現(xiàn)代漢語緒論市公開課金獎市賽課一等獎課件_第1頁
現(xiàn)代漢語緒論市公開課金獎市賽課一等獎課件_第2頁
現(xiàn)代漢語緒論市公開課金獎市賽課一等獎課件_第3頁
現(xiàn)代漢語緒論市公開課金獎市賽課一等獎課件_第4頁
現(xiàn)代漢語緒論市公開課金獎市賽課一等獎課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

當代漢語緒論第1頁1、明確“語言”、“當代漢語”、“當代漢語方言”等概念2、掌握當代漢語特點3、了解當代漢語方言分區(qū)概況4、明確當代漢語規(guī)范化目標學習重點第2頁第3頁第4頁信息傳遞需要載體

實物、手勢、表情、姿勢、動作行為等,都含有信息載體功效。第5頁人類其它交際工具旗語、電報、代碼、數(shù)學符號、化學公式、紅綠燈、敲門聲、喇叭聲、身勢語、手勢語(啞語)、表情語、音樂語言、舞蹈語言、美術(shù)語言等。表情語:如哭、笑、點頭、拍手、跺腳、搖頭、聳肩、眨眼、皺眉、秋波。第6頁語言是人類主要信息載體手勢、姿勢、動作等,都會影響到正常活動;表情必須在一定距離內(nèi)不然看不清;實物載體太粗笨,使用不便,而且有時間限制,比如鮮花、水果等。聲音就沒有這些限制,能夠邊走邊說,邊干邊說,即使伸手不見五指夜晚,也能夠說。更主要是,其它各種載體所能傳遞信息量很有限,語音卻能夠組合成無窮無盡話語來載負所要表示一切信息。所以說,有聲語言是人類最主要信息載體符號系統(tǒng)。第7頁語言經(jīng)歷了十分漫長發(fā)展過程人類學家研究發(fā)覺,在36億年生物史中,猿類出現(xiàn)后經(jīng)過1800萬年進化,才產(chǎn)生了人類語言。人類和語言經(jīng)過近200萬年進化和探索,才創(chuàng)造了文字。在人類語言產(chǎn)生后近200萬年歷史中,語音語義結(jié)合逐步形成系統(tǒng)要求關系。所以,我們看文字產(chǎn)生后所統(tǒng)計語言詞匯,表現(xiàn)出了很嚴整組合關系和聚合關系。這種系統(tǒng)性就是長久“約定俗成”結(jié)果,也是語言符號系統(tǒng)主要表現(xiàn)。這也是世界上所以會有各種不一樣語言事實主要原因。第8頁思索:例一:蟋蟀能利用翅膀摩擦發(fā)出清脆動聽聲音來表現(xiàn)它們“感情”。(請問:這種行為是不是語言。)例二:鸚鵡能夠模仿人類語言,甚至有鸚鵡經(jīng)過訓練,能夠背誦唐詩,能夠依據(jù)主人說第一句詩接上下一句。(請問:“鸚鵡學舌”算不算語言?)例三:1、點頭或搖頭2、咳嗽聲(請問:以上行為是不是語言。)第9頁一、什么是語言1、外部功效:語言是人類最主要交際工具和思維工具。交際工具:人們能夠用語言傳遞并交流信息。(動物聲音傳遞比較簡單、信息量不足,不完整如:蟋蟀能利用翅膀摩擦發(fā)出清脆動聽聲音來表現(xiàn)它們“感情”。)除了語言之外,還有文字、旗語、電報密碼、手勢等,但因范圍受限制只能作為輔助工具。思維工具:人們能夠用語言形成和表示思想。人們能夠經(jīng)過詞、短語、句子來表示自己想法第10頁2、內(nèi)部結(jié)構(gòu):語言是人類特有音義結(jié)合符號系統(tǒng)。在語言中,聲音和意義是相互依存,密不可分如當代漢語“書”這個語言成份,“shū”是它聲音,“成本著作”是它意義,沒有聲音點頭或搖頭沒有意義聲音,如咳嗽聲一個聲音如不能表示確定意義,就不能稱其為語言,

反過來,語義如不依附某種確定聲音,它就無從存在。不是語言第11頁漢語共有五萬多詞,它們就好比房屋建筑中磚、瓦、梁等,是一個建筑材料,這些材料組合,不是任意,而是有一定規(guī)律,這就是語法。舉例:我們在田野風箏放飛午后組合:午后我們在田野放飛風箏從結(jié)構(gòu)上說,語言是以語音為物質(zhì)外殼,以詞匯為建筑材料,以語法為結(jié)構(gòu)規(guī)律而組成一個完整體系。第12頁二、什么是當代漢語?1、狹義當代漢語:當代漢民族共同語——普通話。

在大多數(shù)情況下,我們都是使用狹義使用方法。

如我們說“學習當代漢語”時候,是狹義使用方法

1973年12月8日,聯(lián)合國第28次會議一致經(jīng)過決議,把漢語作為聯(lián)合國大會和安全理事會六種工作語言之一,這里所說“漢語”也是當代漢語狹義使用方法,即指“普通話”。2、廣義當代漢語——普通話和方言。在與外語相對比時,有時用廣義。因為普通外國人分不清方言還是普通話,所以就用統(tǒng)稱,方言也算漢語。

第13頁當代漢語形式:口語和書面語口語指人們口頭說話,即人們口頭交際使用語言;書面語指用文字寫下來話,即書面交際使用語言??谡Z和書面語是語言利用兩種形式。口語用聲音表示,書面語用文字表示。書面語(周密、禁止、結(jié)構(gòu)完整、多長句)??谡Z(簡短、疏放、省略較多)

口語和書面語之間有著親密聯(lián)絡??谡Z是第一性,書面語是第二性。口語是書面語源泉和基礎,對書面語起決定作用。反之,書面語也不停給口語以影響,推進了口語發(fā)展,促使口語愈加豐富,愈加純潔,更趨于規(guī)范化。二者相輔相成,相互推進。第14頁書面語起源于口語,依存于口語,但書面語一旦產(chǎn)生以后,便有自己發(fā)展規(guī)律。在發(fā)展過程中能夠不一樣程度地離開口語。書面語產(chǎn)生還促進了文學語言形成。文學語言是經(jīng)過加工書面語,即規(guī)范化了書面語。文學語言主要用于書面形式,用于公文、報刊、科學著作,但也有口頭形式。文學語言口頭形式與口語不一樣。它還包含了文學作品朗誦,如電臺廣播,大會講話,電影戲劇臺詞等等。所以文學作品規(guī)范不但指語法規(guī)則和詞語使用規(guī)范,還包含讀音即音素發(fā)音、語氣等規(guī)范問題。

第15頁1、語音特點1)每一音節(jié)都有聲調(diào)聲調(diào)不但區(qū)分音節(jié),還有富有高低升降改變。同一個音,聲調(diào)不一樣,表示意思就不一樣。比如:ma(媽、麻、馬、罵),四聲改變使?jié)h語含有抑揚頓挫之美,含有音樂性特點。2)沒有復輔音漢語音節(jié)普通由聲母和韻母組成,聲母在前,韻母在后如:大(da)、濤(tao)每個音節(jié)不一定都得有輔音;沒有復輔音,即音節(jié)里不會出現(xiàn)兩個或兩個以上輔音相連結(jié)合體,不存在sk、str之類輔音叢。ground[graund](地面),flight[flait](飛行)。所以漢語音節(jié)結(jié)構(gòu)形式比較整齊,界限分明。

三、當代漢語特點第16頁

3)元音是音節(jié)結(jié)構(gòu)關鍵,占有優(yōu)勢當代漢語共有21個聲母(輔音),39個韻母(元音)。就漢語音節(jié)組合情況看,一個音節(jié)能夠沒有聲母,但決不能沒有韻母(啊,烏、愛等),而韻母大多是

由元音組成。輔音普通不能單獨組成音節(jié)。除m(嘸)、n(嗯)等

少數(shù)音節(jié)由輔音組成外。元音屬于樂音,輔音屬于噪音。元音在音節(jié)中占優(yōu)勢,

樂音成份百分比大,聽起來響亮悅耳,漢語富有音樂美。第17頁2、詞匯特點1)以單音節(jié)語素為基本形式,詞形較短語素是語言最小單位,也是構(gòu)詞最小單位

漢語語素大多由單音節(jié)語素組成,一個漢字通常就代表一個意義。如:錢、毛、病、電等字,都是單音節(jié)語素,都含有一定意義

單音節(jié)語素在構(gòu)詞上有神奇力量。能夠組成大量雙音節(jié)詞或多音節(jié)詞

如:竹——竹筍、竹簡、竹筏、竹樓、竹笠、竹席、竹籃、竹簾、竹板、竹管、竹馬、竹矛

第18頁2)雙音節(jié)詞占優(yōu)勢詞結(jié)構(gòu)有雙音化傾向,雙音節(jié)詞所占比重最大如“眼睛”代替了“目”、“耳朵”代替了“耳”。古代單音詞大量變?yōu)楫敶鷿h語中雙音節(jié)詞,如“習”:組成“練習,實習、學習”等,多音節(jié)詞組往往簡縮為雙音詞,如:“科學研究”簡縮為“科研”、“醫(yī)療效果”簡稱為“療效”,“高等院?!焙喎Q為“高校”。

僅就《當代漢語詞典》統(tǒng)計,該詞典共收詞條5萬多個,其中雙音節(jié)詞約4萬個,單音節(jié)詞2560個,其余為三個音節(jié)以上詞語。在日常應用中,盡管單音節(jié)詞使用率依然很高,但就整個詞匯系統(tǒng)組成情況看,雙音節(jié)占絕對優(yōu)勢。第19頁3)廣泛利用詞根復正當組成新詞

漢語構(gòu)詞法是合成法,不是派生法,詞根復合方式靈活多樣,能夠組成大量新詞如以電、黑為詞根詞(電燈、電視機、電池、電報、電表、電爐等),(黑板、黑暗、黑白、黑色、黑豆、黑芝麻)。另外,漢語里還能夠利用輕聲、兒化、重合等方式構(gòu)詞如:孩子、凳子、房子、鼻子等,狗兒、畫兒、頭兒火候兒等,嘰嘰喳喳、瀟瀟灑灑、窸窸窣窣等構(gòu)詞方式多樣,是漢語詞匯豐富主要原因。

第20頁1)語序和虛詞是表示語法意義主要伎倆語序不一樣,意思也不一樣。如:小王開門出去-------小王出去開門。他們都不來---他們不都來。“屢戰(zhàn)屢敗”----“屢敗屢戰(zhàn)”,

“說不好”---“不好說”---“不說好”;“不怕辣”---“辣不怕”---“怕不辣”;使用不一樣虛詞,意思完全不一樣。

“把他打了”-----“被他打了”。我和姐姐-----我姐姐。英語則是經(jīng)過形態(tài)改變表示語法意義Shelovesme----Iloveher3、語法特點第21頁2)詞、短語、句子結(jié)構(gòu)標準基本一致漢語里不論語素組成詞,詞組成短語,或者詞和短語組成句子,都有主謂、動賓、補充、偏正、聯(lián)合五種基本語法結(jié)構(gòu)關系,如:“害怕”,“陽光燦爛”,“他回家了”。都是主謂結(jié)構(gòu)。第22頁3)詞類和句法成份關系復雜。漢語詞類因不變形而顯示出多功效性。比如動詞,也可作名詞,在句子中既充當謂語,也能夠作主語、賓語、定語等句法成份,例:他正在嚴厲批評學生。

他批評使我警醒。我們要向雷鋒同志學習。

他學習成績一直不理想。

英語則不一樣,大致說來,動詞與謂語對應,名詞與主、賓語對應,形容詞與定語對應,副詞與狀語對應,形成一個簡單對應關系。

第23頁4)量詞、語氣詞十分豐富量詞是當代漢語11類詞中一個,利用非常普遍,大約有500多個量詞。除了表“量”以外,它一個顯著特點就是習慣搭配。

布、一

床、一

牛、一

羊、一

門、一

魚、一

舟、一

塘、一

米、一

云表示陳說語氣:表示疑問語氣:表示祈使語氣:表示感嘆語氣:、了、吧、呢、啊、嘛嗎(么)、呢、吧吧、了、啊啊,哇分辨:真是這么嗎?真是這么吧。真是這么?。〉?4頁(一)當代漢民族共同語歷史延革。春秋時代稱為“雅言”。漢代起被稱為“通語”。唐宋時代,一個靠近口語書面語形成,這就是“白話”?!鞍自挕笔钱敶鷿h民族共同語起源.宋元以后多白話文著作,如宋代語錄話本、元雜劇、明清小說等,加緊了北方方言推廣。明代改稱為“官話”。當代,即辛亥革命以后又稱為“國語”。五四運動以后“白話文運動”和“國語運動”使書面語和口語靠近起來,形成了文言一致當代漢語普通話,并取得了共同語地位。新中國成立以后則稱為普通話。

四、當代漢語含義中國科學院于1955年召開當代漢語規(guī)范問題學術(shù)會議,確定把漢民族共同語稱為普通話。第25頁

(二)當代漢語定義:

以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典范當代白話文著作為語法規(guī)范普通話。1、選擇北京語音為標準原因。(1)因為北京是我國首都。自元朝建都以來,800多年來一直是我國政治、經(jīng)濟、文化中心;(2)因為使用人數(shù)多、影響大北京話作為官府通用語言即“官話”在全國流傳范圍廣(3)因為北京語音系統(tǒng)結(jié)構(gòu)簡明,規(guī)律嚴整,音節(jié)悅耳動聽。第26頁思索:北方方言在整個漢語體系中為何含有通行優(yōu)勢?第27頁2、以北方方言為當代漢語基礎語言原因:

(1)歷代都城,多分布在黃河流域和中原地域。比如陜西、河南、河北等地。北方地域語言隨“政府行為”力量得以擴大和傳輸。

(2)歷代文件和文學作品,幾乎都是使用北方方言詞匯寫成。比如:儒家經(jīng)典甚至諸子百家、宋代話本、元朝戲曲雜劇、明清小說都用北方話寫成。“五四”以后眾多白話作品(如老舍,張恨水)也多由北方話寫成,這些作品流傳更擴大了北方話影響,

(3)北方方言使用地域最廣:

黃河流域及其以北廣大地域(華北、東北、西北)

西南地域(川云貴等省及湖北大部分)江淮地域(安徽、江蘇長江以北地域)

第28頁3、以典范當代白話文著作為語法規(guī)范原因。

(1)著作多是經(jīng)過字斟句酌,重復修改作品。經(jīng)過作者加工書面語語法比口語語法更具概括性和穩(wěn)定性等特點,因而宜以書面語著作作為語法標準依據(jù)。

(2)“典范”著作必定經(jīng)得住推敲,含有語法規(guī)范價值比如:政府公文、教材、報刊主要文章、影視傳媒中嚴厲作品等等。但并不是當代白話文著作全部用例都可作為規(guī)范,作品中特殊用例、方言語法成份及語法方面錯誤用例等均要排除在外。即使像魯迅、郭沫若這么語言大師,也有非典范作品。

第29頁五、當代漢語方言方言是一個民族語言地域性變體(嚴格說是地域方言)俗稱地方話,只通行于一定區(qū)域。(一)定義第30頁帶著問題獨立閱讀教材:“圣經(jīng)上講,一開始人類語言是相通,以后神改變了人語言,讓他們彼此聽不懂對方語言?!?/p>

請依據(jù)教材內(nèi)容探析形成不一樣方言歷史原因。第31頁(二)方言產(chǎn)生原因

1、地理原因:居住土地遼闊,地理條件復雜,交通不便,阻隔交流,形成了許多語言差異。如蘇南和蘇北因為隔了一條長江,所以造成了方言差異。

2、社會原因:我國古代因為社會動蕩和戰(zhàn)亂而造成過屢次人口大遷移,語言發(fā)生融合與變異。如隋唐至明初,我國中原一帶居民曾有三次向南大遷移,結(jié)果形成為現(xiàn)在分布于廣東、江西等地客家方言。第32頁3、經(jīng)濟原因:古代中國經(jīng)濟不發(fā)達,交通滯后,各個地域之間聯(lián)絡和交流受到了一定限制。語言也就各自相對獨立地演變著,不易取得改變一致性,逐步產(chǎn)生了差異,形成各自語言系統(tǒng)如我國北方方言系統(tǒng)各地方言,包含華北、東北、西北、西南、江淮一部分,大致就是這么造成。

4、語言本身發(fā)展原因:外界語言影響強弱使地域性語言發(fā)展不平衡,造成各地方言差異。第33頁第34頁漢語是對當今世界發(fā)生影響越來越大語言。在信息時代,漢語存在著優(yōu)勢,也有相當大危機。六、漢語優(yōu)勢與危機第35頁漢語優(yōu)勢:1、人口優(yōu)勢。據(jù)預計,海內(nèi)外以漢語為母語人大約有13億,是世界上使用人口最多語言之一。2、文化優(yōu)勢。漢語負載著中國悠久對世界充滿魅力優(yōu)異文化。3、潛在經(jīng)濟優(yōu)勢。近些年中國經(jīng)濟連續(xù)高速度發(fā)展,綜合國力和國際地位顯著提升,美國、韓國、日本等國家,紛紛把漢語作為主要外語納入國民教育體系。4、聯(lián)合國六種工作語言之一。(英法西俄阿漢)第36頁漢語危機:1、漢語使用人口即使眾多,不過內(nèi)部一致性較差。方言分歧嚴重,漢字又有簡化字與繁體字之別。在升學、晉職晉級、就業(yè)等領域,實際上存在著輕漢語重外語(主要是英語)政策要求或心理傾向。社會語言規(guī)范意識微弱,大眾傳媒用語用字不規(guī)范不考究現(xiàn)象還相當常見。對外漢語教育、少數(shù)民族漢語教育和漢語母語教育三種漢語教育,不但各自教育理論和教學方法還未成熟,而且在管理和研究上也需要建立有機高效協(xié)調(diào)機制。第37頁2、對當代漢語當代漢字研究還不夠深入,全國用于語言學研究經(jīng)費十分有限。漢語漢字標準不健全,比如,沒有漢語音節(jié)全表和與漢語地位相當語法長編,只在慣用字量范圍內(nèi)有印刷漢字一些規(guī)范標準等。第38頁3、漢字信息處理水平離發(fā)達國家還有不小差距,尤其是在關鍵技術(shù)方面擁有自主知識產(chǎn)權(quán)結(jié)果還不多。網(wǎng)絡對公眾開放漢語數(shù)據(jù)或包含漢語在內(nèi)多語種數(shù)據(jù)庫還極少,造成網(wǎng)絡利用率低、實用價值低。第39頁4、漢語在國際語言生活中也不占優(yōu)勢。(1)聯(lián)合國即使將漢語列入工作語言,不過地域性或國際性組織或會議真正使用漢語還不多。據(jù)統(tǒng)計,在聯(lián)合國使用原始文件中,英文占80%,法文占15%,西班牙文占4%,而俄、漢、阿語加起來不過1%;(2)從國際互聯(lián)網(wǎng)上信息量看,英文信息占90%,法文占5%,而漢字則不到0.1%。(3)將漢語作為國家通用語言或工作語言國家和地域不多;第40頁(4)漢語在地域或國際上主要交際領域,如外交、貿(mào)易、科技,教育等,使用十分有限;(5)非漢語區(qū)域華人后代,保持漢語相當艱難,放棄漢語人并不在少數(shù);(6)非華人外國人學習漢語人數(shù)正在增加,但真正了解漢語或在社會生活中使用漢語,卻是鳳毛麟角。漢語依然是“非普遍教授性語言”。第41頁七、當代漢語規(guī)范化目標

1、語言本質(zhì)在于應用,語言是人類最主要交際工具。當代漢語規(guī)范化是適應交際發(fā)展需求在現(xiàn)實交際活動中,言語表示最主要是遵照得體性標準,任何交際活動都是在特定交際環(huán)境中進行,離開了交際環(huán)境,語言就不能實現(xiàn)其交際工具職能。漢語規(guī)范化有利于語言交際中思想正確表示。

第42頁中小學生作文網(wǎng)絡語言“雷”倒教師

“……不過,當初老爸那種口氣真是7456,所以,偶才說他是青蛙……希望老爸不要還是286……”“周末,讀大學GG回來,給我?guī)Я撕芏嗪脰|西,都是‘偶’非常‘稀飯’。就‘醬紫’,‘偶’就答應GG陪他去逛街吃KPM……”昨晚,我JJ帶著她青蛙BF到我家來吃飯,飯桌上,JJBF一個勁地對我媽媽PMP,說她年輕時候一定是個PLMM。真是好BT啊,7456……”

第43頁2、促進網(wǎng)絡語言健康發(fā)展,保障語言環(huán)境

潔凈。網(wǎng)絡語言和媒體語言對當代漢語沖擊很大:7456(氣死我了)、9494(就是就是)、玉米(李宇春迷)、BT(變態(tài))、GG(哥哥)、稀飯(喜歡)、雷人(震憾人心)、打醬油,什錦八寶飯、沙發(fā)、拍磚、恐龍等

當這些網(wǎng)絡詞匯不分語境?不分類別?雜亂無章地涌現(xiàn)在日常交流和學生作文中時,對傳統(tǒng)?規(guī)范?標準語言習慣就形成了強烈沖擊,輕易造成了交流困難。

第44頁在學校教育中,和英語強勢相比,漢語顯得尤為落寞,成為“被遺忘角落”。有調(diào)查顯示,88%公眾認為大學生漢字水平下降,書面表示能力退化。韓國首爾《中央日報》曾刊載一篇文章,題目是“令人心寒中國人漢語功底”。文章提到了一次在上海舉行翻譯資格考試。參加該項考試人英語水平都很高,不過部分人漢語水平實在讓人不敢恭維。在漢譯英題目里,有些人竟將“富貴不能淫”譯成了“富貴但不性感”。

據(jù)新華社報道,由上海翻譯家協(xié)會和上海譯文出版社聯(lián)手舉行一項翻譯大賽爆出冷門:因為缺乏最好譯文,大賽不但一等獎空缺,還把二等獎頒給了一位土生土長新加坡人姚登南。

《人民日報》“善待漢字——中國人漢語水平出現(xiàn)退化危機”第45頁3、適應國際交往和外國人學漢語需要普通話是世界是使用人口最多語言(英語是使用地域最廣語言),也是聯(lián)合國六種慣用語言之一(其它:英語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語)

漢語自古在國際上就享受較高地位,唐代時有不少外國人到中國來學習漢語,現(xiàn)在伴隨我國國際實力提升,越來越多外國人選擇漢語作為第二語言進行學習。中國日報網(wǎng)環(huán)球在線消息:當我們正為“韓流”神魂顛倒時,未曾料到“漢風”卻也正強勢吹入韓國。鑒于與中國

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論