān)
36、注的是物流。為了搬運(yùn)效率,單個(gè)產(chǎn)品或者零部件通常集中到一個(gè)箱子,袋子,或者桶,這些容器我們將他們叫做主箱。當(dāng)主箱組合到更大的單元操作,這種結(jié)合被稱為集裝箱化或單元化。主箱的重量,立方和受損潛力決定了運(yùn)輸和原材料搬運(yùn)設(shè)備。主箱為了滿足搬運(yùn)規(guī)模經(jīng)濟(jì)應(yīng)當(dāng)足夠大,為了方便個(gè)人搬運(yùn)而不需要機(jī)械協(xié)助搬運(yùn)應(yīng)當(dāng)足夠輕零售銷售數(shù)量或庫存不是主箱尺寸的主要考慮點(diǎn)。words國王king皇后 queen留言板message board垃圾站甩了 dump鋼琴piano微薄 twittertweet野營 camping糟糕 crap師傅 master生氣 angrymadreserve your table /boo
37、k seatFrank: Id like to make a reservation for tonight. A table for two, please. 我想預(yù)定今晚一張兩人桌的座位。 Marry: For what time, sir? 幾點(diǎn)的,先生? Frank: Around 830. 晚上8:30分左右。 Marry: May I have your name please, sir? 你能告訴我你的名字嗎? Frank: Mr.Frank. 弗蘭克先生。 Marry: All right. A table for two for this evening at 830 . 好
38、的。今晚8:30分一張2人桌。 Frank: Yes. 是的。 Finish the dialogue筆記本電腦 瀏覽網(wǎng)頁 宇航員 太空 fantastic 英 fntstik 1.荒誕的, 奇異的, 古怪的2.極大的, 異乎尋常的3.極好的, 極出色的, 了不起的4.很大的;大得難以置信的5. 不切實(shí)際的;無法實(shí)現(xiàn)的 你小時(shí)候的夢(mèng)想是什么?成為一名宇航員,然后住在太空里。你不覺得那會(huì)很無聊嗎?而且你會(huì)思念住在地球上的親友以前或許是這樣。但現(xiàn)在國際太空站的宇航員現(xiàn)在可以通過網(wǎng)絡(luò)跟他們的親友交流,而且還能瀏覽網(wǎng)頁。國際太空站有電腦嗎?有一臺(tái)筆記本電腦。噢,在太空瀏覽網(wǎng)頁感覺一定很不錯(cuò)。是啊。他們
39、周五的時(shí)候還直接從天空發(fā)來了微博呢。NASA擔(dān)心宇航員們花太多時(shí)間上網(wǎng)嗎?不擔(dān)心。他們必須先干完工作才能用電腦。來自太空的微博Tracy:Whats your dream as a little boy? 你小時(shí)候的夢(mèng)想是什么?Jack:Being an astronaut strn:t and then live in the space. 成為一名宇航員,然后住在太空里。Tracy:Dont you think that would be boring? And youd miss your family and friends who live on the earth. 你不覺得那會(huì)很
40、無聊嗎?而且你會(huì)思念住在地球上的親友Jack:Maybe that was true. But astronauts in the International Space Station can now communicate with people on the earth through internet and they can also browse the Web. 以前或許是這樣。但現(xiàn)在國際太空站的宇航員現(xiàn)在可以通過網(wǎng)絡(luò)跟他們的親友交流,而且還能瀏覽網(wǎng)頁。Tracy:Are there any computers in the International Space Station
41、? 國際太空站有電腦嗎?Jack:Well, theres an on-board laptop. 有一臺(tái)筆記本電腦。Tracy:Oh, that must be fantastic to browse the Web in the space. 噢,在太空瀏覽網(wǎng)頁感覺一定很不錯(cuò)。Jack:Yeah. And they sent a tweet directly from the heavens on Friday. 是啊。他們周五的時(shí)候還直接從天空發(fā)來了微博呢。Tracy:Is NASA worried the astronauts might spend too much time onl
42、ine? NASA擔(dān)心宇航員們花太多時(shí)間上網(wǎng)嗎?Jack:No. They must get their work done before they use the laptop. 不擔(dān)心。他們必須先干完工作才能用電腦。Tweet 鳴叫聲,信號(hào)Unit 6 TransportationTalking about Thanksgiving Day 在美國,自1941年起,感恩節(jié)是在每年11月的第四個(gè)星期四,并從這一天起將休假兩天;而加拿大與美國的感恩節(jié)時(shí)間不同,10月第二個(gè)星期一。 In the united states, since 1941, thanksgiving day is in
43、the fourth Thursday in November, and from that day shall be on holiday for two days ; and it is different in the time of thanksgiving day between Canada and the united states , in Canada it is in second Monday. on October1.We always have turkey t:ki for our Thanksgiving meal.我們?cè)诟卸鞴?jié)總是吃火雞。2.They give
44、thanks to God on Thanksgiving Day.他們?cè)诟卸鞴?jié)感謝上帝。3.Im to be in the Thanksgiving theatricals. i:trikls我要參加感恩節(jié)的演出。4. The Thanksgiving Day parade 英 preid is always such great fun.感恩節(jié)的游行總是如此有趣 WordsUnacceptable Fixed cost/variable cost 運(yùn)輸方式modeRoute 線路圣誕節(jié) Christmas地面乘務(wù)員ground crew飛機(jī)乘務(wù)員in-flight crewAir tran
45、sport, despite its high profit, still remains more of a potential than a reality.由于低單位成本,水運(yùn)成為最常用的國際運(yùn)輸方式??者\(yùn)能力受到裝運(yùn)尺寸、重量容量和飛機(jī)的適用性限制??者\(yùn)的固定成本比鐵路,水路和管道運(yùn)輸要低。另一方面,由于燃油費(fèi),使用費(fèi),維護(hù)費(fèi)和飛行人員構(gòu)成的勞動(dòng)密集度,空運(yùn)的可變成本非常高。在圣誕節(jié),非常流行的服裝,鮮花,或者剪下的花,空運(yùn)可能成為唯一可行的運(yùn)輸方式來支持國際運(yùn)營Practice in WorkDear Xiong Ying, Further to Hongs email today
46、regarding the Delivery Advices of DN 10275/0, 8542/0, & 08/131 for delivery the cargo to HK port using 1x40 container on 26.08.2008, please also deliver the cargo as per attached Delivery Advice of DN 10282/0 using the same container on the same day.Kindly confirm receipt of this email. Thanks & Bes
47、t Regards Kenneth Chow - Logistics Manager Fiege Ltd. - Hong Kong Tel: 852-28920668 Fax: 852-28920126 E-mail: kenneth.chow.hk We have moved to the following new office:- Room 2808-2811, 28/F., Prosperity Millennia Plaza, 663 Kings Road, Quarry Bay, Hong Kong E-mail address / Tel No. / Fax No. remain
48、 unchanged TEST送貨人 收貨人 發(fā)票裝箱單 海關(guān) 檢查 報(bào)關(guān) 成品 簽收流通加工由于低單位成本,水運(yùn)成為最常用的國際運(yùn)輸方式。空運(yùn)能力受到裝運(yùn)尺寸、重量容量和飛機(jī)的適用性限制??者\(yùn)的固定成本比鐵路,水路和管道運(yùn)輸要低。另一方面,由于燃油費(fèi),使用費(fèi),維護(hù)費(fèi)和飛行人員構(gòu)成的勞動(dòng)密集度,空運(yùn)的可變成本非常高。在圣誕節(jié),非常流行的服裝,鮮花,或者剪下的花,空運(yùn)可能成為唯一可行的運(yùn)輸方式來支持國際運(yùn)營 Unit 7 Essentials of Supply Chain Managementtransit advertising公共交通工具上的廣告 transit cargo過境貨物,轉(zhuǎn)口貨
49、物 Bastard私生子Smile Everyday A:I have the perfect son. B:Does he smoke? A: No, he doesnt. B: Does he drink whiskey? A: No, he doesnt. B: Does he ever come home late? A: No, he doesnt. B: I guess you really do have the perfect son. How old is he? A:?famous phrase A cat may look at a king. A light heart
50、 lives long 實(shí)現(xiàn)明天理想的唯一障礙是今天的疑慮。 (美國總統(tǒng) 羅斯福. F .)人人平等豁達(dá)者長(zhǎng)壽 The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of todayTopic shortcomingNo man is perfect, so everyone must have shortcomings and bad habits. Have you ever thought how annoying little bad habits can be?Essentials of Supply Cha
51、in ManagementPerformance cycle structureDomesticGlobal operationPacific Rim 環(huán)太平洋地區(qū),十二個(gè)成員國組成Automatic partsTranslate運(yùn)營周期長(zhǎng)度是國內(nèi)運(yùn)營與全球運(yùn)營最大的區(qū)別更長(zhǎng)的運(yùn)營周期原因與延誤、資金要求、特殊包裝要求、海運(yùn)日程表、慢的中轉(zhuǎn)過程和報(bào)關(guān)有關(guān)。Unit 8 Organizing for effectivelogisticsUpstream上游的 radical徹底的Vertical 垂直的 conventional傳統(tǒng)的Horizontal 水平的Entail 使必要Purchas
52、ingProduct產(chǎn)品 produce 生產(chǎn)/產(chǎn)生production生產(chǎn)Material requirementCreate 創(chuàng)造In one direction 一方面 one sideDistributionMarker-placeImmediate requirementsPosition sth as 使得某物成為Collaboration 協(xié)同合作Competition 競(jìng)爭(zhēng)Prominent 突出的Enable 使得In the years ahead 超前English into ChineseSome commentators have suggested that we
53、should create a higher level of authority in the form of a logistics function that links together the purchasing, productioin and distribution tasks.Instead radical solutions must be sought which must be sought which may require a restructuring of the conventional ”vertical” organization and lead to
54、 the creation of a “horizontal” or ”market-facing” business.Chinese into English換句說,物流管理過程一方面成為了連接生產(chǎn)計(jì)劃與材料需求計(jì)劃的橋梁,另一方面成為了連接生產(chǎn)計(jì)劃與分銷需求計(jì)劃的橋梁。任何企業(yè)的目標(biāo)是確保“生產(chǎn)”是產(chǎn)生市場(chǎng)需求的東西,同時(shí),采購是為生產(chǎn)提供它所需要的能滿足它的即刻需求的東西。協(xié)同合作使得供應(yīng)鏈逐漸成為商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)中的一個(gè)主要單位信息系統(tǒng)能提升企業(yè)全程供應(yīng)鏈的超前能力In other words, the logistics management process became the bridg
55、e between production and purchasing in one direction and distribution requirements plans in the other.The aim of any organization should to ensure that production produces only what the marker-place requires while purchasing supplies production with what it needs to meet its immediate requirements.C
56、ollaboration has positioned the supply chain as a primary unit of competition.Information systems can enable the organizations total supply chain capabilities in the years ahead.wordssurreal sri:l adj.超現(xiàn)實(shí)主義的jobless n.失業(yè)者mortgage m:id n.抵押v.抵押stock market股票市場(chǎng)swoon swu:n vi.昏暈, n.低迷, 陶醉stagger st v.搖晃
57、awful :ful adj.可怕的, 威嚴(yán)的executive izekjutiv adj. 行政的n.經(jīng)理主管人Excursion iksk:n n.短途旅行 bizarre biz: adj.奇異的,吃驚的embarrass imbrs vt.使困窘, 使局促不安, 阻礙, 麻煩Outlandish performances in the interview稀奇古怪的面試表現(xiàn) Folks, with layoffs mounting, gas prices surreal, mortgage defaults on the rise, the stock market in a swoo
58、n, and much of the world staggered by truly awful weather of one kind or another, we could all use a good laugh right about now. Executives at 1,000 big U.S. companies, plus 100 in Canada recalled the most embarrassing or bizarre interview moments they had witnessed or heard of. A sampling of their
59、answers:伙計(jì)們, 失業(yè)人數(shù)在增加,油價(jià)高得可怕,房屋抵押貸款違約現(xiàn)象在增長(zhǎng),股市低迷,世界很多地區(qū)遭受著不是這種就是那種相當(dāng)惡劣的氣候的影響,而我們現(xiàn)在能做的也只能是開懷大笑一下吧。1000家美國大公司外加 100 家加拿大大公司的巨頭們回憶了他們親眼所見的或聽說的讓人最囧或讓人噴飯的面試時(shí)刻。下面是他們的一些只言片語: The person was dancing during the interview. He kept saying things like, I love life!and Oh, yeah!One job applicant came in for his interview with a cockatoo on his shoulder.cockatoo kktu: n.美冠鸚鵡The candidate stopped the interview to ask me if I had a cigarette We had one person who walked
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年浙科版必修1歷史下冊(cè)階段測(cè)試試卷
- 2025年冀教版九年級(jí)歷史下冊(cè)階段測(cè)試試卷含答案
- 2025年新科版七年級(jí)物理上冊(cè)月考試卷含答案
- 2025年教科新版八年級(jí)地理上冊(cè)月考試卷
- 2025年牛津譯林版八年級(jí)地理下冊(cè)月考試卷含答案
- 2025年岳麓版九年級(jí)歷史上冊(cè)階段測(cè)試試卷含答案
- 2025年度煤炭行業(yè)安全生產(chǎn)責(zé)任保險(xiǎn)合同7篇
- 二零二五版門衛(wèi)服務(wù)與社區(qū)治安管理合同3篇
- 二零二五版門衛(wèi)值班人員安全管理聘用合同4篇
- 二零二五年度城市更新項(xiàng)目泥水工施工合同4篇
- 兩辦意見八硬措施煤礦安全生產(chǎn)條例宣貫學(xué)習(xí)課件
- 40篇短文搞定高中英語3500單詞
- 人教版高中數(shù)學(xué)必修二《第九章 統(tǒng)計(jì)》同步練習(xí)及答案解析
- 重大危險(xiǎn)源的風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估模型
- 兒科護(hù)理安全警示教育課件
- 三年級(jí)下冊(cè)口算天天100題
- 國家中英文名稱及代碼縮寫(三位)
- 人員密集場(chǎng)所消防安全培訓(xùn)
- 液晶高壓芯片去保護(hù)方法
- 使用AVF血液透析患者的護(hù)理查房
- 拜太歲科儀文檔
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論