被錯評的名詩_第1頁
被錯評的名詩_第2頁
被錯評的名詩_第3頁
被錯評的名詩_第4頁
被錯評的名詩_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——被錯評的名詩

王樹仁

古今以來,雖然大多數(shù)評詩者對詩歌都“評〞得入情入理,但是也有評詩者因?qū)υ姼璧睦斫馇芳鸦蛩盐盏闹R短淺,而發(fā)生“錯評〞的現(xiàn)象。歐陽修錯評《楓橋夜泊》

“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。〞這是唐代詩人張繼寫的一首題為《楓橋夜泊》的七絕。到了北宋時,大文學(xué)家歐陽修在《六一詩話》中對此詩是這樣評論的:“詩人貪求好句而理有不通,亦語病也,如唐人有云‘姑蘇臺下寒山寺,半夜鐘聲到客船,說者云:句則佳矣,其如三更不是打鐘時。〞就是說歐陽修以為“三更半夜不是打鐘的時候,故詩句雖佳,卻不符合現(xiàn)實〞。他的引文,誤“城外〞為“臺下〞,“夜半〞為“半夜〞,可能是記憶之誤或是所見者為別的文本。那么,寒山寺“夜半〞畢竟敲不敲鐘呢?

南宋詞人葉夢得在其《石林詩話》中寫道:“‘姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。此唐張繼題城西楓橋寺詩了。歐陽文忠公嘗病其夜半非打鐘時。蓋公未嘗至吳中,今吳中山寺,實以夜半打鐘。〞這段話的意思說的是:歐陽修說半夜打鐘不對,那是他沒有到過吳中,人家吳中的山寺“半夜〞確確實實也打鐘。

南宋文學(xué)評論家胡仔在其《苕溪漁隱叢話》前集中曾列舉了幾個詩人的詩,用來證明唐代不少寺里半夜都打鐘,甚至到了宋代也有半夜里打鐘的寺:“《王直方詩話》云:歐公言唐人有‘姑蘇臺下寒山寺,半夜鐘聲到客船之句,說者云:句則佳矣,其如三更不是打鐘時。余觀于鵠《送宮人入道》詩云:‘定知別往宮中伴,遙聽緱山半夜鐘。而白樂天亦云:‘新秋松影下,半夜鐘聲后。豈唐人多用此語也?倘非遞相沿襲,恐必有說耳。溫庭筠詩亦云:‘悠閑逆旅頻回首,無復(fù)松窗半夜鐘。〞

南宋文學(xué)家陳巖肖的《庚溪詩話》曰:“然余昔官姑蘇,每三鼓盡,四鼓初,即諸寺鐘皆鳴、想自唐時已然也,后觀于鵠詩云:‘定知別往宮中伴,遙聽緱山半夜鐘?!瓌t前人言之,不獨張繼也。宋人孫覿絕句《過楓橋寺》:‘白首重來一夢中,青山不改舊時容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘。〞此段話說的是唐代和宋代的寺半夜都有打鐘的。

歐陽修之所以錯評了《楓橋夜泊》,即說寒山寺半夜不敲鐘,是由于他不了解具體時代具體地方的真實生活,是僅憑片面的理解,而對其作出了不正確的評論。沈括錯評《大林寺桃花》和《古柏行》

“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來!〞這首題為《大林寺桃花》的詩是大詩人白居易在唐元和十二年(817)春末,與幾位朋友結(jié)伴游江西廬山時寫的。到了北宋時,有一天,科學(xué)家、文學(xué)家沈括讀了白居易的這首詩后,十分詫異,帶著譏諷的口吻評論道:“既然‘四月芳菲盡了,怎么會‘桃花始盛開呢?大詩人也寫出這樣自相矛盾的句子,可謂‘智者千慮,必有一失呀!〞說完,他也就把這事給忘掉了。想不到后來有一年的四月,沈括到一座山上考察,當(dāng)見到“山下眾花凋謝,山頂上卻是桃花紅艷〞的風(fēng)景后,猛然想起了白居易的那首詩,這才感到自己錯怪了白居易,同時也從中發(fā)現(xiàn)了山的高度對花季的影響,即由于山上氣溫低,春季的到來要晚于山下。

后來,沈括又找來這首詩細讀,發(fā)現(xiàn)前面有一篇序,白居易在序中寫道:“(大林寺)山高地深,時節(jié)絕晚,于時孟夏月,如正二月天,梨桃始華(花),澗草猶短。人物風(fēng)候,與平地聚落不同。〞沈括讀后,更感到是自己錯評了白居易的《大林寺桃花》詩,一是讀書不細,二是經(jīng)驗太少。

唐代詩人杜甫曾寫過一首題為《古柏行》的比興體詩歌,詩中有這樣的句子:“孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。〞沈括對這首詩很不以為然,在他的《夢溪筆談》中,對“霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺〞表示疑義,他說:古柏“四十圍〞是徑七尺,而高“二千尺〞,豈不是太細了嗎?他以算術(shù)來解詩人的句子,感到不可思議,故對杜詩提出了批評。

其實,這種批評是錯誤的。由于詩歌既然是一種藝術(shù),往往會運用夸誕的手法,說出事實上不會有的事。如李白曾寫過“燕山雪花大如席〞“白發(fā)三千丈〞的詩句,而現(xiàn)實生活中,雪花再大也不可能有席子那么大,頭發(fā)再長也不可能有三千丈。杜甫在詩中這樣寫,只不過是一種藝術(shù)夸誕而已。南宋的文學(xué)評論家胡仔在《苕溪漁隱叢話》中指出:“余游武侯祠,然后知古柏詩所謂‘柯如青銅根如石,信然!決不可改,此乃形似之語?!ち镉晁氖畤?,黛色參天二千尺,此昂揚之語。不如此,不見柏之大也。文章故多端,警策往往在此兩體耳。〞

由此可見,沈括的評詩未免迂腐偏執(zhí),他擅長研究自然界的科學(xué)現(xiàn)象,但對文藝作品卻有點像門外漢。楊慎錯評《江南春》

“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。

南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。〞這是唐代詩人杜牧寫的一首題為《江南春》的七絕。到了明代,文學(xué)家楊慎在其《升庵詩話》中對《江南春》是這樣評論的:“千里鶯啼,誰人聽得?千里綠映紅,誰人見得?若作十里,鶯啼綠紅之景,村郭、樓臺、僧寺、酒旗,皆在其中矣。〞這就是說,楊慎是主張將“千里〞改為“十里〞的。那么,要不要將“千里〞改為“十里〞呢?

明代胡震亨所編《唐音戊簽》在針對楊慎的上述評論說:“楊用修欲改‘千里為‘十里。詩在意象耳,‘千里終究勝‘十里也。〞

清代文學(xué)家何文煥在《歷代詩話考索》中也曾駁斥了楊慎的上述評論:“即作十里,亦未必盡聽得著,看得見。題云《江南春》,江南方廣千里,千里之中,鶯啼而綠映焉,水村山郭無處無酒旗,四百八十寺樓臺多在煙雨中也。此詩之意既廣,不得專指一處,故總而命曰《江南春》……〞

《唐人絕句精華》曾指出:“按楊慎之說,拘泥可笑,何文煥駁之楚也。〞這就是說,何文煥的說法是對的。

之所以說楊慎錯評了《江南春》,是由于既然詩題為《江南春》,那么用“千里〞二字切合題意,且照應(yīng)題中的“江南〞二字。全詩泛寫江南春色,所寫之景并不限于一處,詩中所寫的景象更加開闊,全詩詩味也更加濃郁。而楊慎

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論