版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Book1Unit3CulturalShock
TextA
TheRotaryYouthExchangeExperience:CulturalShockQuitContents12345BackgroundInformation&CulturalNotesLead-inTextStructuresSentenceStudyTextAQuitWords&PhrasesKeytoExercises6CulturalShock
RotaryYouthClubReversecultureshock
BackgroundInformation&CulturalNotesHomeCultureshockistheanxiety,feelingsoffrustration,alienationandangerthatmayoccurwhenapersonisemplacedinanewculture.Oneofthemostcommoncausesofcultureshockinvolvesindividualsinaforeigncountry.Cultureshockcanbedescribedasconsistingofatleastoneoffourdistinctphases:Honeymoonstage,horrorstage,adjustmentstage,andHomestage.Thereisnotruewaytoentirelypreventcultureshock,asindividualsinanysocietyarepersonallyaffectedbyculturalcontrastsdifferently.BackgroundInformation&CulturalNotesBackHomeToBeContinuedFourStagesofCulturalShocka.HoneymoonstageDuringthisperiod,thedifferencesbetweentheoldandnewcultureareseeninaromanticlight.Forexample,inmovingtoanewcountry,anindividualmightlovethenewfood,thepaceoflife,andthelocals’habits.Duringthefirstfewweeks,mostpeoplearefascinatedbythenewculture.Theyassociatewithnationalswhospeaktheirlanguage,andwhoarepolitetotheforeigners.Thisperiodisfullofobservationsandnewdiscoveries.Likemosthoneymoonperiods,thisstageeventuallyends.BackgroundInformation&CulturalNotesBackHomeToBeContinuedb.HorrorStageAftersometime(usuallyaroundthreemonths,dependingontheindividual),differencesbetweentheoldandnewculturebecomeapparentandmaycreateanxiety.Excitementmayeventuallygivewaytounpleasantfeelingsoffrustrationandangerasonecontinuestoexperienceunfavorableeventsthatmaybeperceivedasstrangeandoffensivetoone'sculturalattitude.Languagebarriers,starkdifferencesinpublichygiene,trafficsafety,foodaccessibilityandqualitymayheightenthesenseofdisconnectionfromthesurroundings.BackgroundInformation&CulturalNotesBackHomeToBeContinuedc.AdjustmentStage
Again,aftersometime(usually6to12months),onegrowsaccustomedtothenewcultureanddevelopsroutines.Oneknowswhattoexpectinmostsituationsandthehostcountrynolongerfeelsallthatnew.Onebecomesconcernedwithbasiclivingagain,andthingsbecomemore“normal”.Onestartstodevelopproblem-solvingskillsfordealingwiththecultureandbeginstoaccepttheculture’swayswithapositiveattitude.Theculturebeginstomakesense,andnegativereactionsandresponsestotheculturearereduced.BackgroundInformation&CulturalNotesBackHomeToBeContinuedd.HomeStageInthehomestageassigneesareabletoparticipatefullyandcomfortablyinthehostculture.Thisdoesnotmeantotalconversion;peopleoftenkeepmanytraitsfromtheirearlierculture,suchasaccentsandlanguages.Itisoftenreferredtoasthebiculturalismstage.BackgroundInformation&CulturalNotesBackHomeReversecultureshockReverseCultureShock(a.k.a.“Re-entryShock”,or“owncultureshock”)maytakeplace—returningtoone'shomecultureaftergrowingaccustomedtoanewonecanproducethesameeffectsasdescribedabove.Thisresultsfromthepsychosomatic(身心失調(diào))andpsychologicalconsequencesofthereadjustmentprocesstotheprimaryculture.Theaffectedpersonoftenfindsthismoresurprisinganddifficulttodealwiththantheoriginalcultureshock.BackgroundInformation&CulturalNotesBackHomeRotaryYouthClubRotaryYouthClub(RYC)isaRotaryinternationalstudentexchangeprogramforstudents.Since1929,RotaryInternationalhassentyoungpeoplearoundtheglobetoexperiencenewcultures.Currently,about9,000studentsaresponsoredbyRotaryclubseveryyear.Lead-inCanyoulistsomesymptomsofculturalshock?HomeQuestion1Lead-inHomeQuestion1
Canyoulistsomesymptomsofculturalshock?
Sadness,loneliness,melancholy['mel?nk?li]n.憂郁;悲傷;愁思PreoccupationwithhealthAches,pains,andallergiesInsomnia,desiretosleeptoomuchortoolittleChangesintemperament,depression,feelingvulnerable,feelingpowerlessAnger,irritability,resentment,unwillingnesstointeractwithothersIdentifyingwiththeoldcultureoridealizingtheoldcountry
Lead-in
Howtofightculturalshock?Question2HomeLead-inHomeQuestion2
Howtofightculturalshock?
Don’tforgetthegoodthingsyoualreadyhave!Remember,therearealwaysresourcesthatyoucanuse.Bepatient,theactofimmigratingisaprocessofadaptationtonewsituations.
Itisgoingtotaketime.Learntobeconstructive.Ifyouencounteranunfavorableenvironment,don'tputyourselfinthatpositionagain.Beeasyonyourself.Don’ttrytoohard.Learntoincludearegularformofphysicalactivityinyourroutine.Thiswillhelpcombatthesadnessandlonelinessinaconstructivemanner.Exercise,swim,takeanaerobicsclass,etc.
TextStructurePartI.
Theexplanationofcultureshock (Para.
1-2)
1.Aratherprofoundreactiontofairlysignificantotherdifferences,inthewaypeopleviewtheworld,inthewaytheythinkandwhattheyvalue.2.Whilecultureshockcanbeveryuncomfortable,thereisnothingwrongwithit,orwiththepersonexperiencingit.3.Cultureshockusuallyinvolvesatleastfourstages.HomeTextStructureHomePartII:Thefourstagesofcultureshock. (Para.3)
ExcitementandEnthusiasm.(Excitementandenthusiasmofseeinganddoingnewanddifferentthings,meetingnewpeople;orofcontinuingtohavenewexperiences.)Irritability.(Thisoccurswhentheinitialexcitementwearsoffandrealdifferencesbecomeevident.)Adaptation.(Thisisthelongest,mostdifficultandmostrewardingstage.Thisiswhenstudentslearntoacceptthattheywillhavetoadaptiftheyaregoingtobesuccessfulintheirhostculture.)Biculturalism.(Thisstagecomesveryneartheendofthestay,orsometimesdoesn’temergeuntilthestudentsreturntotheirnativecountries.)TextStructureHomePartIII:
CultureShockCycle(theemotionalupsanddownswhenstudentsexperiencethevariousstagesofadjustmenttocultureshock.)
(Para.4-8)
Thefirstfewmonthscoincidewiththeinitialexcitementstage.Thispeakswhentheexcitementorthe“honeymoon”isover.(Para.4-5)Thelowestpointtypicallycomesataboutfourmonths.(Para.6)Gradualadjustmentandadaptationwhenthestudentsreallylearntheculturaltoolsnecessarytofunctioncompetentlyinthehostculture.(Para.7)Thisfinalstagecomesaroundthetimeofreturninghome,anotherplungeintoaperiodoffeelinglow.(reversecultureshock)(Para.8)TextStructureHomePartIV:
ThejourneyofcultureshockcanbedescribedasmovingfromEthnocentrismtoEthnorelativism.
(Para.9-11)
Allculturesareethnocentric.Theyteachtheirmembersthattheirwayistheright,naturalandpreferredwayofdoingthings.(Para.9)Fourstagesofdevelopingcompetenceatanything:UnconsciousIncompetence(don’tknowthatwedon’tknowhowtodoit);ConsciousIncompetence(beawarethatwearedoingsomethingwrong,butjustmaynothavetheskillsofdoingitright).(Para.10)
Biculturalism.Whenexchangestudentsgettounconsciouscompetence,theyhavegottentothebiculturalstageofadjustmenttocultureshock.(Para.11)SentenceStudyWemaythinkofitasthetemporarydisorientationthatcomesfrombeingexposedtoadifferentlanguage,differentcustoms,food,etc.
(Para.1)
1Homeexposesb/sth/yourself(to…):toputsb/sth/inaplaceorsituationwheretheyarenotprotectedfromsthharmfulorunpleasant使面臨,使遭受(危險(xiǎn)或不快)Example:1)Don’texposebabiestostrongsunlight.不要讓嬰兒受到強(qiáng)烈陽光照射。ToBeContinuedexposesbtosth:toletsb.findoutaboutsth.bygivingthemexperienceofitorshowingthemwhatitislike使接觸;使體驗(yàn)Example:1)我們想讓孩子受到盡可能多藝術(shù)和文化熏陶。
Wewanttoexposeourkidstoasmuchartandcultureaspossible.
SentenceStudy1譯文:我們能夠?qū)⑽幕瘺_擊看做因?yàn)榻佑|不一樣語言、文化、飲食等引發(fā)暫時(shí)迷茫。
HomeSentenceStudyThefinalstage,shownascomingaroundthetimeofreturninghome,caninvolveanotherplungeintoaperiodoffeelinglow.(Para.8)
2HomeToBeContinuedplungeinto:toexperiencesthunpleasant經(jīng)歷,陷入(不快事)Example:1)Thecountryplungeddeeperintorecession.那個(gè)國家深入陷入經(jīng)濟(jì)蕭條之中。
2)Theboytookoffhisclothesandplungedintotheswimmingpool.
男孩脫下衣服,跳入游泳池SentenceStudy2Home譯文:文化沖擊最終階段出現(xiàn)在即將回國時(shí),可能會(huì)經(jīng)歷另一階段情緒低落。SentenceStudyOnlyafterexperiencingreverseculturecanstudentsreallyappreciatetheextenttowhichtheyhavechanged,and,asaresult,theextenttowhichtheyhavebecometrulybicultural.(Para.8)
3HomeToBeContinuedOnly+狀語(從句)放在句首,句子用倒裝語序。Example:1)OnlyinParisdoyoufindbarslikethis.2)Onlyiftheseconditionsarefulfilledcantheapplicationproceedtothenextstage.SentenceStudy譯文:只有在體驗(yàn)了不一樣文化之后,學(xué)生們才意識(shí)到他們已經(jīng)發(fā)生改變程度。所以,他們已經(jīng)接收兩種不一樣文化。
3Homeadapt
basis
immerse
prominent
confront
competent
breeze
NewWordsExpressionsNewWords&ExpressionsHomewearoffcoincidewithattheprospectof1)adaptsth(forsth):tochangesth.inordertomakeitsuitableforanewuseorsituation使適應(yīng),使適合(新用途、新情況)1.這些工具多數(shù)已經(jīng)過尤其改裝,供殘疾人使用。
Mostofthesetoolshavebeenspeciallyadaptedforusebydisabledpeople.2.這些式樣能夠修改,以適應(yīng)各人不一樣興趣。Thesestylescanbeadaptedtosuitindividualtastes.NewWords1.adapt
BackPara.1,Line7ToBeContinued2)adapt(yourself)(tosth):
tochangeyourbehaviorinordertodealmoresuccessfullywithanewsituation.適應(yīng)(新情況)1.我們不得不快速適應(yīng)了新制度。Wehavehadtoadaptquicklytothenewsystem.2.他過了好一陣子才適應(yīng)了新環(huán)境。Ittookhimawhiletoadapthimselftohisnewsurroundings.NewWordsBack3)adaptsth(forsth)(fromsth):
tochangeabookorplaysothatitcanbemadeintoaplay,film/movie,televisionprogram,etc.改寫,改編1.她長(zhǎng)篇小說中有三部已改編成電視節(jié)目。Threeofhernovelshavebeenadapted
fortelevision.NewWords2.basisBackPara.1,Line41)onthebasis:thereasonwhypeopletakeaparticularaction緣由,原因1.她因具備適當(dāng)資格、想法對(duì)路而被選擔(dān)任該工作。
Shewaschosenforthejobonthebasisofherqualificationandideas.
2.有些錄像帶因暴力鏡頭過多而被查封。Somevideoshavebeenbannedonthebasisthattheyaretooviolent.ToBeContinued2)ona…basis:
thewaythingsareorganizedorarranged基準(zhǔn);準(zhǔn)則;方式
1.onaregular/permanent/part-time/temporarybasis
以定時(shí)/永久/兼職/暫時(shí)性方法
2.onadaily/day-to-day/weeklybasis
按天天/每日/每七天一次標(biāo)準(zhǔn)NewWordsBack3)basis:
theimportantfacts,ideasofeventsthatsupportsthandthatitcandevelopfrom基礎(chǔ);要素;基點(diǎn)
1.美滿婚姻基礎(chǔ)是信賴。
Thebasisofagoodmarriageistrust.2.這篇文章將作為我們討論基礎(chǔ)。
Thearticlewillformthebasisforourdiscussion.3.Thistheoryseemstohavenobasisinfact.
這一理論似乎沒有實(shí)際依據(jù)。NewWords3.immerse
BackPara.3,Line22)immerseyourself/sbinsth:pletelyinvolvedinsth.1.她埋頭工作。Sheimmersedherselfinherwork.2.克萊爾和菲爾在角落里深談。
ClareandPhiwereimmersedinconversationinthecorner3.他弟兄負(fù)債累累。Hisbrotherwasimmersedindebts.1)immersesb/sthintoaliquidsothattheyoritarecompletelycovered
浸沒于1.他把腳浸在水里。Heimmersedhisfeetinwater.NewWminent
prominentadj.1)easilyseen顯眼;顯著;突出1.教堂尖塔曾經(jīng)是此地景觀主要特點(diǎn)。Thechurchtowerwasaprominentfeatureinthelandscape2.這則報(bào)道登載在頭版顯著位置。
Thestorywasgivenaprominentpositiononthefrontpage.BackPara.3,Line6ToBeContinued2)adj.stickingoutfromsth突起,凸起1.薩利有一個(gè)凸出高鼻子。Sallyhasaprominentnose.2.她骨瘦如柴身材又細(xì)又瘦,骨骼突出。
Sheishavingalean,gauntframewithprominentbones.3.突出顴骨/牙齒prominentcheekbones/teethNewWordsBack3)adj:
importantorwellknown主要;出色;著名愛因斯坦是一位卓越科學(xué)家。Einsteinwasaprominentscientist.2)他在這次運(yùn)動(dòng)中發(fā)揮了主要作用。Heplayedaprominentpartinthecampaign.NewWords5.wearof
Backwearoff:tograduallydisappearorstop逐步消失(停頓);損耗1.這麻醉藥品作用將很快消失。
Theeffectofthedrugwillsoonwearoff.2.新搬到一個(gè)市鎮(zhèn)去高興勁兒很快就會(huì)消失。Theexcitementofmovingtoanewtownwillsoonwearoff3.恐怕“戒指”鍍金層很快就會(huì)磨掉。I’mafraidthegiltoftheringwillwearoffbeforelong.
Para.3,Line111)beconfrontedwith:
tohavesthinfrontofyouthatyouhavetodealwithorreactto面對(duì)(某事物)
1.假如你要面對(duì)你最大恐懼,你會(huì)怎么做?Whatwouldyoudoifyouhadtobeconfrontedwithyourbiggestfear?2.大多數(shù)人遇見馬時(shí)都會(huì)輕松地拍拍它。Mostpeoplewhenconfrontedwithahorsewillpatit.
NewWords6.confront
BackPara.3,Line162)confrontsbwithsth:
tomakesb.faceordealwithanunpleasantordifficultpersonorsituation使面對(duì),使面臨,使對(duì)付(令人不快人、場(chǎng)所)1)他要她在事業(yè)和他們兩人關(guān)系之間作出抉擇。
Heconfrontedherwithachoicebetweenhercareerortheirrelationship.2)我將拿證據(jù)和他當(dāng)面對(duì)質(zhì)。
I’llconfronthimwiththeevidence.1)adj.有能力,勝任,稱職1.馬克證實(shí)了自己是一個(gè)很能干經(jīng)理。
Markprovedtobeaverycompetentmanager.2.要確保這家企業(yè)有能力完成這項(xiàng)工作。Makesurethefirmiscompetenttocarryoutthework.NewWpetentBackPara.3,Line322)
adj.
havingthepowertodecidesth.有決定權(quán)1.案件已提交給有決定權(quán)機(jī)構(gòu)處理。
Thecasewasreferredtoacompetentauthority.
coincide[,k?uin'said]with1)(oftwoormoreevents)totakeplaceatthesametime同時(shí)發(fā)生
1.這次示威活動(dòng)事先作了精心安排,恰好在首相訪問時(shí)進(jìn)行。
Thedemonstrationhadbeencarefullystage-managedtocoincidewiththePrimeMinister’svisit.2.那次罷工選擇在召開政黨大會(huì)同一時(shí)間舉行。Thestrikewastimedtocoincidewiththepartyconference.NewWords8.coincidewith
BackPara.6,Line3ToBeContinued2)
(ofideas,opinions,etc)tobethesameorverysimilar相同;相符;極為相同
1)我宗教信仰跟你不一樣Myreligiousbeliefsdon’tcoincidewithyours.
2)一個(gè)人外貌和他品質(zhì)經(jīng)常不一致。
Aperson’sappearancedoesn’toftencoincidewithhisquality.NewWordsBackattheprospectof:
atthethoughtof,atthethinkingof想到要
1)她對(duì)即將能去巴黎旅行一事高興萬分。
SherejoicedattheprospectoftheParistrip.2)她想到要在大庭廣眾之中講話心里就發(fā)毛。Shequailedattheprospectofaddressingsuchalargecrowd.
NewWords9.attheprospectof
BackPara.8,Line2NewWords10.breezebreezev.1)tomoveinacheerfulandconfidentway輕松而自信地走1)她一陣風(fēng)似飄然進(jìn)來,要求我?guī)退?/p>
Shejustbreezedinandaskedmetohelp.2)海倫輕盈地走進(jìn)了起居室。
Helenbreezedintothesittingroom.BackPara.10,Line72)
breezethrough:todosthsuccessfullyandeasily輕松經(jīng)過(完成)1)他輕松順利地經(jīng)過了這些測(cè)試。Hebreezedthroughthetests.KeytoExercises1.ReadingComprehensiona.Choosethesentencesthatbestexpressthemeaningofthestatementfromthetext.(1)B(2)B(3)A(4)C(5)A
HomeKeytoExercisesb.Fillintheblankswiththeinformationyouhavelearnedinthetext.Home(1)usuallyaratherprofoundreactiontofairlysignificantotherdifferences;inthewaypeopleviewtheworld,inthewaytheythinkandwhattheyvalue;travelersfromaffectedregionswhoshowedsignsoffluwerequarantined;experiencecultureshockatasuperficiallevel.
(2)ExcitementandEnthusiasm.Irritability,Adaptation.andBiculturalism:fromethnocentrismtoenthnorelativism(3)thatpeopleareadjustingwhenthey,withoutthinking,aredoingthingswhichtheyneverthoughttheycouldbecomecomfortablewith.(4)thehighandlowfeelingsthatstudentsexperienceastheygothroughthevariousstagesofadjustmenttocultureshock;doublenegativeofcultureshockandhomesickness.(5)UnconsciousIncompetence,ConsciousIncompetence.consciousCompetence,UnconsciousCompetence;Whentheygettothelaststage,theyhavedevelopedaneffectiveethnorelativeworldview.KeytoExercises2.VocabularyFillintheblankswiththecorrectformofthewordsorphrasesyouhavelearnedinthetext.
Home(1)Ethnocentrism (2)attheprospectof (3)wellbeing(4)competence (5)irritability (6)disorientation(7)incompetence (8)beconfrontedwith (9)frustration(10)verilyKeytoExercises2.Vocabularyb.
Choosethewordorphrasethatisclosestinmeaningtotheunderlinedone.
Home(1)A(2)B(3)C(4)D(5)B(6)D(7)A(8)C(9)A(10)D
KeytoExercises3.Clozechooseanappropriatewordfromthefollowinglisttofillineachofthefollowingblanks.Eachwordcanbeusedonlyonce.Changetheformwherenecessary.Homebut (2)discomfort(3)new(4)what(5)Forexample(6)because(7)how(8)unfamiliar(9)degree (10)although(11)Usually(12)identify(13)better (14)First(15)common(16)Inaddition(17)When(18)who (19)also(20)thatKeytoExercises4.Translation
a.ChinesetoEnglish:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(2)Infact,inproducingtheproduct,ourproductionpracticesinthepastandinthefuturecoincidewiththerequirementsoftheWTO.
(1)ConfucianismhasalonghistoryandaprofoundinfluenceonChina'spolitics,ideology,science,cultureandart;itisanimportantpartoftraditionalChineseculture.HomeToBeContinuedKeytoExercises4.Translation
a.ChinesetoEnglish:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(3)Religiousandculturaldiversityinaglobalizingworldneedstobeusedasapromotionof(topromote)socialjustice,toleranceandunderstanding,aswellasinternationalpeaceandsecurity,andnotasarationaleforanewideologicalandpoliticalconfrontation.Home(4)Theinitialperiodofmarriageinvolvesmorethanaccommodatingthepresenceandhabitsofanotherperson.ToBeContinuedKeytoExercises4.Translation
a.ChinesetoEnglishTranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(6)Bydefault,whenyoudeletefilesonmostWindowssystemsthefilesarenotreallydeleted,theyareinsteadmovedintotheRecycleBin,sotheystilltakeupdiskspace.(5)Whetheryou’veusedthesoftwarebeforeornot,youmayalreadybefamiliarwithsomeofitsfeatures,butthenewversionrepresentsamajormilestoneintheprogressionofitsdevelopment.HomeToBeContinuedKeytoExercises4.Translation
a.ChinesetoEnglishTranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(7)Theeffectofthepain-killerwillnaturallywearoffwithinafewhours,butitsadvantageisthatithasfewsideeffects.Home(8)Ecologicalcivilizationistheonlywaytoglobalsustainabledevelopment,andisthebestapproachtosavingtheearth’secosystem,andtheinevitablechoiceofhumandevelopment.KeytoExercises4.Translation
a.ChinesetoEnglishTranslatethefollowingparagraphintoEnglish.
It’smypleasuretowritethiscolumnaboutinternationalstudentsatanAmericanbusinessschool,fromtheperspectiveofanAmerican.ThoughYale,andallothertopschools,focusongrantinga‘global’MBAexperience,thestyleofinstruction,theclassroomenvironment,andthenuancesofschoolcultureareverymuchAmerican.Inspeakingtomyclassmateswhocomefromothercountries,particularlyChina,itseemsthatthreekeypillarsoftheU.S.educationexperienceactuallycomeasamajorcultureshock:HomeToBeContinuedKeytoExercises4.Translation
a.ChinesetoEnglishTranslatethefollowingparagraphintoEnglish.loudandoftenboisterousin-classdiscussion;therelianceonteamworktocompletetasks;andtheunofficialimportanceofsocializingtobuildanetworkwithintheclass.ForthosewhohavegrownupintheAmericanschoolsystem,conformingtothesethreeattributeshappensalmostsubconsciously.,Thinkingthatothersmayfindthemsurprisingordifficulttotacklerevealstheunintendedlimitsofmyownworldview.HomeKeytoExercises4.Translation
b.EnglishtoChineseTranslatethefollowingparagraphintoChinese.盡管每個(gè)學(xué)生經(jīng)歷是不一樣,但大多數(shù)參加一年期項(xiàng)目標(biāo)交換生經(jīng)歷著幾乎相同適應(yīng)文化沖擊過程。必須指出是,即使文化沖擊會(huì)令人感到不舒適,但這并不代表著它本身有什么錯(cuò),也不代表著經(jīng)受其中人有什么錯(cuò)。相當(dāng)普遍情況是:學(xué)生們?cè)谶m應(yīng)文化沖擊過程中,新問題層出不窮,但這對(duì)他們而言也是一個(gè)有價(jià)值經(jīng)歷,許多人說,只有當(dāng)經(jīng)歷了深層次文化沖擊,才是最有價(jià)值交換。HomeKeytoExercises4.Translation
b.EnglishtoChineseReadthepassagecarefullyandtranslatetheunderlinedsentencesintoChinese.(1)從問候到飲食,稍不留神就會(huì)出差錯(cuò),不但讓自己難堪,還有可能冒犯東道主。(2)在地中海國家,假如你和他人交談時(shí)沒有碰對(duì)方手臂,或見面問候時(shí)沒和對(duì)方親吻擁抱,他人會(huì)認(rèn)為你不熱情。在韓國,假如你從后面拍不是家庭組員或者好朋友人,你會(huì)讓對(duì)方感到不舒適。HomeToBeContinuedKeytoExercises4.Translation
b.EnglishtoChineseReadthepassagecarefullyandtranslatetheunderlinedsentencesintoChinese.(3)到倫敦人家里參加宴會(huì)時(shí)脫掉鞋子,女主人會(huì)認(rèn)為你不文明,但去亞洲、夏威夷或太平洋群島居民家中不脫鞋卻被認(rèn)為失禮。(4)許多文化依然推崇傳統(tǒng)進(jìn)食方式——用手吃。在這種情況下,食物往往是眾人一起分享,所以飯前洗手很主要,而且要恪守用右手吃東西習(xí)俗,左手往往有其它用途。(5)你是左撇子嗎?還是努力讓自己雙手都靈巧吧——在這些文化里,即使是左撇子孩子也被教會(huì)用右手吃飯——或者最少吃飯前向同伴解釋一下。
HomeKeytoExercises5.Writing寫作技巧:速開思緒三步驟:
1.頭腦風(fēng)暴(brain-storming)快速搜索大腦內(nèi)關(guān)于這一話題任何信息,包含:實(shí)踐經(jīng)歷;閱讀經(jīng)歷;所見所聞;想象內(nèi)容等。拓展、深化、細(xì)化提醒,將其轉(zhuǎn)化為豐富合理內(nèi)容。2.羅列(listing)將所搜索到信息簡(jiǎn)明列出。多方位、多角度考慮問題。3.聚合(clustering)將與主題相關(guān)信息聚合在一起,在合情合理前提下聯(lián)想豐富,放開手腳,使內(nèi)容豐滿、多姿多彩。把握好自由度和不足關(guān)系。構(gòu)思大膽而不離譜。刪除不可利用信息。WriteanessayinEnglishwith150wordatleastunderthetitlebelow.HomeKeytoExercises5.Writingb.寫作實(shí)踐GivingAdviceDirection:Readthefollowingwordsfromafreshmanwhoistalkingaboutaproblem.Writeapassagegivingadvicetohim.Startwiththesentence“Tosolveyourproblemyoushouldpaymoreattentiontoyourcommunicationskills.”
“WhenIgotoEnglishcorner,Ifeelnervous.ThosefluentChinesespeakersmakemenervous;nativespeakersmakemenervous;evengreetingsfromothersmakemenervous.Everythingtheremakesmenervous.”WriteanessayinEnglishwith150wordatleastunderthetitlebelow.SAMPLEHomeKeytoExercisesTosolveyourproblem,youshouldpaymoreattentiontoyourcommunicationskills.WhenyougotoEnglishcorner,abrandnewexperience,it’squitenaturalforyou
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 企業(yè)內(nèi)部培訓(xùn)中心理干預(yù)的應(yīng)用與效果評(píng)估
- 2025年南京普通貨運(yùn)從業(yè)資格證考試
- 2025年合作貨運(yùn)從業(yè)資格證考試模擬考試題庫
- 企業(yè)團(tuán)建活動(dòng)中的安全管理與保障
- 健康飲食習(xí)慣在家庭中的培養(yǎng)與實(shí)踐
- 創(chuàng)新教育模式下的學(xué)生表達(dá)能力培養(yǎng)
- 2025年桂林貨車叢業(yè)資格證考試題
- 體育教學(xué)中勞動(dòng)教育的創(chuàng)新策略
- 信息技術(shù)在產(chǎn)業(yè)發(fā)展中的創(chuàng)新應(yīng)用探討
- 企業(yè)服務(wù)團(tuán)隊(duì)建設(shè)與提升客戶體驗(yàn)
- 配網(wǎng)規(guī)劃建設(shè)匯報(bào)
- 電氣自動(dòng)化專業(yè)職業(yè)生涯目標(biāo)規(guī)劃書范例及步驟
- 2024-2025學(xué)年上學(xué)期天津六年級(jí)英語期末模擬卷1
- 餐飲行業(yè)智能點(diǎn)餐與外賣系統(tǒng)開發(fā)方案
- 2024-2025學(xué)年九年級(jí)數(shù)學(xué)上學(xué)期期末考試卷
- 水利工程特點(diǎn)、重點(diǎn)、難點(diǎn)及應(yīng)對(duì)措施
- 物業(yè)經(jīng)理轉(zhuǎn)正述職
- 24秋國家開放大學(xué)《企業(yè)信息管理》形考任務(wù)1-4參考答案
- 2024年共青團(tuán)團(tuán)課培訓(xùn)考試題庫及答案
- 2024年共青團(tuán)入團(tuán)考試測(cè)試題庫及答案
- 工程項(xiàng)目管理-001-國開機(jī)考復(fù)習(xí)資料
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論