英語常用詞疑難用法手冊范本_第1頁
英語常用詞疑難用法手冊范本_第2頁
英語常用詞疑難用法手冊范本_第3頁
英語常用詞疑難用法手冊范本_第4頁
英語常用詞疑難用法手冊范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩439頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

..■a<1>a不一定只能指單數(shù)的事物。復(fù)數(shù)的事物如果作為一個整體受到定語修飾,該定語前面可以有a或者表示不定指的形容詞。amere100區(qū)區(qū)一百afullfifteenyears整整十五年acontentiousthreeyears紛爭的三年Lastyear,CarnegieMellonUniversityreceivedarecord18,864applicationsandadmitted6,357.<Newsweek,Aug.21—Aug.28,2006,p.68>去年,卡內(nèi)基·梅隆大學(xué)收到了創(chuàng)紀錄的18864份入學(xué)申請,錄取了6357人。ThefamousDesertFox<=GermanFieldMarshalRommel>stillhadanestimated80,000GermanandItaliantroops.<USNews&WorldReport,Oct.28,2002,p.47>有名的沙漠之狐〔隆美爾仍然有大約八萬德意軍隊。<2>當(dāng)某一專有名詞前有說明該人或事物一時的、非固有的情狀的定語時,該定語前面可以有a。AstubbornSenatevotedWednesdaytoeaserestrictionsonfederallyfundedembryonicstemcellresearch,ignoringPresidentBush'sthreatofasecondvetoonlegislationdesignedtoleadtonewmedicaltreatments.<TheAssociatedPress,April11,2007>盡管布什總統(tǒng)揚言要第二次否決旨在導(dǎo)致新的醫(yī)學(xué)治療的立法,但參議院置之不顧,星期三仍然固執(zhí)地表決放寬了對聯(lián)邦撥款支持胚胎干細胞研究的限制。AsubduedAssistantDistrictAttorneyMichaelP.McDermottsaidonThursdayjusticewasserved.<TheDailyGazette.Schenectady,NY,Aug.11,2006,A7>臉帶愁容的助理區(qū)司法局長麥克德爾默特星期四說,正義得到了伸張。Inthedaysbeforethetest,whendrivingtothesecrettestinggrounds,aspeedingDr.Greisenwaspulledoverbyapoliceofficer...<TheNewYorkTimes,April3,2007,B6>在試驗前幾天,格雷申博士開車前往秘密試驗場時超了速,被一個警官攔住了路…但是如果該定語所指的是固有或長期的情狀〔至少是超出當(dāng)前范圍的情狀,則不能用a,而要用the。asplitSupremeCourt內(nèi)部意見分歧的最高法院/但:themostlysilver-hairedSupremeCourt多數(shù)大法官都是滿頭銀絲的最高法院。另外,如果在說明一時的、非固有性質(zhì)的形容詞之前,還有別的表示固有性質(zhì)的形容詞,則也不能用a,而要用the。theentirestunnedworld舉世驚愕的人們〔entire是固有性質(zhì),如果沒有entire,則不用the,試比較:astunnedworld。究竟是一時的還是固有的情狀,有時候也不一定是客觀硬性的,而是可以有主觀觀察角度的不同,例如有一部描寫斯大林格勒戰(zhàn)役的影片,評論該片子時提到了當(dāng)時赫魯曉夫指揮的一支蘇軍,說:...ledbyamiddle-agedNikitaKhrushchev...中年人赫魯曉夫所指揮的…這里用a,是注意到了他后來老年時有了大不相同的一番生涯。但是如果就當(dāng)時論當(dāng)時,不理會以前或以后如何,就可以在表示年齡的形容詞前面用the。The65-year-oldO'NeilwaschairmanofaluminumgiantAlcoa.六十五歲的奧尼爾是巨型鋁業(yè)企業(yè)阿爾科阿公司的董事長。<3>某一專有名詞前面有定語,而這個定語是信息的中心,在這種情況下,中文和英文都可以將該事物當(dāng)作不定指的。aprosperousChina一個繁榮的中國。<4>表示某單數(shù)的人的職業(yè)、信仰、國籍等身份時,英文通常要在名詞前加上不定冠詞a。I'mateacher.我是教師。中文根本沒有冠詞。許多別的歐洲語言在這種情況下也不用冠詞。美國總統(tǒng)肯尼迪1963年6月26日訪問西柏林時用德文說了一句:IchbineinBerliner,以為這就相當(dāng)于英文的I'maBerliner〔我是柏林人。有人認為這是鬧笑話。因為德語中用了不定冠詞ein,就表示這個Berliner不是指人,而是指物;而德語Berliner指物就是"〔果餡油煎餅"〔相當(dāng)于英文的doughnut,于是這句德文成了"我是一個油煎餅"了。也有人認為肯尼迪那樣說并不錯,因為如果不用ein字,就是說自己是個普普通通的柏林居民,會失去強調(diào)口氣。盡管問題仍有爭論,但這個例子,也反過來提醒了,在英語中,如果tobe后面是個名詞,這個a是不可少的〔如果后面是個形容詞,當(dāng)然就不用a,見下面的5.,所以肯尼迪才"念念不忘",用到德語上了。<5>但是,如果tobe后面的表語,是個既可作為形容詞也可作為名詞的表示國籍、信仰之類的單詞,則可以作為形容詞使用,因而前面不需要放上不定冠詞a。HeisCanadian.他是加拿大人。They'reEnglish.他們是英格蘭人。I'mCatholic.我是天主教徒。此時即使是復(fù)數(shù),也因為是形容詞,不是名詞,而可以不變成復(fù)數(shù)形式:TheyareCanadian.他們是加拿大人。AllstudentsatHolyChildSchoolareCatholic.圣嬰學(xué)校的學(xué)生全是天主教徒。Almostallkitchenhelp,food-prepworkersandcooksinChicagoareMexican.芝加哥的幫廚工人、食品加工工人和大師傅,幾乎全是墨西哥人。Whetherwe'reDemocratorRepublicanwecaredeeplyaboutthiscountry.<GeorgeW.Bush,atalunchwithObamaandthreeformerpresidents,Jan.7,2009>我們無論是民主黨還是XX黨,我們都深切關(guān)懷這個國家。而由于形容詞不加a的連鎖影響,有些本來是名詞的詞,單數(shù)有時也不加a。例如I'mFrenchman。但這并不規(guī)范。因此,前面4.中所引肯尼迪所說的IamaBerliner在英語中a仍是不可缺少的〔盡管德語和其他一些歐洲語言在此不用任何冠詞,因為Berliner只能是名詞,不能像Canadian,English,Catholic等單詞可以當(dāng)作形容詞來使用。<6>表示"一個像…的…",可以用a...ofa...的結(jié)構(gòu)。amountainofaman一個彪形大漢amountainofawave一個排山倒海的巨浪anightmareofamarriage一樁惡夢似的婚事anangelofagirl一個天使般的女孩子。但是,如果是特指的,則應(yīng)將第一個a改為the或其他限定詞,但注意:第二個a保持不變,也就是a

the<his...>XofaY〔其中ofa永遠不變,這在中國人可能不大習(xí)慣:theangelofagirl<=theangelicgirl>那個天使般的女孩子thefoolofapoliceman<=thefoolishpoliceman>那個笨蛋警察theirangelofadaughter<=theirangelicdaughter>他們那個天使般的女兒hismuseumofahome<=hismuseum-likehome>他的那個像博物館的家Thestreet,thestumpofastreet,onehardlyrememberedatfirst.大街,那條破爛凋零的大街,一開頭人們都沒有把它想起來。/有一點要注意:這個XofaY的結(jié)構(gòu),整件事物,可以是定指的〔此時說theXofaY,這里的the可以用其他定指的指示詞如this,his之類代替,也可以是不定指的〔此時說aXofaY;例如:Itwasopenedbyasmallbarrelofawoman,...<JohnFowler,TheFrenchLieutenant'sWoman,Chapter12,p.84>開門的是一個木桶子般粗壯的矮個子女人,…ForanabsurdmomentMrs.PoulteneylookedlikeSam:thatis,shestoodwithhergrimpurseofamouthwideopen.<ibid.,Chapter30,p.245>有那么片刻,事情顯得怪荒唐的,波爾蒂尼夫人看上去極像薩姆,她站在那兒陰沉地撅著嘴唇,大張著口。

AleanyellowscimitarofamoonhunglowovertherockypeakslikeaswordofDamoclessuspendedoverourheads.<R.M.Price,H.P.Lovecraft,TheNyarlathotepCycle,p.139>一輪像窄窄的阿拉伯黃色大彎刀似的月亮,高懸在巖石山峰上空,就像懸在我們頭上的達摩克利斯之劍〔本來雖然月亮是唯一的事物,但在這個結(jié)構(gòu)中也要說ofamoon。表示唯一事物的the要放在句首,要說theyellowscimitarofamoon;但是作為月亮一時而非經(jīng)常的表現(xiàn),所以句首用了a而不用the。<7>即使是"獨一無二"的事物,如果尚未實際存在,而只是一個"如果有的話"的推測,也不能用the,而只能用a

an〔中文可以加上"如果"之類的字樣。Anavidsnowboarderandfatherofthree,Goolsbee,39,isexpectedtobenamedchairmanofthePresident'sCouncilofEconomicAdvisersinan<*the>Obamaadministration.<USNews&WorldReport,Sept.15-22,2008,p.38>三十九歲的顧爾斯比是個醉心于滑雪板運動的人,有三個孩子,據(jù)估計,如果奧巴馬上臺,他將會被委任為總統(tǒng)經(jīng)濟顧問委員會的主任〔如果用the,就等于肯定奧巴馬一定上臺。奧巴馬當(dāng)選后,這句話就要用the,不能用a

an。即使是本來不用定冠詞the的名詞成分,如果所代表的是一件尚未存在的事物,也要加上a。PerhapsaPresidentMcCainoraPresidentObamawillproveworthyofthetasksthatawaitwhoeverwinsinNovember,...<Newsweek,Oct.20,2008,p.2>無論今年十一月麥凱恩當(dāng)選還是奧巴馬當(dāng)選,當(dāng)選者也許能夠擔(dān)當(dāng)?shù)闷鸬却娜蝿?wù)。<8>a與one用法的異同,見one與a條?!鯽bound是個表示延續(xù)狀態(tài)的第一類動詞,不及物,基本意義是"眾多",但是有兩種不同的搭配。第一種搭配是:為數(shù)眾多的事物〔具體或抽象均可作為主語。Rumoursabound.謠言紛起。Fishaboundinthisbrook.這條小溪魚很多。另一種搭配則是:承載的載體〔具體或抽象均可作為主語,為數(shù)眾多的事物〔具體或抽象均可用with或in引入。Thehillsaboundwithstreamsandwaterfalls.丘陵上面有許多溪流和瀑布。Historyaboundwithexamples.歷史事例很多。Londonaboundsinpublicmonuments.<MaxBeerbohm,AndEvenNow,1920>倫敦有許多公共紀念碑?!鯽bout<1>〔往往在There's...句中或在有動詞have的句中表示在某人身上或某物之中的某種性質(zhì)。中國人往往因漢語的影響而使用in。There'ssomethingdifferentabouther.她顯得有點異樣。Therewasmuchtoadmireaboutthisman,butsomuchalsotomeritdisdain.<TomClancy,ClearandPresentDanger,p.156>這個人有許多令人欽佩之處,也同樣有許多值得鄙視之處。Therewasadefiantmanneraboutthisyoungman.這個青年人帶有一種桀驁不馴的神情。There'ssomethingsoselfishandinsincereabouthim.他給人一種自私和虛偽的印象。There'ssomethingpeculiaraboutmankind.人類有點特別。WhatIlikeabouthimishissenseofhumour.他令我喜歡的是幽默感。TherewasasteelyconfidenceaboutherthatRachelliked.<DanBrown,DeceptionPoint,p.121>她顯出一種雷切爾所喜歡的堅如鋼鐵的信心。Therewasoutwardlyacertaincynicismabouthim...<JohnFowles,TheFrenchLieutenant'sWoman,Chapter3>乍一看,他的確有些玩世不恭…...ifthere'sanythingaboutaneconomy,it'sthatit'sconstantlyintransition.<USNews&WorldReport,June7,2004,p.38>…如果說經(jīng)濟有什么特點,那就是經(jīng)濟是經(jīng)常不斷地處于過渡狀態(tài)之中的。Tome,themostremarkablethingabouttheKoranishowprogressiveitis.<TonyBlair,ForeignAffairs,January

February2007>在我看來,《古蘭經(jīng)》最了不起的一點,就是它是多么進步。Thegreatthingaboutacomputernotebookisthatnomatterhowmuchyoustuffintoit,itdoesn'tgetbiggerorheavier.<BillGates>一部手提電腦了不起的地方,就是無論你塞進多少東西,它都不會變大加重。Thereisindeedsomethingdistastefulabouttheappearanceofsmallfiguresinatext.文章中夾帶小額數(shù)字,看起來的確有點令人不舒服。Theplacehasacertaincharmaboutit.這地方有點吸引人之處。Hesawnothinginappropriateaboutacaptainshavingoneofhissoldiers.他認為,一個上尉給自己的一個士兵刮胡子,并沒有什么不對。Buttherewassomethingabouthimthatmadeitdifficultforhertofakeanenthusiasmshedidn'tfeel.但是他身上有這樣一種氣質(zhì),使得她難以沒有熱情卻假裝有。Afterall,there'snothingillegalorunethicalaboutphotographingprospectivejurors.歸根到底,拍攝可能擔(dān)任陪審員的人們的照片,并沒有什么違法或不道德之處。有時候,動詞不直接表示"有"而是表示"是"<tobe>,about也有這樣的含義。Twothingswereoddaboutthelist.這張單子有兩點奇怪的地方。Somethingsaboutthisageofchangeareunchanging.<Times,Aug.8,2005,p.41>這個變幻多端的時代,有些東西還是不變的。<2>about與on表示"關(guān)于":about是一般的"談及",on則是有一定學(xué)術(shù)水平的"論及"。aconversationabouthousekeeping有關(guān)家政的談話abookforchildrenaboutMexico一本向兒童介紹墨西哥的書alectureontheoreticalphysics一場關(guān)于理論物理的講課。所用介詞前面以及后面,兩邊的名詞的正式程度,在這里都需要綜合考慮在內(nèi)。anovelabout<*on>love一本有關(guān)愛情的小說afilmabout<*on>Lincoln一部有關(guān)林肯的影片athesison<*about>Lincoln一篇有關(guān)林肯的畢業(yè)論文aspeechon<*about>apoliticalsubject一篇有關(guān)政治題目的演說apaperon<*about>theHolocaust一篇有關(guān)納粹大屠殺的論文。<3>放在表示"知曉"、"感知"這類動詞后面,about比of表示了解得更為詳細具體。例如:knowofsomebody可能只是從書報電視上知道有此人,但knowaboutsomebody則是對此人有比較多的了解。表示"從不知到知"這一變化的learnof與learnabout,也有類似區(qū)別。<4>whatXisallabout是英語常用的詞組,表示X是什么一回事。Thatiswhatourjobisallabout.那就是咱們工作的內(nèi)容。也就是說,這里有一個公式:XisallaboutY,其中X是個概括性的概念,Y則是它的較為具體的內(nèi)容。所以即使不用what,這個公式也成立。Movingaheadisoftenallaboutmakinggoodchoicesfromthestartofanyventure—professionalorotherwise.有進有成,往往就在于一開始從事任何事業(yè),無論是職業(yè)上的或是其他方面的事業(yè),就作出良好的選擇。有時候all可以去掉。Butifhedoesitanymore,IshallcertainlylethimknowthatIseewhatheisabout.<JaneAusten,PrideandPrejudice,ChapterSix>要是他再這樣,我一定要叫他明白我并不是個糊涂蛋〔直譯:我一定要叫他明白我知道他的老底。Successfultruffle-makingisabouttemperaturecontrol.做軟塊糖要成功,關(guān)鍵在于控制好溫度。Politicalcourageisnotaboutstandingupforwhat'seasyandpopularwiththepeoplewhoelectyou.<SusanEstrich,TheDailyGazette,Schenectady,NewYork,Aug.27,2008,A9>政治勇氣,并不在于挺身去抓住輕而易舉而且容易得到選民歡心的事情。但是這個Xis<all>aboutY的表達法,有些語言上保守的人士認為不高雅,所以在比較正式的書面英語不常用。<5>doXaboutY有"對Y這種負面的情況采取X辦法加以彌補"的意思。Thequestionis,whatcanbedoneaboutit?問題在于對此有什么辦法?There'snothingwecandoaboutit.我們對此束手無策?!鯽bove<1>above與over表示數(shù)量時,above通常用于表示垂直高度上的"超過"、"高于"、"多于",如高度、溫度〔具體體現(xiàn)為垂直的水銀柱、平均數(shù)〔具體體現(xiàn)為表格上的垂直線上的一點,等等。onlytwodegreesabovezero僅僅零上2度3000metresabovesealevel海拔三千米aboveaverageinIQ智商高于平均數(shù)。<2>above與over后面都可以接上一個數(shù)量,表示比這個數(shù)量還多。但是above往往暗示"超過了這個數(shù)量限度"。Above200people:Pleasecalltherestaurantatleast48hoursinadvanceforspecialarrangementsandpricing.超過兩百人:務(wù)請至少提前四十八小時電話告知本餐館,以便特別安排及計價。ItisaboveaweeksinceIsawMissCrawford.<JaneAusten,MansfieldPark>我沒有看見克勞福小姐,已經(jīng)有一個多禮拜了。Hedoesn'tlookaboveforty.<JournalsofArnoldBennett,ed.,FrankSwinnerton,1954>他不像是個四十開外的人。此外,"above+數(shù)目"不能作為主語放在句首,over則可。<3>與beyond可以互用,表示"超出了某范圍"、"不可能"。Ourloveforthecountryisabovereproach.我們對國家的愛是無可責(zé)備的。Thedirectoroughttobeabovesuspicion.主任應(yīng)該是無可懷疑的。Hisanalysisisabovecriticism.他的分析是無懈可擊的。Ithoughtyouwereabovethatkindofthing.我還以為你是不屑干那種事的呢。但也可以表示肯定的加強語氣。aboveallpraise無論如何贊揚都不過分。<4>above有時候可以表示"比…更加"。Ashisdaughter,sheaboveallothersshouldknowthat.她是他女兒,應(yīng)該比誰都更加明白。<5>above+-ing可以表示"不屑做某事"。Heisnotaboveinventingrelatives.Hemightsay,"Mycousin,BaronGuydeRothschild..."他甚至?xí)笤斐鲆恍┘儆H戚來。他會說:"我的表兄羅特希爾德男爵如何如何…"<6>above還可以作為名詞〔前面必須加定冠詞the,表示"本文上面所說的內(nèi)容"。Theabovedemonstratesthat...以上所述,表明了…但是要注意,不能拿它的反義詞below作同樣的用途來表示"如下所述",不能說*Thebelowdemonstratesthat...■absent<1>absentfrom指"不在"某處按常理可以預(yù)計會在的地方,而且這個"不在"造成一定的后果。因此,如果是臨時離開一下,不用absentfrom。Icalledonhimunexpectedlybuthewasout〔或notin,不說absent.我臨時去拜訪他,但他不在家。Hehasneverbeenabsentfromschool.他從來不缺課。也就是說,absentfrom通常用于主語按常理與from后面的地點有固定聯(lián)系的情況〔因而absentfrom這個地點就多少顯得有點不平常,否則就不自然,例如不應(yīng)說某兒童absentfrom某老人院。表示本來以為某地有某物,結(jié)果發(fā)現(xiàn)并沒有,也可以用absentfrom,以表示認識上的一個變化,Wecanseewhywholegroupsoforganisms...shouldbeabsentfromoceanicislands,whilstthemostisolatedislandspossesstheirownpeculiarspeciesofaerialmammalsorbats.<CharlesDarwin,TheOriginofSpecies>我們可以看到,為什么整批的有機體…在海島上看不到,而那些最為隔絕的島嶼,卻有自己獨特的空中哺乳動物亦即蝙蝠的品種。<2>absentin可以有兩個截然相反的含義,一個是"在某地不存在",或"不在某地",另一個則是"不在通常所在地而在某地"。如何判別,方法比較簡單。如果主語是人,in后面是個表示地點的名詞,該地點并非該人經(jīng)常所在之處,那么absentin就是"不在通常所在之處而在某地"。Mr.AllworthyhadbeenabsentafullquarterofayearinLondon...按照小說故事,Allworthy經(jīng)常住在Somersetshire,不在London<HenryFielding,TheHistoryofTomJones,aFoundling>阿爾沃西先生原先離開此地到倫敦去了整整一個季度…...thereweresomeofthelegateeswhoseplaceofabodewasunknown,orevenwhosepersonswerenotknown,orwhowereabsentinaremotecountry,sothatitwasnotpossible<fortheexecutorofatestament>toacquaintthem<WilliamStrahan,TheCivilLawinItsNaturalOrder,p.551>…有些遺產(chǎn)承受人居住地址不明,甚至身份也不明,或者不在此地而身處遠方,因而〔遺囑執(zhí)行人無法通知他們。MuchofhistradewaswithFrance,andhissonwasbornwhilehewasabsentinthatcountry.他的生意很大部分是同法國進行的,他兒子也是當(dāng)他離家在法國時出生的。InthefourteenthyearofthereignofKingHenrytheThird,hewasmadecaptain-generaloftheking'sforcesinBrittany,and,whilstabsentinthatcountry,awarbrokeoutinIreland,whereuponhewassenttothatkingdomwithaconsiderablearmytorestoretranquility.<TheHistoryoftheKnightsTemplars:TheTempleChurch:ChapterXII,p.336>在亨利第三在位的第十四年,他被任命為國王駐布列塔尼部隊的總兵,而正當(dāng)他不在國內(nèi)而在布列塔尼的時候,愛爾蘭爆發(fā)了戰(zhàn)爭,他就被指派率領(lǐng)一支大軍到那個王國去恢復(fù)秩序。...hehasbecomefinancialadvisertoRomania.HewasabsentinthatcountryduringtheperiodofmystayinFrance.…他成了羅馬尼亞的財政顧問。我在法國期間他不在法國而在羅馬尼亞。但是,如果主語不是人而是物,或者是抽象事物,或者in后面的名詞不是指明確的地點而是其他事物,則absentin就是"在…并不存在"的意思。Snowisabsentinsomecountries.有些國家終年無雪。Measlesisvirtuallyabsentinthesecountries.麻疹在這些國家實際上已經(jīng)絕了跡。Mutationisasuddenchangeinagenewhichenablesachildtoinheritacharacteristictotallyabsentinhisorherparents.變異是一個基因發(fā)生的突然變化,它使得一個孩子獲得一個他或她父母身上根本沒有的特征。Therecentpaintingsinthisshow,from2003,introduceanelementofcolorabsentinhisearlierwork.這次展覽中,20XX以后的近期畫作,引進了他早期作品中所沒有的一種用色手法。<3>absent是個形容詞,但有時也可以當(dāng)作介詞使用放在已有限定詞的名詞前面,相當(dāng)于without,表示"在缺乏…的情況下"。Absentsuchadirectthreat,Mr.Carterprofessestofeelnopressure.<WilliamSafire,TheNewYorkTimes,Dec.20,1976>既然沒有這樣一個直接的威脅,卡特先生就裝作不感到有什么壓力了。ThosestrategiesarebeingshapedabsentanyrealknowledgeofwhatFitzgeraldmightdobeforethegrandjury'sscheduleddissolutiononOct.28.<Times,Oct.24,2005>那些對策目前在形成過程中的時候,尚未確實知道菲茲杰拉爾德在大陪審團預(yù)定10月28日解散之前會有何行動。Absentanyin-placeprotectionagainstthemissilesdescribedhere,"defense"meanseitheracounteroffensive,nuclearretaliationoropen-endeddiplomacy,cease-firesandnegotiation.既然對這里所描述的導(dǎo)彈沒有什么當(dāng)堂防御的辦法,那么,所謂"防御",要么是反攻、核報復(fù),要么就是泛泛的外交交涉、?;鸷驼勁??!鯽bsolutemajority與overwhelmingmajority在議會政治中,"相對多數(shù)"是relativemajority,"絕對多數(shù)"是absolutemajority。要注意,百分之五十一就已經(jīng)是"絕對多數(shù)",但仍夠不上中文的"絕大多數(shù)"。"絕大多數(shù)"是overwhelmingmajority,不是absolutemajority?!鯽bsolutely這個副詞,自19世紀末葉20世紀初葉開始,在美國口語中就開始流行代替表示肯定回答的yes。當(dāng)時馬克·吐溫<MarkTwain>和稍后的喬伊斯<JamesJoyce>都這樣用過。含義沒有字面上"絕對"這樣重。■academy不一定是高級的"學(xué)院",在美國也可以指一些私立的高中,如有名的PhillipsAcademy〔布什父子三人都是該校畢業(yè)生,以前中國的北京也有BridgemanAcademy貝滿女中?!鯽cceptaccept與receive含義不同。前者是"同意、接受",后者只是"收到"。前者涉及本人的意志,后者則與本人愿意不愿意無關(guān)。因此,如果勸某人不要接受某邀請,應(yīng)該說nottoaccepttheinvitation,而不是nottoreceivetheinvitation?!鯽ccident也可以不是"事故",而是"尿了床",或是"尿了褲子"。Thechildhadalittleaccident.孩子尿了褲子了。Shouldyouhaveanaccident,syntheticquiltsarequiteeasytowash.萬一尿了床,化纖被子是很容易洗的?!鯽ccompanyaccompanysomebody與keepsomebodycompany...見company條4.?!鯽ccordingasaccordingto〔見下一詞條是介詞短語,后面引入的是個名詞成分;accordingas則是連詞短語,后面引入的是個從句。這個介詞短語有些人認為不規(guī)范,但是莎士比亞的作品和《圣經(jīng)》中都有用例。Isallthingswell,accordingasIgavedirections?<WilliamShakespeare,2HenryVI,III-ii>一切都妥當(dāng),都照我吩咐的那樣嗎?...thelandwhichtheLordwillgiveyouaccordingashehathpromised...<Exodus12:25>...耶和華按著所應(yīng)許賜給你們的那地…從這幾個例句看來,accordingas意思是"按照",后面接的詞語或句子的意思也可以是不固定的、可變的。Eachofuswillgiveaccordingaswe'reable.我們每人都會量自己的可能作貢獻的。Behold,Icomequickly,andmyrewardiswithme,togiveeverymanaccordingashisworksshallbe.<Revelation22:12>看那!我必快來。賞罰在我,要照各人所行的報應(yīng)他。...anddistributionwasmadeuntoeverymanaccordingashehadneed.<Acts4:35>…照各人所需的,分給各人。Inlikemanner,again,accordingastheulteriordevelopmentoftherepresentationvaries,sodoesthewholedevelopmentofthemanvary.<HippolyteAdolpheTaine,IntroductiontotheHistoryofEnglishLiterature>同樣,表象的進一步發(fā)展情況不同,這個人的進一步發(fā)展也就隨之而不同。但是accordingas后面也可以有兩個意思〔用or連接,表示"按照X或Y的不同而不同"。WhetherahumanactismeritoriousordemeritoriousbeforeGodaccordingasitisgoodorevil?<SaintThomasAquinas,TheSummaTheologica,Q.21,Art.4,p.364>人的行為是否因為或善或惡而在上帝面前或者為功或者為過?Accordingasactuallosstotheinjuredpartyfollowingupontheactofthewrong-doerisorisnotessentialtoitstortuouscharacter.<ThomasErskineHolland,TheElementsofJurisprudence,p.279>要看加害方的行為使得受害方蒙受的實際損失是否實質(zhì)上構(gòu)成為侵權(quán)。Accordingastherepresentationisdistinct,asifstampedbyacoining-press,orconfusedandblurred;accordingasitconcentratesinitselfalargerorsmallernumberofthecharactersofanobject;accordingasitisviolentandaccompaniedwithimpulsionsortranquilandsurroundedwithcalmness,soarealltheoperationsandthewholerunning-gearofthehumanmachineentirelytransformed.<HippolyteAdolpheTaine,IntroductiontotheHistoryofEnglishLiterature>表象或者像錢幣壓模機壓出來的那樣清清楚楚,或者模糊不清;它對于一個對象,或者集中了其大量的特征,或者只是集中較少的特征;它或者猛烈沖動,或者平和安詳,因而人類機械的一切運作和整個傳動裝置都隨之而改造。后面還可以進一步有兩個以上的意思,其中最后兩個也是用or連接。It<=thelever>isusuallynamedasthefirstofthesixmechanicalpowers,andisofthreekinds,accordingaseitherthefulcrumF,theweightW,orthepowerP,respectively,issituatedbetweentheothertwo.杠桿通常列為六種機械力的首位,本身又分為三類,視支點F、阻力點W和力點P三者哪一個在其他兩者中間而分?!鯽ccordingto<1>客觀復(fù)述他人的意見或說法,并不是一定表示同意,而且后面可以直接是人,不用再加上"意見"、"說法"等詞。AccordingtoDr.Santos,thecauseofdeathwasdrowning.〔不習(xí)慣說accordingtoDr.Santos'sopinion據(jù)桑托斯醫(yī)生的意見,死因是溺水。既然對這個意見或說法持客觀復(fù)述不加可否的態(tài)度,因此,說出自己的看法,就不能說*accordingtome,更不能說*accordingtomyopinion,而應(yīng)該說inmyopinion。<2>但是后面也可以不是人而是某一有形的資訊實物〔不是非物質(zhì)的"意見"、"說法",此時accordingto也是客觀的復(fù)述,不一定表示同意。It'snearlyhalfpastsix,accordingtomywatch.按照我的手表,已經(jīng)將近六點半了〔但我的手表也可能不準(zhǔn)確?!鯽ccountfor這個動詞詞組,語法作用相當(dāng)于一個及物動詞〔可以有被動形式tobeaccountedfor,其釋義是:<1>〔主語是人或事解釋、說明〔其經(jīng)過或理由〔是個延續(xù)狀態(tài)動詞。Howdoyouaccountforthedentinthecar?車身上的凹痕你又作何解釋呢?Thatwouldaccountforhisbehavior.那也許能說明他為什么有這樣的行為。Badweatheraccountedforthelongdelay.耽擱時間那么長,原因是天氣惡劣。<2>〔主語是人交代清楚〔是個瞬時動態(tài)動詞。IhavetoaccountforeverypennyIspend.我花每一分錢都必須交代清楚。Onethousanddollarsremainstobeaccountedfor.還有一千美元尚未交代清楚。DoIhavetoaccounttoyouforeverythingIdo?難道我做什么事情都得向你交代?You'llhavetoaccounttomeforwhateverhappenstoher.她出了什么事情,我都唯你是問。Thesuspectcouldn'taccountforhistimethatnight.嫌疑犯無法交代那一天夜里他干了些什么。<3>查明下落〔是個瞬時動態(tài)動詞。KipGodwin,chairmanoftheColumbusCountyCommission,saidauthoritieshadnearlyconcludedtheirsearchoftheareawhereallthedeathsoccurred...andhadaccountedforeveryone.<TheAssociatedPress,Nov.16,2006>哥倫布郡委員會主席基普·戈德溫說:"當(dāng)局已經(jīng)對所有致死事件發(fā)生的那個地區(qū)完成了搜索…查明了所有人的下落。"<4>〔被動語氣,延續(xù)狀態(tài)已經(jīng)知道下落。Another3,400employeeshavemadeinitialcontactwiththecompanybutarenotworkingand500arenotyetaccountedfor.另有3400人初步同公司取得了聯(lián)系,但尚未上班,500人仍然下落不明。Wesuspectedthousandshadbeenkilled,andmanywhoworkedintheWorldTradeCenterandthePentagonwerenotyetaccountedfor.我們估計,有好幾千人喪生,許多在世界貿(mào)易中心和五角大樓上班的人仍然下落不明。accountedfor這個詞組甚至成了正式的形容詞,可以直接放在名詞前面〔注意后面的名詞不是for的賓語。Listofalreadyaccountedforobjects.已有下落的物品清單〔最好加連字符:accounted-for。否定形式也可以用unaccountedfor。<5>〔被動語氣,延續(xù)狀態(tài)已經(jīng)計算在內(nèi)。Thesetransactionsarealreadyaccountedforonthebalancesheet.這些交易已經(jīng)列入了收支表中。However,thesecostsareoftendiscountedwithintheorganizationbecausethey'realreadyaccountedforinpayrollexpenses.但是,這些成本往往在組織內(nèi)是刨去的,因為工資支出中已經(jīng)計算在內(nèi)了。<6>〔主動語氣,延續(xù)狀態(tài)占總量當(dāng)中多大的份額。In1991womenalreadyaccountedformorethan50%ofjobsincertainservices.1991年婦女在某些服務(wù)業(yè)中已經(jīng)占了百分之五十以上的職位。Table9alsoshowsthatinsomecasesimmigrantsalreadyaccountedforalargeshareofbirthsin1970.表9還表明,在某些場合,移民在1970年占了出生數(shù)字當(dāng)中很大的份額?!鯽ccountability,liability與responsibility見responsibility,liability與accountability條?!鯽cquaint作為及物動詞,是"使某人熟悉某事物",不是"自己熟悉"。而且是個瞬時動態(tài)動詞。"自己去熟悉"就應(yīng)該加個直接賓語oneself,熟悉什么,用介詞with引入。I'llacquaintyouwiththefacts.我將要把情況向您介紹。Ihadacquaintedmyselfwiththeircustoms.我了解了他們的風(fēng)俗習(xí)慣。但是acquaintsomebodywith后面只能是事情,不能是人。如果是人,acquaint要變換一下,成為makesomebodyacquaintedwithsomebodyelse。I'dliketomakeyouacquaintedwithmybrother.我愿讓您認識一下我哥哥。無論是acquaint或是make...acquainted,都是瞬時動態(tài)動詞,表示"從不熟悉到熟悉"的瞬時變化。但tobeacquainted則通常不指瞬時變化,而是個延續(xù)狀態(tài)動詞,指無限延續(xù)的"熟悉"狀態(tài),with后面是人或是事物均可?!鯽cquaintance這個名詞的用法和搭配,中國人可能不大習(xí)慣。<1>可以指人,意思是"熟人"、"有交情的人"。We'reoldacquaintances.咱們彼此是老熟人了。Hehasawidecircleofacquaintances.他的交游很廣。Theywerenothingmorethancasualacquaintances.他們只是萍水相逢而已。<2>"熟人關(guān)系"、"交情"。There'sadoctorofmyacquaintanceinthehospital.醫(yī)院里有我認識的一位大夫。tostrikeupanacquaintance結(jié)交一個熟人hisacquaintancewiththeminister他同部長的交情tohaveanodding

passingacquaintancewithsomebody

something同某人有點頭之交/對某事物略知一二I'mpleased

delightedtomakeyouracquaintance.很高興同您結(jié)識〔也可以采取接近中文的結(jié)構(gòu),說makeacquaintancewithyou。除了make之外,acquaintance前面還可以有其他動詞。Byaluckychanceitexcitedattention,andvariouspersonssoughtmyacquaintance.<SomersetMaugham,TheMoonandSixpence,ChapterIII>由于偶然的因緣這本書引起了人們的注意,不少人想要同我結(jié)識。<3>對人或物的了解。Onfirstacquaintance,thecityseemsquiteold.初來乍到時一看,這城市似乎相當(dāng)古老。Oncloseracquaintance,Ifoundherquiteeasytogetalongwith.經(jīng)過進一步熟悉,我就發(fā)現(xiàn)她很好相處?!鯽cross...from...,acrossfrom...,fromacross...<1>across可以是副詞,也可以是介詞;而且無論是副詞或介詞,都可以是動態(tài),或者是靜態(tài)。中國人比較習(xí)慣于將across單純理解為動態(tài)的介詞〔"穿過"、"越過",對于它作為動態(tài)的副詞、靜態(tài)的副詞與介詞,不是十分習(xí)慣。<2>作為動態(tài)的副詞,中國人還是比較容易接受。Thesignalturnedgreenandwewalkedacross.綠燈亮了,我們就走過去。Theboatmanferriedthemacross.船工把他們送到了渡口對面。Shepassedthephotoacross.她把照片遞了過來〔或過去。<3>作為靜態(tài)的介詞,意思是"位于某物的另一邊"。Theylivejustacrosstheroad.他們就住在馬路對面。Theparkinggarageisjustacrossthebridgeontheleft.停車庫就在橋那頭左邊。Theideaofbeingincontactwithallthosesilhouettedshadowshesawthrongingbeforethewindowsandpassinginandoutofthedoorsacrossthestreet—itgavehimanausea.<JohnFowles,TheFrenchLieutenant'sWoman,Chapter38,p.294>他影影綽綽地看到他們涌到櫥窗前,看到他們從門口進進出出,絡(luò)繹不絕,他厭惡跟這些人打交道?!策@里acrossthestreet的across是靜態(tài)的,意思是"在馬路對面",不是動態(tài)的"橫過馬路從門口進進出出"如果主語是兩件事物,說它們across第三物,意思就是兩物中間隔著第三物而互相對著。Theirroomsareacrossthehall.他們兩人的房間中間隔著大廳。但是,across如果同from配合使用,就有如下的情況:〔a如果要說"在X的對面",英文用acrossfromX〔仍然是靜態(tài),但這里的across其實是副詞而非介詞。IsatnexttoLori,andPeterandAnnesatacrossfromus.我坐在洛里旁邊,彼得和安娜坐在我們對面。Thesupermarketisjustacrossfromthetheater.超市就在劇院對面。英國英語則更習(xí)慣用介詞opposite來代替acrossfrom。Shewassittingoppositehim.〔b把acrossfrom顛倒為fromacross,則恢復(fù)動態(tài)意義。后面的名詞如果指的是一個空間,而且行動所涉及的是兩個個體,則意思是從這空間的一側(cè)到另一側(cè)。Hecriedouttothemfromacrosstheroom.他從房間的另一頭向他們喊叫。如果后面的名詞所指的是一個區(qū)域,涉及多個個體,則意思是"來自這個區(qū)域的各處"。messagesfromacrossthecountry全國各地傳來的信息tradenewsfromacrosstheworld來自全世界的商業(yè)新聞Themeetingdrew1,500participantsfromacrossthestate.集會吸引了全州各地一千五百人前來參加。如果后面的名詞所指的是一條線,則意思是"在〔或從線的另一側(cè)"〔靜態(tài)動態(tài)意義都可以。theladyfromacrossthestreet馬路對面的那位女士。acrossfrom后面可以是個"點",如acrossfromthehotel〔旅館對面;但是fromacross后面通常不能是"點",應(yīng)該是"線"或"面"甚至"體"?!瞔說"中間隔著Y而與X相對",英文用acrossYfromX。InShenzhen,acrosstheborderfromHongKong.在隔著邊界與香港相對的XX。Directlyacrossthestreetfromthesynagogue.就在猶太教堂的馬路對面。<4>across作為靜態(tài)的副詞,可以表示"位于〔不明言的某物的另一邊"〔如果明言某物,就用from,見上面acrossfrom>,或者"有多寬"或"直徑有多長"〔前面有長度數(shù)量。They'realreadyacross.他們已經(jīng)到了對面那一邊了。It's30cmacross.它的直徑為30厘米〔或:它寬30厘米?!鯽ct與action兩者區(qū)別不大。一些細微的區(qū)別是:<1>act常常指單個的個別動作,action則可以指范圍較廣的一整套行為。Themoviewillhavetopackalltheactionintolessthanthreehours.影片將要把全部劇情壓縮到不到三小時。TheKnopfedition<=anEnglishversionofTolstoy'sWarandPeace>,incontrast,comesladenwithalongintroductionbyPevear,heavyannotation,ahistoricalglossaryofpeopleandplacesandasummaryoftheaction.<Newsweek,Oct.15,2007,p.81>諾普夫版則反之,加上了佩維阿爾的一篇長長的序言,又有大量的注釋、人名地名的歷史詞匯表以及故事梗概。<2>act用于比較抽象和靜態(tài)的行為,action的行為則比較具體可見,而且動態(tài)意義較強。Ford'smostcontroversialdecision,ofcourse,wastopardonNixonforanycrimeshemighthavecommittedinhisWhiteHouseyears...Yetastheyearspassed,moreAmericanscametoseethepardonasanact<*action>ofunusualstatesmanship.<Newsweek,Jan.8,2007,p.32>福特最引人爭議的一個決策,當(dāng)然就是對尼克松在白宮期間可能犯下的任何罪行予以特赦?!欢S著歲月流逝,越來越多的美國人把這個特赦看作是一件不平常的政治家風(fēng)度之舉。TheCEOvowednottotakeanyactionthatwouldeliminatejobs.首席執(zhí)行官許諾決不采取任何裁員的做法。<3>修飾act的定語,通常用actof+名詞〔或動名詞來表達,這個名詞或動名詞是act的具體化或評價。...performingnumerousactsofkindnesstothoseinneed<TimesLiterarySupplement,Feb.8,1968>…進行許多救助危難者的行動anactofarson縱火行為theactofreading閱讀行為。Action的定語則通常以形容詞〔或名詞形式放在action前面。aprotestaction<*anactionofprotest>抗議行動apoliticalaction政治行動unilateralactions單方面行動。如果action后面有of+名詞,這個名詞通常是action的施動者。...thefutureofourchildrendependsingreatmeasureontheactionsofourpoliticalleaders.<LenaL.Gitter,Children'sHouse>…我們孩子們的前途,在很大程度上要取決于我們那些政治領(lǐng)導(dǎo)人的行動。<4>action可以是可數(shù)名詞,也可以是不可數(shù)名詞;而act則只能是可數(shù)名詞。因此,action可以不要任何冠詞;act則單數(shù)時通常要有a或the。action作為不可數(shù)名詞時,意義是抽象而非具體個別的"行動"。egalitarianisminaction<*inact>見諸行動的平均主義takedecisiveaction<*decisiveact>采取決定性的行動topressforCongressionalaction敦促國會采取行動。<5>action還可以放在另一個名詞前面作為其定語,這是act所不能的。actionmovie武打片actiongroup行動小組actionlevel食品含毒濃度actionpainting抽象派的潑灑畫actionradius軍隊的行動半徑actionreplay體育比賽精彩場面錄像的動作重放。<6>action常常在觀念上同words〔言詞相對,表示"實際行動"而非"空談"〔這也是act所不能表示的。Theiractionsshowthemtobeuntrustworthy.他們的行動表明了他們是不可信的。Actionsspeaklouderthanwords.行動勝過言詞。<7>action還在軍事上表示"戰(zhàn)斗"、"作戰(zhàn)"〔act沒有這個意義。killedinaction陣亡togointoaction投入戰(zhàn)斗He'dseenaction,thatwasplainenoughfromtheshrapnelscarrunningintotherighteye.他是經(jīng)歷過戰(zhàn)斗的,這一點,從那個一直延伸到他右眼的彈片傷痕就可以一望而知。<8>有些固定詞組,act與action不能隨便更換。caughtintheact當(dāng)場抓獲,不能說*caughtintheaction;totakeaction或togointoaction〔采取行動,不能說*totakeact或*togointoact;outofaction〔不起作用,發(fā)生故障,不能說*outofact;classaction是法律用語"集體訴訟",不能以classact來代替?!鯽ctiveactive與positive在中文都有"積極"的意思,區(qū)別參見positive條?!鯽ctually這個副詞,可以表示"真正"、"的確",也可以表示轉(zhuǎn)折語氣的"其實"〔同前面剛說過的意思有點矛盾。表示"真正"、"的確"的。She'sactuallyverybright.她的確很聰明。IneverbelievedI'dactuallywin.我從未認為自己會真的獲勝。

...butasIhaveactuallypaidthevisit,wecannotescapetheacquaintancenow.<JaneAusten,PrideandPrejudice,ChapterTwo>…現(xiàn)在既然拜訪也拜訪過了,我們今后就少不了要結(jié)交這個朋友。表示轉(zhuǎn)折的"其實"的Seaanemonesmayresembleprettyflowers,butactuallytheyaredeadlyanimals.<MurrayT.Pringle,Boy'sLife>??雌饋砜赡芟袷敲利惖幕ǘ?但其實是致人死命的動物。■adapt這個動詞〔瞬時動態(tài)可以是及物的,也可以是不及物的。作為及物動詞,它的直接賓語通常是物而不是人,toadaptXtoY是對X加以改變或調(diào)整,使之適應(yīng)Y。Weadaptedourmethodstothestudents'needs.我們調(diào)整了方法,使之適應(yīng)學(xué)生們的需要。Theyadaptedthenovelfortelevision.他們把小說改編成電視劇。如果指人自己改變自己去適應(yīng)某事物,既可以說toadaptoneselftosomething,也可以把adapt變?yōu)椴患拔飫釉~,說toadapttosomething。Hecannotadaptadapthimselftobeingfree.他對自己獲得自由也不能適應(yīng)?!鯽dd<1>作為及物動詞〔瞬時動態(tài),即第四類動詞,add的基本搭配是addXtoY〔主語是有意識者,通常是人,即原已有總量Y,現(xiàn)在再在上面加上增量X〔主語亦即主動者是人。addhisnametothelist名單上加上他的名字addfueltothefire給火增添燃料Weaddedourvoicestothechorusofprotest.我們在一片抗議聲中也加進去了自己的聲音。Weweresoaked,addedtowhich,itwasstartingtosnow.我們身上濕透了,而且還開始下雪了。<2>但是,如果主語不是人,而是新增之物〔增量,相當(dāng)于X或是使得Y〔總量加大的原因,不說明主動者是誰,則可以簡化為addtoY。Heisgivenanswersthatonlyaddtohisconfusion.他得到的回答,只是使得他更加莫名其妙。20XX9月的美國報紙報道新奧爾良水災(zāi)后有人趁災(zāi)打劫,標(biāo)題是:LootersAddtoWoes搶劫者加重了災(zāi)情。Addingtohisproblemwasthat,toachieveanythingatall,hehadeithertosubduethosefeelingsorkeepthemtohimself.問題更大的是,為了辦成一點事,他不得不把這些情緒要么壓下去,要么藏在自己心里。<3>有時也可以說addX〔主語可以是主動的人,也可以是原因,Y〔總量略而不提,表示"增添"某種新因素。Thiswilladdatouchofclass.這會增添一點高雅氣派。Thewestwingwasaddedlater.西廂房是后來增建的。Occasionally,arealfiremanwouldcomeintoaddreality.有時候會有一個真的消防隊員前來參加〔防火演習(xí),增加真實感。<4>addup合起來,可以相當(dāng)于一個及物動詞,也可以相當(dāng)于一個不及物動詞。〔a作為及物動詞,addupX或addXup是"把X加到一起成為一個總數(shù)量"或"把X放到一起通盤考慮"〔瞬時動詞,第四類,主語是人。Addupallyourexpenses.把你的開支都加到一起。Weaddeduptheadvantagesanddisadvantages.我們對各種利弊進行了通盤考慮。You'llfindthesolutionw

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論