外貿(mào)展會經(jīng)典實用英語課件_第1頁
外貿(mào)展會經(jīng)典實用英語課件_第2頁
外貿(mào)展會經(jīng)典實用英語課件_第3頁
外貿(mào)展會經(jīng)典實用英語課件_第4頁
外貿(mào)展會經(jīng)典實用英語課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩49頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

一.高頻詞匯/短語一.高頻詞匯/短語1.booth:展臺;售貨棚;展覽攤位2.boothcontractor:展臺搭建公司3.boothnumber:展位號碼4.boothorder:展位預(yù)定5.businesscard:名片6.cornerbooth:角落展臺7.exhibit:展位或展品,很多場合下,可與booth互換,意為“展位”,但主要指展出的物品1.booth:展臺;售貨棚;展覽攤位8.exhibition:展覽會9.exhibitormanual:參展商手冊10.exhibitor:參展商11.expositionmanager:展廳經(jīng)理,負責一個展覽會從立項、促銷到現(xiàn)場舉辦的各個方面的工作,也稱為“showmanager”或“showorganizer”。12.exposition:博覽會13.rawspace:展覽廣地14.rowbooth:標準展臺15.showcase:陳列,陳列柜8.exhibition:展覽會attendee:出席者,在場者

applicant:申請者boxlunch:盒飯brochure:宣傳小冊子budget:預(yù)算開支conference:專業(yè)會議,協(xié)商會congress:代表大會,會議consortium:國際財團

conventionsiteinspection:會議場地考察conventionregistration:會議代表簽到attendee:出席者,在場者Articlesexhibited參展產(chǎn)品Attractingexhibitors吸引展商Booth展位Businesscardsforregistration名片登記Cost-effective物有所值Doorscloseat閉館時間Duringtheexhibitionperiod參展期間Enjoyadiscountof10%享受九折優(yōu)惠Enjoyfreeaccess享受免費待遇Entrance入口Articlesexhibited參展產(chǎn)品Exhibitionarea參展面積Exhibitionhall展覽館Freeadmissionwithaninvitation憑柬免費入場Individual個人參觀者Internationaltraders國際買家Invitation邀請信,請柬Jobtitle職務(wù)Exhibitionarea參展面積Launchanewevent舉辦一項新的活動Makeabusinessplan安排商務(wù)計劃Openinghours開始時間Organizer主辦機構(gòu)Pre-registration預(yù)登記Professionalvisitors業(yè)內(nèi)人士Ratesquotedabove以上費用Register登記Regulardirectshuttleservice穿梭班車服務(wù)外貿(mào)展會經(jīng)典實用英語課件Remarks備注Sametimesamevenue此時此地Servicecharge服務(wù)費Showcasethefinestandlatestcollections展示各類精湛產(chǎn)品Shuttlebus專車,班車Shuttleservice接送服務(wù)Remarks備注Sponsor主辦者,贊助機構(gòu)Stand展位Stayaheadofthecompetition建立在市場上的領(lǐng)導(dǎo)地位Surname姓Time-saving省時Updateonthenet網(wǎng)上資訊Venue展覽場地,地點Visitor觀眾,參觀者Sponsor主辦者,贊助機構(gòu)二.7環(huán)節(jié)高頻句型二.7環(huán)節(jié)高頻句型詢價報價討價還價交貨期限付款方式關(guān)于保險簽單建議感謝下單詢價報價詢價報價客人詢價1.what'stheprice?

canyoutellmetheprice?2.Howabouttheprice/Howmuchisthismachine?3.Willyoupleaseletushaveanideaofyourprice?4.Isthisthepricelistforagent??5.Arethepricesonthelistbestoffers?我們報價

1.Thepriceofthismachineisxxx,andingeneral,ourpricesaregivenonFOB:tianjin2.Thisisourpricelist,andhereisthemachineyoulooked.....3.Thisisourpricelist,andifyouordermorethan3setsatime,wewillgiveyou3%discount.

4.Weofferyouourbestprices,atwhichwehavedonealotbusinesswithothercustomers.5.Thisisthepricelist,butitservesasaguidelineonly.Couldyoutellmewhichmachineyouareparticularlyinterestedin?詢價報價客人詢價客人還價客人還價1.It’stoohigh;wehaveanotherofferforasimilaroneatmuchlowerprice.2.Pleasegivemethebottom/lowest/bestprice?3.Iwillordera20setsnextmonth,givemethebottomprice?3.Isitpossiblethatyoulowerthepriceabit?4.Doyouthinkyoucanpossiblycutdownyourpricesby10%?5.Canyoubringyourpricedownabit?Ithinkxxxisok.6.Ifyoucanagreethexxx$m,Iwillorder.7.Itistoomuch.Canyoudiscountit?8.Butdon’tyouthinkit’salittlehigh?9.Yourpriceistoohighforustoaccept.10.itistooexpensive,canyougivemesomediscount11.Itwouldbeverydifficultforustopushanyordersatthisprice.12.Ifyoucangoalittlelower,wewillconsidertoorder.客人還價客人還價拒絕還價拒絕還價1.Totellyouthetruth,wehavealreadyquotedourlowestprice.2.Icanassureyouthatourpriceisthemostfavorable.Atrialwillconvinceyouofmywords.3.I’msorry.Itisourrock-bottomprice.4.Thepricehasbeencuttothelimit.5.Whileweappreciateyourcooperation,weregrettosaythatwecan’treduceourpriceanyfurther,thisisreallythebestpricewecanoffer6.Ourpriceishighlycompetitive./thisisthelowestpossibleprice./Ourpriceisveryreasonable.7.Ourpriceiscompetitiveascomparedwiththatintheinternationalmarket.8.Myofferwasbasedonreasonableprofit,notonwildspeculations.9.Thepriceofthismachinehasbeenadjustedforalongtimeduetoadvanceincost,iffewyearago,maybeyourpriceisgood,butnowitreallycantbethatlow.拒絕還價拒絕還價接受還價接受還價1.Youaresuchacleverbusinessman,wewouldliketodobusinesswithyou,weonlysaleyouatthatlowpriceforourfirstcooperation.2.Ifyourorderisbigenough,wemayreconsideryourprice.3.Consideringthelong-standingbusinessrelationshipbetweenus,weacceptit.4.Forourlongtermcooperation,weagreeyourprice,buttheminiumorderisnolessthan5setsinonetime.5.Consideringourgoodrelationshipandfuturebusiness,wegivea3%discount.6.Canweeachmakesomeconcession?7.Inordertoconcludebusiness,wearepreparedtocutdownourpriceby5%.8.Buyerwishtobuycheapandsellerswishtoselldear.Everyonehasaneyetohisownbenefit.Soletbothofusmakesomeconcession.接受還價接受還價交貨期客人詢問交貨期1.Whenwillyoudelivertheproductstous?2.Howlongdoesitusuallytakeyoutomakedelivery?3.Whataboutthetimeofdelivery?4.Whenwillthegoodsreachourport?5.Whatistheearliesttimewhenyoucanmakedelivery?6.Whataboutourrequestfortheearlydeliveryofthegoods?7.WillitpossibleforyoutoshipthegoodsbeforeearlyOctober?答復(fù)交貨期1.Generally,ourdeliverytimeis15workingdays2.Wewillgetthegoodsdispatchedwithinthe15daysaftergetyourdeposit.3.TheearliestdeliverywecanmakeisattheendofSeptember.4.Wecanassureyouthattheshipmentwillbemadenotlaterthan/beforethefisthalfofMay.5.Ithinkwecanmeetyourrequirement.//I‘msorry.Wecan’tadvancethetimeofdelivery.交貨期客人詢問交貨期客戶要求提早交貨客人要求提早交貨1.Youmayknowthattimeofdeliveryisamatterofgreatimportant.2.Youknowthattimeofdeliveryifveryimportanttous.Ihopeyoucangiveourrequestyourspecialconsideration.3.Theinterval/timeistoolong.Couldweexpectanearliershipment?4.Let’sdiscussthedeliverydatefirst.Youofferedtodeliverthegoods1monthsafterwepaythedeposit,itssolong.穩(wěn)住客人1.Wewilltryourbestandputyourmachineinthefirstpace.2.Thedeliverytimeisimportantbutweshouldkeepthequality.3.I’mafraidnot.Asyouknow,ourmanufacturersarefullandwehavealotofordertofill.4.Wewilldeliveryassoonasthegoodsareready5.Wewillspeeduptheproductioninordertoshipyourorderintime.6.We’lltryourbest.TheearliestdeliverywecanmakeisthislatemonthbutIcanassureyouthatwe’lldoourbesttoadvancetheshipment.7.We’lldoourbesttoadvancethetimeofdelivery.8.Ibelievethattheproductswillreachyouintimeandingoodqualityandhopewewillgiveyoucompletesatisfaction.6.I’mverysorryforthedelayindeliverybecauseweneedmoretimetotestyourmachine.客戶要求提早交貨客人要求提早交貨付款方式客人詢問付款方式1.Whatisyourtermofpayment?

2.Canyoutellmeyourpaymentterms?3.Howarewegoingtoarrangepayment?4.Shallwediscussthetermsofpayment?6.Whatisyourregularpracticeabouttermsofpayment?回復(fù)詢問付款方式1.Ourpaymenttermis30%inadvancebyT/T,and70%beforedelivery2.We’dlikeyoutopayusbyT/T.3.WealwaysrequireT/Tforourexports4.Weaskfora30percentdownpayment.付款方式客人詢問付款方式客戶建議付款方式客人建議付款方式1.WehopeyouwillacceptL/Cpaymentsterms.2.Inviewofthisorderofsmallquantity,weproposepaymentbyD/Psoastosimplifythepaymentprocedure.3.PaymentbyL/Cisthesafestmethod,sowepreferthispaymentway禮貌拒絕客人1.PaymentbyL/Cisthesafe,butrathercomplicated.ifyounottrustinT/T,wealsoaccepttheESCROW,thisoneissafewithsimpleprocedure.2.i’msorry.Wecan’tacceptL/C,D/PorD/A.WeinsistonpaymentbyT/T.3.I’mafraidwemustinsistonourusualpaymentterms.4.“Paymentbyinstallments”isnottheusualpracticeinworldtrade.5.Itisdifficultforustoacceptyoursuggestion接受客人付款方式1.Inviewofourlongfriendlyrelationsandtheeffortsyouhavemadeinpushingthesales,weagreetochangethetermsofpaymenttoL/C;however,nexttimewewouldlikeT/T.2.havenoalternativebuttoacceptyourtermsofpayment.客戶建議付款方式客人建議付款方式關(guān)于保險客人詢問保險1.Asfortheinsurance,IhavequitealotofthingswhichIamstillnotclearabout.2.MayIaskyouafewquestionsaboutinsurance?3.Doyoubuyinsuranceforourmachine?/Howabouttheinsurance?4.Iwonderiftheinsurancecompanyholdstheresponsibilityfortheloss.回復(fù):1.Webuyinsuranceforyourmachine.2.Ifyourmachinedamageduringthedelivery,theinsurancecompanyholdstheresponsibilityfortheloss.3.Theinsuranceisveryimportant,sowebuyitforyoutokeepmachinefromloss.關(guān)于保險客人詢問保險簽單建議簽單前建議1.Thecontractisready,wouldyoumindreadingitthrough?Pleasereaditcarefully.2.Hereisallthedetailswediscussed,pleasecheckitcarefully.3.Beforetheformalcontractisdrawnupwe’dliketorestatethemainpointsoftheagreement.1.2.3....4.Wecangetthecontractfinalizednow.5.Doyouclearthetermswe’vesettled?6.Haveyouanyquestionsasregardstothecontract?7.I’dliketohearyourideasabouttheproblem.8.Ithinkitisbettertohaveagoodunderstandingofalldetailsbeforesigningacontract.9.Doyouhaveanycommentaboutthiscontract?10.Doyouthinkthecontractcontainsallthedetailswetalked?Doyouhaveanyrequirement??11.Everythinghasbeenarrangedwell.Ihopethesigningofthecontractwillgosmoothly.12.Justsignthereonthebottom.簽單建議簽單前建議感謝下單感謝下單1.IwanttotellyouhowmuchIappreciateyourorder.2.Thankyouforyourorder.Weassurethatyouwillgetyourmachinesoon.3.Thankyouverymuchforyourorder.4.I’mverypleasedthatwehavecometoanagreementatlast.5.Let’scongratulateourselvesforthesuccessfulcontract.6.Itissogreattocooperatewithyou.7.Everythinghereisdone.Letshaveabreak,Woldyouliketolookherearound,Iwillbeverygladtobeyourguider感謝下單感謝下單三.其他高頻句型三.其他高頻句型Thoseareourlatestcatalogues.Wouldyouletmeknowyourfaxnumber?Anythingelseyouwanttobringupfordiscussion.Weagreetoinsertaclausegivingyouaten-daygraceperiod.'mgladournegotiationhascometoasuccessfulconclusion.ThoseareourlatestcatalogueI'msureyouneedanoriginalsignature,notafaxedcopy.Ourpricescomparemostfavorablywithquotationsyoucangetfromothermanufacturers.You’llseethatfromourpricesheet.Thepricesaresubjecttoourconfirmation,naturally.I'msureyouneedanoriginalWeofferyouourbestprices,atwhichwehavedonealotbusinesswithothercustomers.Willyoupleasetellusthespecifications,quantityandpackingyouwant,sothatwecanworkouttheofferASAP.Thisisthepricelist,butitservesasaguidelineonly.Isthereanythingyouareparticularlyinterestedin.Weofferyouourbestprices,Doyouhavespecificrequestforpacking?Herearethesamplesofpackingavailablenow,youmayhavealook.Iwonderifyouhavefoundthatourspecificationsmeetyourrequirements.I’msurethepriceswesubmittedarecompetitive.Doyouhavespecificrequestf一.高頻詞匯/短語一.高頻詞匯/短語1.booth:展臺;售貨棚;展覽攤位2.boothcontractor:展臺搭建公司3.boothnumber:展位號碼4.boothorder:展位預(yù)定5.businesscard:名片6.cornerbooth:角落展臺7.exhibit:展位或展品,很多場合下,可與booth互換,意為“展位”,但主要指展出的物品1.booth:展臺;售貨棚;展覽攤位8.exhibition:展覽會9.exhibitormanual:參展商手冊10.exhibitor:參展商11.expositionmanager:展廳經(jīng)理,負責一個展覽會從立項、促銷到現(xiàn)場舉辦的各個方面的工作,也稱為“showmanager”或“showorganizer”。12.exposition:博覽會13.rawspace:展覽廣地14.rowbooth:標準展臺15.showcase:陳列,陳列柜8.exhibition:展覽會attendee:出席者,在場者

applicant:申請者boxlunch:盒飯brochure:宣傳小冊子budget:預(yù)算開支conference:專業(yè)會議,協(xié)商會congress:代表大會,會議consortium:國際財團

conventionsiteinspection:會議場地考察conventionregistration:會議代表簽到attendee:出席者,在場者Articlesexhibited參展產(chǎn)品Attractingexhibitors吸引展商Booth展位Businesscardsforregistration名片登記Cost-effective物有所值Doorscloseat閉館時間Duringtheexhibitionperiod參展期間Enjoyadiscountof10%享受九折優(yōu)惠Enjoyfreeaccess享受免費待遇Entrance入口Articlesexhibited參展產(chǎn)品Exhibitionarea參展面積Exhibitionhall展覽館Freeadmissionwithaninvitation憑柬免費入場Individual個人參觀者Internationaltraders國際買家Invitation邀請信,請柬Jobtitle職務(wù)Exhibitionarea參展面積Launchanewevent舉辦一項新的活動Makeabusinessplan安排商務(wù)計劃Openinghours開始時間Organizer主辦機構(gòu)Pre-registration預(yù)登記Professionalvisitors業(yè)內(nèi)人士Ratesquotedabove以上費用Register登記Regulardirectshuttleservice穿梭班車服務(wù)外貿(mào)展會經(jīng)典實用英語課件Remarks備注Sametimesamevenue此時此地Servicecharge服務(wù)費Showcasethefinestandlatestcollections展示各類精湛產(chǎn)品Shuttlebus專車,班車Shuttleservice接送服務(wù)Remarks備注Sponsor主辦者,贊助機構(gòu)Stand展位Stayaheadofthecompetition建立在市場上的領(lǐng)導(dǎo)地位Surname姓Time-saving省時Updateonthenet網(wǎng)上資訊Venue展覽場地,地點Visitor觀眾,參觀者Sponsor主辦者,贊助機構(gòu)二.7環(huán)節(jié)高頻句型二.7環(huán)節(jié)高頻句型詢價報價討價還價交貨期限付款方式關(guān)于保險簽單建議感謝下單詢價報價詢價報價客人詢價1.what'stheprice?

canyoutellmetheprice?2.Howabouttheprice/Howmuchisthismachine?3.Willyoupleaseletushaveanideaofyourprice?4.Isthisthepricelistforagent??5.Arethepricesonthelistbestoffers?我們報價

1.Thepriceofthismachineisxxx,andingeneral,ourpricesaregivenonFOB:tianjin2.Thisisourpricelist,andhereisthemachineyoulooked.....3.Thisisourpricelist,andifyouordermorethan3setsatime,wewillgiveyou3%discount.

4.Weofferyouourbestprices,atwhichwehavedonealotbusinesswithothercustomers.5.Thisisthepricelist,butitservesasaguidelineonly.Couldyoutellmewhichmachineyouareparticularlyinterestedin?詢價報價客人詢價客人還價客人還價1.It’stoohigh;wehaveanotherofferforasimilaroneatmuchlowerprice.2.Pleasegivemethebottom/lowest/bestprice?3.Iwillordera20setsnextmonth,givemethebottomprice?3.Isitpossiblethatyoulowerthepriceabit?4.Doyouthinkyoucanpossiblycutdownyourpricesby10%?5.Canyoubringyourpricedownabit?Ithinkxxxisok.6.Ifyoucanagreethexxx$m,Iwillorder.7.Itistoomuch.Canyoudiscountit?8.Butdon’tyouthinkit’salittlehigh?9.Yourpriceistoohighforustoaccept.10.itistooexpensive,canyougivemesomediscount11.Itwouldbeverydifficultforustopushanyordersatthisprice.12.Ifyoucangoalittlelower,wewillconsidertoorder.客人還價客人還價拒絕還價拒絕還價1.Totellyouthetruth,wehavealreadyquotedourlowestprice.2.Icanassureyouthatourpriceisthemostfavorable.Atrialwillconvinceyouofmywords.3.I’msorry.Itisourrock-bottomprice.4.Thepricehasbeencuttothelimit.5.Whileweappreciateyourcooperation,weregrettosaythatwecan’treduceourpriceanyfurther,thisisreallythebestpricewecanoffer6.Ourpriceishighlycompetitive./thisisthelowestpossibleprice./Ourpriceisveryreasonable.7.Ourpriceiscompetitiveascomparedwiththatintheinternationalmarket.8.Myofferwasbasedonreasonableprofit,notonwildspeculations.9.Thepriceofthismachinehasbeenadjustedforalongtimeduetoadvanceincost,iffewyearago,maybeyourpriceisgood,butnowitreallycantbethatlow.拒絕還價拒絕還價接受還價接受還價1.Youaresuchacleverbusinessman,wewouldliketodobusinesswithyou,weonlysaleyouatthatlowpriceforourfirstcooperation.2.Ifyourorderisbigenough,wemayreconsideryourprice.3.Consideringthelong-standingbusinessrelationshipbetweenus,weacceptit.4.Forourlongtermcooperation,weagreeyourprice,buttheminiumorderisnolessthan5setsinonetime.5.Consideringourgoodrelationshipandfuturebusiness,wegivea3%discount.6.Canweeachmakesomeconcession?7.Inordertoconcludebusiness,wearepreparedtocutdownourpriceby5%.8.Buyerwishtobuycheapandsellerswishtoselldear.Everyonehasaneyetohisownbenefit.Soletbothofusmakesomeconcession.接受還價接受還價交貨期客人詢問交貨期1.Whenwillyoudelivertheproductstous?2.Howlongdoesitusuallytakeyoutomakedelivery?3.Whataboutthetimeofdelivery?4.Whenwillthegoodsreachourport?5.Whatistheearliesttimewhenyoucanmakedelivery?6.Whataboutourrequestfortheearlydeliveryofthegoods?7.WillitpossibleforyoutoshipthegoodsbeforeearlyOctober?答復(fù)交貨期1.Generally,ourdeliverytimeis15workingdays2.Wewillgetthegoodsdispatchedwithinthe15daysaftergetyourdeposit.3.TheearliestdeliverywecanmakeisattheendofSeptember.4.Wecanassureyouthattheshipmentwillbemadenotlaterthan/beforethefisthalfofMay.5.Ithinkwecanmeetyourrequirement.//I‘msorry.Wecan’tadvancethetimeofdelivery.交貨期客人詢問交貨期客戶要求提早交貨客人要求提早交貨1.Youmayknowthattimeofdeliveryisamatterofgreatimportant.2.Youknowthattimeofdeliveryifveryimportanttous.Ihopeyoucangiveourrequestyourspecialconsideration.3.Theinterval/timeistoolong.Couldweexpectanearliershipment?4.Let’sdiscussthedeliverydatefirst.Youofferedtodeliverthegoods1monthsafterwepaythedeposit,itssolong.穩(wěn)住客人1.Wewilltryourbestandputyourmachineinthefirstpace.2.Thedeliverytimeisimportantbutweshouldkeepthequality.3.I’mafraidnot.Asyouknow,ourmanufacturersarefullandwehavealotofordertofill.4.Wewilldeliveryassoonasthegoodsareready5.Wewillspeeduptheproductioninordertoshipyourorderintime.6.We’lltryourbest.TheearliestdeliverywecanmakeisthislatemonthbutIcanassureyouthatwe’lldoourbesttoadvancetheshipment.7.We’lldoourbesttoadvancethetimeofdelivery.8.Ibelievethattheproductswillreachyouintimeandingoodqualityandhopewewillgiveyoucompletesatisfaction.6.I’mverysorryforthedelayindeliverybecauseweneedmoretimetotestyourmachine.客戶要求提早交貨客人要求提早交貨付款方式客人詢問付款方式1.Whatisyourtermofpayment?

2.Canyoutellmeyourpaymentterms?3.Howarewegoingtoarrangepayment?4.Shallwediscussthetermsofpayment?6.Whatisyourregularpracticeabouttermsofpayment?回復(fù)詢問付款方式1.Ourpaymenttermis30%inadvancebyT/T,and70%beforedelivery2.We’dlikeyoutopayusbyT/T.3.WealwaysrequireT/Tforourexports4.Weaskfora30percentdownpayment.付款方式客人詢問付款方式客戶建議付款方式客人建議付款方式1.WehopeyouwillacceptL/Cpaymentsterms.2.Inviewofthisorderofsmallquantity,weproposepaymentbyD/Psoastosimplifythepaymentprocedure.3.PaymentbyL/Cisthesafestmethod,sowepreferthispaymentway禮貌拒絕客人1.PaymentbyL/Cisthesafe,butrathercomplicated.ifyounottrustinT/T,wealsoaccepttheESCROW,thisoneissafewithsimpleprocedure.2.i’msorry.Wecan’tacceptL/C,D/PorD/A.WeinsistonpaymentbyT/T.3.I’mafraidwemustinsistonourusualpaymentterms.4.“Paymentbyinstallments”isnottheusualpracticeinworldtrade.5.Itisdifficultforustoacceptyoursuggestion接受客人付款方式1.Inviewofourlongfriendlyrelationsandtheeffortsyouhavemadeinpushingthesales,weagreetochangethetermsofpaymenttoL/C;however,nexttimewewouldlikeT/T.2.havenoalternativebuttoacceptyourtermsofpayment.客戶建議付款方式客人建議付款方式關(guān)于保險客人詢問保險1.Asfortheinsurance,IhavequitealotofthingswhichIamstillnotclearabout.2.MayIaskyouafewquestionsaboutinsurance?3.Doyoubuyinsuranceforourmachine?/Howabouttheinsurance?4.Iwonderiftheinsurancecompanyholdstheresponsibilityfortheloss.回復(fù):1.Webuyinsuranceforyourmachine.2.Ifyourmachinedamageduringthedelivery,theinsurancecompanyholdstheresponsibilityfortheloss.3.Theinsuranceisveryimportant,sowebuyitforyoutokeepmachinefromloss.關(guān)于保險客人詢問保險簽單建議簽單前建議1.Thecontractisready,wouldyoumindreadingitthrough?Pleasereaditcarefully.2.Hereisallthedetailswediscussed,pleasecheckitcarefully.3.Beforetheformalcontractisdrawnupwe’dliketorestatethemainpointsof

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論