新人教版高中英語必修一全冊課文及翻譯(中英文Word)_第1頁
新人教版高中英語必修一全冊課文及翻譯(中英文Word)_第2頁
新人教版高中英語必修一全冊課文及翻譯(中英文Word)_第3頁
新人教版高中英語必修一全冊課文及翻譯(中英文Word)_第4頁
新人教版高中英語必修一全冊課文及翻譯(中英文Word)_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

精品word完整版-行業(yè)資料分享新人教版高中英語必修一課文原文及翻譯(Word精校版)WelcomeUnit歡迎單元ReadingandThinking

FIRSTIMPRESSION第一印象HanJing'sWorld7:00a.m.Sothisisit-seniorhighschoolatlast.I'mnotoutgoingsoI’malittleanxiousrightnow.Iwanttomakeagoodfirstimpression.WillImakeanyfriends?Whatifnoonetalkstome?晚上10:45

韓靜的世界早上7:00這就是了一一終于到了高中學校!我性格并不外向,所以現(xiàn)在感覺有點焦慮。我想給別人留下良好的第一印象。我會交到朋友嗎?要是沒人跟我說話怎么辦呢?12:30p.mIjusthadmyfirstmathsclassatseniorhighschool!Theclasswas

difficult,buttheteacherwaskindandfriendly.Heeventoldusafunnystoryandeveryonelaughedsomuch!Ifoundmostofmyclassmatesandteachersfriendlyandhelpful.中午12:30我剛剛上完高中的第一節(jié)數(shù)學課!這課(內容)很難,但老師卻很友善。他還給我們講了笑話,惹得每個人都哈哈大笑!我覺得我的大多數(shù)同學和老師都很友好,而且樂于助人。5:32p.mThisafternoon,wehadourchemistryclassinthesciencelab.Thelabis

newandthelessonwasgreat,buttheguynexttometriedtotalktomethewholetime.Icouldn’tconcentrateontheexperiment.Ireallywantedtotellhimtopleasebequietandleavemealone.下午5:32今天下午,我們在科學實驗室上化學課。實驗室很新,這節(jié)化學課也很精彩,但坐在我旁邊的那個家伙一直都想跟我說話。我沒法專心做實驗。我真想對他說:請安靜點,別打擾我!10:29p.mWhataday!Thismorning,

Iwasworriedthatnoonewouldtalktome.ButIwaswrong.Ididn'tfeelawkwardorfrightenedatall.Imissmyfriendsfromjuniorhighschool,butIbelieveIwillmakenewfriendshereandthere’salottoexploreatseniorhigh.IfeelmuchmoreconfidentthanIfeltthismorning.Ithinkthattomorrowwillbeagreatday!晚上10:29很棒的一天!早上我擔心沒人會跟我說話,但我的擔心是多余的。我一點也不覺得尷尬或害怕。我想念我初中的小伙伴們,但我也相信,我在這兒會結交到新朋友,而且高中會有很多事物等待著我去探索。我感覺現(xiàn)在比早上有信心多了。我相信,明天將是美好的一天!ReadingforWriting學生檔案Ann,15LakesideHighSchoolUSAMynameisAnnWellsandI’maGrade10studentatLakesideHighSchool.I’manactivepersonandIlovesports.I’mcuriousabouteverything.Ioftenaskquestions,butIlearnbestbydoing.Myfavouritesubjectisphysics.Dancingandskatingaremyhobbies,andIalsoliketoreadshortstories.Iplantobecomeanengineerinthefuture.安:15歲,湖濱高中,美國我叫安·韋爾斯,是湖濱高中的10年級學生。我性格活潑,熱愛運動。我對一切事物都充滿好奇,經(jīng)常提岀各種問題,動手操作時我的學習效果最好。我最喜歡的科目是物理。我的愛好是跳舞和滑冰,我也喜歡閱讀短篇故事。我計劃未來要當一名工程師。Thando,16SouthHillHighSchoolSouthAfricaI’mThandoGowon.I’m16thisyear.IcomefromSouthAfrica.I’maGrade10studentatSouthHillHighSchool.Ilookgood,thinkfast,andplayhard.You'llneverseemewithoutabookorapen.IfI'mnotinclass,I’meitherinthelibraryorinthecomputerlab.Attheweekends,IplaycomputergamesifI’mnotbusystudying.MydreamistostartmyownITcompany!桑多:16歲,南山高中,南非我叫桑多·戈翁,今年16歲,來自南非。我是南山高中的10年級學生。我長得挺好,思維敏捷,該玩的時候就玩?zhèn)€痛快。不論什么時候,你都會看到我捧著書或握著筆。如果我不在上課,就一定在圖書館或計算機實驗室。周末,如果不忙于學習的話,我會玩電腦游戲。我的夢想是創(chuàng)辦一家自己的信息技術公司!Unit1TeenageLife青少年生活ReadingandThinkingTHEFRESHMANCHALLENGE新生的挑戰(zhàn)Hi!MynameisAdamandI’mafreshmanatseniorhighschool.Goingfromjuniorhighschooltoseniorhighschoolisareallybigchallenge.Thefirstweekwasalittleconfusing.嗨!我叫亞當,是一名高中新生。從初中過渡到高中確實是一項巨大的挑戰(zhàn)。高中的第一周我就有點迷茫。First,IhadtothinkverycarefullyaboutwhichcoursesIwantedtotake.Theschooladviserhelpedmechoosethesuitableones:maths,English,chemistry,worldhistory,andChinese.IknowthatChineseisaverydifficultlanguage,butIhopetobe

fluent

whenI

graduate.Myadviser

recommended

thatIshouldsignupforadvanced

literature

becauseIlikeEnglishandI’mgoodatit.首先,我得非常認真地考慮自己選什么課程。學校的指導老師幫助我選擇了適合我的課程:數(shù)學、英語、化學、世界史和中文。我知道中文是一門十分難學的語言,但我希望在畢業(yè)時能說口流利的漢語。指導老師還建議我選修高級文學,因為我喜歡英語而且成績不錯。Ihadtochooseextra-curricularactivities,too.Itriedtojointheschoolfootballteam,butthecoachtoldmethatIdidn’tplaywellenough.

Obviously,Iwasunhappy,butIwon’t

quit.I’llfindawaytoimproveonmyownsothatIcanmaketheteamnextyear.Ijoinedavolunteerclubinstead.EveryWednesday,weworkatasoupkitchenandhandoutfoodtohomelesspeopleinthecommunity.我還得選擇一些課外活動。我想?yún)⒓有i蠙烨蜿牐墙叹氄f我還不夠好。很顯然,我并不高興,但我不會就此放棄。我會找到一個讓自己提高球技的方法,這樣明年我就能加入球隊了。不過,我還是參加了一個志愿者社團。每周三,我們會在食品救濟站里干活,把食物分發(fā)給社區(qū)里的無家可歸者。IknowI’llhavetostudyharderasaseniorhighschoolstudentandgetusedtobeing

responsible

foralotmore.I’mabitworriedaboutkeepingupwiththeotherstudentsinmyadvancedcourses,andit’llbequitedifficulttogetusedtoallthehomework.Still,I’mhappytobehere.Studyinghardisn’talwaysfun,butI’llbewellpreparedforuniversityorwhateverelsecomesinthefuture.我知道作為高中生我得更加努力地學習,學會習慣承擔更多的責任。我有點擔心在高級課程上無法跟上其他同學,而且要適應所有的作業(yè)也不容易。然而,我還是很高興來到這里。努力學習并不總是那么有趣,但我會為未來上大學或是任何其他的事情做好充分準備。ReadingforWritingDearWorriedFriend,親愛的有煩惱的朋友Youwrotethatyouareveryworriedaboutyourfriend,ChenLei.Iunderstandquitewellthatyouareanxiousandfeelterrible.Youthinkthatyourfriendplayscomputergamestoooftenandspendstoomuchtimeonline.你在信中寫道,你十分擔心你的朋友陳雷。我完全理解你的焦慮和擔憂。你認為你的朋友玩電腦游戲過于頻繁,而且上網(wǎng)時間太長。Irecommendthatyoutalktoyourfriendabouthis

behaviour.Itisnotunusualforteenagers

ofyour

generation

tobe

attracted

tocomputergamesandtheonlineworld.Butspendingtoomuchtimeonlineisunhealthyandmakesitverydifficultto

focus

onotherthingsinlife.SomestudentsevenbecomeaddictedtotheInternetandcannotconcentrateonschoolandfamilylife.Ithinkyoushouldencourageyourfriendtotrynewhobbies.Whynotdiscusstheproblemtogether?

Iamsurehewilllistentoyou,sinceyouarehisgoodfriend.我建議你直接和你的朋友談談他的行為。你們這一代的青少年被電腦游戲和網(wǎng)絡世界吸引,這沒有什么不正常。然而,花費太多時間上網(wǎng)有損健康,也會讓你們很難把精力放在生活中的其他事情上。有些學生甚至上網(wǎng)成癮,無法把精力集中在學習和家庭生活上。我認為你應該鼓勵你的朋友去嘗試一些新的愛好。你們?yōu)槭裁床灰黄鹩懻撘幌逻@個問題呢?我敢肯定他愿意聽你的,因為你是他的好朋友。Allthebest,祝一切順利!SusanLuo蘇珊·羅Unit2TravellingAround旅行ReadingandThinking

PERUisacountryonthePacificcoastofSouthAmericawiththreemainareas:narrow,dry,flat

landrunningalongthecoast,theAndesMountains,andtheAmazonrainforest.秘魯是南美洲太平洋沿岸的一個國家,由三個主要地區(qū)構成:狹長、干燥、平坦的沿海地區(qū),安第斯山脈以及亞馬孫熱帶雨林。Inthe1400sand1500s,PeruwasthecentreofthepowerfulancientIncaEmpire.TheInca

emperor

livedinthenow-famous

site

MachuPicchu.SpaintookcontrolofPeruinthe16thcenturyandruleduntil1821.ItisforthisreasonthatSpanishisthemain

official

languageofPeru.在15至16世紀期間,秘魯曾是強大的古印加帝國的中心。印加帝王就住在現(xiàn)聞名于世的馬丘比丘。西班牙于6世紀開始掌控秘魯,并一直統(tǒng)治到1821年。正因為如此,西班牙語是秘魯主要官方語言。TRAVELPERU

暢游秘魯AmazonRainforestTour亞馬孫熱帶雨林之旅Ashort

flight

fromCuscotakesyoufromtheAndesintotheAmazonrainforest.Fromthere,you’llspendonedaytravellingbyboattoyouraccommodation

inthemiddleoftheforest.Youcanthenspendthreedaysexploringtherainforestwithalocalguideandenjoyingtheplantsandanimalsunique

totherainforest.在庫斯科搭乘短程航班會讓您從安第斯山脈飛抵亞馬孫雨林。您將從那兒乘一天的船前往雨林深處的住宿地。在接下來的三天里,您可以在當?shù)貙в蔚呐阃?,深入雨林進行探索,欣賞雨林特有的動植物。MachuPicchu

Tour

馬丘比丘之旅Thisfour-daywalkingtourwilltakeyouonamazing

paths

throughtheAndesMountainsonthewaytothecityofMachuPicchu.Afterreachingyourdestination,youwillhaveadaytoexploreandbeamazedbythisancientcity.EspeciallyamazingistheIncas’drystonemethodofbuilding.Incabuilderscutstonestoexactsizessothatnothingwasneededtoholdwallstogetherotherthantheperfectfitofthestones.四天的徒步旅行,您將沿著奇妙的山徑,在安第斯山脈中穿行,直抵馬丘比丘市。到達目的地之后,您將有一天的時間來探索這座令人嘆為觀止的古城。尤其令人稱奇的是印加人的干式石頭搭砌的建造方法。印加的建筑工人將石頭切割成精確的尺寸,僅僅憑著石頭間的完美契合,即可穩(wěn)固墻體。CuscoTour庫斯科之旅SpendfourdaysenjoyingtheuniqueSpanishandlocalIndianculturehighintheAndesatCusco,thecapitaloftheIncaEmpirefromthe13thuntilthe16thcentury.Stayinalocalhotel,visitthemuseums,admire

thearchitecture,enjoytheexcellentlocalfood,andgoshoppingatthelocalmarkets.在位于安第斯山脈上的庫斯科游玩四天,盡享獨特的西班牙與當?shù)赜〉诎参幕焖箍茝?3世紀至16世紀是印加帝國的首都。您將入住當?shù)鼐频?、參觀博物館、觀賞建筑物、享受當?shù)氐拿牢都央龋⒃诋數(shù)丶匈徫?休閑)。LakeTiticacaTour的的喀喀湖之旅EnjoythebeautifulcountrysideasyouspendadaydrivingalongthenewhighwayconnectingCuscotoLakeTiticaca.There,aboatwilltakeyoutostaywithalocalUrosfamilyonanislandforthreedays.BoththeislandandtheUroshomesaremadeofwaterplantsfromthelake.沿著連接庫斯科和的的喀喀湖的新建公路,驅車行駛一日,全程飽覽鄉(xiāng)村美景。湖畔將有小船把您送至島嶼上的當?shù)貫豸斔辜彝?,共度三?美好時光)。島嶼和烏魯斯人的住房都是利用湖中的水生植物建造而成的。SocomeandexperiencewhatPeruhastooffer:everythingfromtheancientIncacultureandcenturies-oldSpanishvillagestodeeprainforests,highmountains,andabeautifulcoastline.歡迎您來體驗秘魯?shù)娜f種風情:這里既有古印加文化和數(shù)百年歷史的西班牙村莊,也有茂密的雨林、雄偉的山脈和美麗的海岸線。Formore

brochures

aboutother

package

toursaroundPeru,contactusattourinfo@.如需更多關于秘魯其他旅游套餐的宣傳冊,請發(fā)電子郵件至tourinfo(@travelperuorg與我們聯(lián)系。ReadingforWritingDearXiaoLi,親愛的小李,MytimehereinChinaisgoingwell.Ilovemynewschoolandclassmates.OvertheOctoberholiday,myparentsandIareplanningtogotoXi’antoseetheTerracottaArmy.I’veheardthatitisanamazing

sight,andIcan’twaittogo.Tome,thestoryoftheTerracottaArmyisalmostunbelievable.It’samazingthattherearemorethan8,000

statues,andnooneinmoderntimesknewaboutthemuntilthe1970s.我在中國一切都好。我喜歡我的新學校和新同學。十一放假期間,我和父母打算去西安參觀兵馬俑。我聽說兵馬俑是一個令人驚嘆的景點,我已經(jīng)迫不及待了。對我來說,兵馬俑的故事簡直令人難以置信。那里有8000多座俑像,直到20世紀70年代才為人所知,想想這一切,真是非常神奇。We’realsoplanningtovisitseveralotherplacesinXi’an.MydadandIarebothlookingforwardtogoingtotheShaanxiHistoryMuseum,becausemydadloveshistoryandIhaveheardthatthismuseumisknownasa“Chinesetreasurehouse”!We’realsogoingtotheXi’anCityWallandafewotherfamoussights.我們還計劃游覽西安的其他景點。爸爸和我都期待著參觀陜西歷史博物館,因為我爸爸熱愛歷史,而我聽說這家博物館被譽為“中國寶庫”!我們還打算游覽西安古城墻和其他一些著名的景點。We’retakingthetrain,leavingthedaybeforetheOctoberholidaybegins.We’rearrivingat9:30a.m.andwillstartsightseeingrightaway,soIhopewesleepwellonthetrain!我們打算坐火車,在十一假期開始的前一天出發(fā)。上午9:30到達西安之后,我們馬上就開始觀光,但愿我們能在火車上睡個好覺!Iguessthat’sallfornow!I’llwriteagainsoonandsendphotos!Doyouhaveanyplansforthecomingholiday?Hopetohearfromyousoon.我想今天就寫到這里吧!我很快會再給你寫信和發(fā)照片的!你對即將到來的假期有什么安排嗎?期待收到你的來信。Yourfriend,你的朋友,Richard理查德TERRACOTTAARMY兵馬俑ComeandseetheTerracottaArmy:morethan8,000statuesweremadeinthethirdcentury

BCE

toguardthetomboftheChineseEmperorQinshihuang!Eachstatuehasadifferentface,leadingresearcherstobelievethateachoneisacopyofarealsoldier.Thestatuesfillonlyonepartoftheemperor’shugetomb,whichstillhasnotbeencompletelyunearthed.Morethan700,000peopleworkedfornearly40yearstobuildthistomb.However,nooneinmoderntimesknewaboutthetombortheterracottastatuesuntil1974,whensomefarmersdiscoveredthetombwhiletheywerediggingawell!來參觀兵馬俑吧:公元前三世紀制作的8000多座俑像,守護著中國秦始皇的陵墓!每個俑像的相貌都不相同,這讓研究人員認為每座俑像都是一名真實士兵的形象。這些俑像只是秦始皇巨大陵墓的一部分,而整座陵墓尚未完全發(fā)掘。當時,70多萬人花了近40年時間才建成這座陵墓。然而,直到1974年幾位農民打井時(無意)發(fā)現(xiàn)了這座陵墓,現(xiàn)代人才知道了這座皇陵!Unit3SportsAndFitness運動與健康ReadingandThinkingHelpuschoosesome“LivingLegendsofSports”.Theymustbeathleteswhoaremastersintheirsportsandalsosetgoodexamplesforothers.Hereareourfirsttwochoices.來幫助我們選出“體育界的活傳奇”吧。他們必須是所在運動項目上的大師,并且是他人學習的楷模。以下是我們首批遴選出的兩位傳奇人物。LIVINGLEGENDS活著的傳奇LangPing郎平Asaplayer,LangPingbrought

honour

and

glory

tohercountry.Asacoach,sheledtheChinawomen’svolleyballteamto

medals

atworld

championships

andtheOlympics.Asaperson,LangPingislovedbyfansathomeandabroad.WhentheChineseteamwaspreparingforthe2015WorldCup,her

determination

wastested.TheteamthatLangPinghadbuiltwasfalling

apart.Oneofthebestplayershadbeen

injured,andtheteam

captain

hadtoleavebecauseofheartproblems.Losingtwoimportantplayerswasabigchallenge,butLangPingdidnotloseheart.Shehadfaceddifficultiesbefore,andsheknewthatheryoungplayerscouldwiniftheyworkedtogetherasateam.Twoweekslater,theywereworld

champions!Thenin2016,LangPingledhervolleyballteamtoOlympicgoldinBrazil.作為一名運動員,郎平為她的祖國贏得了諸多榮譽。作為一名教練,她帶領中國女子排球隊在世界錦標賽和奧運會賽場上屢獲殊榮。作為個人,郎平深受國內外球迷的喜愛。當中國隊備戰(zhàn)2015年世界杯時,她的決心受到了考驗。由郎平一手打造的團隊處于崩潰的邊緣。最優(yōu)秀的隊員中有人受傷了,而且隊長也因心臟問題離隊。損失兩大主力隊員,是個巨大的挑戰(zhàn),但是郎平?jīng)]有氣餒。她曾面臨過各種困難,她知道只要她這些年輕的球員們齊心協(xié)力,就能獲勝。兩周之后,她們真成了世界冠軍!緊接著在2016年,郎平又帶領她的球隊在巴西勇奪奧運金牌。MichaelJordan邁克爾·喬丹WhenMichaelJordan’sfeetlefttheground,timeseemedtostandstill.Theplayerwhobecameknownas“AirJordan”changedbasketballwithhis

graceful

movesandjumps.Jordan’sskillswereimpressive,butthemental

strength

thatheshowedmadehimunique.Inthefinalsecondsofagame,Jordanalwaysseemedtofindawaytowin.Jordansaysthatthesecrettohissuccessislearningfromhis

failures.“Icanacceptfailure;everyonefailsatsomething.ButIcan’tacceptnottrying.”Losinggamestaughthimtopractiseharderandnevergiveup.Inlife,Jordanhaslearnttosharehissuccesswithothers.TheBoysandGirlsClubwhichhestartedinChicagohasbeenhelpingyoungpeoplesince1996.當邁克爾·喬丹雙腳離地的那一瞬間,時間似乎都凝固了。這位被稱為“飛人喬丹”的球員用他那優(yōu)雅的動作和跳躍改變了籃球運動。喬丹的球技令人贊嘆,然而他所展示的精神力量使他成為一名獨一無二的球星。在比賽的最后幾秒鐘,喬丹似乎總能找到制勝的方法;喬丹說,他的成功秘訣在于吸取失敗的教訓。“我可以接受失敗,每個人都會遭遇失敗;但我決不能接受不去嘗試。”賽場上的失利教會他要更加努力地訓練和絕不放棄。在生活中,喬丹學會了與他人分享自己的成功。他在芝加哥創(chuàng)建的“男孩女孩俱樂部”,從1996年至今一直在幫助年輕人。Sendyoursuggestionsfor“LivingLegendsofSports”toLLS@sportsnet.請將你推薦的“體育界的活傳奇”發(fā)送至LLS@Sports,net。ReadingforWritingGOINGPOSITIVE

積極向上Ialwayswantedtolooklikethe

slim

girlsonTVeventhoughIknewthatitwasimpossible.Iworriedaboutmyweightandtriedeverynew

diet

Ireadaboutonline.Itriedno-fat,low-fat,5:2,onlybananas,nobananas—Ialmostwentbananas,too.我總是努力想讓自己看起來像電視上的那些苗條女孩,盡管我明知這不可能。我十分擔心我的體重,也嘗試了網(wǎng)上看到的每一種新的減肥飲食方案。我嘗試了無脂肪、低脂肪、5:2(輕斷食法)、只吃香蕉、不吃香蕉一一我也幾近瘋狂。ThenIreadanarticlethatsaidinsteadofasking“AmIfat?”Ishouldbeasking“AmIfit?”Ihadnoideaalettercould

make

such

adifference!OnceIstartedthinkingaboutfitness

ratherthan

weight,thingsbegantochange.Insteadofsaying“Iwanttolosethreekilos”,Iwouldsay“Iwanttoruntwokilometresineightminutes”or“Iwanttobeabletodo30

push-ups”.Ratherthan

cuttingout

thefoodsIenjoyed,Iaddedhealthyfoodstomymeals.Icouldstillhaveaburger

nowandthen,butIwouldaddasaladoranapple.后來,我看到一篇文章,說不要問自己“我胖嗎?”而應該問“我健康嗎?”我沒有料到一詞之差,區(qū)別竟如此之大!一旦我開始考慮健康而不是體重,事情就有了變化。我不會說“我想減掉三公斤”,我會說“我想在八分鐘內跑完兩千米”或“我希望能做30個俯臥撐”。我不再拒絕我喜愛的食物,而是在自己的三餐中添加健康食品。我仍然能偶爾吃個漢堡,但我會加上一份沙拉或一個蘋果。Finally,Istopped

comparing

myself

with

actressesandmodelsandlookingforthingsthatwerewrongwithmyfaceorbody.Instead,ImadealistofthethingsIlikedaboutmyself.Bybeingpositiveaboutmyselfandmybody,Ibecamebothhappierandhealthier.最后,我不再拿自己跟女演員和模特相比,不再尋找自己的臉蛋或身材還有哪里不美。相反,我把對自己滿意的地方羅列出來。通過積極看待自我和自己的身體,我變得更加快樂,也更加健康了。Unit4NaturalDisasters自然災害ReadingandThinkingTHENIGHTTHEEARTHDIDN’TSLEEP地球的不眠之夜StrangethingswerehappeninginthecountrysideofnortheasternHebei.Forseveraldays,thewaterinthevillagewellsroseandfell,roseandfell.Thereweredeep

cracks

thatappearedinthewellwalls.Atleastonewellhadsomesmellygascomingoutofit.Chickensandevenpigsweretoonervoustoeat,anddogsrefusedtogoinsidebuildings.Miceranoutofthefieldslookingforplacestohide,andfishjumpedoutofthewater.Atabout3:00a.m.,on28July1976,brightlightswereseenintheskyoutsidethecityofTangshanandloudnoiseswereheard.Butthecity’sonemillionpeoplewereasleepasusualthatnight.河北省東北部的農村地區(qū)怪事連連。一連幾天,村里的井水升升降降,起起伏伏,井壁上出現(xiàn)了深深的裂縫,至少有一口水井冒出臭氣。雞甚至豬都焦躁不安,不愿進食;狗拒絕進人屋內。老鼠跑到田外,尋找藏身之所;魚兒也跳出水面。1976年7月28日凌晨3:00左右,唐山城外的天空中出現(xiàn)了耀眼亮光,接著又傳出巨大的聲響。然而,那天晚上城里的百萬居民仍像往常樣沉睡在夢鄉(xiāng)。At3:42a.m.,everythingbegantoshake.Itseemedasiftheworldwerecomingtoanend!Elevenkilometresdirectlybelowthecity,oneofthemostdeadlyearthquakesofthe20thcenturyhadbegun,aquakethatevencauseddamagemorethan150kilometresawayinBeijing.Nearlyonethirdofthewholenationfeltit!Ahugecrack,eightkilometreslongand30metreswide,cutacrosshouses,roads,andwaterways.Hardhillsofrockbecameriversofdirt.Inlessthanoneminute,alargecitylayin

ruins.Twothirdsofthepeoplewholivedthereweredeadorinjured.Thousandsofchildrenwereleftwithoutparents.Thenumberofpeoplewhowerekilledorbadlyinjuredinthequakewasmorethan400,000.凌晨3:42,萬物開始搖晃,仿佛世界末日即將來臨!在城市正下方的11千米處,20世紀傷亡最嚴重之一的一場地震爆發(fā)了,遠在150多千米以外的北京都受到了這場地震的破壞,全國幾乎三分之一的地區(qū)均有震感!一條8千米長、30米寬的巨大裂縫橫切房屋、道路和水路。堅硬的石山變成了泥石流。在不到一分鐘的時間里,一座大城市淪為廢墟。城里三分之二的居民在地震中死亡或受傷,數(shù)以千計的孩子失去了父母。在此次地震中喪生或身受重傷的人數(shù)超過了40萬。Everywheresurvivorslooked,therewasnothingbutruins.Nearlyeverythinginthecitywasdestroyed.About75

percent

ofthecity’sfactoriesandbuildings,90percentofitshomes,andallofitshospitalsweregone.

Bricks

coveredthegroundlikeredautumnleaves,butnowindcouldblowthemaway.Mostbridgeshadfallenorwerenotsafetocross.Therailwaytrackswerenowuselesspiecesof

metal.Tensofthousandsofcows,hundredsofthousandsofpigs,andmillionsofchickensweredead.Sandnowfilledthewellsinsteadofwater.Peoplewere

inshock—andthen,laterthatafternoon,anotherbigquakeshookTangshanagain.Evenmorebuildingsfelldown.Water,food,and

electricity

werehardtoget.Peoplebegantowonderhowlongthedisasterwouldlast.幸存者目及之處無一不是廢墟,萬物盡毀。市內大約75%的工廠和大樓、90%的住房和所有的醫(yī)院都倒塌了。磚塊就像秋天的紅葉覆蓋著地面,但是卻沒有風能將其吹走。大多數(shù)橋梁不是坍塌了,就是無法安全通行了;鐵軌變成了廢金屬塊;數(shù)萬頭奶牛、數(shù)十萬頭豬和數(shù)百萬只雞也都死掉了。沙子灌滿水井,井水消失殆盡。人們驚恐萬狀,然而臨近傍晩時分,又一次強烈的地震撼動唐山。更多的樓房倒塌了,沒有水和食物,電也停了。人們心里開始疑惑這場災難還會持續(xù)多久。Buthopewasnotlost.Soonafterthequakes,thearmysent150,000soldierstoTangshantodigoutthosewhowere

trapped

andto

bury

thedead.Morethan10,000doctorsandnursescametoprovidemedicalcare.Workersbuiltsheltersforsurvivorswhosehomeshadbeendestroyed.Hundredsofthousandsofpeoplewerehelped.Waterandfoodwerebroughtintothecitybytrain,truck,andplane.Slowly,thecitybeganto

breathe

again.然而,希望尚存。地震發(fā)生后不久,部隊派岀了15萬名士兵奔赴唐山,將受困群眾從廢墟中搶救出來,并掩埋了死者。上萬名醫(yī)療工作者趕到現(xiàn)場,救死扶傷。工人們?yōu)槟切┘覉@被毀的幸存者蓋起了避難所,數(shù)十萬的群眾獲得了幫助,火車、卡車和飛機給城市運來了食物和飲用水。慢慢地,這座城市又開始恢復了生機。Tangshanstartedto

revive

itselfandgetbackuponitsfeet.Withstrongsupportfromthegovernmentandthetireless

efforts

ofthecity’speople,anewTangshanwasbuiltupontheearthquakeruins.Thenewcityhasbecomeahometomorethansevenmillionpeople,withgreatimprovementsintransportation,industry,andenvironment.TangshancityhasprovedtoChinaandtherestoftheworldthatintimesofdisaster,peoplemust

unify

andshowthe

wisdom

tostaypositiveandrebuildforabrighterfuture.唐山重新站起來并獲得了新生。有了來自政府的大力支持以及唐山人民的不懈努力,一座新的唐山在廢墟中被建立起來。這座新的城市已經(jīng)成為700多萬人的家園,交通、工業(yè)和環(huán)境都得到了巨大的改善。唐山向中國、向世界證明,在自然災害中,人類必須同心協(xié)力,保持積極樂觀的心態(tài)和重建家園的決心。ReadingforWritingTSUNAMIHITSASIA:OVER6,500DEAD海嘯襲擊亞洲:6500多人喪生ByRobertWoodhouseMonday,27December2004羅伯特·伍德豪斯

2004年12月27日星期一Themostpowerfulearthquakeinthepast40yearscausedatsunamithatcrashedintocoastlinesacrossAsiayesterday,killingmorethan6,500peopleinIndonesia,India,Thailand,Malaysia,andatleastfourothercountries.Fishermen,tourists,hotels,homes,andcarsweresweptawaybyhugewavescausedbythestrongearthquakethatreachedamagnitudeof9.0.Theunderseaquakestruckaround7:00a.m.,SundayoffthewestcoastofIndonesia’sSumatraIsland.Inthatareaalone,atleast1,870peoplewerekilled.昨日,40年來最為強烈的地震引發(fā)海嘯,重創(chuàng)亞洲沿海地帶,造成印度尼西亞、印度、泰國、馬來西亞和至少其他四個國家的6,500多人死亡。漁民、游客、酒店、住房和汽車都被9.0級強震所引發(fā)的巨浪卷走。海嘯巨浪由周日上午7:00許發(fā)生在印度尼西亞蘇門答臘島西岸附近海域的海底地震引發(fā)。僅該地區(qū)就有至少1,870人死亡。InSriLanka,some1,600kilometreswestofthequakecentre,thenumberofdeathsstoodat2,498,andonemillionmorewereaffectedbythetsunami,governmentofficialssaid.Indianofficialssaidasmanyas1,900hadbeenkilledalongthesoutherncoast.Another254werefounddeadinThailandand54inthreeothercountries.InsouthernThailand,1,900peoplewerehurtandmanymoreweremissing,localofficialssaid.“Iwashavingbreakfastwithmythreechildrenwhenwaterstartedfillingmyhome.Wehadtoleaveeverythingandruntosafety,”saidChandraTheeravit,alocalThaiwoman.政府官員稱,在斯里蘭卡,震中以西約1,600千米處,死亡人數(shù)高達2,498人,另有100多萬人受到海嘯的影響。印度官員稱,南部海岸地區(qū)有多達1,900人喪生。泰國另有254人死亡,其他三個國家有54人喪生。當?shù)毓賳T表示,泰國南部有1,900人受傷,失蹤人數(shù)則更多。泰國當?shù)氐囊晃粙D女錢德拉·特拉維說:“當時我和三個孩子正在吃早飯,海水開始灌入屋內。我們只好扔下一切,跑到安全地帶?!盩housandsofpeoplearestillmissing,andthenumberofdeathsisexpectedtogrowevenhigheroverthenextfewdays.Foreignaidisbeingorganisedforthetsunami-hitcountries.However,dangerousconditionsanddamagedroadswillmakeitdifficulttodeliverfoodandsupplies.仍有成千上萬人失蹤,預計未來幾天死亡人數(shù)還將增加。目前正在為這些受災國家組織國外援助。然而,由于條件險惡和道路受損,食物運送和物資補給將非常困難。Unit5LanguagesAroundTheWorld世界上的語言ReadingandThinkingTHECHINESEWRITINGSYSTEM:CONNECTINGTHEPASTANDTHEPRESENT漢字書寫體系:連接過去與現(xiàn)在Chinaiswidelyknownforitsancientcivilisationwhichhascontinuedallthewaythroughintomoderntimes,despitethemanyupsanddownsinitshistory.Therearemanyreasonswhythishasbeenpossible,butoneofthemainfactorshasbeentheChinesewritingsystem.盡管歷史跌宕起伏,中國因其古代文明一直延續(xù)至今而聞名于世。其存續(xù)的原因頗多,但主要因素之一是漢字的書寫體系。Atthebeginning,writtenChinesewasapicture-basedlanguage.Itdatesbackseveralthousandyearstotheuseoflonggu—animalbonesandshellsonwhichsymbolswerecarvedbyancientChinesepeople.Someoftheancientsymbolscanstillbeseenintoday’shanzi.漢字在最初是一種基于圖形的語言。它可以追溯到數(shù)千年前使用龍骨的時期——古代中國人在這些骨頭和殼上面刻畫簡單的符號。這些符號在今天的漢字中仍可看到。BytheShangDynasty(around1600-1046BCE),thesesymbolshadbecomeawell-developedwritingsystem.Overtheyears,thesystemdevelopedintodifferentforms,asitwasatimewhenpeopleweredividedgeographicallyleadingtomanyvarietiesofdialectsandcharacters.This,however,changedunderEmperorQinshihuangoftheQinDynasty(221-207BCE).到商朝(約公元前1600年一前1046年)時,這些符號已經(jīng)演變成一套成熟的書寫體系。在隨后的年代里,這一體系發(fā)展成不同的形式,這是由于當時中國人居住地域的分隔,從而導致不同方言和漢字變體的產(chǎn)生。然而,這在秦朝(公元前221年一前207年)秦始皇統(tǒng)治時期發(fā)生了變化。EmperorQinshihuangunitedthesevenmajorstatesintooneunifiedcountrywheretheChinesewritingsystembegantodevelopinonedirection.ThatwritingsystemwasofgreatimportanceinunitingtheChinesepeopleandculture.Eventoday,nomatterwhereChinesepeopleliveorwhatdialecttheyspeak,theycanallstillcommunicateinwriting.秦始皇統(tǒng)一七個諸侯國后,在這個統(tǒng)一的國家里,漢字開始朝著一個方向發(fā)展。這個書寫體系對于中國人民與中國文化的統(tǒng)一具有非凡的意義。即使在今天,不論住在哪里,也不論說何種方言,中國人仍然能通過書寫(漢字)進行交流。WrittenChinesehasalsobecomeanimportantmeansbywhichChina’spresentisconnectedwithitspast.PeopleinmodemtimescanreadtheclassicworkswhichwerewrittenbyChineseinancienttimes.ThehighregardfortheChinesewritingsystemcanbeseeninthedevelopmentofChinesecharactersasanartform,knownasChinesecalligraphy,whichhasbecomeanimportantpartofChineseculture.漢字也成為連接中國現(xiàn)在與過去的一個重要媒介?,F(xiàn)代中國人可以閱讀古代中國人撰寫的經(jīng)典作品。中國人對其書寫體系推崇備至,這體現(xiàn)在漢字發(fā)展為一種藝術形式——書法。書法已成為中國文化的一個重要組成部分。Today,theChinesewritingsystemisstillanimportantpartofChineseculture.AsChinaplaysagreaterroleinglobalaffairs,anincreasingnumberofinternationalstude

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論